628 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Libri
Categoria:
Storia
Anno:
(1911)
Forschungen und Mitteilungen zur Geschichte Tirols und Vorarlbergs ; 8. 1911
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FMGTV_1911/FMGTV_1911_291_object_3930763.png
Pagina 291 di 367
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: 359 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Tirol;z.Geschichte;f.Zeitschrift</br>g.Vorarlberg;z.Geschichte;f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 245/8(1911)
ID interno: 484880
. 5. 1911, Nr. 12. [832] — — Brixener Armenord nung. Ebenda. [833] (Lucliner). Kasslatterer Pazifikus. Tiroler Bauernschnurren. In : Deutsche Alpenzeitung 1911. April-Heft. [834] Kuefsteiu Th. Bauernsterben. Ebenda. [833] L. N. Der Antlaflritt von Kirchberg i. T. Ebenda. Juni-Heft. [836] Lorenzoni Ed. Un viaggio da Trento a Roma nel 1668 di Franc, de Alberti- Poia allora, canonico della cattedr. di Trento. Trento, Zippel, 1911. 22 S. [837] Lucliner-EgloiT. Südtiroler Bauern. In: Daheim, Leipzig

. In: Der Sammler 1911. S. 93—105. [824] Dass, Maissr Wochenblatt 1911. Nr. 28 ff. [825] Biasioni Luigi. Della pescicoltnra nel Trentino. In; Pro Cultura, Ann. 2, 1911. S. 81—90. [826.1 Conci G. Un'officina farmaceutica nel sec. XVII. Rovereto, Tornasi, 1910. 31 S. — — Dass, In : Bollettino della Boc. Assist, di Farmacia del Trentino, 1910. Nr. 2—5. [827] Dachler Ant. Zur Geschichte der Heizung im Bauernhause. — Das Wort „Stube'. Mit 4 Abb. In : Zeitschr. f. österr. Volkskunde, Jg. 17, 1911. S. 37-47. . [828

, Jg. 46, 1910. Nr. 49. [838] — — Tiroler Bauern. In : Deutsche Alpenzeitung, 1911. Juni-Heft. [839] Mader Leo. Die Flagellanten von Buchenstem. In : Der Sammler, Jg. 5, 1811. Heft 2. [840] Warini Dante. Contributo al folclore delle valli di Badia e Marebbe. In: Arch, per 1' Alto Adige, Ann. 6, 1911. S. 57—60- [841] — — Fantasie ladine. Ebenda. S. 60—63. [842] Oberziner Lod. La Donna Trentina nella beneficenza. In: L'amico serafico. Ann. 1, 1911. Nr. 7 ff. ' [843] — — Dass. Trento, Artigianelli, 1911

1
Libri
Anno:
(1892)
¬Der¬ Gebirgs-Wasserbau (Flußregulierung und Hauptschlucht-Verbauung) im alpinen Etsch-Becken und seine Beziehungen zum Flußbau des oberitalienischen Schwemmlandes ; [Textbd. 1])
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/162483/162483_15_object_4828814.png
Pagina 15 di 232
Descrizione fisica: XVIII, 213 S. : Ill.
Lingua: Deutsch
Commenti: Xerokopie. - Enth. T. 1 - 4;
Segnatura: IV 102.197/1
ID interno: 162483
1878. 103. Michel Ch., Karte von Tirol. 164. Müller, Das Moorland der Alpen. (Natur 1868, Nr. 31.) 165. Muratori, Della antichità Estensi ed Italiane. »166. Noe Heinrich. Bilder aus Süd-Tirol. München 1871. ■lf)7, Oster, Dr. II. E., Die Vcroneser Klause und Otto v. Wittelsbach. Zeitschrift des österr. Alpenvereines, 1885. 168. Rabbeno, I Club Alpini e le foreste. Turin 1877. 169. Ranzi Fr,, Pianta più antica della città di Trento, 1869. 170. Räsfeldt v„ Der Wald und die Alpen. Zeitschrift

III. Tojioirriipliie, Gooirrajtliio, ft escili elit e und Statistik. 137. Acten der k. k. IIirlTcanzK't des k. k. Ministeriums des Innern etc. i;>8. Ambrosi Francesco, .Sommario della storia Trentina dai tempi più antichi sino agii ultimi avvenimenti. Borgo 1881. Tip. Marchetti. I:i0. A in tli or. Führer «lurch Tirol. 1-10. Baedeker. Siid-Baiern, Tirol und Salzburg. 141. Baaing, Waldverwiistung in Tirol. Zeitschrift: der deutschen und ''tsferr. Alpenvereines, 1872. 142. Berlepsch, Die Alpen

in Natur und Lebensbildern. Jena 1871. 143. Boni Cesare, 'Valle Lagrima. I'overedo 1883. - 141. Brachvogel 'Wolfgang, Am Ktsch und Eisack, Bilder aus Sfid- Tirol. München 1888. 145. Brentari Ottone, Guida del Trentino, Bassano 1891. ,''14tj. Credner, Dio Deltas. Ergänzungsheft zu Petermann's Mittheilungen. 147. Desjardins, Geografie de la Gaule romaine. 148. Dizionario geografico statistico de Trentino. Trento.*Tip. Perini. 149.Fischer Theobald, Kiistenveründerungen im Mittelmeergebiete. Berlin 1878

des deutschen und österr, Alpenvereines, 1878, 171.Reclus, La France. r . 172. Relazione statistica della camera di comercio e d 1 industria in Rovereto per Tanno 1880. 173. Schaubach, Die deutschen Alpen. 174. Schlagintwcit Hermann und Anton, Untersuchungen über die physikalische Geographie der Alpen in ihren Beziehungen zu den/'l Phänomenen der Gletscher, zur Geologie, Meteorologie und Pflanzenyl geographic. Leipzig 1850. 175. Sehn eller Christian, Süd-Tirol nach geographischen und ethno graphischen

2
Libri
Categoria:
Giurisprudenza, politica
Anno:
1894
Österreichische Reichs- und Rechtsgeschichte : ein Lehr- und Handbuch
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/OeRRG/OeRRG_213_object_4001194.png
Pagina 213 di 598
Autore: Werunsky, Emil / von Emil Werunsky
Luogo: Wien
Editore: Manz
Descrizione fisica: VII, 989 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: In Fraktur
Soggetto: g.Österreich;s.Recht;z.Geschichte Anfänge-1894
Segnatura: II 109.498/1
ID interno: 132993
von additàes und galt vor allem für Friaul, aber auch für die allerdings fehr zusammen- geschrumpften Lande des Patriarchen in Jstrien. Zum erstenmal wurden die Constitntiones patriae Foriiulii gedruckt Venetiis 1497, zum letzten mal herausgegeben von Vincenzo Joppi mit Einleitung und Urkunden- anhang, Udine 1900. — Gesetze der Republik Venedig für Venezianisch-- Jstrien seit 1445 enthält die Sammlung Leggi statutarie per il buon governo della provincia d'Istria, 1757. b. Erzeugnisse der autonomen

städtischen Gesetzgebung waren die zahlreichen Statuten der einzelnen Komunen, von welchen nachstehende gedruckt sind. Buttazoni, Statuto municipale della città die Albona dell'anno 1341 ini Archeograio Triestino*), nuova serie, vol. I., supple mento. — Buttazoni, Dello statuto municipale di Capodistria compilato nel anno 1423 im A. T. II. Gedruckte Statuten von 1668 erwähnt Kandler im Codice diplomatico Istrianp, vol. II., Anmerkung zur Urkunde von 1394 Juni 22. — Kandler, Statato municipale

di Cittanuova (von 1450), Trieste 1858. — Morteani, Isola ed i suoi statuti (lateinischer Originaltext von 1360) in: Atti e memorie della società istriana di archeologia e storia patria**), vol. IV e V. — Morteani, Statuto di Montona (1300—1507) im A. T., XIX und XX. — Die Statuten von Parenzo in lateinischer Redaktion von 1363 erhalten, sind in alter italienischer Übersetzung von Kandler herausg. u. d. T.: Atti Istriani editi per cura della direzione del museo Tergestino di antichità, Tergeste 1846. Volume

II. Statuti municipali della città di Parenzo. — Von dem ältesten Statut von Pirano (von 1274) ist nur ein Bruchstück erhalten, herausg. von Kandler im Codice diplomatico Istriano, vol. I.; das älteste vollständig erhaltene ist das von 1307, welches aber wie spätere revidierte Statuten wohl noch ungedruckt ist; gedruckt ist nur das jüngste 1606. — Die Statuten von Pola, in lateinischer Redaktion von 1431 erhalten, sind in italienischer Übersetzung von 1640 von Kandler herausg. u. d. T.: Atti Istriani

editi a cura della direzione del museo di antichità, Tergestine, Tergeste 1843. Vol. I. Statuti municipali della città di Pola. —• Kandler, Statuti municipali di Roviguo (von 1531) in der Zàschrift Istria von 1815). — Kandler, Statuti municipali del comune di Trieste, che portano in fronte 1' anno 1150, Trieste 1849, 4 libri und 366 rubricae enthaltend, entstanden erst um 1300; die erhaltene Handschrist datiert von 1319. Die revidierten Statuten von 1350, 1365 und 1421 sind noch ungedruckt

3
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Sport, gioco
Anno:
1929
Alpi pusteresi, aurine, breonie, passirie e venoste.- (Da rifugio a rifugio ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/328719/328719_281_object_4615693.png
Pagina 281 di 287
Autore: Club Alpino Italiano
Luogo: Milano
Editore: Arti grafiche E. Calamandrei
Descrizione fisica: 200 S. : Ill., Kt.
Lingua: Italienisch
Soggetto: g.Zillertaler Alpen;s.Schutzhütte;f.Führer<br>g.Stubaier Alpen;s.Schutzhütte;f.Führer<br>g.Ötztaler Alpen;s.Schutzhütte;f.Führer<br>g.Rieserfernergruppe;s.Schutzhütte;f.Führer
Segnatura: I 87.740/1
ID interno: 328719
REPERTORIO TOPONOMASTICO TEDESCO - ITALIANO 199 Stettinerhiitte - Rif. dell'Altissima « Petrarca ». Stieberfall - Cascata. Stier Alpe - Alpe del Toro. Stuben Ferner - Vedretta della Stua. Stuben Joch - Bocchetta della Stua. Tablander ÌMcken - Laghetti Tablà. Taisten - Tésido. Tascheljòcìd - Giogo Tasca. Taschel Seen - Laghi Tasca. Tauern Kopf - Testa dei Tàuri. Tauernkreuz - Passo dei Tàuri. Telfesweissen - Cime Bianche di Télves. TeplitzerMitte - Rifugio della Ve dretta Pendente. Terenten

- Terento. Terenten Back - Rio di Terento. Teufelseck - Cresta del Diàvolo. Texel - Picco di Tessa. Thanei - Fontanei. Tiefrasten See - Lago della Pàusa. Timmel - M. Tumulo. Timmels Alpe - Alpe del Tumulo. Timmels Bach - Rio del Tumulo. Timmels Tal - V. del Rombo. Tteen TCisa Tisenberg Hütte - Malga di M. Tisa. Tisen Tal - V. di Tisa. Tobelbrücke - Ponte del Tovo. Toblach - Dobbiaco. Toblacher Pfannhorn - Corno Fana di Dobbiaco. Töl Graben - Tovo di Tel. Trenker Kogel - Cima Snella. Tribulàunhutte

~ Rio di Vàlles. Valser Bad - Bagni di Vàlles. Valser Tal - V. di Vàlles. Valtmar Bach - Rio Valmàr. Yaltschnall Alpe - Malga di Val- canale. Varmazon Bach - Rio di Valmez- zana. Vellau - Velloi. Vernagel Wand - La Vernaga. Verseli Alpe - Alpe dì Vallesella. Verseli Bach - Rio Vallesella. Vinne Bach - Rio Vena. Vintschgau - V. Venosta. Vordere Umbal Tòri - Bocchetta del Vento di fuori. Vorder Käser - Casera di Fuori. W W agner schneid - Cresta del Lago. Wahlen - Valle. Waldner See - Lago della Selva

. Waldwies - Pradibosco. Wanger Alpe - Malga Vanga. Wasserfall Alpe - Malga della Ca scata. Wasserkopf - Cima dell'Acqua. Weinberg - Mongaelfo. Weissenbach - Riobianeo. Weissenbach - Rio Bianco. Weissenbachtal - V. di Rio Bianco. Weisser Knott - Nodo Bianco. Weisskaar - Qudirà Bianca. Weisskugel ~ Palla Bianca. Weisskugel hätte - Rif. della Palla Bianca.

4
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Sport, gioco
Anno:
1929
Alpi pusteresi, aurine, breonie, passirie e venoste.- (Da rifugio a rifugio ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/328719/328719_280_object_4615692.png
Pagina 280 di 287
Autore: Club Alpino Italiano
Luogo: Milano
Editore: Arti grafiche E. Calamandrei
Descrizione fisica: 200 S. : Ill., Kt.
Lingua: Italienisch
Soggetto: g.Zillertaler Alpen;s.Schutzhütte;f.Führer<br>g.Stubaier Alpen;s.Schutzhütte;f.Führer<br>g.Ötztaler Alpen;s.Schutzhütte;f.Führer<br>g.Rieserfernergruppe;s.Schutzhütte;f.Führer
Segnatura: I 87.740/1
ID interno: 328719
1Ö3 REPERTORIO TOPONOMASTICO TEDESCO - ITALIANO Sandes Joch - Passo di Sànes. Sandfeld Ferner - Vedretta del Campo di Sàbbia. Sandjóchl - Forcella della Rena. Sankt Jakob (in Pfitsch) - S. Gia como (di Vizze). Sankt Johann in Ahm - S. Giovanni. Sankt Magdalena in Gsies - S. Mad dalena in Casies. Sankt Martin - S. Martino di. M. Nevoso. Sankt Martin - San Martino di Passiria. Sankt Martin in Gsies - S. Martino in Casies. Sankt Peter - S. Pietro. Sankt Sigmund - S. Sigismondo. Sankt Valentin

auf der Haide - S. Valentino alla Mutta. Sattelnock - Cima Sella. Schaf Alpe - Alpe delle Pecore. Schaf Berg - M. delle Pècore. Schartl - Forcella. Scheiben - La Costa. Scheiber Kogl - Cima Rocciosa. Schlanders - Silandro. Schlandrauner Bach - Rio di Silan dro. Schlegeisen Scharte - Forcella delle Vedrette. Schleis - Clusio. Schliff er See - Lago Quieto. Schlinig - Slingia. Schlinig Pass - Passo di Slingia. Schliniger Tal - V. di Slingia. Schladerns - Sluderno. Schlüssel Joch - Col della Chiave. Schmansner

Alpe - Alpe Semanza. Schnals - Senàles. Schnaìser Bach - Rio di Senàles. Schnalser Tal - V. di Senàles. Schneeberg Scharte - Forcella di M. Nevoso. Schneebigernock (Rutnerhorn ) - M. Nevoso. Schneebigernock Kees - Vedretta di M. Nevoso. Schnee Sp. - M. della Neve. Schneetalscharte - Forcella del Tri- bulàun. Schupferhof - Masi di Malandrò. Schönau - Bel prato. Schütthaischneide. - Cresta di V. delle Frane. Schwarzen Bach - Rio Nero. Schioarzenstein - Sasso Nero. Schivarzensteinhütte - Rifugio del

Sasso Nero « Vittorio Veneto ». Schwarze Scharte - Bocchetta Nera. Schwarze Wand - Croda Nera. Schwarz8ee Spitze - Cima del Lago Nero. Schwarzspitz Ferner - Vedretta Nera. Schwarzu'and - Croda Nera. Schwarzwand Ferner - Vedretta della Croda Nera. Schwarzwandscharte - Forcella della Croda Nera di Malavalle. Schwarzwand Spitze - Croda Nera di Malavalle. Schwemser Joch - Forcella di Palla Bianca. Schic emser Spitze - Punta d'Obe- réttes. Seeber (Säger) - Maso Lago. Seeber Alpe - Alpe del Lago. Seeber

. Steinschlag Ferner - Vedretta delle Frane. Steinwand - Croda di M. Capra. Sterzing - Vipiteno. Sterzingerhütte - Rifugio al Picco della Croce « Vipiteno ».

5
Libri
Categoria:
Storia , Giurisprudenza, politica
Anno:
1975
Südtirol unter dem Faschismus.- (Schriftenreihe des Südtiroler Kulturinstitutes ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SudF/SudF_67_object_3936213.png
Pagina 67 di 142
Autore: Gruber, Alfons / von Alfons Gruber
Luogo: Bozen
Editore: Verl.-Anst. Athesia
Descrizione fisica: 263 S. : Ill.. - 2., überarb. Aufl.
Lingua: Deutsch
Commenti: Literaturverz. S. 249 - 255 ; Def. S. 217 - 222!!
Soggetto: g.Südtirol ; z.Geschichte 1922-1939 ; <br />g.Südtirol ; s.Faschismus
Segnatura: II 23.391
ID interno: 93021
über die Jahre 1926/27, a. a. O., S. 58. 23) Vgl. E. Reut-Nicolussi, Tirol unterm Beil, München 1928, S. 187. 240 Tolomei, Le due province. Trento è Bolzano, in: AAA XXII (1927), S. 193 bis 218 (196). Ubers.: „Es war eine schöne Zeit kühner Tätigkeit.' 25) Tolomei forderte mehrmals in seinem .Archivio' die Vereinigung des Bozner Unterlandes, das als politischer Bezirk Neumarkt seit dem 6. 12. 1926 zur Provinz Trient gehörte, mit der Provinz Bozen. In dem bereits erwähnten Aufsatz: „Le due province, Trento

e Bolzano' begründete er diese Forderung folgendermaßen: „Per assimilare l'Alto Adige . . . bisogna rendersi padroni nazionalmente del capoluogo. Ora in verità non si vede come possa giovare alla rapida assimi lazione di Bolzano il portar via alla città . . . tutti gl'italiani del contiguo Valdadige e farli scendere per gli uffici e per gli affari ... a Trento! Di maniera che gli uffici e i mercati di Bolzano non accolgono che tedeschi!' AAA XXII (1927), S. 213. Vgl. auch: AAA XXVII (1932), S. 479, 495

MARZIALI Der neue Präfekt Giovanni Battista Marziali traf am 19. Sep tember in Bozen ein. In einer Grußbotschaft an die Bevölke rung erklärte er: „Nel compimento della mia missione rimanendo fedele alle direttive del Governo Nazionale, mi propongo soddis fare le legittime vostre attese. Se nell'esigere da tutti, indistinta mente, la massima attività feconda di bene e la più ferma cosciente disciplina dovessi essere anche particolarmente severo, guideranno ogni mia azione la obiettività più serena

6
Libri
Categoria:
Storia
Anno:
1930
Aus der Geschichte der Völser Pfarrgemeinde im Eisacktal
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/220506/220506_9_object_4486791.png
Pagina 9 di 79
Autore: Sparber, Anselm / Anselm Sparber
Luogo: Bolzano
Editore: Vogelweider
Descrizione fisica: 51 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: Aus: Der Schlern ; 11,4/5
Soggetto: g.Völs <Schlern>
Segnatura: III 102.407
ID interno: 220506
und Trento. Bald nach dem Untergange des Ostgotenreiches (um 550) eroberten nämlich die Langobarden Italien, dabei auch das Etschgebiet herauf bis Bolzano und Merano (um 57V), während damals die Vajuvaren von Norden her über den Brennerpaß vor rückten, allmählich das ganze Eisack- und Rienztal besetzten und es ihrem Herzogtum einverleibten. 788 wurde Bayern infolge der Absetzung des Herzogs Tassilo durch Karl den Großen mit dem Frankenreiche ver einigt. 843 löste sich dies in drei Teile

auf. Das Eisacktal bildete einen Bestandteil des ostfränkischen oder deutschen Reiches, das von 887 bis 839 der in der Urkunde von 888 erwähnte König Arnulf beherrschte, während das Etschtal unterhalb Bolzano damals noch bei Italien blieb. Später wurde das Herzog tum Trento davon losgetrennt und zu Deutschland geschlagen'). Damit rückte die Grenze Italiens weiter nach Süden. 1104 und 1027 übertrug Kaiser Konrad II. den Bischöfen von Bressanone die Grafschaft Norital und den Bischöfen von Trento die Grafschaften

Trento und Bolzano als deutsche Reichslehen. Letztere -°) war von der Graf schaft Norital, die das Eisacktal und einen Teil des Jnntales umfaßte, losgelöst worden. Zwar find die Grenzen dieser Bozner Graf schaft, welche unter die Herrschaft der Bischöfe von Trento kam, umstritten ; soviel steht aber fest, daß Fià bei der Grafschaft Norital blieb, während die gegenüberliegende Talseite (das Rittner Gebiet bis zum Thinnebach bei Chiusa) zur Bozner Grafschaft gehörte. Strittig war eigentlich

7
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Sport, gioco
Anno:
1929
Alpi pusteresi, aurine, breonie, passirie e venoste.- (Da rifugio a rifugio ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/328719/328719_267_object_4615679.png
Pagina 267 di 287
Autore: Club Alpino Italiano
Luogo: Milano
Editore: Arti grafiche E. Calamandrei
Descrizione fisica: 200 S. : Ill., Kt.
Lingua: Italienisch
Soggetto: g.Zillertaler Alpen;s.Schutzhütte;f.Führer<br>g.Stubaier Alpen;s.Schutzhütte;f.Führer<br>g.Ötztaler Alpen;s.Schutzhütte;f.Führer<br>g.Rieserfernergruppe;s.Schutzhütte;f.Führer
Segnatura: I 87.740/1
ID interno: 328719
(Boden Alpe), 139. Piano di sopra (Oberboden), 30. Piano di sotto (tfnterboden), 30. Piazza (Platz), 210. Picco, il (Luken), 90. Picco della Croce (Wilde Kreuz- spitze), 193, 194, 195. Picco della Croce ' Vipiteno „ Rif. al (Sterzingerhütte), 185, 191, 192—195 Picco, Forcella del (Birnlücke), 83, 85, 86, 103, 105. Picco, Forcoletta del (Pfler scher Pinkeljoch), 240, 246. Pié di Cavallo, M. (Rosshuf), 81. Pipa, V. della (Pfeifholdertal), 140. Piz, Rio (Pizbach), 514. Pieghetta (Plagött), 512. Plan

Alpe), 10. Piidio, Rio (Pidig Bach), 10, 11. Punta Bianca, Forcella Alta della (Obere Weisszintscharte), 140. Punta Bianca, Forcella Bassa della (Untere Weisszintscharte), 141, 203. Punta Bianca, Vedretta della (Weiss- zintferner), 203. Pusteresi, Alpi, 1. Pusteria, Rio di (Mühlbach), 182. Q Quara Aspra (Wildeskar), 184, 193. Quàira Bianca (Weisskaar), 204. Quàira, Cima (Steinkarspitze), 103. Quàira, Forcella (Steinkarl), 144, 186. Quàira, Pizzo (Kerlspitze), 17. Quàira, V. di (Karbachtal

8
Libri
Categoria:
Arte, archeologia
Anno:
1913
Archäologie der jüngeren Steinzeit Tirols
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/130170/130170_5_object_4819733.png
Pagina 5 di 85
Autore: Menghin, Oswald / Oswald Menghin
Luogo: Wien
Editore: Schroll
Descrizione fisica: S. [12] - 92 : Ill., Kt.
Commenti: Aus: Jahrbuch für Altertumskunde ; 6. - Xerokopie;
Soggetto: g.Tirol;s.Neolithikum;s.Archäologie
Segnatura: III 107.526
ID interno: 130170
utensili in pietra selce del Museo di Trento (Patriotta 1866;, die andere, Tracce dell' età della pietra tagliata nel Trentino (Adige, Verona^ 1867) von Pki.t.koki.so Stkoiiki. (1821 —1895). Schon der Titel des Aufsatzes belehrt uns, daß Strohhi . paläo- lithische Funde aus Südtirol nachweisen zu können glaubte. Sein Irrtum ging auch auf Spätere über, wurde aber bald aufgeklärt. Strouei , taucht -in der Literatur zur tirolischen Urgeschichte . später nur noch mit ein paar Notizen auf. Allmählich begann

begegnen uns anderswo. G. Costa erwähnt in seiner Disquisitio de Cimbrica origine populorum Vicentinas, Veronenses, Tridentinas ac Saurias Alpes incolentium (1794) — neben Marco Pkzzos Novissimi illustrati mo numenti de' Cimbri ne' monti Veronesi, Vicentini e di Trento (1785) einem der ersten Versuche über die Paläethnologie dieser Gebiete — „plures e saxo silice cultros', die in Gräbern gefunden worden seien. Orsi , der in der dritten Fortsetzung seiner Stazione litica del Colombo di Mori e 1' età

della pietra nel Trentino (BPI 1882) als Einleitung zur Aufzählung der tridentinischen Neolithfunde einige Daten über die ältere Literatur gibt, bezeichnet diese Nachricht mit Recht als zu allgemein gehalten, als daß sie für die Geschichte der prähistorischen Forschungen in Tirol näher in Betracht gezogen werden könnte; beruht ja Costas Angabe weder auf eigener An schauung noch bestimmt er auch nur ungefähr einen Fundplatz. DenRuhm, tirolische Neolithfunde zum erstenmal bekannt gemacht

9
Libri
Anno:
1890
Orts- und Personen-Namen des Lagerthales in Südtirol : mit einem Anhange und einer Kartenskizze.- (Tirolische Namenforschungen ; [1])
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TirNaMFor_Schn/TirNaMFor_Schn_88_object_3951431.png
Pagina 88 di 199
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: 373 S. : Kt.
Lingua: Deutsch
Commenti: Mehr nicht erschienen!
Segnatura: II 5.570
ID interno: 87647
, den Boden gereutet und Bäume und Reben hineingepflanzt. Da aber die Gemeinde Lizzana ihre Gründe hatte, dieser Romantik abhold zu sein, rousste der Mann sein einsames Heim wieder verlassen, so dass das Plätzchen wieder zu veröden beginnt. 'Wie viele Schubkarren Steine mag der Mann in die Slacca hinab geschüttet haben ! — Nun folgen die Verse: «Qual 1 è quella ruina che nel fianco Di qua da Trento 1' Adice percosse, O per tremuoto o per sostegno manco ; Che da cima del monte, onde si mosse, Al piano

è si la roccia discoscesa, Ch 1 alcuna via darebbe a chi su fòsse ; Coiai di quel burraio era la scesa E 1 n sulla punta della rotta lacca L'infamia di Creti era distesa». Da ist die berühmte Schilderung der Slavini, mit denen der Dichter den Abstieg, den er vor sich- hat, vergleicht. Der Ausdruck «sulla punta della rotta lacca» erinnert unwill kürlich an die oben dargelegte Gestaltung der Felsen bei der südlichen Ausmündung der Spalte. 'Wir können uns füglich den Dichter selbst, da er ja sagt: «. . ove

erratisch) und Trümmer in Folge eines Erdbebens gerne glauben. Die Geologen werden allerdings die FelstrUmmer für Gletschergeschiebe er klären, aber für die ursprünglich vielleicht unabsehbar tiefe Spalte wird sich schwerlich eine andere Erklärung, als Berstung in Folge einer riesigen Katastrofe finden lassen. Auch eine andere Stelle, an welcher Dante das Wort «lacca» gebraucht, wird auffällig, nämlich im Purgatorio VII. 70—72: «Tra erto e piano era un sentiero sghembo Che ne condusse in fianco della

10
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Storia culturale, folclore, musica, teatro
Anno:
1925
Wanderjahre in Italien
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/314766/314766_219_object_4611829.png
Pagina 219 di 1311
Autore: Gregorovius, Ferdinand ; Schillmann, Fritz [Bearb.] / Ferdinand Gregorovius
Luogo: Dresden
Editore: Jess
Descrizione fisica: 1186 S. : zahlr. Ill.. - Neue, vollst. und erg. Ausg. / bes. von Fritz Schillmann
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Italien;s.Kultur;z.Geschichte 1850-1885;f.Aufsatzsammlung ; <br>g.Italien;f.Reisebericht 1852-1886
Segnatura: I 90.772
ID interno: 314766
besteht. Sie hat noch jetzt einen Vorstand, welcher »Consul« heißt, und wählt zwölf Minister als Konsiliare, welche »Fratelli« ge nannt werden. Ihre Statuten sind sauber in einem Per gamentheft von 60 Blättern zusammengeschrieben : sie datieren von 1508, wurden aber im Jahre 1492 aus dem ursprünglichen Latein ins Italienische übersetzt. Ihr Anfang lautet: »El prohemio della matricola de sarturi: capitulo I. Nel nome del nro signor Iesu Xpo et della beatissima sempre vergine maria sua madre : et del

beato sancto michele archangelo : et del b. sancto ioanni baptista et S. Joani Evangelista: et de beati apostoli S. Pietro et S. Paolo: et de beati confessori: Sancto Fortunato sancto Calisto et S. Cassiano : et de tutti i sancti et sancte della corte celestiale: Questi sono i ordinamenti et statuti iscritti: dell arte de sarturi et cinaturi della citta et contado de Todi: facte et ordinate per glomini della decta arte : nel tempo dello offitio de consoli : cioè delli sapienti homini iacobuccio

dandreelle : della rione de sancta presedia : et de cechole de inanella : del rione

13
Libri
Categoria:
Arte, archeologia
Anno:
1941
¬Eine¬ Bildhauerwerkstatt des Barocks: Die Benedetti und Dominikus Moling.- (Beihefte zum "Bozner Jahrbuch für Geschichte, Kultur und Kunst" ; 7)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BJGKK_BH_07/BJGKK_BH_07_65_object_3881471.png
Pagina 65 di 121
Autore: Lutterotti, Otto ¬von¬ / Otto R. v. Lutterotti
Luogo: Bolzano
Editore: Verl.-Anst. Athesia
Descrizione fisica: 84, [35] S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: p.Benedetti <Familie> ; z.Geschichte ; <br />p.Moling, Dominicus
Segnatura: D II Z 193/Beih.7 (3.Expl.) ; D II Z 193/Beih.7 (2.Expl.) ; D II Z 193/Beih.7 (1.Expl.) ; II Z 193/Beih.7
ID interno: 166881
Rahmen in der Mitte mit Blumenstrauß in rot, schwarz, gelb, grau gesprenkeltem Marmor, zeigt, daß die lange nicht mehr verwendete Technik immer lebendig blieb. Der Mosaikfußboden in der Kreuzkapelle des Domes von Trento ist ähnlich behandelt und wird von Toneatti ebenfalls dem Teodoro zugeschrieben. Die Fassadenplastik der Annunziata in Trento möchte ich nach stilistischen Merkmalen gleichfalls für Teodoro um 1735 in Anspruch nehmen. Die Reliefgruppe mit Gottvater über dem Portal geht aufs engste

aufgestellte Gruppe von Giro lamo Campagna (1550—1623) in Verona, Loggia del Consiglio. Sie ist noch maßvoll bewegt. Teodoro könnte sie gesehen und eine Anregung von ihr erhalten haben. In der Chiesa di Carmine in Trento befanden sich nach Bartoli (S. 6) zwei Statuen von Teodoro Benedetti. Die Kirche, in der auch die Gebrüder Sartori einen Altar errichtet hatten, wurde 1828 niedergerissen und die Statuen sind verschollen. — Der Hochaltar in der Ursulinen- kirche zu Trento, ebenfalls auf einen Riß Teodoros

14
Libri
Categoria:
Sociologia
Anno:
1877
¬Die¬ Romanen und ihre Verbreitung in Österreich : ein Beitrag zur Nationalitäten-Statistik ; mit einleitenden Bemerkungen über deren Verhältniss zu den Rechts- und Staatswissenschaften ; Festschrift der k.k. Universität Graz aus Anlaß der Jahresfeier am XV. November MDCCCLXXVI.
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/103281/103281_96_object_4362989.png
Pagina 96 di 214
Autore: Bidermann, Hermann Ignaz / von H. I. Bidermann
Luogo: Graz
Editore: Leuschner & Lubensky
Descrizione fisica: V, 206 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Österreich ; g.Romanen
Segnatura: III A-13.964
ID interno: 103281
professano l'origine loro da Carni, e suoi discedenti, venuti dalla Toscana (!) a, fondare la Nostra antica Provincia de' Carni, habbiano sempre con servato l'uso antico della lingua Montana ò Latino commune de' loro Antenati . . . Dio hier erwähnte Volksüberlieferung bezieht sich auf eine Massen -Einwanderung in alter Zeit;, nicht auf einzelnweise Uebersiedlung im Laufe des Mittelalters oder der Neuzeit. 2 ) Bischof Tomm asi n i schreibt a. a. 0. S. 447 von den Bewohnern der Stadt Triest (um 1650

, 1576 zu Torre di Quieto im Gemeindegebiete von Parenzo, 1592 zu Pola. Eovigno und Parenzo, 1596 zu Fontane an der Westküste oberhalb Orsera (ebenda S. 28), ferner zu Roveria und Filippano bei Dignano (ebenda, Jhrg. 1849, S. 176). Vgl. auch Tommasini's Commentary a. a. 0. S. 52, 405, 410, 488 und C. de Francese])i's mehrcitirten Aufsatz in der L'Istria von 1852, S. 229, 230, 237. ') Ireneo della Croce, Ilk tor. di Trieste, p. 334: „ . non deve meravigliarsi eld legge, se questi Popoli , quali

15
Libri
Categoria:
Scienza del libro, biblioteconomia , Storia
Anno:
1926
¬Die¬ Literatur über Südtirol seit der Lostrennung von Österreich.- (Schriften des Instituts für Sozialforschung in den Alpenländern an der Universität Innsbruck ; 2)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/145468/145468_16_object_4964211.png
Pagina 16 di 93
Autore: Margreiter, Hans / zsgest. von Hans Margreiter
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: 92 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Südtirol;f.Bibliographie 1918-1926
Segnatura: III 58.594
ID interno: 145468
Salata, Francesco. Unificazione e autonomie nelle nuove provincie. In: „Le nuove Provincie“, Anno I, fase. 1, Roma, 1922. Sardagna, Filiberto. Perchè non abbiamo avuto il Trentino nel 1866. In: „Rass. stor. del Risorgimento“, Anno 2, Tomo IX, fase. 1 e 2, Roma 1922. Socialisti, I, trentini e T Alto Adige. In: „Internazionale di Trento“, 4 e 8 giugno 1920. Spellanzon, Cesare. L’Italia in Alto Adige. Milano. 1921. In: „La Vita internazionale“, 20 febbraio 1921. Tolomei, Ettore. Trento e Alto

Adige — provincia unica. In: „Vita Italiana“, agosto, 1919. 2. Selbständige Werke und größere Abhandlungen. Adriaticus (pseud.). Der Kampf um die deutschen Grenzen. Berlin. Vlg. Volksgemeinschaft. 1925. Auslanddeutsehtum und Heimat. Die Tagung des Auslanddeutschtums in der Heimat. Berlin, August-September 1925. Gehaltene Ansprachen und erstattete Berichte. Berlin. Zentralverlag. 1926. Ili S. ,,/ Dallago, Karl. Über politische Tätigkeit, den Krieg und das Trentino. Innsbruck. R. & M. Jenny. (1918

16
Libri
Categoria:
Giurisprudenza, politica
Anno:
1948
Südtirol im Jahre 1947 : eine Zusammenstellung der ""Südtiroler Monatsberichte"" vom Jänner bis Dezember 1947.- (Unterlagensammlung "; 17)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/174656/174656_56_object_5264799.png
Pagina 56 di 126
Autore: Gesellschaft der Freunde Südtirols / hrsg. von der Gesellschaft der Freunde Südtirols
Luogo: Innsbruck
Descrizione fisica: 131 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Südtirol ; s.Politik ; z.Geschichte 1947
Segnatura: III 104.499/1947 ; D III A-3.683/17 ; III A-3.683/17
ID interno: 174656
betrachtete auch Italienisch-Tirol als „unerlöstes“ Ge- ein Kampfziel des biet und der Kampfruf „Trento“ wurde zusammen mit „Trieste“ zur. 1 ' ’ 1 ' — ~ . 1„.. V,*,,1Tw» Tv-.-r.-f-;,» r. cdViet Ui» . Trentino -dine Ursache der Aus einander setz ungen über die Gren zen des Südtiroler autonomen Ge bietes. Das Trentino unter Oesterreich- Ungarn. Trento' — ein Kamplziet des met unu uci . T v ,, , ital Irredentismus vor 1918. Die Bezeichnung eines glühend erstrebten nationalen Zieles. Im Trenta

der Wasserkräfte, der Rohstoffvorkommen, ziijff Meliorierung der an sich armen Provinz Trient wenig getan. So wuchs die Verbitterung der Trentiner; der Kampfruf „Trento“ von 1915 schief in ihren Äugen nichts als ein Vorwand für strategische Ziele gewesen zu se^g die mit der Liebe zu den „unterdrückten Brüdern“ des . Trentino sehr wenig gemein hatten, ; ~ Als die Deutschen im September 1943 Oberitalien besetzten, wurc^ij , „ Verwaltung Deren ge- die Provinz Trient zusammen mit den Provinzen Bozen (Süd timi

19
Libri
Categoria:
Sociologia
Anno:
1877
¬Die¬ Romanen und ihre Verbreitung in Österreich : ein Beitrag zur Nationalitäten-Statistik ; mit einleitenden Bemerkungen über deren Verhältniss zu den Rechts- und Staatswissenschaften ; Festschrift der k.k. Universität Graz aus Anlaß der Jahresfeier am XV. November MDCCCLXXVI.
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/103281/103281_127_object_4363085.png
Pagina 127 di 214
Autore: Bidermann, Hermann Ignaz / von H. I. Bidermann
Luogo: Graz
Editore: Leuschner & Lubensky
Descrizione fisica: V, 206 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Österreich ; g.Romanen
Segnatura: III A-13.964
ID interno: 103281
C a d o- ') Dor Sprache nach sind die Bewohner dos Avisio-Thales mit geringer Aus nahme noch immer Ladiner: aber die der Vorzeit waren es mehr, als die heutigen. Ascoli. Archiv, glottal. I. 332: „L'elemento ladino si fa, in generale, tanto più manifesto, quanto più sì rìsale verso le sorgenti. Nella Valle di Cernirà ormai più non si avverte in maggior misura di ciò che avvenga in qualche distretto occidentale della, Val di Sole, di quelli che mal- ,s'inchniderebhero negli odierni confini della zona ladina

; e pur nella sezione occidentale della Val di Timme non si può ormai discorrere se non di reliquie dell' antica favèlla In einer handschriftl. Abhandlung über den Fleimser Dialect (Ferdi nand. Bibl. zu Innsbr., IY. d. 64) hoisst es: „nella pronunzia ha molti tuoni, che sono propri dei dialetti ladino e romanzo (dell' alta Eezia), specialmente dentro in fondo dalla Valle . . ; quanto più e' inoltriamo verso Fassa, tanto più corrotto i il dialetto e tanto più va inclinando al ladino '. Ebenda

della Valle di Fiemme, Hdschft. der Ferd. Bibl. IV. d. 69, 3. Th. §§ 100 u. 147). Eine Annaherang des im Thale geltenden Familienrechtes an die Be stimmungen des Trientner Statuts trat erst in den Jahren 1584 und 1644 ein (Hdschft. IV, d. 66 ebendort, cap. 117). *) Sie sind meist schon an den Namen der betreffenden Familien als das zu er kennen, weil die notorischen Stammsitze derselben im Nonsberge liegen und zahlreiche Verwandte, welche hier zuriiekblieben, den Zusammenhang bezeugen. Ilieher

21