Francesco Petrarca : 1304 - 1374 ; atti del XXVI Simposio internazionale di studi italo-tedeschi Francesco Petrarca nel 700°anniversario della nascita = Akten des XXVI internationalen Symposiums deutsch-italienischer Studien "Francesco Petrarca zur 700. Wiederkehr des Geburtstages".- (Studi italo-tedeschi ; 27 )
11) Zur Offenheit von Petrarcas Werken vgl. Karlheinz Stierle, Francesco Petrarca. Ein Intellektueller im Europa des 14. Jahrhunderts, München Wien 2003, 12. 12) Francesco Petrarca, Triumph Amors, IV, v. 117, in: F.P., Das lyrische Werk, a.a.O. 583. Die Übersetzung wurde verbessert. ím Original spricht Petrarca von „rose di verno, a mezza state il ghiaccio“ (F.P., Triumphus Cupidinis, IV, v. 117, in: F.P., Rime, Trionfi e poesie latine, a.a.O., 378.) 13) Laut Andreas Hapkemeyer
, der sich auf Henze beruft, handelt es sich um den Winter 1953-1954; allerdings hat Bachmann auch den Winter 1954-1955 und 1955-1956 bei Henze in Neapel verbracht. (Vgl. A.H., Ingeborg Bachmann. Entwicklungslinien in Werk und Leben, Wien 1990,69f, und Ingeborg Bachmann /Hans Werner Henze, Briefe einer Freundsehaft, a.a.O.) 14) Wolfram Mauser, Ingeborg Bachmann. Flucht-Linien ihrer Lyrik, in: Formen der Lyrik in der österreichischen Gegenwartsliteratur, hrsg. von Wendelin Schmidt- Dengler, Wien 1981
der Ewigkeit, in: F.P., Das lyrische Werk, a.a.O,, 671.) In diesem Kontext kommt hinzu, dass Amor von Anfang an als siegreicher Führer in seinem Triumphwagen, d.h. als sehr martialische Figur, als Herr des Krieges, dargestellt wird. 18) Luigi Reitani, Annàherung und Widerstand. Paul Celans Spuren in der Lyrik Ingeborg Bachmanns, in: ,,/ra Geheimnis der Begegnung“\ Ingeborg Bachmann und Paul Celan, hrsg. von Dieter Burdorf, Iserlohn 2003, 87-95; 95. 19) Marie Luise Kaschnitz, Liebeslyrik heute. Ein Vortrag
, in: Dies., Gesammelte Werke Ín sieben Bânden, hrsg, von Christian Bíittrich und Norbert Miller, Bd. VII: Die essayistische Prosa, Frankfurt/Main 1989, 267-289; 277, 20) Francesco Petrarca,Triumph Amors, III, vv. 180-183, Ín: F.P., Das lyrische Werk, a.a.O., 577. Im Original heifit es: “ [So] come nelTossa il suo foco si pasce / e nelle vene vive occulta piaga, / onde morte e palese incendio nasce [...].“ (F.P., Triumphus Cupidinis, III, vv. 180-183, in: F.P., Rime, Trionfi e poesie latine, a.a.O., 501.) 21) Vgl
. Hartmut Spiesecke, Ein Wohlklang schmilzt das Eis. Ingeborg Bachmanns musikalische Poetik, Berlin 1993, 17-18. 22) Francesco Petrarca, Triumph Amors, III, v. 179, in: F.P., Das lyrische Werk, a.a.O., 577. Die Übersetzung wurde verbessert. (F.P, Triumphus Cupidinis, III, v. 179, in: F.P, Rime, Trionfi e poesie latine, a.a.O., 501.) 23) Theodor W. Adorno, Negative Dialektik, in: Ders., Gesammelte Schriften, Bd. VI: Negative Dialektik. Jargon der Eigentlichkeit, Frankfurt/Main 1997, 355. 43