Wörterbuch der Grödner Mundart.- (Schlern-Schriften ; 23)
a kèmn', so darf er zunächst zu diesem Zeichen und von dort weiter zum Ziel spielen, „ko zil a kèmn' bindert das wie oben. Etym, Sch. 609: sehiesserlen; die anderen Ausdrücke audi aus dem Dtir,: kein, putzen, schade (?), Ziel, beim Kom men; „beim' ist mit „a' übersetzt. 4860. s h i t e 1 n è, - é a, vb. s. sbitlè. 4859. shìter, -tra, -tri, -tres, adj. fadenscheinig, schütter. Etym. Sdì. 612: schitter. 4860. sliitlè, audi ski teine, -éa, vb. schütteln, Etym, dt. 4861. sbìto, -i, sm. Lage, Platz, Ort
; ce bel ! = ce bel stè! Weldi schöner Platz! Etym. it, sito. 4862. sliìzer, -zri, sm. Schütze; Veterane; i shizri die Veteranen- kompagnie. Etym. dtir. 4684. s h ó, s. shoshó. 4863. fhócera, sf. Schwiegermutter; Bib. 34: „socera = l'orna del uem o de la fona (védla paròla)'; beute lieber „madrinia'. Etym. it, suocera. 4864. shódo, -a, -i, -es, adj. ernst, gesittet. Etym. it. sodo. 4865. sliòfer, -fri, sm. Verwalter. Etym. Sch. 586: der schaff er. 4866. shòia, -ies, sm. Spassmacher. Etym. (vgl