356 Ergebnisse
Sortieren nach:
Relevanz
Relevanz
Erscheinungsjahr aufsteigend
Erscheinungsjahr absteigend
Titel A - Z
Titel Z - A
Bücher
Kategorie:
Pädagogik, Unterricht
Jahr:
1900
Bericht über die erste ordentliche Tiroler Landes-Lehrerconferenz zu Innsbruck am 24.-26. October 1899 = Relazione sulla prima conferenza provinciale ordinaria dei maestri del Tirolo tenuta a Innsbruck il 24, 25, 26 ottobre 1899
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/598805/598805_49_object_5375757.png
Seite 49 von 374
Autor: Tiroler Landes-Lehrerconferenz <1, 1899, Innsbruck> ; Hausotter, Hans / erstattet von dem Vorsitzenden Hans Hausotter ...
Ort: Innsbruck
Verlag: Selbstverl. des Landesschulrathes
Umfang: XVI, 356 S.
Sprache: Deutsch; Italienisch
Anmerkungen: Text dt. u. ital.
Schlagwort: g.Tirol ; s.Schule ; z.Geschichte 1899<br>g.Tirol ; s.Lehrer ; z.Geschichte 1899
Signatur: II 108.400
Intern-ID: 598805
, dieser Unterricht daher viel intensiver gestaltet werden kamt, sind mehrere Combi- nationm zulässig und die Unterrichtsdaner für ein Kind bewegt sich in der einclassigen Schule zwischen 290 bis 325 „ „ zweiclassigeu „ „ 298 „ 325 „ .. dreiclassigen „ 302 „ 325 Schnlwochen. „ Wie stehen nun die Verhältnisse in unseren Landschulen? In Deutsch- tirol sind an den .systemmüßigen Schulen zwei Combinationen vorherrschend: a) Die Kinder besuchen die Schtile die ersten 4 Jahre im Winter durch 6 Monate ganztägig

, im Sommer elttweder durch 3 Monate halb tägig oder durch 2 Monate ganztägig — die letzten 4 Jahrgänge besuchen nur mehr die Winterschule durch 6 Monate ganztägig, das gibt zusammen 224 bis 226 Schulwochen; b) die Kinder besuchen die Schule die ersten 6 Jahre im Winter durch 6 Monate ganztägig, im Sommer entweder durch 4 Monate halbtägig oder durch 2 Monate ganztägig, die Kinder des 7. Schuljahres besuchen noch die Wiitterschule durch 6 Monate ganztägig. Das macht zusammen 228 bis 234 Schnlwochen

4
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1987)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 11. 1987
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355096/355096_192_object_5165727.png
Seite 192 von 268
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 264 S. : Ill., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 2 zum Ald I = Relazione di lavoro 2 per l'ALD I / Tino Szekely ..., 1987</br> Goebl, Hans: Drei ältere kartographische Zeugnisse zum Dolomitenladinischen : (J. V. Häufler 1846, H. Kiepert 1848 und C. Freiherr von Czoernig 1856) / Hans Goebl, 1987</br> Gsell, Otto: ¬Ein¬ rezenter Sprachwandel im Ladinischen: Entstehung und Ausbreitung der dativischen Pronominalform ti im Gadertalisch-Grödnischen / Otto Gsell, 1987</br> Kattenbusch, Dieter: (Räto-)Romanisch im Vinschgau zu Anfang des 19. Jahrhunderts? : eine Handschrift aus dem Jahre 1807 / Dieter Kattenbusch, 1987</br> Munarini, Giuseppe: Breve quadro della letteratura ladina del Comelico / Giuseppe Munarini, 1987</br> Palla, Luciana: Vicende di profughi nelle valli ladine dolomitiche : (1914 - 1918) / Luciana Palla, 1987</br> Richebuono, Giuseppe: ¬Il¬ confine politico della Ladinia con il Veneto alla fine del 1700 / Josef Richebuono, 1987</br> Trapp, Eugen: Johann Dominik Mahlknecht : 1793 - 1876 ; ein ladinischer Bildhauer in Frankreich / Eugen Trapp, 1987
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/11(1987)
Intern-ID: 355096
kostenmittel in Abhängigkeit von der Entfernung der Heimatorte der Exploratoren vom Untersuchungsgebiet sind dringend angebracht und sollten in die kommenden Finanzplanungen einbezogen werden. 3. Bericht des Explorators Tino Szekely (Herbst 1986 bis Herbst 1987) 3.1. Explorationsgebiet Zwei zeitlich getrennten Blöcken (Spätsommer 86 und Winter 86/87 und Sommer-Herbst 1987) entsprachen zwei geographisch getrennte Ex plorationsgebiete, die an die äußerste West- und Ostflanke des ALD- Netzes

führten: Spätsommer 86 und Winter 86/87: Poschiavo-Tal (Südschweiz), Valle di Scalve (Nordostlombardei), oberes Veltlin mit Livigno und Valcamonica nördlich von Breno (alpinlombardische Dialekte). 18 AED-Aufnahmepunkte: Schilpario (Quadrant 107; siehe Figur 1), Po- schiavo (53), Ponte di Legno (56), Brusio (53), Tirano (72), Teglio (71), Aprica (72), Grosio (54), Sondalo (55), Valdisotto/Cepina (38), Bormio (38/27), S. Antonio di Valfurva (38), Isolaccia/Valdidentro (26), Livigno (25); Edolo

5
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_54_object_5164881.png
Seite 54 von 204
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 198 S. : Ill.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/8(1984)
Intern-ID: 355044
die Nachbarsleute zum Kartenspielen in einer Stube zusammen; die Haus frau bewirtete sie für gewöhnlich mit einem Teller Gerstensuppe. Ursprünglich lagen der Fasnacht sicher kultische, heidnische Motive zugrunde. Die vielfältigen Kulteinrichtungen, die sich hier zusammenfan den, erschweren es, den eigentlichen Hintergrund der einzelnen Handlun gen zu sehen. Sicher ist, daß man mit diesen Umzügen und dem damit verbundenen Lärm den Winter verscheuchen und den Frühling zu neuem Leben erwecken

wollte. 61) Allmählich verschwand der kultische Hin tergrund, und bereits im Barock, wo die Maskenkostüme ihre heutige Aus stattung erhielten, wurde aus dem einstigen Brauch eine Sitte, ein Schau spiel, welches den Kampf zwischen Winter und Frühling veranschaulichen sollte. Der Aschermittwoch Mit dem Faschingsdienstag endet der Fasching, und es beginnt die vierzigtägige Fastenzeit (”caräsuma”), die der Vorbereitung auf das Oster fest dient. Das strenge Fasten, welches sich früher auf die ganze Zeit zwi schen

7
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1986)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 10. 1986
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355077/355077_111_object_5165406.png
Seite 111 von 240
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 231 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Hornung, Maria: ¬Die¬ Bedeutung des Ladinischen für die Germanistik / Maria Hornung, 1986</br> Kattenbusch, Dieter: ¬Die¬ ersten Enqueten für den ALD : Erfahrungen und Ergebnisse ; (ALD-Arbeitsbericht 1) / Dieter Kattenbusch ; Hans Goebl, 1986</br> Kattenbusch, Dieter: Raetia antiqua et moderna : W. Theodor Elwert zum 80. Geburtstag / Dieter Kattenbusch, 1986</br> Śliziński, Jerzy : ¬"L'¬ istorgia da l'aula da la vita" und "Das Wasser des Lebens" der Brüder Grimm / Jerzy Slizinski, 1986</br> Śliziński, Jerzy : ¬Eine¬ rätoromanische und eine polnische Variante des Märchens vom "Grossen Räuber" / "Madej" / Jerzy Slizinski, 1986</br> Munarini, Giuseppe: Giovanni di Giacomo Gera: Padre fortunato da Cadore / Giuseppe Munarini, 1986</br> Rampold, Reinhard: ¬Die¬ Siedlungs-, Hof- und Hausformen in Buchenstein (Fodom) / Reinhard Rampold, 1986</br> Richebuono, Giuseppe: ¬L'¬ uccisione del "Gran Bracun" nelle deposizioni dei testi / Bepe Richebuono, 1986</br> Strassoldo, Raimondo: ¬La¬ tutela del friulano in provincia di Udine : una ricerca sociologica / Raimondo Strassoldo, 1986</br> Wolfsgruber, Karl: Predigten auf Grödnerisch : ein 200 Jahre altes Dokument / Karl Wolfsgruber ; Bepe Richebuono, 1986
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/10(1986)
Intern-ID: 355077
einen ebenfalls gemauerten, halb tonnenförmigen Aufsatz genannt) auf und ist mit weißer Farbe getüncht. Teilweise gibt es auch kubische Stubenöfen, welche mit Kacheln verkleidet (’’fornàide cop”) und erst nach dem Ersten Weltkrieg entstanden sind. Der Ofen selbst wird von einem hölzernen Ofengestell umgeben (”ar madura del fornài”), welches aus den Ecksäulen (”carmarons”) und den waagrecht verlaufenden Holzleisten (’’cantinéla”) besteht. An diesem Gerüst hängt man im Winter verschiedene Kleidungsstücke

zum Trocknen auf. Die rund um den Ofen verlaufende Ofenbank (’’bänch de fornài”) dient ebenso wie die Holzpritsche über dem Ofen, speziell im Winter als Ruhe platz für Erwachsene und Kinder. Beide Liegeplätze haben am Kopfende eine keilförmige hölzerne Kopfstütze, auf welche man zum Ausruhen noch einen Polster gibt. Während der Kopfuntersatz der Holzpritsche über dem Ofen fest befestigt ist, ist jener der Ofenbank, welcher einem Fuß schemel gleicht, mobil. In einer Ecke der Stube, meist dem Stubenofen

8
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1986)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 10. 1986
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355077/355077_178_object_5165473.png
Seite 178 von 240
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 231 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Hornung, Maria: ¬Die¬ Bedeutung des Ladinischen für die Germanistik / Maria Hornung, 1986</br> Kattenbusch, Dieter: ¬Die¬ ersten Enqueten für den ALD : Erfahrungen und Ergebnisse ; (ALD-Arbeitsbericht 1) / Dieter Kattenbusch ; Hans Goebl, 1986</br> Kattenbusch, Dieter: Raetia antiqua et moderna : W. Theodor Elwert zum 80. Geburtstag / Dieter Kattenbusch, 1986</br> Śliziński, Jerzy : ¬"L'¬ istorgia da l'aula da la vita" und "Das Wasser des Lebens" der Brüder Grimm / Jerzy Slizinski, 1986</br> Śliziński, Jerzy : ¬Eine¬ rätoromanische und eine polnische Variante des Märchens vom "Grossen Räuber" / "Madej" / Jerzy Slizinski, 1986</br> Munarini, Giuseppe: Giovanni di Giacomo Gera: Padre fortunato da Cadore / Giuseppe Munarini, 1986</br> Rampold, Reinhard: ¬Die¬ Siedlungs-, Hof- und Hausformen in Buchenstein (Fodom) / Reinhard Rampold, 1986</br> Richebuono, Giuseppe: ¬L'¬ uccisione del "Gran Bracun" nelle deposizioni dei testi / Bepe Richebuono, 1986</br> Strassoldo, Raimondo: ¬La¬ tutela del friulano in provincia di Udine : una ricerca sociologica / Raimondo Strassoldo, 1986</br> Wolfsgruber, Karl: Predigten auf Grödnerisch : ein 200 Jahre altes Dokument / Karl Wolfsgruber ; Bepe Richebuono, 1986
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/10(1986)
Intern-ID: 355077
” zu tun (oft sind die Märchen unter dem Titel "Madejowo ioze” veröffentlicht): an seine Stelle tritt in der rätoromanischen Fassung der Feuerofen. Der Sünder könne sich jedoch noch einer Prüfung unterziehen und "einen dürren Stab in den Boden stecken. Wenn dieser mitten im Winter Blätter und Blüten trage, werde der Große Räuber noch erlöst werden.” Im Wald, wo der Räuber seinen Haselstock /bei Wöjcicki ist es die Mord keule, die sich in einen Apfelbaum verwandelt/ in den Boden trieb, "ver läßt

das Mädchen den Sünder und verspricht, nach sieben Jahren zurück zukommen. Sieben Jahre führt sie ein heiligmäßiges Leben”. Als die Zeit vorbei ist, kommt auf einmal ein schöner Jüngling auf das Mädchen zu und sagt: "Liebe Schwester, du hast mich aus der Hölle errettet, ich bin der Bub, den die Mutter dem Teufel auf den Arm gegeben hatte, damit er ihn halte.” Zusammen begaben sie sich in den verschneiten Wald - es war mitten im Winter -, wo der Große Räuber Buße tat. Der Stock, den der Große Räuber

9
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_48_object_5164615.png
Seite 48 von 260
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 254 S. : Ill.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/7(1983)
Intern-ID: 355035
2 . Alois Promberger (Kleinhäusler) 1842 - 1899 Gabriel Promberger (Weber)* 1881 - 1974 Zeno Promberger 1914 - *) Nach Angaben älterer Leute arbeite te Gabriel Promberger im Sommer als Störweber im Gadertal (v.a. in St. Martin, Untermoi und Onach) und im Winter bei Großbauern in Rei schach und Pfalzen. FRANCESCA ULUANA TORNARE CON LA GENTE CLERO E IDENTITÀ FRIULANA ♦ ♦ ♦ Editrice Cooperativa «Il Campo» Udine 1982

11
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1982)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 6. 1982
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/325120/325120_68_object_5164343.png
Seite 68 von 292
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 287 S. : Ill., Kt., Noten
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Bagolini, Bernardino: ¬I¬ siti mesolitici delle Dolomiti / Bernardino Bagolini ; Alberto Broglio ; Reimo Lunz. - 1982<br />Demetz, Eduard: ¬Das¬ Volks- und volkstümliche Liedgut in Gröden / Eduard Demetz. - 1982<br /> Dorsch, Helga: ¬Die¬ ersten dolomitenladinischen Zeitungen / Helga Dorsch-Craffonara. - 1982<br />Goebl, Hans: Johannes Kramer: Deutsch und Italienisch in Südtirol / Hans Goebl. - 1981<br />Kindl, Ulrike: Vorbemerkungen zu einer kritischen Lektüre der Dolomitensagen des K. F. Wolff / Ulrike Kindl. - 1982<br /> Kuen, Heinrich: ¬Der¬ religiöse und kirchliche Wortschatz des Gadertalischen : mit Ausblick auf die übrigen Sellatäler / Heinrich Kuen. - 1982<br /> Slizinski, Jerzy: Heinrich Zschokke über die Rätoromanen in Graubünden / Jerzy Slizinsky. - 1982<br />Richebuono, Giuseppe: ¬La¬ presa di coscienza dei ladini : cenni cronologici / Bepe Richebuono. - 1982
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: D II Z 1.092/6(1982) ; II Z 1.092/6(1982)
Intern-ID: 325120
alles widerhallen. 3. Langkofel gibt es nur einen, Hut hat er keinen, im Winter und im Sommer ist er noch nie erfroren. Zu demselben Lied hört man fallweise auch die Melodie des österreichi schen Volksliedes ’’Und jetzt gang i ans Peters Brünnele”. Son jic sa Säcun al bal (Wir sind nach St. Jakob zum Tanz gegangen) Dieses Lied hat mir T. Mussner vorgesungen. Wahrscheinlich ist es aus dem zum Teil noch heute praktizierten Brauch entstanden, nach St. Ja kob zum Tanz zu gehen, wenn dort Kirchtag gefeiert wird.

13
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_304_object_5278145.png
Seite 304 von 372
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/22(1998)
Intern-ID: 355213
in allen Farben / und alle sich mir gegen den Weg zuneigten. Interessanterweise taucht dieselbe Melodie in Gärtners Sammlung noch einmal an einer Stelle auf, wo man sie gar nicht erwarten würde: zu dem Grödner Primizlied "Audidema, audidema 'n tel sclupetament" 12 " zeichnete Gärtner im Winter 1913/1914 in St. Ulrich eine Melodie auf, deren Ver wandtschaft mit dem Enneberger Junggesellenlied nicht zu überhören ist. 122 ’ Wie es zu dieser Übereinstimmung kam, und ob es sich nicht etwa um eine Verwechslung

15
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1982)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 6. 1982
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/325120/325120_64_object_5164339.png
Seite 64 von 292
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 287 S. : Ill., Kt., Noten
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Bagolini, Bernardino: ¬I¬ siti mesolitici delle Dolomiti / Bernardino Bagolini ; Alberto Broglio ; Reimo Lunz. - 1982<br />Demetz, Eduard: ¬Das¬ Volks- und volkstümliche Liedgut in Gröden / Eduard Demetz. - 1982<br /> Dorsch, Helga: ¬Die¬ ersten dolomitenladinischen Zeitungen / Helga Dorsch-Craffonara. - 1982<br />Goebl, Hans: Johannes Kramer: Deutsch und Italienisch in Südtirol / Hans Goebl. - 1981<br />Kindl, Ulrike: Vorbemerkungen zu einer kritischen Lektüre der Dolomitensagen des K. F. Wolff / Ulrike Kindl. - 1982<br /> Kuen, Heinrich: ¬Der¬ religiöse und kirchliche Wortschatz des Gadertalischen : mit Ausblick auf die übrigen Sellatäler / Heinrich Kuen. - 1982<br /> Slizinski, Jerzy: Heinrich Zschokke über die Rätoromanen in Graubünden / Jerzy Slizinsky. - 1982<br />Richebuono, Giuseppe: ¬La¬ presa di coscienza dei ladini : cenni cronologici / Bepe Richebuono. - 1982
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: D II Z 1.092/6(1982) ; II Z 1.092/6(1982)
Intern-ID: 325120
3. L temp da mont ie tan riese passä, n pensa dö tan bei che Pie stä: ch’la bela Seceda y Mont de Mastle ne pudre-i me dejmince. (aus: 30 Cianties, S. 38) Übersetzung: 1. Auf die Berge geht man im Winter und im Sommer, je höher ich steige, um so froher bin ich. Dort kann man es sich gemütlich ergehen lassen und singen, aber ohne zu stören. 2. Am frühen Morgen geht man an die Arbeit, Mäher zum Mähen und Recherinnen zum Rechen, am Abend freut man sich, es sich gemütlich zu machen, beim Feuer

17
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1999)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 21. 1997
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355195/355195_218_object_5277807.png
Seite 218 von 252
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 247 S. : Ill., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Bauer, Roland: Zur Rolle des Computers beim dolomitenladinischen Sprachatlas (ALD-1) / Roland Bauer, 1999</br> Craffonara, Lois: ¬Die¬ geographische Bezeichnung «Gader» : ursprüngliche Lokalisierung und etymologische Deutung / Lois Craffonara, 1999</br> Craffonara, Lois: Val Murcia: Die alte Bezeichnung für einen Teil des oberen Gadertals / Lois Craffonara, 1999</br> Goebl, Hans: ¬Der¬ Neoladinitätsdiskurs in der Provinz Belluno / Hans Goebl, 1999</br> Gsell, Otto: Galloromanische Worttypen im ladinisch-padanischen Raum / Otto Gsell, 1999</br> Kraas, Frauke: Sistems d'informaziun geografica (SIG) en la retschertga geografic-linguistica : in concept metodologic per registrar las midadas linguisticas dal rumantsch en il Grischun (resultats da la dumbraziun dal pievel 1990) / Frauke Kraas, 1999</br> Mascino, Claudia: Tracce di popolamento mesolitico in Val di Longiarü / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 1999</br> Palla, Luciana: ¬I¬ Ladini fra Austria e Italia : vicende storico-politiche di una minoranza nel corso del Novecento / Luciana Palla, 1999</br> Pallabazzer, Vito: ¬L'¬uso di ciasa/cesa al plurale con il valore di singolare : annotazione ladino-dantesca / Vito Pallabazzer, 1999</br> Plangg, Guntram: Wege und Stege in Westtirol : zur rätoromanischen Toponomastik im Bezirk Landeck / Guntram A. Plangg, 1999</br> Trapp, Eugen: Dominkus Moling : (1691 - 1761) ; ein Hauptmeister spätbarocker Skulptur in Tirol / Eugen Trapp, 1999</br> Videsott, Paul: ¬Das¬ dolomitenladinische Sprachplanungsprojekt SPELL / Paul Videsott, 1999</br> Weber, Peter J.: Ergebnisse einer Umfrage zum Sprachgebrauch der Ladiner im Gadertal, Gröden, Buchenstein und Ampezzo / Peter J. Weber, 1999
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/21(1997)
Intern-ID: 355195
JM Mayr, Dr. Michael (Hg.): Das Jagdbuch Kaiser Maximilians I. Innsbruck (Wagner'sche Universitäts-Buchhandlung) 1901. KR/I Kathrein, Rudolf: Flirsch Teil I. (= Sammlung Kathrein Vlla). Flirsch 1979. KR/II Kathrein, Rudolf: Sammlung IVa. Kultur, Brauchtum, Gemeinschaftsleben einst und jetzt (Winter und Frühjahr). Flirsch 1972. KR/III Kathrein. Rudolf: Sammlung IVb. Kultur, Brauchtum, Gemeinschaftsleben einst und jetzt (Sommer und Herbst). Flirsch 1972. KR/IV Kathrein, Rudolf: Sammlungen

18
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_46_object_5164613.png
Seite 46 von 260
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 254 S. : Ill.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/7(1983)
Intern-ID: 355035
. Der Übergang zwischen Störweber und Bauernweber ist oft fließend: ersterer ging von Hof zu Hof als Lohnarbeiter, während der Bauernweber in erster Linie Landwirt war und nur im Winter, wenn es auf dem Hof wenig zu tun gab, um einen kleinen Nebenverdienst webte. Heute gibt es im Gadertal nur mehr Kunstweber (Nagler, Schuen, Tavella, Trebo, Erlacher, Gasser). Die in Klammern angeführten Berufsbezeichnungen entnahmen wir den Tauf- und Sterberegistern der einzelnen Pfarreien). Enneberg: 1. Alois Gasser (Bauer

19
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_57_object_5164624.png
Seite 57 von 260
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 254 S. : Ill.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/7(1983)
Intern-ID: 355035
gezwirnt. Man spann im Winter bis neun Uhr abends - früher bei Talg-, später bei Petroleumlicht - und meist in Gemeinschaft mit anderen Frauen. Diesen allabendlichen Zusammenkünften ist es zu verdanken, daß altes Sagen- und Liedgut viele Generationen lang weitergegeben wurde und sich teilweise bis in die jüngste Vergangenheit erhalten hat. 44) Die gesponnene Wolle ist nun webfertig, während der Flachs einer weiteren Behandlung unterzogen werden muß: in der ’Seachte’ 45) (sehte) kocht der zu Strängen

21