420 Ergebnisse
Sortieren nach:
Relevanz
Relevanz
Erscheinungsjahr aufsteigend
Erscheinungsjahr absteigend
Titel A - Z
Titel Z - A
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer
Jahr:
1890
Italia : viaggio pittoresco dall'Alpi all'Etna
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/218520/218520_612_object_5430781.png
Seite 612 von 789
Autor: Stieler, Karl / di K. Stieler ; E. Paulus ; W. Kaden
Ort: Milano
Verlag: Treves
Umfang: 938 S. : zahlr. Ill.. - 4. ed.
Sprache: Italienisch
Schlagwort: g.Italien ; f.Reisebericht
Signatur: IV 68.484
Intern-ID: 218520
mente pago l'ansioso desiderio elle ci trasse fin fini. Sì, o onore, quella, clic ti sta dinanzi ba gnata dalle onde, è la vagheggiata Napoli, il paese della gioia, dei canti, della letizia e della vo luttà. del lauro c del mirto, è la Grecia italiana. Miralo ! Lo riconosci tu ? Avvolta entro un molle velo di rose, essa dorme ancora, la lussureggiante Venere, sul suo lido seminato di fiori ; ma il sorriso della gioia s’aggira anche nel sonno intorno alle sue labbra, e il suo alito volita sulle

striscia purpurea si distende lentamente sul mare, clic la riflette in rosea tinta. I monti di Sorrento si colorano - la costa di Portici e di Lesina esce dalla nebbia. Ed ecco il primo raggio dorato scende in mezzo ai cespugli di rose presso al capo della dormiente, c, coperta di rose, essa si desta c guarda con grandi occhi la luce. Una brezza leggera e voluttuosa spira sopra i flutti commossi, e disperde le ultime leggiere nebbie , mentre essa si alza in tutta la sua bellezza c Bacco, il Dio della

, da’ cui alberi goccia ancora la notturna rugiada. Tutto intorno è. un allegro cicaleccio , un gridare , un chia marsi a vicenda dei marinai. Un cupo rimbombo tuona dalla città e mette in fuga stormi di uc celli marini Se a Roma le rose fioriscono sopra i sepolcri , qui esse fioriscono invece sulla terra di Dio nisio, clic matura l’uva e le frutta dorate. E fioriscono sempre: presso a quella, ohe comincia ad appassire, sboccia un nuovo germoglio. E sempre «splendono i pomi delle Esperidi, poiché se uno

1
Bücher
Kategorie:
Belletristik  , Literaturwissenschaft
Jahr:
1892
¬La¬ natura, l'amore, gli affetti e la religione, lo scetticismo ed il dolore nei canti dei poeti trentini : [strenna 1893]
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/154493/154493_46_object_5402168.png
Seite 46 von 125
Autor: Zandonati, Antonio / Antonio Zandonati
Ort: Rovereto
Verlag: Grigoletti
Umfang: 127 S.
Sprache: Italienisch
Anmerkungen: Nebent.: Dai Canti dei Poeti Trentini
Schlagwort: g.Trentino ; s.Literatur ; z.Geschichte
Signatur: II A-3.844
Intern-ID: 154493
il nido, Donne celesti ed uomini immortali: L’aria godete, che serena e chiara Fa l’Alba intorno col divin splendore, Quando dal vecchio lieta si scompagna. e ) .— Il poeta seìncen lista và ancora più in là coll 1 2 i- maginazione — e si figura ad esempio che in una coppia di sposi sieno trasfuse tutte le bellezze della natura. Com’ha in lor Giove ogni suo dono accolto? E di perle, e di gigli, e d’ostro, e rose, Sparse natura l’uno e. l’altro volto 1 ? Le stelle, il cielo e gl’archi Iride pose

E se stessa l’Aurora in crine avvolto ; 0 scelta coppia, o Union d’Àlme famose. 3 ) — Così « all’Aprile più leggiadro che l’ampio seno orna, e colora la terra e infiora di rose il verde crine, paragona colei, onde s’è fatto umile... » E cora’Àpril aura soave aggira, Onde ’1 Ciel sì serena, e di concenti Risuona degl’Augni lieti, e giocondi: r) Lussiti, Parte ÌV, Stanze, pag. 144. 2 > » » sonetto Hill. ®) Taehello, Rime - Nelle nozze dei signori Giuliano Cesar ini e Livia Orsini, Romani.

3
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1978)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 2. 1978
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329269/329269_169_object_5163316.png
Seite 169 von 204
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 199 S. : Ill., Kt., Noten
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Carl von Czoernig, studioso del Friuli / Camillo Medeot ; Giorgio Faggin, 1978</br> Decurtins, Alexi: 40 Jahre Rätoromanisch als vierte Landessprache : eine Besinnung / von Alexi Decurtins, 1978</br> Dorsch, Helga: ¬La¬ scassada busarada ... - ein abteiisches Gelegenheitsgedicht aus dem vergangenen Jahrhundert / Helga Dorsch-Craffonara, 1978</br> Fontana, Josef: ¬Der¬ Enneberger Schulstreit / Josef Fontana, 1978</br> Garlato, Francesco: ¬Il¬ senso dell'identità etnica / Francesco Garlato, 1978</br> Goebl, Hans: ¬Ein¬ Sprach- und Sachatlas des Zentralrätoromanischen (ALD) / Hans Goebl, 1978</br> Kuen, Heinrich: ¬Der¬ Einfluß des Deutschen auf das Rätoromanische / Heinrich Kuen, 1978</br> Kuen, Heinrich: ¬Die¬ ladinischen Farbwörter / Heinrich Kuen, 1978</br> Śliziński, Jerzy : ¬Die¬ Darstellung der Ladiner in polnischen Enzyklopädien des XIX und XX. Jahrhunderts / Jerzy Slizinski, 1978</br> Lunelli, Clemente: ¬Il¬ musicista Giovanni Battista Runcher : (1714 - 1791) / Clemente Lunelli, 1978</br> Moroder, Edgar: Franz Moroder zu Lenert : (1847 - 1920) ; Handelsmann, Altbürgermeister, Heimatkundler / Edgar Moroder, 1978</br> Nazzi Matalon, Žuan : Prejeris furlanis / Žuan Nazzi Matalon, 1978</br> Richebuono, Giuseppe: ¬Le¬ mone da Colfosch te dificoltês / Ojep Richebuono, 1978</br> Sobiela-Caanitz, Guiu: ¬Il¬ Rumantsch ed otras linguas romanas periclitadas / Guiu Sobiela-Caanitz, 1978
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: D II Z 1.092/2(1978) ; II Z 1.092/2(1978)
Intern-ID: 329269
L’abate Jacopo Pirona (Dignano, 1789- Udine, 1870). Lavorò per più di ventanni intorno al suo Vocabolario friulano che uscì postumo nel 1871 e fu il primo dizionario del ladino orienta le. Intrattenne una fitta e amichevole corrispondenza con il barone von Czoernig, le cui nume - rose lettere al Pirona sono conservate nella Biblioteca Comunale di Udine.

7
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1982)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 6. 1982
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/325120/325120_285_object_5164560.png
Seite 285 von 292
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 287 S. : Ill., Kt., Noten
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Bagolini, Bernardino: ¬I¬ siti mesolitici delle Dolomiti / Bernardino Bagolini ; Alberto Broglio ; Reimo Lunz. - 1982<br />Demetz, Eduard: ¬Das¬ Volks- und volkstümliche Liedgut in Gröden / Eduard Demetz. - 1982<br /> Dorsch, Helga: ¬Die¬ ersten dolomitenladinischen Zeitungen / Helga Dorsch-Craffonara. - 1982<br />Goebl, Hans: Johannes Kramer: Deutsch und Italienisch in Südtirol / Hans Goebl. - 1981<br />Kindl, Ulrike: Vorbemerkungen zu einer kritischen Lektüre der Dolomitensagen des K. F. Wolff / Ulrike Kindl. - 1982<br /> Kuen, Heinrich: ¬Der¬ religiöse und kirchliche Wortschatz des Gadertalischen : mit Ausblick auf die übrigen Sellatäler / Heinrich Kuen. - 1982<br /> Slizinski, Jerzy: Heinrich Zschokke über die Rätoromanen in Graubünden / Jerzy Slizinsky. - 1982<br />Richebuono, Giuseppe: ¬La¬ presa di coscienza dei ladini : cenni cronologici / Bepe Richebuono. - 1982
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: D II Z 1.092/6(1982) ; II Z 1.092/6(1982)
Intern-ID: 325120
Vaît Cilié duquanc’ polzetis e vô infanc’ e vô pìzzui e vô grane’: No parce sei lassù ma parce di cajù dispar eu devant timp la muart raibose à dissipade cussi biele rose. In morte di Cecilia - Cecilia, anche Cecilia, è andata tra quella bella brigata che gode nel mirare il suo Signore. Non poteva la morte prendersi nè di più nè di meglio; ma il miglior boccone lo ha avuto il cielo, e la terra gli avanzi. Piangete Cecilia tutti quanti, voi ragazze e voi giovanotti, voi bambini e voi adulti: Non

18