caro!' sagte drüben, genau vor diesem Bilde, Umberto und drückte innigst zwei schwere Gold stücke, italische, in die Hand des Verlegenen. Er lachte» oh lachte! Meine Sonne ist nimmer zu trü ben! Jetzt nimmer? „Va 2 casa, buone notte !' Und als der Verdutzte mit ersterbender Miene beschwor, jedes Wort, das er über diese Familie da drüben ge redet. zöge er reuevoll zurück, ja, wenn's sein müßte, aus brennenden Kohlen, setzte er übermütig dazu: „Li! Và tranquillo! meno den presto Aiü in Italia
! kìestoN' „Humberts Der Vater, wahrend der Schwarze, das Faß auf gebogenem Rücken, hündisch, schWeifwedelnd verschlich, trat ihm näher, „was machst denn mit dem Hallodri?' „Zmmo àtelli!' erwiderte, schamlos wie noch nie mals und hell wie noch niemals, Umberto und ging großen Schrittes auf die Familie zu. Und umarmte, sprühend vom Übermaß der Sonne, die ihm tiefst innen saß, wahllos, der Reih nach den Hansl, den Luisl, die Mutter, die Kleinen, den Vater — und, nun wieder die Mutter