¬Johann Andreas Schmeller's¬ sogenanntes Cimbrisches Wörterbuch : das ist Deutsches Idiotikon der VII. und XIII. Comuni in den venetianischen Alpen
, n., Erz, rame (a. aruz, L, J, 114). erzen, v. ano t. Escila, f., Escile, frassino, orno, bresc. oean (a. asc), Escha, f., Asche , cenere (a. asga , asea, h. 1, 122) ; e s c li a r (neh, panno da coprir il bucato ; eschen-proat, pane cotto sotto la cenere; es alierò t, aschfarbig, color di cenere, cenerog nolo. Esel, n., Esel, asino (a. esil) ; e s e 1 n a milch , Eselsmilch ; e sei si dice anche ai rimasti nel fondo della caldaja dopo cavalo il formaggio. Esp«, Espe, alberella, tremula (a. aspa
; ,iv, ats). * Èvara giornaliere, giornaliera, ope raio (opera della chiave. Bo.); m a c b e n da 1 a z z e n se li i c k e n d' e v a r n, far fermare i lavoranti. , Emh, ni., Essig, aceto (a. ezzich, b. 1, 119) ; e I z e g h e n , säuern, inacelare. ezxan, ecen, essen, mangiare (a. czan, li. I, 119) ; ich izze, bar e z z e n ; ich bau g e z z e I oder g e z z t ; g e z /. o « li , n., Speise , cibo, fercolo, Malli, Hoehzeitniahl. Sitzh. d. pliìl.-bist. CI. XV. Bd. 11. lift. 12