, so müßte beispielsweise die englische Stadt Bristol eine weitaus größere Bedeutung als London haben. Wir finden ein „Hotel Bristol" außer in Berlin noch in zahlreichen anderen Orten, wie z. V. in Dresden, Düsseldorf, Ems und selbst in Saßnitz, wohin gewiß nicht allzu viele Bewohner der englischen Stadt gekommen sein mögen. Das zeigt, daß auch bei Hotelnamen die Mode mit spricht. Irgend ein Hotel „ersten Ranges" nimmt den Namen „Bristol", und neu ent stehende Hotels in anderen Orten wählen den Namen
Hans noch bis in die allerjüngste Z'it „Hotel Hambourg". (!) konnte. Wolf sagte U. a.,. daß die tschechische Obstruktion im Parlamente die sofortige Hand habung der deutschen Obstruktion im böhmi schen Landtage zur Folge haben werde und schauen Sie sich dann an, was im böhmi schen Landtage vor sich gehen wird." Die Tschechen sollten die sozialpolitischen Arbeiten des Parlaments nicht mutwillig und- frevelhaft stören. Wolf urgierte die Errichtung eines neuen Kreisgerichtes in Ostböhmen
, indem man den Hotels fürstliche Bezeichnungen beilegte; man nannte Hotels nicht nur „Englischer Hof", son dern auch „Zum Prinzen von Wales", „Zum König von Portugal" usw., ebenso wie man die eigenen Fürsten in dieser Weise zu Schutz patronen der Easthöfe machte. Im großen deut schen Reich mit seinen zahlreichen Fürsten war da kein Mangel, zumal es auch an Hotels „Zum Kronprinzen", „Erbprinzen") „Hotel Royal", „Hotel Imperial" nicht fehlte, und die Bezeichnung „Hotel zum Prinzen von Preu ßen", die auch nicht fehlt
, hat insoferne eine histo rische Bedeutung, als sie auf eine bestimmte, nahezu ein halbes Jahrhundert zurückliegende Vergangenheit zurückweist. Nicht minder kennt nran die Hotelbezeichnung nach den einzelnen Fürstenhäusern, wie „Zähringer Hof", „Wet tiner Hof", „Hotel Hohenzollern", „Wittels bacher Hof", usw. In kleineren Ortschaften be gnügte man sich sogar mit Angehörigen media- tisierter Häuser, so gibt es ein „Hotel zum Fürsten zu Stollberg", das sicherlich erst aus einer Zeit stammt, als es regierende
Fürsten dieses Namens nicht mehr gab. Die Länderbezeichnung wurde auch vielfach als 'Hotelnamen gewählt, indem man das Hotel „Preußischer Hof", „Bayrischer Hof" usw. nannte. Dabei war wohl ursprünglich Hof soviel wie Gasthof, sodaß der vielfach zu findende ; Pleonasmus „Hotel Englischer Hof" usw. selt- ' sam erscheinen müßte, wenn sich nicht darin j augenscheinlich die Tendenz offenbaren würde, die Bezeichnung Hof als fürstliche Haushaltung angesehen zu wünschen. So nennt sich zum Bei spiel das 'Hotel