94 Ergebnisse
Sortieren nach:
Relevanz
Relevanz
Erscheinungsjahr aufsteigend
Erscheinungsjahr absteigend
Titel A - Z
Titel Z - A
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_335_object_5166742.png
Seite 335 von 376
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 372 S. : Ill., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/14(1990)
Intern-ID: 340831
La funzione ordinaria è quella che esso esercita giudicando sulla legittimità degli atti amministrativi di sua competenza, quale viene esplicata da ogni altro TAR. Le altre due sono attribuzioni, in questo senso, atipiche. La prima è prevista dall’art. 92 dello statuto. In virtù di essa il TAR di Bolzano può essere chiamato a decidere impugnazioni iniziate da consiglieri regionali o provinciali quando questi ritengano che un atto delle pubbliche amministrazioni aventi sede nella Regione sia

lesivo del principio di parità fra i cittadini in quanto appartenenti ad un gruppo linguistico. Gli atti dei Comuni della Provincia di Bolzano posso no, per lo stesso motivo, essere impugnati anche dai consiglieri dei Comuni stessi. In questi casi ci troviamo certamente di fronte ad una funzione giurisdi zionale alla quale non può tuttavia essere negato un certo carattere politico. Il giudizio di legittimità da parte del TAR, infatti, non avviene con riferimento a leggi ordinarie, bensì direttamente

ad un principio costituzionale, non ulterior mente specificato da leggi ordinarie. Le sentenze emanate in funzione dell’art. 92 non sono impugnabili davanti al Consiglio di Stato. La seconda funzione atipica del TAR di Bolzano ha carattere esclusivamen te politico. Come già si è avuto occasione di vedere, l’art. 84(5) attribuisce al TAR di Bolzano il potere di decidere questioni di bilancio quando ciò non sia avvenuto nel consiglio rispettivamente regionale o provinciale di Bolzano e nemmeno in seno alla

relativa commissione-bilancio. Le scelte, in materia di bilancio, hanno certamente natura politica. Inoltre nemmeno queste decisioni son impugnabili (art. 84(7)) e vincolano il consiglio in una delle sue attività poli tiche. Esaminando la posizione del gruppo ladino in questa materia si procederà distinguendo fra queste tre funzioni del TAR di Bolzano, data la loro differente rilevanza per la tutela delle minoranze della Regione. Ad esse si farà riferimento anche parlando del TAR di Trento perchè anche

la Provincia di Trento, soprat tutto per la presenza della minoranza ladina, presenta esigenze autonomistiche e sarebbe opportuno che pure il TAR di questo ente fosse investito di dette funzioni atipiche (anche in conseguenza alla proposta di creare una garanzia- bilancio pure per i ladini viventi nella Provincia di Trento nell'ambito della loro Provincia). Il TAR di Bolzano La sua composizione e il modus di decisione sono regolati dall'art. 91 e dalle relative norme di attuazione dettate dal D.P.R. del

1
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_334_object_5166741.png
Seite 334 von 376
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 372 S. : Ill., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/14(1990)
Intern-ID: 340831
soltanto quella resa in occasione del censimento ufficiale della popolazione e non anche una dichia razione sottoscritta nei momento dell’accettazione della candidatura o della costituzione dell’organo per il quale la dichiarazione stessa ha rilevanza. B) Altri svantaggi di natura istituzionale 1) La giustizia amministrativa, comprese le funzioni atipiche della sezione autono ma di Bolzano del TAR La sezione autonoma di Bolzano del TAR sarà in seguito riportata sempli cemente come ”TAR di Bolzano

”, data la sua completa autonomia sostanziale nei confronti del TAR di Trento. La sua composizione, come si vedrà, è stata adeguata alle esigenze autonomistiche della Regione e della Provincia di Bol zano. Parlando dei due TAR nella Regione (TAR di Trento e TAR di Bolzano), che sono stati istituiti sulla base dell’art. 90 dello statuto perchè le due Province autonome sono enti costituzionali al pari delle altre Regioni, va subito detto che a quello di Bolzano sono state affidate, oltre a quella

ordinaria e tipica dei TAR. altre due funzioni importanti. 2) 2) Oltre alle due funzioni atipiche di cui si parla in questo numero, il TAR di Bol zano ne esercita alcune altre di minore importanza: davanti ad esso il padre o chi ne fa le veci può impugnare il dinie go di iscrizione di un alunno nelle scuo le della Provincia di Bolzano (art. 19(3)); l'organo di giustizia in parola è investito dei giudizi su ricorsi contro le decisioni del consiglio provinciale di Bolzano in materia di rappresentatività

dei sindacati cui appartengono esclusi vamente lavoratori ladini o tedeschi (art. 9(1 e 3) del D.P.R. del 6/1/1978, n. 58); il TAR di Bolzano può infine essere invocato per dirimere liti fra cittadino e

2
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_321_object_5166728.png
Seite 321 von 376
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 372 S. : Ill., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/14(1990)
Intern-ID: 340831
La presidenza del consiglio provinciale di Bolzano L’art. 49 dello statuto prevede per la presidenza del consiglio provinciale di Bolzano una regola analoga a quella stabilita per il consiglio regionale: ’’Nei primi trenta mesi di attività del consiglio provinciale di Bolzano il Presidente è eletto tra i consiglieri appartenenti al gruppo di lingua tedesca ed il Vice Presi dente tra quelli appartenenti al gruppo di lingua italiana”; per i trenta mesi successivi vale l’opposto: il Presidente

deve appartenere al gruppo italiano ed il Vice Presidente al gruppo tedesco. Anche qui, dunque, un consigliere ladino non è eleggibile per la carica di Presidente. Come nel consiglio regionale, anche in quello provinciale di Bolzano posso no essere presenti consiglieri in rappresentanza di tutti e tre i gruppi linguistici. Perciò la soluzione esposta per il consiglio regionale è proponibile anche qui. Ovviamente l’ordine di sequenza etnico delle presidenze non è essenziale. Im portante è che ogni

gruppo linguistico abbia accesso alle cariche di Presidente e di Vice Presidente dei consigli che sono chiamati a rappresentarli tutti e tre. Prima di passare al consiglio provinciale di Trento è opportuno aggiungere un commento interpretativo dell’art. 104 dello statuto, il quale, al secondo comma, stabilisce: ”Le disposizioni di cui agli articoli 30 e 49, relative al cam biamento del Presidente del Consiglio regionale e di quello del Consiglio provin ciale di Bolzano, possono essere modificate con

legge ordinaria dello Stato su concorde richiesta del Governo e, rispettivamente della Regione o della Provin cia di Bolzano”. Significa questo che la situazione di svantaggio in parola può essere eliminata tramite una riforma con legge ordinaria (anche se con procedu ra aggravata)? La risposta dipende dal significato che si vuole attribuire alla precisazione normativa ’’disposizioni relative al cambiamento del Presidente”, la quale delimita l’ambito modificabile con legge ordinaria

to”, non intenda la votazione, ma soltanto le modalità di alternanza, temporali o riguardanti l’ordine di sequenza, fra i due Presidenti, i quali comunque devono essere l’uno italiano e l’altro tedesco. Aderendo a quest’altra opinione, più restrittiva, gli artt. 30 e 49 sarebbero modificabili con legge ordinaria soltanto stabilendo, p.es., che nel consiglio regionale deve essere eletto prima un Presi dente appartenente al gruppo tedesco (o, nel consiglio provinciale di Bolzano, un Presidente italiano

3
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_330_object_5166737.png
Seite 330 von 376
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 372 S. : Ill., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/14(1990)
Intern-ID: 340831
autonoma del TAR di Bolzano, il quale, entro trenta giorni, decide con lodo arbitrale. E ipotizzabile che nemmeno qui venga raggiunta una maggioranza e che così nemmeno il TAR di Bolzano possa decidere la questione. Su questo problema si rinvia all'apposi to numero dedicato ai due TAR della Regione (v. il numero B)l) del presente articolo). Per ora ci si limiterà a trattare della composizione paritetica della commissione prevista dalPart. 84(3) dello statuto. Il problema per il gruppo ladino

si presenta in termini chiari: mentre per gli altri due gruppi la c.d. garanzia-bilancio deH’art. 84 rappresenta veramente una garanzia, per il gruppo ladino non lo è. Invero, pur potendo i consiglieri ladini nel consiglio regionale e in quello provinciale di Bolzano chiedere la votazione separata per gruppi linguistici su un capitolo, essi non possono poi più, nel seguito della procedura, indurle sulla decisione, malgrado abbiano essi votato contro il capitolo: non possono infatti far parte nè della

commissione (art. 84(3), nè della sezione autonoma del TAR di Bolzano (art. 91(1). I rappresentanti ladini possono sì iniziare la procedura di approvazione speciale, ma non anche parteciparvi. Il risultato di questo paradosso giuridico è che un capitolo del bilancio può essere approvato contro la volontà degli stessi consiglieri ladini che ne hanno chiesto la votazione per gruppi linguistici. Non è naturalmente possi bile che questo avvenga nei confronti degli altri due gruppi linguistici i quali

compongono pariteticamente i due organi che possono decidere definitiva mente. La posizione di svantaggio nella quale si trovano i ladini nel consiglio regionale e in quello provinciale di Bolzano ha dunque carattere palese: non godono della garanzia-bilancio (o non in modo così completo) come gli altri due gruppi. Ancora più palese è lo svantaggio che devono lamentare i ladini viventi nella Provincia di Trento rispetto alla minoranza tedesca nella Provincia di Bolzano: non è loro nemmeno concessa

la facoltà di chiedere una votazione separata per gruppi linguistici su singoli capitoli della proposta di bilancio (e tantomeno, naturalmente, sull'intera proposta), a prescindere dalle difficoltà quasi insormontabili che attualmente incontrano per essere rappresentati nel consiglio provinciale. - Per la Regione e la Provincia di Bolzano si propone perciò di integrare la commissione con due consiglieri ladini rispettivamente regionali e provinciali. I capitoli sono approvati a maggioranza semplice, non

4
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_339_object_5166746.png
Seite 339 von 376
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 372 S. : Ill., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/14(1990)
Intern-ID: 340831
Esaminiamo ora la posizione della minoranza ladina nella Provincia di Trento rispetto a quella dei gruppi linguistici della Provincia di Bolzano e le relative proposte seguendo il criterio delle tre funzioni esplicate dal TAR di Bol zano. - La giurisdizione amministrativa Le esigenze autonomistiche della Provincia di Trento dovrebbero, special- mente se anche al TAR di Trento saranno affidate - come si proporrà - due funzioni atipiche come quelle esercitate dal TAR di Bolzano, ripercuotersi

an che sulla composizione di tale organo. Magnago giustifica l’attuale composizio ne paritetica della sezione di Bolzano, la quale resta pur sempre un organo giurisdizionale malgrado le funzioni atipiche affidatele, dicendo: ”11 ricorrente ha il diritto di credere che anche i giudici siano soltanto degli uomini”. 7) In effetti, una composizione pluralistica dell’organo giudicante non può che costi tuire un’ulteriore garanzia di imparzialità, e questo vale sicuramente anche per la Provincia di Trento

. La presenza di due soli gruppi linguistici in questa Provincia suggerisce una soluzione simile a quella prevista attualmente per la Provincia di Bolzano. Si propone pertanto che il TAR di Trento si componga di sei magistrati. Tre di essi sono nominati dal consiglio provinciale, uno dei quali è di lingua ladina. Gli altri tre sono nominati dal Governo, dei quali uno deve essere di lingua ladina. Presup posto per essere nominato magistrato di lingua ladina è, anche in questo caso, oltre alla dichiarazione

di appartenenza al gruppo ladino, l’aver superato l’esame di accertamento della conoscenza del ladino. Ogni anno si alternano alla presidenza un magistrato nominato dal Governo ad uno nominato dal consiglio provinciale, secondo il sistema di rotazione che era previsto per il TAR di Bolzano (cioè seguendo il criterio dell’anzianità dei magistrati: art. 6(1) del D.P.R. citato, ora sostituito dall’art. 4 del D.P.R. del 17.12.1987. n. 554). I magistrati nominati dal consiglio provinciale e quello di lingua ladina

Provincia di Bolzano, occorrerebbe - oltre a quanto già proposto (v. il numero A)3) sulla procedura per l’approvazione del bilancio) - investire il TAR di Trento della funzione di decidere in questa materia quando nella commissione non sia stata raggiunta una maggioranza, seguendo il modello tracciato dall’art. 84. La com- 7) Intervista. L’allusione si riferisce evi dentemente a quell’importanza conscia o subconscia che l’appartenenza ad un determinato gruppo linguistico di un magistrato può avere

5
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_325_object_5166732.png
Seite 325 von 376
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 372 S. : Ill., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/14(1990)
Intern-ID: 340831
sivo da parte del consiglio regionale tramite ratifica entro un mese (i provvedi menti di carattere improrogabile), oppure al controllo giurisdizionale da parte dell’autonoma sezione del TAR di Bolzano (gli atti di competenza della giunta o del suo Presidente). Il gruppo linguistico che si ritenesse svantaggiato conserva la possibilità di impugnare gli atti amministrativi posti in essere dalla commis sione o dal suo Presidente davanti alla sezione autonoma del TAR di Bolzano (art. 92 dello

comma, però, prevede una disciplina particolare per la composizione della commissione nominata in seguito allo scioglimento del consiglio provinciale di Bolzano: tale composizione deve adeguarsi alla consistenza dei gruppi linguistici che costituiscono la popo lazione della Provincia stessa. Ne deriva che nessuna disciplina particolare è prevista per la composizione della commissione riguardante la Provincia di Trento (la regola delfart. 33(4) richiamato che garantisce la rappresentanza del gruppo

tedesco è da ritenersi inapplicabile perchè incompatibile). In Provincia di Bolzano vale invece il criterio proporzionale che penalizza il gruppo ladino escludendolo di fatto dalla commissione. Va evidenziato, del resto, che l’applicazione del criterio proporzionale ad un organo composto da soli tre membri non è sensata. Inoltre non esiste l’esigenza che tale commissione sia composta in modo proporzionale o paritetico perchè anche i suoi atti devono essere ratificati dal consiglio provinciale se hanno

carattere improrogabile e vogliono acquistare efficacia definitiva, o possono essere impugnati davanti alla sezione autonoma del TAR di Bolzano se emanati in esercizio delle competenze della giunta provinciale o del suo Presidente (v. l’art. 33 richiamato). Il principio di uguaglianza fra i tre gruppi linguistici (artt.3 della Costituzio ne, 2 e 9 dello Statuto) esige poi che nessun gruppo sia, de facto o de jure, escluso da un organo istituzionalmente chiamato a rappresentarli tutti. La proposta circa

caso al Presidente lo jus dirimendi nell’ipotesi di parità di voti. In quest’ultimo caso è immaginabile, sia per la Regione che per la Provincia di Bolzano, anche un’altra soluzione: ogni gruppo è rappresentato nella commissione da due membri. Naturalmente in tal caso l’appartenenza del Presidente ad uno o all’altro gruppo linguistico avrebbe un grande peso. Ma, va ribadito, le decisioni prese dalla commissione non hanno carattere definitivo e nessun gruppo lingui stico deve temere di essere

6
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_316_object_5166723.png
Seite 316 von 376
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 372 S. : Ill., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/14(1990)
Intern-ID: 340831
il gruppo ladino trentino e gli altri gruppi linguistici relativa a questa categoria di carattere istituzionale (e si tratterà di una disparità celata da un trattamento formalmente uguale). L’art. 62 dello statuto recita: ”Le leggi sulle elezioni del consiglio regionale e di quello provinciale di Bolzano, 21) [...] garantiscono la rappresentanza del grup po linguistico ladino”. Questa garanzia determina un trattamento delle due minoranze della Provincia di Bolzano sostanzialmente analogo, 22) in quanto

la 21) Si tratta delle leggi che regolano sia reiezione del consiglio regionale, sia l'elezione del consiglio provinciale di Bolzano; dunque, in sostanza, solamen te quelle che riguardano l’elezione del consiglio provinciale di Bolzano e non anche, come si potrebbe forse dedurre dalla formula parziale "leggi sulle ele zioni del consiglio regionale", quelle ri guardanti anche le elezioni del consiglio provinciale di Trento. La garanzia di rappresentanza è pertanto limitata ai ladini sudtirolesi in ragione

dell’inciso "e di quello provinciale di Bolzano". 22) Si deve tuttavia rilevare come la legge sulle elezioni del consiglio regionale at tualmente in vigore (legge reg. dell’ 8/8/1983, n. 7) sia venuta a restringere illegittimamente la garanzia in parola. Nel primo comma, lettera a) dell’art. 63 di questa legge, il quale regola la scelta del rappresentante del gruppo ladino, si legge testualmente: "[L’Ufficio centrale circoscrizionale per il collegio della Provincia di Bolzano] dispone in una graduatoria

7
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_336_object_5166743.png
Seite 336 von 376
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 372 S. : Ill., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/14(1990)
Intern-ID: 340831
astratto, quello italiano e quello tedesco. Questo terzo comma precisa infatti che "si succedono quali Presidenti della sezione per uguale periodo di tempo un giudice di lingua italiana ed un giudice di lingua tedesca assegnati al colle gio”. Norme di attuazione hanno poi stabilito che il TAR di Bolzano debba comporsi di sei magistrati. Tre di questi (due italiani ed uno tedesco) sono nominati dal Governo, gli altri tre (due tedeschi ed uno italiano) sono nominati dal consiglio provinciale

di Bolzano e non possono, questi ultimi, essere trasferi ti (art. 5(2) del D.P.R. citato). Ogni anno si succedono quali Presidenti della sezione un giudice di lingua italiana ed un giudice di lingua tedesca. Le decisioni vengono prese con l'intervento di due magistrati di lingua italiana e due di lingua tedesca a maggioranza semplice. In caso di parità di voti è determinante quello del Presidente. Quest’ultima regola non vale per i procedimenti speciali di cui agli artt. 84 e 92 dello statuto

. - La funzione giurisdizionale tipica Le vertenze che implicano conflitti di carattere etnico dovrebbero rimanere assorbite dalle due procedure di cui agli artt. 84 e 92 dello statuto. In astratto, quindi, la composizione paritetica del TAR non dovrebbe compromettere gli interessi etnici del gruppo ladino quando si tratta di esplicare la funzione pura mente giurisdizionale. E’ anche da ritenere che la composizione paritetica del TAR di Bolzano sia stata principalmente voluta in vista delle due funzioni

decisione. Non conviene nemmeno consigliare l’abolizione dell’esclusione positiva del gruppo ladino in modo da non regolare affatto la composizione dell’organo: la sua struttura etnica nei casi concreti, da chiunque decisa, sarebbe sicuramente oggetto di speculazioni e polemiche. La soluzione proponibile sembra essere la seguente: i magistrati del TAR di Bolzano sono otto: quattro di lingua tedesca, tre di lingua italiana ed uno di lingua ladina. Il magistrato ladino interviene, assieme agli altri

quattro (due italiani e due tedeschi), nelle questioni che riguardano cittadini o pubbliche amministrazioni ladine 3 * e le decisioni vanno adottate a maggioranza semplice. Negli altri casi continuerebbero a valere le regole attuali. - La procedura per l’approvazione della proposta di bilancio Questa funzione del TAR di Bolzano integra la garanzia-bilancio prevista dall’art. 84. Anche qui vale quanto già detto a proposito della commissione- 3) Nozione che, ovviamente, sarebbe da definire con

8
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_349_object_5166756.png
Seite 349 von 376
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 372 S. : Ill., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/14(1990)
Intern-ID: 340831
. Si propone in sostanza di estendere anche il secondo periodo dell’art. 62 (oltre alla parte di esso che riguarda i consigli regionale e provinciale di Bolzano) alla Provincia di Trento. 10) Estendere l’art. 61(2) all’intera Regione garantendo anche ai ladini della Provincia di Trento di essere rappresentati nelle giunte comunali se nel consiglio vi sono almeno due consiglieri appartenenti al loro gruppo linguistico. Qualora i consiglieri ladini fossero esattamente due, godrebbero della garanzia in parola

soltanto se previamente si fossero dichiarati ladini e se avessero superato un esame di ladino (le precauzioni sono intese ad ovviare a possibilità di abuso alle quali si presterebbe - e si presta tutt’ora in Provincia di Bolzano - la formula). 11) Le proposte per includere anche magistrati ladini nella composizione dei due TAR della Regione: Il TAR di Bolzano si compone di otto magistrati: quattro di lingua tedesca, tre di lingua italiana ed uno di lingua ladina. - Nell’esercizio della funzione

ordinaria, quando è parte una pubblica ammini strazione o un cittadino ladino, intervengono il magistrato ladino, due magistra ti tedeschi e due magistrati italiani. La decisione è adottata a maggioranza semplice. Negli altri casi continua a valere il sistema attuale. - Nella procedura davanti al TAR di Bolzano prevista dall’art. 84 (questioni di bilancio) e dall’art. 92 (ricorsi contro atti ritenuti lesivi della parità dei cittadini in quanto appartenenti ad un gruppo linguistico) intervengono

quelle esercitate dal TAR di Bolzano, anche la struttura della sua composizione andrebbe rivista. A riguardo si avanzano le seguenti proposte: - L’organo giudiziario si compone di sei magistrati, due dei quali ladini. Nel l’esercizio della funzione ordinaria le decisioni si adottano a maggioranza sem plice, con l’intervento di tre magistrati italiani e di un magistrato ladino. Se la maggioranza non è raggiunta, risulta determinante il voto del Presidente. Il magistrato ladino interviene sempre, anche

9
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_333_object_5166740.png
Seite 333 von 376
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 372 S. : Ill., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/14(1990)
Intern-ID: 340831
periodo dell’art. 62 all’intera Regione. Al fine di stabilire chi possa essere considerato ’’rappresentante ladino” nella Provincia di Trento è necessario, come già accennato altre volte, introdur re anche in questa Provincia il sistema di censimento praticato nella Provincia di Bolzano. Soltanto chi in questa occasione si dichiarerà appartenente al grup po ladino va considerato tale anche ai fini delle norme che assicurano al gruppo ladino una sua rappresentanza negli organi collegiali degli enti

in Provincia di Bolzano, e cioè ”la consistenza dei gruppi stessi quale risulta dalle dichiarazioni di appartenenza rese nel censimento ufficiale della popola zione”. Nessun altro parametro può essere più preciso quando si tratta di assicu rare una ’’rappresentanza proporzionale dei gruppi linguistici”, i quali vanno intesi come parti del popolo regionale o provinciale, a seconda della competenza territoriale dell’ente. Ad altri parametri si potrà ricorrere soltanto quando lo suggerisca la natura delle

in Provincia di Trento. 5) La rappresentanza del gruppo ladino nelle giunte comunali della Regione Una disciplina diversa da quella appena vista è dettata per assicurare condi zionatamente la rappresentanza dei tre gruppi linguistici della Provincia di Bolzano nelle giunte dei Comuni della stessa Provincia: ’’Nei Comuni della Provincia di Bolzano ciascun gruppo linguistico ha diritto di essere rappresenta to nella giunta municipale se nel consiglio comunale vi siano almeno due consi glieri appartenenti

al gruppo stesso” (art. 61(2) dello statuto). Anche su questo punto è auspicabile un trattamento unitario dei gruppi lingui stici dell’intera Regione e si deve invocare l’estensione della norma anche alla Provincia di Trento (in ottemperanza, sempre, all’art. 2 dello statuto, il quale vale per la Regione intera e non soltanto per la Provincia di Bolzano). Questa pretesa fu avanzata anche dalla già citata proposta di legge costituzionale n. 6, presentata da Riz ed altri il 20/6/1979 (ivi, art. 3).

10
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_329_object_5166736.png
Seite 329 von 376
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 372 S. : Ill., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/14(1990)
Intern-ID: 340831
parte una assessore ladino, continuerebbe a valere la regola attuale dell’art 36(3) dello statuto. Questa soluzione non esclude nessun gruppo linguistico dalle cariche di Presidente e Vice Presidente della giunta e garantisce contemporanemente una ripartizione dei tre uffici su tutti e tre i gruppi linguistici - Nella giunta provinciale di Bolzano troviamo la stessa situazione appena con stata a livello regionale, prevedendo il quarto comma dell’art. 50 che “i Vice Presidenti appartengono uno

al gruppo linguistico tedesco e l’altro al gruppo linguistico italiano”. Vista l’identità delle due discipline e considerato il fatto che anche la giunta della Provincia di Bolzano rappresenta i tre gruppi linguistici, vale quanto detto sulla vice presidenza della giunta regionale, e anche la soluzione che si suggerisce è la medesima. - Per la giunta provinciale di Trento non è prevista una carica di Vice Presidente (art. 50(1) dello statuto). In questa Provincia la formazione di un equilibrio politico

la presenza del gruppo ladino nel consiglio e nella giunta provinciale di Trento. Altrimenti la proposta ha carattere solo eventuale. 3) La garanzia offerta dalla procedura speciale prevista per l’approvazione del bilancio della Regione e della Provincia di Bolzano. Per salvaguardare gli interessi dei tre gruppi linguistici in sede di approva zione del disegno di bilancio della Regione e della Provincia di Bolzano, lo statuto, all’art. 84, prevede una procedura di approvazione complessa. Al momento della

decisione sul disegno di bilancio predisposto dalla giunta regionale o da quella provinciale di Bolzano, la maggioranza di un gruppo linguistico nei rispettivi consigli ha la facoltà di chiedere che la votazione sui singoli capitoli del bilancio abbia luogo separatamente per gruppi linguistici. I capitoli che non ottengono la maggioranza dei voti di ciascun gruppo linguistico

11
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_346_object_5166753.png
Seite 346 von 376
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 372 S. : Ill., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/14(1990)
Intern-ID: 340831
complessa rende agevole la proposta di istituire, all’esterno dello stesso collegio, un’altra commissione composta di sei membri, tre dei quali in rappresentanza dello Stato e gli altri tre in rappresentanza rispettivamente della Regione, della Provincia di Trento e della Provincia di Bolzano. I membri che rappresentano gli enti locali appartengono tutti al gruppo ladino. Questa commissione andrebbe inserita nel procedimento preordinato all’emanazione dei decreti legislativi di cui all’art. 107 dello

di Bolzano valgono le stesse considerazioni circa la giovevolezza di un inserimento di rappresentanti di un terzo gruppo, tanto più se si considera che in questa commissione, composta di sei membri, la pariteticità non esiste soltanto fra rappresentanti dello Stato e quelli della Provincia, ma anche tra i due maggiori gruppi linguistici sui quali sono ripartiti in modo paritetico tutti i membri della commissione (tre sono italiani e tre sono tedeschi). Perciò si propone che anche qui sia istituita una

commissione all’esterno di quella dei sei, nella quale sia rappresentato il gruppo ladino. La composizione di questa nuova commissione dovrebbe essere possibilmente la seguente: i membri sono quattro, due dei quali rappresentano lo Stato, gli altri due la Provincia di Bolzano. Quest’ultimi appartengono entrambi al gruppo ladino di tale Provincia. Anche questo consesso va sentito dal Gover no, al pari della Commissione dei sei, nel procedimento per l’emanazione delle norme di cui al secondo comma dell’art

. 107. - Infine sarebbe da creare ex novo una speciale commissione anche per la Pro vincia di Trento. Le materie attribuite alla competenza di tale Provincia sono sicuramente non meno importanti di quelle che, fra l’altro, hanno indotto ad istituire la commissione dei sei per la Provincia di Bolzano. Se a determinare l'istituzione di questa commissione speciale è poi stato il fatto che nella Provin cia di Bolzano vivono più gruppi linguistici, una simile premessa sarebbe da riscontrare anche nella

12
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_341_object_5166748.png
Seite 341 von 376
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 372 S. : Ill., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/14(1990)
Intern-ID: 340831
TAR di Bolzano, resta ancora da parlare dell’art. 93 dello statuto. Questo prevede che delle sezioni del Consiglio di Stato investite di giudizi d’appello sulle decisioni del TAR di Bolzano faccia parte un consigliere appartenente al gruppo di lingua tedesca della Provincia di Bolzano. A questo fine le relative norme di attuazione prevedono la nomina di due consiglieri di lingua tedesca. Va notato che i ricorsi al Consiglio di Stato possono riguardare solamente sentenze del TAR di Bolzano emanate

prevista dall’art. 14(2) del D.P.R. del 16. 4. 1984, n. 426, con l’assenso, in questo caso, del consiglio provinciale di Trento. 2) La ripartizione degli uffici della magistratura giudicante e requirente fra i gruppi linguistici Il settimo comma dell’art. 89 dello statuto limita ai soli gruppi tedesco ed italiano le disposizioni sulla riserva e ripartizione proporzionale dei posti della magistratura giudicante e requirente esistenti nella Provincia di Bolzano. Per la Provincia di Trento non è prevista

13
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_344_object_5166751.png
Seite 344 von 376
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 372 S. : Ill., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/14(1990)
Intern-ID: 340831
commissione paritetica com posta di dodici membri (la c.d. Commissione dei dodici) di cui sei in rappresen tanza dello Stato, due del consiglio regionale, due del consiglio provinciale di Trento e due di quello di Bolzano. Tre componenti devono appartenere al gruppo linguistico tedesco. In seno alla Commissione dei dodici è istituita una commissione speciale composta di sei membri (la c.d. Commissione dei sei), la quale deve essere sentita dal Governo all’atto dell’emanazione di norme di attuazione

concernenti le materie attribuite alla competenza della Provincia di Bolzano. Tre membri della Commissione dei sei devono essere rappresentanti dello Stato e tre della Provincia di Bolzano. Uno dei membri in rappresentanza dello Stato appartiene al gruppo linguistico tedesco e uno di quelli che rappresentano la Provincia appartiene al gruppo linguistico italiano. I membri delle due commissioni fungono rispettivamente da rappresentanti dello Stato, della Regione e delle due Province. Il fatto che alcuni

dei due maggiori gruppi linguistici nella Provincia di Bolzano. Non corrisponde per niente a verità che l’esclusione del gruppo ladino dalle due commissioni non sia ormai più rilevante, atteso che sono già state emanate quasi tutte le norme di attuazione dello statuto. Ciò nonostante le commissioni dovranno continuare ad esistere ed avranno anche in futuro occasione di espri mere pareri in forza dell’art. 107. Basta pensare ai casi dove si renderà necessa ria una modifica di qualche norma

di attuazione, 8) la quale può essere modifica ta soltanto mediante altri decreti aventi i medesimi caratteri formali. 9) Si pensi 8) Si pensi p.es. alla discussione attual mente in corso sul censimento popolare nella Provincia di Bolzano, dove non si esclude una eventuale modifica delle norme di attuazione relative alfart.89 (Magnago, in: Dolomiten del 5/4/1990). 9) Il termine di due anni fissato dall'alt. 108(1) per l'emanazione dei decreti di cui all'articolo precedente non va inte- so nel senso che, una

14
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_331_object_5166738.png
Seite 331 von 376
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 372 S. : Ill., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/14(1990)
Intern-ID: 340831
sulla decisione che deve adottare la sezione autonoma del TAR di Bolzano quando la commissione non abbia deliberato per mancanza di una maggioranza o perchè entrambi i rappre sentanti di un gruppo linguistico hanno votato contro. Si affronterà questo argomento più in avanti, parlando della giustizia amministrativa nella Regione Trentino-Alto Adige, comprese le funzioni politiche del TAR di Bolzano. - Resta, infine, da parlare della situazione nella Provincia di Trento Si è già detto che in essa

manca una garanzia come quella prevista per la Provincia di Bolzano. Se si vuole cercare di assimilare il livello di tutela dei ladini viventi nella Provincia di Trento a quello accordato al gruppo tedesco, non rimane che la seguente proposta: anche in Provincia di Trento va istituita una procedura di approvazione del bilancio come quella prevista dall’art. 84. La relati va commissione dovrebbe poi comporsi pariteticamente di due consiglieri per ciascuno dei due gruppi linguistici della Provincia

. I capitoli vengono approvati con maggioranza semplice. In caso di mancata decisione da parte di questa com missione, il TAR di Trento avrebbe, nella composizione che si proporrà, il medesi mo potere arbitrale che per la Regione e la Provincia di Bolzano è esercitato dalla sezione autonoma del TAR di Bolzano. Questa nuova funzione del TAR trentino formerà oggetto di una proposta che si farà parlando del problema della rappre sentanza del gruppo ladino in seno a questo organo (v. il numero del presente

15
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_348_object_5166755.png
Seite 348 von 376
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 372 S. : Ill., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/14(1990)
Intern-ID: 340831
rotazione di tre periodi uguali, ciascuno a disposizione di un altro gruppo etnico. - Istituzione di una presidenza ladina del consiglio provinciale di Bolzano osservando le medesime modalità suggerite per il consiglio regionale. - Istituzione di una presidenza ladina del consiglio provinciale di Trento con disciplina analoga a quella attualmente in vigore per l'altro consiglio provin ciale. 4) Riconoscere anche ai consiglieri dei due gruppi linguistici nel consiglio provinciale di Trento

al gruppo tedesco ed uno al gruppo ladino; oppure di sei membri: due per ciascun gruppo linguistico. In quest’ultimo caso il Presidente del collegio dovrebbe poter disporre dello jus di rimendi). - Per la commissione nominata in caso dello scioglimento del consiglio provin ciale di Bolzano la soluzione suggerita è identica. - In Provincia di Trento la commissione dovrebbe essere composta da tre membri, uno dei quali appartenente al gruppo ladino. Oppure: i membri sono due italiani e due ladini

della giunta eliminando così l’esclusione del gruppo ladino operata dall’art. 36(3) dello statuto. - La medesima proposta si avanza anche per le due vice presidenze della giunta provinciale di Bolzano (la norma da correggere, in questo caso, è l’art. 50(4)). - Istituire la carica di Vice Presidente della giunta provinciale di Trento riser vandola ad un assessore del gruppo linguistico cui non appartiene il Presidente della giunta. 8) Perfezionare la garanzia-bilancio nei confronti del gruppo ladino

- stabilendo che le commissioni-bilancio della Regione e della Provincia di Bolzano siano rispettivamente composte da due consiglieri per ciascuno dei tre gruppi linguistici e che le decisioni vengano prese a maggioranza semplice, non però se entrambi i rappresentanti di un gruppo etnico votano contro. - Istituendo la procedura di cui all’art. 84 anche in Provincia di Trento. La relativa Commissione-bilancio dovrebbe comporsi pariteticamente di due con siglieri ladini e di due consiglieri italiani

16
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_323_object_5166730.png
Seite 323 von 376
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 372 S. : Ill., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/14(1990)
Intern-ID: 340831
riconoscendo la loro esistenza come minoranza. Dice la norma ora citata: ’’Qua lora una proposta di legge sia ritenuta lesiva della parità dei diritti fra i cittadini dei diversi gruppi linguistici o delle caratteristiche etniche e culturali dei gruppi stessi, la maggioranza dei consiglieri di un gruppo linguistico nel consiglio regionale o in quello provinciale di Bolzano può chiedere che si voti per gruppi linguistici”. Di tale facoltà non può beneficiare quindi il gruppo ladino nella Provincia di Trento

, il quale non dispone così di nessun mezzo per contrastare nemmeno le proposte di legge più palesemente lesive dei beni di cui all’art. 56(1). È difficile, se non impossibile, trovare una differenza sostanziale fra i ladini viven ti nella Provincia di Trento e i gruppi minoritari della Provincia di Bolzano che possa giustificare questa discriminazione. Bisogna però precisare che non è la richiesta di votazione per gruppi lingui stici per sè stessa ad offrire una garanzia, bensì la facoltà degli stessi

consiglieri di impugnare davanti alla Corte costituzionale le leggi che sono state approvate senza che la loro richiesta di votazione per gruppi linguistici sia stata accolta o nonostante il voto contrario di due terzi dei consiglieri appartenenti al gruppo linguistico che ha formulato la richiesta (art. 56(2) dello Statuto). Si tratta di un privilegio accordato ai gruppi linguistici rappresentati nel consiglio regionale e in quello provinciale di Bolzano perchè il singolo cittadino che volesse impugna

. 56 con il seguente: ’’Qualora una proposta di legge sia ritenuta lesiva della parità dei diritti fra i cittadini dei deversi gruppi linguistici o delle caratteristiche etniche e culturali dei gruppi stessi, la maggioranza dei consiglieri di un gruppo linguistico nel consiglio regionale o in quelli provinciali di Trento e Bolzano, può chiedere

17
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_311_object_5166718.png
Seite 311 von 376
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 372 S. : Ill., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/14(1990)
Intern-ID: 340831
dello Statuto che prevedono la traduzione dei testi normativi ivi nominati solo in lingua tedesca, oppure v. il sistema d’insegnamento paritetico prescritto per le scuole delle località ladine nella Provincia di Bolzano, il quale esclude che anche il ladino possa essere usato come vera e propria lingua d’insegnamento). Baste rebbero infatti le prospetive che tali diritti offrono per dare al ladino la possibili tà e l’incentivo di svilupparsi e di raggiungere la statura necessaria per

in seguito si parlerà soltanto dei ladini viventi in questa Regione. Naturalmente, però, una tutela efficace è auspicabile anche per gli altri cittadini ladini viventi in Italia, tutela che si dovrà cercare di realizzare nei respettivi contesti regionali. 10) Dicendo ’’gruppo ladi no”, quindi, si intenderanno soltanto i ladini delle Province di Trento e Bolzano. Parlando di ’’gruppo tedesco” si farà riferimento esclusivamente ai tedeschi viventi nella Provincia di Bolzano e non anche a quelle piccole

problema ladino consisterebbe nella creazione di un’uni ca Regione ladina autonoma, oppure nell’aggregaziane dell’intera popolazio ne ladina in un’unica Provincia e possi bilmente in quella di Bolzano (quest’ul- tima sarebbe probabilmente la soluzio ne più realistica ed opportuna). Un tale passo farebbe venir meno una serie di difficoltà. I ladini non dovrebbero co munque mai perdere di vista l’obiettivo della loro unità, senza la quale la loro sopravvivenza sembra, a lunga scaden za, improbabile

18
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_332_object_5166739.png
Seite 332 von 376
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 372 S. : Ill., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/14(1990)
Intern-ID: 340831
stabilite le norme atte ad assicurare la rappresentanza proporzionale dei gruppi linguistici nei riguardi della costituzione degli organi degli enti stessi”. Che questa norma valga per l’intera Regione, e che quindi implicitamente riconosca l’esistenza di più gruppi linguistici anche nella Provincia di Trento, si può ricavare dal fatto che il secondo comma dello stesso articolo, immediatamente successivo, è espressamente limitato alla sola Provincia di Bolzano. Alla Provincia di Bolzano è anche limitata

un’altra norma riguardante gli organi collegiali degli enti locali, e precisamente l’art. 62 dello statuto che nel suo ultimo periodo dice: ”[...] le norme sulla composizione degli organi collegiali degli enti pubblici locali in Provincia di Bolzano garantiscono la rappresentanza del gruppo linguistico ladino”. Da queste due norme risulta che il gruppo tede sco, il gruppo italiano (entrambi in via di fatto) e il gruppo ladino in Provincia di Bolzano godono della garanzia assoluta di essere

19
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_309_object_5166716.png
Seite 309 von 376
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 372 S. : Ill., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/14(1990)
Intern-ID: 340831
compito di questo collegio era quello di elaborare proposte circa un migliora mento della inefficace tutela delle minoranze viventi nella Provincia di Bolzano. Undici dei suoi membri erano italiani, sette tedeschi e uno ladino altoatesino; ne rimanevano quindi esclusi i ladini della Provincia di Trento. Alcuni fra i compo nenti di lingua italiana erano sì rappresentanti della Provincia di Trento, ma non della minoranza ladina ivi vivente; rappresentavano perciò soltanto gli interessi della

Provincia stessa, in quanto la commissione era chiamata a formu lare anche proposte che avrebbero avuto per oggetto modifiche dello statuto regionale. I ladini della Provincia di Bolzano ebbero la opportunità di partecipa re direttamente alle trattative riapertesi perchè istituzionalmente e anche politi camente più vicini alla minoranza di lingua tedesca: vivevano nella stessa Pro vincia ed erano rappresentati dal medesimo partito, il cui raggio di rappresen tanza si esauriva nella stessa Provincia

di Bolzano. Nondimeno fu però data anche a rappresentanti dei ladini viventi nella Provincia di Trento la possibilità (ovviamente alf esterno della Commissione) di avanzare proposte. Non furono però assolutamente presi in considerazione i ladini di Livinallongo e di Cortina d’Ampezzo (Provincia di Belluno): la Commissione, infatti, poteva formulare proposte riguardanti soltanto lo statuto della Regione Trentino-Alto Adige, perché era stata istituita in conseguenza della controversia internazionale ricor

(ladino), Vincenzo Palombo e Giusep pe Tramarullo. Da segretario fungeva il vice Prefetto Domenico Fabiani. 3) L’affermazione è di Giacomo Jellici, uno dei pionieri del risorgimento ladi no, il quale ricorda come il Presidente della commissione, Fon. Paolo Rossi, domandò ai rappresentanti fassani se volevano che il loro territorio fosse ag gregato alla Provincia di Bolzano. Que sti ultimi non si sarebbero però sentiti legittimati a rispondere a questo invito perché non si erano previamente accor dati

20
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_340_object_5166747.png
Seite 340 von 376
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 372 S. : Ill., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/14(1990)
Intern-ID: 340831
essere sciolto se i rappresentanti dei due gruppi linguistici non trovassero un accordo entro il termine. - La decisione di ricorsi contro atti ritenuti lesivi del principio di parità dei cittadini in quanto appartenenti ad un gruppo linguistico Adesso il TAR di Bolzano è competente anche per gli atti di questo tipo che riguardano solo la Provincia di Trento. Questa è la logica conseguenza del fatto che il TAR di Trento non offre alcuna garanzia di pluralismo etnico. In esso, infatti, non sono

presenti più gruppi linguistici, come avviene invece nel TAR di Bolzano. Però nemmeno quest’ultimo è idoneo a giudicare su atti riguardanti la Provincia di Trento, perchè la sua composizione non rispecchia etnicamente le parti dei conflitti relativi a questi atti, i quali, riguardando essi la sola Provincia di Trento, potranno di regola ledere solamente la parità di diritti fra il gruppo ladino e quello italiano della Provincia. La composizione pluralistica che si chiede per il TAR di Trento al fine

il TAR di Trento dovrebbe essere competente ”a decidere sugli atti amministrativi [...] ritenuti lesivi del principio di parità dei cittadini di lingua ladina residenti nella Provincia di Trento”. Si può senz’altro affermare che questo criterio ha due difetti. Il primo è costituito dal fatto che rimarrebbe competente il TAR di Bolzano in ordine ai ricorsi contro atti ritenuti lesivi del principio di parità del gruppo italiano anche se tali atti riguardano esclusiva- mente la Provincia di Trento

. Se già si volesse creare questa nuova competenza del TAR di Trento, sarebbe giusto che ne potessero usufruire tutti i cittadini della Provincia. L'altro difetto viene a galla nel eventualità che l’atto impugnato sia ritenuto lesivo del principio di parità in ordine al gruppo ladino dell’intera Regione. In questo caso, seguendo la proposta di legge costituzionale n. 1125, rimarrebbe competente il TAR di Bolzano, anche se l’atto generale incidesse prevalente-

21