107 Ergebnisse
Sortieren nach:
Relevanz
Relevanz
Erscheinungsjahr aufsteigend
Erscheinungsjahr absteigend
Titel A - Z
Titel Z - A
Bücher
Kategorie:
Religion, Theologie
Jahr:
1904
Aus dem Schatze der Erinnerungen eines glücklichen Menschen : eine Autobiographie des Hochwürdigen Herrn Dr. Johannes Chrysostomus Mitterrutzner
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SEGM/SEGM_44_object_3916993.png
Seite 44 von 101
Autor: Mitterrutzner, Johann Chrysostomus ; Jochum, Eduard [Hrsg.] / veröffentl. und erg. von Eduard Jochum
Ort: Brixen
Verlag: Weger
Umfang: IV, 91 S. : 1 Portr.
Sprache: Deutsch
Anmerkungen: Aus: Programm des k.k. Gymnasiums zu Brixen ; 54. 1904
Schlagwort: p.Mitterrutzner, Johann Chrysostomus
Signatur: II 63.378
Intern-ID: 493811
sichtbar ruht. Gegen Abend waren wir in Salerno und kehrten «All Europa» ein; man las im Morray (der Bädeker der Engländer); «Europa the best inn in Salerno,» 2 ) war aber schmutzig genüge Wir besichtigten die Zimmer und namentlich die Leintücher. Nun giogs ans paktieren. Der Wirt forderte für jedes Bett 2 Lire und für das Nachtessen «à due piatti» (eine frittata und 3 pollastri), 3 Liter Tischwein und Brot je 3 Lire, so mit 25 Lire. Wir stimmten zu, allein ich sagte dem Wirt: «Ma com preso tutto

.» «Tutto, tutto.» entgegnete dieser. Nach der cena brachte uns der Wirt selbst zwei Leuchter mit je einem moccolo (Kerzen stümpfchen) und führte uns in die Zimmer. Um 7 Uhr morgens lasen wir in der Kathedrale die hl. Messe; ich hatte die Freude, am Allare unter dem der hl. Papst Gregor VII. ruht, zelebrieren zu können. Nach einem Frühstück in einer Kaffeebude und einer kurzen Wanderung durch die Stadt kehrten wir .zur «Europa» zurück, befahlen unserem Vetturino einzuspannen und ließen den Wirt kommen

, um unsere Zeche zu be zahlen, Ich legte ihm die 25 Lire in Gold auf den Tisch. Er rührte sie nicht an, sondern erklärte, dies genüge nicht; wir müßten noch 5 carlini (à 12 kr. R.W.) für das Licht bezahlen; das Licht werde in allen Hotels separat berechnet. Ich rief ihm das «compreso tutto» ins Gedächtnis zurück und hielt ihm die zwei «moccoli» vor, die kaum 2 soldi wert wären. Wir verließen das Haus und gingen zum Wagen. Der Wirt stürzte uns nach, fällt den Pferden in die Zügel und schreit: «Signori

19
Bücher
Kategorie:
Pädagogik, Unterricht
Jahr:
(1901/1906)
Jahresbericht des K.K. Gymnasiums in Brixen ; 51 - 56. 1901 - 1906
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/482363/482363_260_object_4840668.png
Seite 260 von 459
Autor: Kaiserlich-Königliches Gymnasium <Brixen>
Ort: Brixen
Verlag: Weger
Umfang: Getr. Zählung
Sprache: Deutsch
Anmerkungen: <br>Mitterrutzner, Johann Chrysostomus: Aus dem Schatze der Erinnerungen eines glücklichen Menschen : eine Autobiographie des Hochwürdigen Herrn Dr. Johannes Chrysostomus Mitterrutzner / veröffentl. und erg. von Eduard Jochum. - [1903]<br>Nessler, Nikolaus: ¬Das¬ Jesuitendrama in Tirol : ein Beitrag zur Geschichte des Schuldramas / von Nikolaus Nessler. - 1906;
Schlagwort: c.Brixen / Kaiserlich-Königliches Gymnasium Brixen ; f.Bericht
Signatur: II Z 103/51-56(1901-06)
Intern-ID: 482363
sichtbar ruht. Gegen Abend waren wir in Salerno und kehrten «All Europa» ein; man las im Morray (der Bädeker der Engländer): «Europa the best inn in Salerno,» 2 ) war aber schmutzig genug. Wir besichtigten die Zimmer und namentlich die Leintücher. Nun gings ans paktieren. Der Wirt forderte für jedes Bett 2 Lire und für das Nachtessen «à due piatti* (eine frittata und 3 pollastri), 3 Liter Tischwein und Brot je 3 Lire, so mit 25 Lire. Wir stimmten zu, allein ich sagte dem Wirt: «Ma com preso tutto

.» «Tutto, tutto.» entgegnete dieser. Nach der cena brachte uns der Wirt selbst zwei Leuchter mit je einem moccolo (Kerzen stümpfchen) und führte uns in die Zimmer. Um 7 Uhr morgens lasen wir in der Kathedrale die hl. Messe ; ich hatte die Freude, am Altare unter dem der hl. Papst Gregor VII. ruht, zelebrieren zu können. Nach einem Frühstück in einer Kaffeebude und einer kurzen Wanderung durch die Stadt kehrten wir zur «Europa» zurück, befahlen unserem Vetturino einzuspannen und ließen den Wirt kommen

, um unsere Zeche zu be zahlen. leb legte ihm die 25 Lire in Gold auf den Tisch. Er rührte sie nicht an, sondern erklärte, dies genüge nicht; wir müßten noch ß carlini (ä 12 kr. R.W.) für das Licht bezahlen; das Licht werde in allen Hotels separat berechnet. Ich rief ihm das «compreso tutto» ins Gedächtnis zurück und hielt ihm die zwei «moccoli» vor, die kau tu 2 soldi wert wären. Wir verließen das Haus und gingen zum Wagen. Der Wirt stürzte uns nach, fällt den Pferden in die Zügel und schreit: «Signori

20
Bücher
Kategorie:
Religion, Theologie
Jahr:
1904
Aus dem Schatze der Erinnerungen eines glücklichen Menschen : eine Autobiographie des Hochwürdigen Herrn Dr. Johannes Chrysostomus Mitterrutzner
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SEGM/SEGM_45_object_3916995.png
Seite 45 von 101
Autor: Mitterrutzner, Johann Chrysostomus ; Jochum, Eduard [Hrsg.] / veröffentl. und erg. von Eduard Jochum
Ort: Brixen
Verlag: Weger
Umfang: IV, 91 S. : 1 Portr.
Sprache: Deutsch
Anmerkungen: Aus: Programm des k.k. Gymnasiums zu Brixen ; 54. 1904
Schlagwort: p.Mitterrutzner, Johann Chrysostomus
Signatur: II 63.378
Intern-ID: 493811
«Kulscher, zur Polizei-Direktion! Und Sie, Herr Wirt, selzen sich zum Kutscher auf den Bock!» Er gehorchte. Dort ersuchte ich, mit dem Herrn Direktor selbst zu sprechen. Er erschien und fragte ganz höflich, was die Herren wünschten. Ich setzte ihm den casus belli klar auseinander und bat ihn, zu entscheiden, ob wir schuldig wären, für diese Beleuch tung separat zu bezahlen. Der gute Direktor schien ein Freund des Wirtes zu sein und sprach : «Schuldig, ja schuldig sind die Herren eigentlich

nichts mehr ; aber — es sind jetzt schlechte Zeiten und der Herr Wirt ist ein armer Mann und würde dankbar sein, wenn Sie ihm diese 5 carlini als buona mano geben würden.» «Wenn er darum bittet, ja.» Und der arme Wicht bat darum. Nun zogen wir fröhlich von Salerno fort. In der Nähe von Nocera sagte der bisher schweigsame, liebe Achtermann: «Meine Herren, dürfte ich Sie nicht bitten, in Nocera ein Viertelstündehen Rast zu halten ; ich habe mich über den unver schämten Wirt so geärgert, daß ich ganz unruhig

21