3.502 Ergebnisse
Sortieren nach:
Relevanz
Relevanz
Erscheinungsjahr aufsteigend
Erscheinungsjahr absteigend
Titel A - Z
Titel Z - A
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1931/31_05_1931/UA_1931_05_31_10_object_3348512.png
Seite 10 von 12
Datum: 31.05.1931
Umfang: 12
, daH’ultimo di pubblicazione, proporre contro l’iscri- zione stessa reclamo alla commissione di cui all’ar- ticolo 112 del R. Decreto 1° dicembre 1930, n. 1644, con sede negli Uffici della R. Prefettura di Trento. T e r m e n o, 11 27 maggio 1931-IX. II Podestä: Ten. Umberto Ferrari Kundmachung. Es wird bekanntgegeben, daß die Namenslisten der beitragsleistenden Handwerker im hiesigen Ge meindeamte vom 28. Mai bis einschl. 5. Juni 1931 zur Einsicht aufliegen. Aus genannten Listen sind Kategorie und Höhe

, des von jedem einzelnen Arbeitgeber, sowie Anzahl und Höhe des von jedem einzelnen Arbeitnehmer zu leistenden Beitrages ersichtlich. Rekurse dagegen können binnen 15 Tagen, vom letz ten Tage der Veröffentlichung an gerechnet, im Sinne des Art. 112 des Gesetz-Dekretes vom 1. Dezember 1930, Nr. 1644, an die bei der kgl. Präfektur von Trento amtierende Kommission eingereicht werden. Avviso. Si rammenta a tutti i coloni e mezzadri che dal 30 aprile u. s. e scaduto il termine utile per I’acquisto del libretto del

capitolato. generale di mezzadria e co- lonia parziaria che sostituisce tutti i vecchi contratti e ehe e obbligatorio per tutti i coloni e mezzadri della provincia di Trento (decreto Prefettizio n. 4071-III-b del 28 febbraio 1931.) Chi non ne fosse ancora mnnito dovrä sollecitamente richiederlo al Fiduciario dei Lavoratori Agricoli o, in mancanza di esso, al Comune, oppure direttamente al- l’Unione Provinciale dei Sindacati Fascisti dell’Agri- coltura di Trento, Via Torre d’Augusto n. 8. Termeno

, 27 maggio 1931-IX. Il Podestä: Ten. Umberto Ferrari Kundmachung. Es werden die Pächter und Halbpächter daran er innert, daß der letzte Termin für die Anschaffung des neuen Vertragsbüchels, welches alle bisher bestehen den Verträge über Pachtwesen außer Gültigkeit setzt und dessen Besitz für die Pächter und Halbpächter in der Provinz Trento vorgeschrieben ist (Präfekturs dekret Nr. 4071-IIIb. vom 28. Februar 1931) am 30. April 1. J. abgelaufen ist. Diejenigen, welche die Anschaffung bisher nicht be sorgt

haben, müssen es sogleich tun, und zwar indem sie sich beim Vertrauensmanne der landw. Arbeiter melden, oder es von der Gemeinde, sowie von der Unione Provinciale Sindacati Fascisti dell’Agricoltura di Trento, Via Torre d’Augusto n. 8, anfordern. Denuncia trebbiatrici. Approssimandosi il periodo del raccolto del grano ccmunicasi che in conformitä al R. D. L. 1° giugno 1930, nessuna trebbiatrice poträ funzionare senza aver ottenuta prima la speciale licenza di trebbiatura rila- scita gratuitamente dalla

1
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1926/14_11_1926/UA_1926_11_14_15_object_3345402.png
Seite 15 von 16
Datum: 14.11.1926
Umfang: 16
rechnen können. Provinziqlinstitut des Reichspatronates in Trento am 9. November 1926. Der Direkto.r: Prof. I. G a g l i a rd i m. p. Assicurazlono. II succedersi di frequenti sinistri d’incendio che colpiscono intere frazioni di paese e paesi interi (Cer tosa, Serrada, Covelano, Flaines e Dolaso di S. Lo- renzo Banale) attira l’attenzione di quanti sono inte- ressati alla conservazione del patrimonio degli abi- tanti delle nostre valli. L’Istituto Provinciale Incendi di Trento sorto in un’ era remota

procacciarsi il risarcimento d’un dan- no materiale, ma anche per corrispondere ad un pre- ciso obbligo morale e per sentimento di equitä, per impedire pure le frequenti richieste di elemosina a fa- vore dei sinistrati non coperti d’assicurazione. Istituto Provinciale Incendi Trento, addi 9 novemfore 1926. II Presidehte: Avv. Dott. Fabio Lorenz'oni Versicherung. Die häufigen Brände, denen ganze Teile von Dör fern und auch ganze Dörfer zum Opfer sielen, Certosa, (Karthaus, Serrada, Covelano (Göslan

), Flaines und Dolosa di S. Lorenzo Banale, zieht die Aufmerksam keit jener, welche an der Erhaltung des Vermögens und Besitzes der Bewohner unserer Täler interessiert sind, aus sich. Der Landesbrandschaden - Versicherungsanstalt in Trento, welche in einer bewegten Zeit entstanden ist, war es möglich, auch jene zu versichern, die bis dorthin es vorzogen, ihren Besitz der Gefahr der Vernichtung auszusetzen, ohne die geringste Hoffnung auf eine Ent schädigung und zwar mittels einer eigenen Methode

nachzukommen und im Gefühle des Prinzips der Gleichheit, um die häufigen Unterstützungen von Almo sen von Seite nicht versicherter Abbrändler zu verhin dern. Landesbrandschaden-Versicherungsanstalt Trento am 9. November 1926. Der Präsident: Avv. Dott. Fabbio Lorenzoni. Corso Professional« d’agricoltura. La Cattedra Ambulante d’Agricoltura, coi mezzi forniti dal Ministero e in conformitä al Regio Dekreto- Legge 3 aprile 1924, N. 534, terra durante il prossimo inverno nel Comune di Termeno un corso professio

- nale di agricoltura ai giovani, figli di contadini, del- l’etä dai 14 ai 18 anni. Le lezioni teorico-pratiche verranne impartite da äpposito insögnate e cioe dal Signor fiduciario Banal Guglielmo e saranno in numero di 80. I giovani del Comune di Termeno che intendono iscriversi al detto corso, sono pregati di prenotarsi presso il Municipio di Termeno entro il giorno 30 di questo mese di novembre. Cattedra Ambulante d’Agricoltura Trento, addi 5 novembre 1926. II Direttore: A. Guselotto

2
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1931/04_10_1931/UA_1931_10_04_4_object_3348711.png
Seite 4 von 8
Datum: 04.10.1931
Umfang: 8
auf Weißem* Papier. Die vorliegende KAnduSaihüttg gilt auch als per sönliche 'VefStfflfitBgüilg sämtlicher »Interessenten. IL PREFF.TTO DJ TREStO , Visto che il territörip della Provincia di Trento, cdmpreso nella zona delle Alpi, e costitnito per inte ro da riserve di caccia comunali e private e che, per- tanto la caccia puö esservi esercitata solo da chi siä in possesso di regolare licenza rilasciata dal conces- sionario della riserva; Vista la hecessita di uh relativö provvedimento find a taritö che

.segiui'ähnö disjiöSizloni ih Sedte di regolamento; Visti gli äfticoli 49 e seguenti del Testö Uiiifco, ajp- provato cöh R. Decreto 15 gehnäib 1931, n. 1$7; Visto l’articolo 3 della Legge comunale e provin- ciale; ORDINA: La caccia nel territorio della Provincia di Trento e proibita a chi non sia in posesso di regolare licen za rilasciata dal concessionario della rispettiva ri- serya. Questa ordinanza entra in vigore dalla data della presente disposizione. Trento, 11 31 agosto 1931-IX. Il Prefetto: f.to

Piomaria. Kuntlmachuhg. In Anbetracht dessen, daß die Umgebung der Pro vinz von Trento eingeschlossen in der Alpenzone ist und sich in ihrem Ganzen aus Gemeinde- und Privat jagdrevieren zusammensetzt und deshalb hier die Jagd nur von solchen ausgeübt werden kann, die im Besitze einer vom betreffenden Revierpächter ausge stellten Jagdlizenz sind; in Anbetracht’ der Notwendigkeit einiger proviso rischer Maßnahmen, und zwar bis zum gesetzlichen Inkrafttreten des diesbezüglichen Reglementes; nach Ansehung

des Art. 49 und der folgenden des Einzeltextes, genehmigt durch Ges.-Dekret Nr. 187 vom 15. Jänner 1931; nach Ansehung des Art. 3 des Gemeinde- und Pro vinzialgesetzes, verfügt der Präfekt von Trento: Die Jagdausübung in der Umgebung der Provin» Trento ist solchen untersagt, die nicht im Besitze einer vom Jagdrevierpächter ausgestellten Lizenz sind. Vorliegende Verordnung tritt mit dem Datum die ser VerfSgürig in Geltung. COMMISSIONE PRQVINCIALE GRANARIA Dl TRENTO Coneörso Provincialc fta Aiietide

3
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1932/18_09_1932/UA_1932_09_18_4_object_3336245.png
Seite 4 von 6
Datum: 18.09.1932
Umfang: 6
vorgelegt werden. , Borsa di Studio „Cesare Battisti“ per studi agrari superiori. II Consiglio provinciale dell’Economia Corporativa di Trento apre il concorso ad una delle due borse di studio della Fondazione „Cesare Battisti“. Vi sono ammessi i giovani della provincia di Trento che intendono frequentare una delle R. Scuole Superiori di Agricoltura del Regno; saranno preferiti figli di agricoltori, tanto piccoli proprietari che affit- tuari o mezzadri od agenti di campagna. A paritä di titoli saranno

preferiti i piü bisognosi. L’assegno annuo di L. 1430.— che sarä pagato in rate mensili postecipate durerä 4 anni. Perderä ogni diritto all’assegno lo studente che non ottenga la pro- mozione alla prima sessione di ciascun esame. Le domande in carta semplice vanno presentate entro il 15 ottobre p. v. al Consiglio Provinciale del- l’economia corporativa di Trento, amministratore della jFondazione,, corredate dai seguenti documenti: a) licenza di liceo, dell’istituto tecnico o di scuolaaü- periore

di viticoltura ed enologia; b) fede di nascita; c) certificate penale di data non anteriore al 1° agosto 1932; d) certificate sulle condizioni ecOnomiche della fami- güa; . _ . e) certificate di cittadinanza italiana. Termen o, addi 13 settembre 1932-X. , Il Podestä: Sartori Cav. Candido Studienbörse „Cesare Battisti“ für höheren landwirt schaftlichen Unterricht. Der korporative Provinzialwirtschaftsrat von Trento hat die Beteiligung an einer Studienbörse der Gründung „Cesare Battisti“ ausgeschrieben

. Aufgenommen werden die Jünglinge der -Provinz Trento, welche eine höhere landwirtschaftliche Schule des Reiches zu besuchen beabsichtigen; bevorzugt wer den die Söhne von Landwirten, d. h. von Kleinbesitzern, Pächtern, Halbpächtern und Saltnern. Bei Vorzugsgleichheit werden die Bedürftigen be rücksichtigt werden. Der jährliche Leistungsbeitrag von Lire 1430.— wird durch 4 Jahre geleistet und ratenweise eingezahlt. Die Studenten, die bei der ersten Prüfungssession durchfallen, verlieren

das Prämienbezugsrecht. Die Gesuche sind auf stempelfreiem Papier zu ver fassen und bis 15. Oktober 1. J. an die Gründungsver waltung beim korporativen Provinzialwirtschaftsrat von Trento unter Beilegung nachfolgender Dokumente einzusenden: a) Entlassungszeugnis des Lyzeums, des techn. Insti tutes oder einer höheren landw. Schule; b) Geburtszeugnis; c) Leumundszeugnis, nicht älter als vom 1. Aug. 1932; d) Zeugnis über die wirtschaftlichen Familienverhält nisse; e) Italienisches Bürgerschaftszeugnis. N OTIFIC AZIONI

4
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1931/28_06_1931/UA_1931_06_28_5_object_3348551.png
Seite 5 von 8
Datum: 28.06.1931
Umfang: 8
. 7. Juli und jene für die Handwerker (Betriebsinhaber und Werkmeister) pro 1930 bis einschl. 2. Juli im hiesigen Gemeindesekretariate zur Einsichtnahme seitens der Interessenten auf. Interessenten können in die genannten Listen wäh rend der Amtsstunden Einsicht nehmen. Es wird dar auf verwiesen, daß nach Ablauf des festgesetzten Per mines diese Listen an das Steuereinhebungsamt für die weitere Amtshandlung eingesendet werden. ISTITUTO PRO VINCI ALE INCENDI TRENTO, Via Roma 26 — Mutua fondata nel 1821

Avviso. II crescente avvicendarsi del numero degli incendi nelle (Provincie di Trento e di Bolzano, ha fatto sorgere legittima la supposizione, che qualcuno di essi sia il risultato di un'azione dolosa o quanto meno colposa. L’Istituto Provinciale Incendi pertanto, a difesa dell’interesse comune e nell’in lento di ridurre al mini- mo possibile l’onere dei contributi d’assicurazione, in- vita tutti i soci a collaborare attivamente cogli organi della vigilanza per appurare le cause dei sinistri

. Ad integrazione di altri provvedimenti preventivi di recente adottati, l’Istituto Provinciale Incendi ha istituito dei premi per coloro che riusciranno ad identi- ficare con prove inconfutabili gli eventuali incendi ari. Tali premi saranno corrisposti in ragoine del b% del danno reale subito dall’Istituto Provinciale Incendi per opera dell’incendiario accertato. Trento, giugno 1931-IX. L’Istituto Proviueiale Incendi. ISTITUTO PROVINCIALE INCENDI (Provinzial - Feuerversicherungs - Gesellschaft) TRENTO, Via

Roma Nr. 26 — Gegründet i. J. 1821. Kundmachung. Das öftere und zunehmende Vorkommen von Brand fällen in den Provinzen von Trento und Bolzano, er weckt den gerechtfertigten Verdacht, daß solche kla- ' OFFICINA ELETTRICA CALDARO. L’Azienda Elettrica di Caldaro porta a conoscenza degli interessati, che domenica, 28 giugno, dalle ore 12 alle ore 17 avrä luogo una interruzione della cor- rente elettrica, ciö in seguito aH’esecpzione di urgenti lavori. 4 piccole partite ORZO vendonsi. Anuiano

hat die Versicherungsgesellschaft weitere Belohnun gen für jene Personen verfügt, welche Beweise zur Ueberführung von Brandstiftern erbringen. Solche Belohnungen betragen 5% der dem Versiche- lungsinstitute tatsächlich durch die Brandstifter er wachsenen Schadenssumme. Trento, im Juni 1931-IX. N OTIFIC AZIONI — MITTEILUNGEN. Terz’Ordine - Caldaro II 29 giugno, alle ore 5.30 messa cantata con co- munione generale. Alle ore 16 adunanza dei membri con consacrazione del S. Cuore di Gesü e benedizione papale. I membri partecepino numerosi

5
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1932/22_05_1932/UA_1932_05_22_4_object_3349042.png
Seite 4 von 6
Datum: 22.05.1932
Umfang: 6
dalla Cattedra Ambulante di Agricoltura di Trento, dalle Sezioni di Cattedra di Rovereto, Riva, Tione, Cles e Cavalese, dalle Associazioni Agrarie e dai Ma- gazzini di Scorte Agrarie. La Cattedra rilascierä per ogni macchina la li cenza di esercizio che deve essere conservata dal macchinista ed esibita ad ogni richiesta. Detta licenza e documento necessario e sufflcen- te per esercitare la trebbiatura. Come e stato giä altre volle assicurato, si ripete, che il censimento non si propone che

finalitä state stiche e nessun scopo fiscale. T e r m e n o, li 18 maggio 1932-X. II Podestä: Sartori Cav. Candido Anmeldung der Dreschmaschinen. Nachdem die Erntezeit herannaht, wird mitge- teilt, daß laut kgl. Gesetz-Dekret vom 1. Juni 1930, keine Dreschmaschine gebraucht werden darf, ohne die eigene Dreschlizenz, welche von der Landwirt schaftlichen Wanderlehranstält in Trento kostenlos ausgestellt wird. Die im Vorjahre ausgestellte Lizenz hat keine Gültigkeit mehr. Es ist daher Vorschrift

, daß alle betrieb die Nummer der zu verwendenden Ma schine bei der Landw. Lehranstalt in Trento anmel den, mit Angabe des Zustandes, auf dem eigenen Meldezettel, welcher bei der Landw. Lehrstelle in Trento, deren Sektionen in Rovereto, Riva, Tione, Cles und Cavalese, usw. erhältlich ist. Die Lehrstelle stellt für jede Maschine die Aus übungslizenz aus, welche von den Besitzern aufbe- wahrt und bei Nachfrage vorgewiesen werden muß. Diese Lizenz ist ein notwendiges, sowie genügen des Dokument

, um die Drescharbeiten auszuüben. Wie bereits mehrmals versichert, wird wiederholt, daß die Zählung nur zu statistischen und nicht zu Steuerzwecken dient. „Atlenti al treno“ Si porta a conoscenza che dal primo giugno 1932, il passaggio a livello situato in corrispondenza del Km. 131.519 della ferrovia Trento—Bolzano (il ter- zo che s’incontra andando dalla Stazione di Egna- Un encomio solenne al comandante Sig. Alfredo Anderlan, al vicecomandante Giuseppe Arnbach e al cornista Antonio Frank che contribuirono ottima

treni in arrivo. Termeno, li 16 maggio 1932-X. Il Podestä: Sartori Cav. Candido „Achtung auf den Zug!“ Es wird aufmerksam gemacht, daß der Ueber- gang bei Km. 131.519 auf der Bahnstreche Trento- Bolzano, d. i. der Dritte auf den man stoßt, um zur Station Egna-Termeno gegen Ora zu gelangen, und welcher gegenwärtig auch von einer Gemeindestraße durchquert und mit einem auf Distanz ziehbaren Balken abgesperrt ist, vom 1. Juni 1. Js. an offen und unbeaufsichtigt bleiben und nur mit einer Warnungs tafel

6
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1931/22_11_1931/UA_1931_11_22_6_object_3348781.png
Seite 6 von 8
Datum: 22.11.1931
Umfang: 8
10 Tagen, vom Tage seiner Ankunft an gerechnet, das Gemeindeamt, in welchem er seine Wohnung nimmt, zu verständigen. Auch Ausländer, welche ihren Sitz nach einer an deren Gemeinde verlegen oder auswandern, sind zur Anmeldung nach derselben Art und Weise wie für die Inländer, verhalten; zur Anmeldung sind auch diejeni gen verhalten, die nur ihre Wohnung von einem zu einem anderen Hause verlegen. AMMINISTRAZIONE PROVlNCIALE DI TRENTO —o— N. 2393/267 IX. Awiso A sensi dell’articolo 225 e segg. del Testo

Unico per la Firianza locale e istituito nella Provincia di Trento, a decorrere dal primo gennaio 1932, il con- tributo integrativo di utenza stradale a carico degli Enti e Societä comunque costituiti e delle persone che in dipendenza deH’esercizio di un industria o d i 15 q FIENO, 1 stufa a fuoco continuo (segature), da vendere, Caldaro N. 185. Presso la Cooperativa di consumo di 8. Paolo vendesi 11 contenuto della iogna. Indirizzare Offerte entro il 28 m. c. Offcrta minima Lire 100.—. Meie mimite

stabiliti sono passi- bili di un contributo suppletivo da Lire 100.— a Lire 500.— e delle altre sanzioni di legge. Il presente awiso resta esposto per venti giorni consecutivi. Trento, 11 7 novembre 1931-X. Il Preside: f.to Pilati PROVINZIAL-VERWALTUNG TRENTO. —o— Kundmachung. Infolge Art. 225 ff. dos Einzeltextes für die Lan desfinanz ist in der Provinz Trento der Straßencrhal- tnngs-Ergänzungsbeitrag mit Wirkung ab 1. Jänner 1932 eingeführt worden und ist derselbe durch die Körperschaften, Vereine

gesetzlichen Bestimmun gen gegen dieselben zur Anwendung gebracht. Trento, den 7. Nov. 1931-X. Der Präsident: gez. Pilati. 15 Zentner Heu, 1 Dauerofen (SägememJ, Haus Nr. 185 Caldaro. Beim Konsum-Verein 8. Paolo ist der Inhalt einer Jauchegrube zu verkaufen. — Offerte bis 28. ds. Mts. an obige Adresse. — Mindestangebot Lire 100.—. Kleinere haltbare Aepfel, besonders für Kinder geeig net, hat zu verkaufen. jKarl Walcher, Gasthaue Traube, Appiano.

7
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1922/10_12_1922/UA_1922_12_10_2_object_3343327.png
Seite 2 von 4
Datum: 10.12.1922
Umfang: 4
. Die Lizenz wird vom Ufficio Tecnico dt Finanz« in Trento ausgestellt und ist für die Dauer eines Kalender jahres gültig. Alle jene Personen, die innerhalb des Jahres 1923 ihre Brennvorrichtungen in Betrieb zu setzen gedenken, haben dies sogleich, jedenfalls noch vor Ende des laufenden Jahres dem Ufficio Tecnico di Finanz« in Trento behufs Festsetzung der Leistungsfähigkeit nach den neuen Vorschriften anzuzeigen. Da8 Gesuch um Ausfolgung der Lizenz ist au die Adresse beS Ufficio Tecnico di Finanz

« in Trento unter genauer Angabe des Vor- und Zuvamens sowie der Vater schaft des Brennereibesitzers beim Steueramte einzubrtngen. Dem Gesuch ist eine Stempelmarke zu 2 Lire (2 Lire 40 Cent.) für die Lizenz beizuschließe«. Dieses Amt hebt die Lizenzgebühr per 10 Lire ein, legt dem Gesuche die alte Befundübersicht bei und leitet das Gesuch sogleich unter Angabe der Einzahlungs- dateu au das Ujficio Tecnico dt Finanz« in Trento Wetter. Die Leistungsfähigkeit der Brennvorrichtung und die pro Tag entfallende

Abgabegcbühr werden dem Brannt weinerzeuger mttgeteilt. Gegen die Festsetzung der Leistungsfähigkeit der Brenuvorrtchtung kann der Rekurs beim Ufficio Tecnico dt Finanz« in Trento eingebracht werden. Sämtliche Apparate müssen eingemauert sein und ist für deren Transport die Bewilligung des Ufficio Tecnico dt Finanz« jedesmal einzuholen. Das Brennen mit übertragbaren Brennvorrichtungen ist daher nicht mehr statthaft. Trento, 28. November 1922. Uiehverfrcheruirg. Sonntag, den 10. Dezember 1922

8
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1927/20_03_1927/UA_1927_03_20_11_object_3345652.png
Seite 11 von 16
Datum: 20.03.1927
Umfang: 16
Ueberetscher L’individuazione delle Provincie, presso le quali gli autoveieoli sono immatricolati, deve avvenire a mezzo di due lettere anziche di numeri, come fin’ora si ä praticato, e tali lettere sono posposte al numero di immatricolazione della macchina. La sigla di in dividuazione della Provincia di Trento b T. N. I proprietari di autoveieoli residenti nei Comuni della Provincia ed iscritti presso li Regia Prefettura di Trento dovranno entro il 31 dieembre 1927 prov- vedere alla variazione

in carta bollata da Lire 2.— e la vecchia 11 cenza di circolazione. La Prefettura continuerä a teuere a disposizione degli interessati le targhe, sul formato delle quali il Ministero dei LL. PP. ha emanato norme speciali. Le nuove operazioni di immatricolazione si inizie- ranno col giorno 15 marzo c. a. REGIA PREFETTURA DI TRENTO addl 7 marzo 1927. (Anno V.) p. il Prefetto: f.to Bevilacqua. Awiso. * I proprietari di autoveieoli residenti in questo Comune ed iscritti presso la Regia Prefettura di Trento

dovranno provvedere alla variazione di imma tricolazione entro il 31 dieembre 1927 seeondo il nuovo sistema ed alla sostituzione delle targhe. Riceveranno ulteriori schiarimenti in questa Se- greteria Comunale. MUNICIPIO DI TERMENÖ addl 16 marzo 1927 Anno V. Il Podestä: f.to d e V a r d a. Kundmachung. Alle in dieser Gemeinde wohnhaften Autobesitzer, welche bei der kgl. Präfektur in Trento eingetragen sind, haben die Umschreibung ihrer Eintragung gemäß dem neuen System bis 31. Dezember 1927, sowie

9
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1930/23_03_1930/UA_1930_03_23_3_object_3347751.png
Seite 3 von 10
Datum: 23.03.1930
Umfang: 10
non posso- no disporre subito delle 25 Lire, mediante il forfdo di cassa del Gruppo. La tessera-adunata dä diritto: a) al viaggio gra- tuito sul trenn speciale direttissimo da Trento a Trieste e viceversa; b) alla riduzione del 70 per Cen tn da Appiano a Trento e viceversa (si paga quindi 11 30 per cento su questo tratto); c) all’alloggio gra- tuito a Trieste; d) ad una medaglia di bronzo a ri- cordo dell’adunata; e) al numero speciale de L’AL- PINO in 16 pagine. La parfenza avrä luogo nel

, welche sich in einem Dienst befinden; es wird der Betrag für die Tessera jenen vorgestreckt, welche die L. 25.— nicht sofort erlegen können, und zwar wird der Betrag aus dem Reservefond der Gruppenkasse ent nommen. Die Tessera für die Zusammenkunft hat Recht: auf Gratisreise im Extra-Scimellzug von Trento nach Trieste und zurück; auf 70>üge Fahrpreisermäßigung von Appiano nach Trento und zurück; man zahlt also nur 30 Prozent auf dieser Strecke; auf Gratis-Logis in Trieste; auf eine bronzene Medaille als Erinnerung

an die Zusammenkunft; auf eine Extranummer des ,,L’ALPINO“ mit 16 Seiten. Die Abfahrt findet Sonntag nachmittags, den 12. April, von Bolzano aus statt. Die genaue Stunde wird noch rechtzeitig mitgeteilt werden. Die Abfahrt von Trieste findet Montag nachmittag, den 14. April, statt. Vorgeschrieben ist der Alpinihut, wenn möglich auch kurze Hosen, Wickelgamaschen und Bergschuhe. MUNICIPIO DI TERMENO UNIONE PROV. SINDACATI FAS. IDUSTRIA Unione Prov. Sindacati Fascisti Industria Ufficio di collocamento Trento

10
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1931/04_10_1931/UA_1931_10_04_5_object_3348712.png
Seite 5 von 8
Datum: 04.10.1931
Umfang: 8
zHUaH e i PhnMRM -M EoMj «Mte PrsMiol« di TfeftÖ, fl MMMe eöMiofSö 6i siStewazitine di fondi, Mi •fl ÄtOleMk Program ma : rir. 4 prettii da Lire 1000 L. 4.000 Itt*. 4 prettii da Lire 750 L. 3.000 irr. 8 prettii da Lire 500 L. 4.000 DiplOrtii e medaglie L. 1.000 Complessive L. 12.000 1. - II Concorso ha la durata per la campagna gra- nöria 1931-82. 2. - Possono partecipare al concorso i proprie- tari e i conduttori i cui fondi giacciono entro il peri- mett’o della prövincia di Trento, con lavori

proprietario e colono. Oltre ai premi in denaro, verranne assegnati dei diplomi e delle medaglie. La Commissione ha altre- sl la facoltä, a suo insindacabile giudizio, di frazio- nare i premi e di trasferirli da una categoria ed uri’al- tra e di assegnare premi agli agenti rurali che si sa- ranno particolarmente distinti nelle opere di scolo. Trento, li 30 agosto 1931-IX. Il Presidente: L. Chimelü. PRÖVINZIAL-GETRElDEKöMMISSIÖN in TRENTO Trovinzitil-Wdttmrii zur 'Entwässerung von Grün

den durch Erdtransport Und -aafsehüttung. Tu der Absicht, die tiefliegenden und schwer ent- wüsserbarenGrüüdei*n Frühjahre and Winter lekh- Ter vom Regen- und ^Sdunelzwasser entleeren, unli zwar mit einfacher AhmigsgrabenaMo^Mg Zh* und Abführung von Schutt und Erde, bat die Provin zial-Getreidekommission in Trento mit den vom löbl. Ministerium für Land- und Forstwirtschaft zur Ver fügung gestellten Mitteln unter den Grundbesitzern und -Pächtern nachstehenden Wettbewerb zur Grund- svstemisierung ausgeschrieben

: 4 Preise zu je Lire 1000 .... Lire 4000.—- 4 Preise zu je Lire 750 .... Lire 3000.— 8 Preise zu je Lire 500 .... Lire 4000.— Ehrenschriften und Medaillen . Lire 1000.— Insgesamt Lire 12.000.— Reglement. 1. Der Bewerb bleibt in Geltung während des Ge- treidejahres 1931-32. 2. Am Wettbewerbe können sämtliche Grundbesit zer und -Pächter, deren Besitzungen mit dem Datum des vorliegenden Ediktes bearbeitet wurden und selbe im Bereiche der Provinz von Trento liegen, sich be teiligen. Die Gesuche

11
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1926/10_10_1926/UA_1926_10_10_1_object_3345319.png
Seite 1 von 10
Datum: 10.10.1926
Umfang: 10
werden, ohne weiters angezeigt werden, während von jenen, welche um nicht straffällig zu werden nur geringe Quantitäten entwenden, der Name in den nächstfolgende» Nummern dieses Blattes veröffentlicht wer den wird. Marktgemeindevorstehung Gakdaro am 7. Oktober 1926. Der Regierungskommiffär: Alfreds Polio. OomLnäo Divisione Militare. Comunico, che in applicazione di quanto dispone la legge sul nuovo ordinamento del R. Esercito, il Comando di Divisionen Militare Territoriale di Trento ha lasciato cöl giomo 4 ottobre

a. s. la sede di Trento e si b trasferito a Bolzano. La Giurisdizione Territoriale della Divisione non cambia affatto e, salvo qualche spostamento, le linse fondamentali dei vari Presidi restano invariate, La sede provvisoria del Comando a Bolzano e nella casa di via Roma contrassegnata col civico No. 21. L’indirizzo nuovo e: Comando Divisione Militare di Bolzano 11a. Municipio Caldaro li 6 ottobre 1926. Il Commissario Regio: Polio. MMSr-DrvistOit»-O»miir<mdo. Teile mit, daß in Anwendung der Verfügungen

des Gesetzes über die neue Verordnung des kgl. Heeres das Comando di Divisione Militare Territoriale di Trento mit 4. Oktober 1926 seinen Sitz in Trento verlaffen hat und nach Bolzano überstedelt ist. Die Gebietsherrschaft der Division ändert sich mit Ausnahme einiger Aufstellungen nicht; die Grundlinien der wirklichen Präsidien bleiben unverändert. Der provisorische Sitz des Kommandos in Bolzano befindet sich im Hause Nr. 31 in der Bia Roma. Die neue Adresse ist: Comando Divisione Militare di Bolzano 11a

potranno rivolgersi direttamente alla Se zione Emigrazione del Patrönato Nazionale in Trento che comunicherä Ioro immediatamente il genere di lavoro, il

12
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1930/23_03_1930/UA_1930_03_23_4_object_3347753.png
Seite 4 von 10
Datum: 23.03.1930
Umfang: 10
i st auch das billigste, erprobt wirksamste Arsenpulver. AZOL ist überall erhältlich. > General-Vertreter: M. Sicher, Bolzano, Piazza Erbe Nr. 6. Detto Ufficio ha sede presso i Sindacati Fascisti dei Lavoratori a Trento (Via Torre d’Augusto n. 8), nonchö a, Rovereto-Riva e pegli altri Comuni di mag- gior importanza industriale. In ossequio al precitato R. Decreto e vietato tassa- tivamente ai Datori di Lavoro assumere in servizio prestatori d’opera non inscritti neH’Uffieio di Collo- camento anzidetto. Ai Datori

, che avesse bisogno della prowida e geniale Istitu- zione dei Regime dovrä pertanto rivolgersi presso rtlfficio Provinciale di Collocamento, o alle singole Sezioni della Provincia, onde rendere di pratica ap- plicazione questa importante disposizione legislative dei Regime, tendente a disciplinare l’ingaggio della mano d’opera nelle varie attivitä produttive. La Coiumissionc Amministrativa. - L Unione Prov. Sindacati Fascisti Industrie Ufficio di collocamento Stellenvermittlungsamt Trento. Trento

—o— An die Industrie-Arbeiter und -Erzeuger der Provinz Trento. Es wird zur allgemeinen Kenntnis gebracht, daß im Sinne des kgl. Gesetzes-Dekretes vom 29. März 1928, Nr. 1003, und folgendes vom 9. Dezember 1929, Nr. 2333, das unentgeltliche Stellenvermittlungsamt für die arbeitslosen Arbeitnehmer des Industriege werbes gebildet worden ist. Genanntes Amt hat seinen Sitz bei den Faschisti schen Arbeitersyndikaten in Trento, Via Torre d’Au gusto Nr. 8, sowie in Rovereto, Riva und in den an deren wichtigen

13
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1928/01_01_1928/UA_1928_01_01_7_object_3346157.png
Seite 7 von 12
Datum: 01.01.1928
Umfang: 12
. clienti che in causa dei lavori di bilancio la Cassa rimane chiusa nei gorni 1, 2 e 3 gennaio 1928. CASSA RUH ALE DI CALDARO Il Presidente : f.to F- Greif. MITTEILUNG. Wir machen heute schön unsere verehrten Kun den aufmerksam, dass am 1., 2. und 3. Jänner 1928 die Kanzlei wegen Abschlussarbeiten gesperrt bleibt. RAIFFEISENKASSE CALDARO Delr 'Obmann : F. Greif. E 424/26/8 Editto d’ineanto stabil!. Su proposta di Enrico Willi, industriale in Trento, cogli awocati dott. Lutteri e Cesarina Sforza

in Trento, e di Seeber Giuseppe, agenzia in Bolzano, coll’aw. dott. Giuseppe Riz in Bolzano, ha luogo il giorno lunedl, 9 gennaio 1928, alle «re 14, nell’osteria Andergassen in Pianezza di sopra, la vendita a pub- blica asta del seguente stabile : Part. Tav. 3216/11 C. C. di Caldaro, pari. fond. 1528, vigneto, denominato „grande Vill-Laite“ in re- gola Hochleiten di ari 43 mq. 70, ossia 6 staia 7% p- v. Prezzo di stima L. 33.750, vadio L. 3375, offerta minima L. 22.500. REGIA PRETURA DI CALDARO

ai 30 novembre 1927 (a. VI.) II Pretore : f.to Cav. Boirtolotti. E 424/26/8 Versteigerungs - Edikt. Heber Antrag des Willi Heinrich, Industrieller in Trento, mit den Herren Advokaten Dr. Lutteri und Cesarini Sforza in Trento und Seeber Josef, Agentie in Bolzano, mit Dr. Riz Josef, Adv. in Bolzano, findet am Montag, den 9. Jänner 1928, um 2 Uhr nachm, im Gasthaus. Andergassen in Pianezza di sopra die öffentliche Versteigerung folgender Liegenschaft statt : Einlagezahl 3316/11 Kat. Gern. Caldaro, Gp. 1528

14
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1927/27_02_1927/UA_1927_02_27_3_object_3345607.png
Seite 3 von 8
Datum: 27.02.1927
Umfang: 8
tta&ttstfdMs aiiw*ta« t >■■ P ————— SWaWWMaiWW» ■»**-;'•- ~'~ -•--* .. . '--f' ...-^^._^^.^.^--«77...-.-- ^. r -,^ ür ... VN^ ,l w äT>~^ -C-CIst das slcherate, best«, billigste SprMunKiel IrlllY Cf ^Clllciru 83ga«» tOr Wein- und Obstbau. «— sede in Trento, Via Rosmini 17, i casi manifestati e sospetti della malattia. 4. Fino alla formale costituzione del Consorzio, la Fe- derazione apistica ö incaricata della vigilanza su tutti gli alveari della Prövincia ed i suoi organi, che come tali

dovranno legittimarsi, sono autoriz- zati ad accertare lesistenza della malattia e ad ac- cedere a tale scopo agli apiari e loro pertinenze. Detti organi dovranno denunciare le trasgres- sioni a queste prescrizioni agli Agenti della forza pubblica. 5. Per la pünizione delle trasgressioni trova applica- zione l’articolo 16 del R. D. L. sopra citato. Trento, 7 febbraio 1927 (anno V) II Prefetto: ftn. Vaccari. Der Präfekt der Provinz Trento: 'nach Feststellung'der Tatsache, daß im Hochetsch, Provinz

in einem von der Krankheit immunen Orte unter sagt. 3. Jeder Bienenzüchter oder -Hölter ist unbedingt verpflichtet, im Faue eines Auftretens der Krankheit oder eventueller Verdachtsmomente dies bei der Fede razione apistica Trenrina in Trento, Via Rosini Nr. 17, anzuzeigen. 4. Bis zur endgültigen Zusammensetzung des Kon sortiums ist die Bienenzuchtervereinigung mit der Auf sicht über sämtliche Bienenzüchter der Provinz beauf tragt und ihre Organe, welche sich als solche ausweisen müssen, sind autorisiert die Krankheit

sestzustellen und können daher die Bienenstände betreten. Jenen Organen obliegt die Aufgabe eventuelle Über schreitungen dieser Vorschriften den öffentlichen Sicher heitsbeamten anzuzeigen. 5. Für die Bestrafung der Uebertretungen findet der Art. 16 des oben angeführten Kgl. Gesetz-Dekretes An wendung. Trento, am 7. Februar 1937. (V- Jahrgang.) Mitteilungen. EDJTTO DTN CANTO. Lunedi, 88 febbraio 1987, alle ore IL.Sv, arra tu» go in Applano nell’albergo al „CaraUiuo“ l’asta re* lontaria degli stabili

15
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/2001/30_11_2001/UA_2001_11_30_20_object_7908004.png
Seite 20 von 60
Datum: 30.11.2001
Umfang: 60
Gesamtalter von 51 bis 100 Jahre: 1. Gertraud Rungger/Brigitte Vasselai (LF Sarntal/Raif.) 58.43 Min. (28.48+29.55) 2. Cinzia Anselmi/Ilaria Voltolini (Atl. Clarina Trento) 58.58 Min. (28.33+30.25) 3. Milena Oss Cazzador/Gianna Michelotti 59.25 Min. (28.35+30.50) 14. Annemarie Zublasing/Inge Perlot (SC Berg/M.Pichler) 1.15.41 Min. (37.19+38.21) Gesamtalter von 101 bis älter: 1. Rosalia Zanoner/Marilia Longo (Atl. Trento Cavit) 57.07 Min. (26.51+30.15) 2. Brigitte Gitzl/Ruth Hechensteiner

(SC Berg) 1.17.41 Min. (37.45+39.55) Gemischte Paare: 1. Manuel Dallabrida/Luisa Merz (Atl. Clarina Trento) 47.29 Min. (21.22+26.07) 2. Thomas WolfAValtraud Egger 50.30 Min. (24.05+26.25) 3. Diego Goss/Verena Ebner (LC Bozen/Raiffeisen) 52.56 Min. (24.14+28.42) 16. Dietmar Hechensteiner/Rita Eisenstecken (SC Berg) 1.06.12 Min. (29.35+36.36) Vater und Sohn: 1. Lukas RiffeserAValter Riffeser 48.24 Min. (23.50+24.33) 2. Matteo Dalpez/Mario Dalpez (Atl. Clarina Trento) 48.51 Min. (23.48+25.03) 3. Karl

inbegrif fen sind Kurs, Betreuung, Busfahrt, Lift karten, Mittagessen mit Getränken, Ver sicherung und Abschlußfete. Anmelde schluß 20. Dezember. Anmeldung bei EVIVA. Einen super Winter mit viel Schnee wünscht euch euer Ausschuß! KC Überetsch - Sparer Gerüste Spielergebnisse Ehepaare: 1. Massimilio Chemelli/Lorenza Beatrici (Atl. Trento Cavit) 48.56 Min. (22.28+26.27) 2. Martin Untersteiner/Waltraud Untersteiner (Südt.Laufverein) ... 51.31 Min. (23.33+27.57) 3. Marco Borsari/Franca Alberti (S.A

16
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1949/11_06_1949/UA_1949_06_11_4_object_3338120.png
Seite 4 von 4
Datum: 11.06.1949
Umfang: 4
der österrei- , ,Hitschen 'Nachkriegsproduktion «Der Emgel mit der Posaune», mit Paula Wessely, Attila und Paul Hörbiger. Donnerstag 6, 9 Uhr. 'Freitag, Samstag 1^9 Uhr. tjormtrg 4, 7, 9 Uhr. Verantwortlich; Ortensio Vischi Schriftleiter: rag. Ci'ro Deola VERLAGS- UND DRUCKEREIGESELLSCHAFT S. E. T. A. BOZEN, Egger Lienz-Promenade 26 (Drususbriicke) - Tel. 18-56 L : i etri,Ai zusammengestellt an Hand amtlichar Unterlagen. — Stand vom IS. Mai 1949 Brenner - Bozen - Trento - Verona 5.00 0.35 8.05 9.00 12.25

17.41 20.07 20.55 Klausen 7.52 9.51 13.27 15.24 19.07 19.40 21.22 6.52 8.34 10.43 15.17 17.50 20.16 21.04 Waidbruck 7.41 9.40 13.16 15.14 18.06 21ill 7.00 8.42 15.25 17.58 21.12 Kastelruth 7v33 13.08 15.06 18.48) 21.03 7.12 8.54 15.37 1,8.10 21.24 Véle 7,19 12.54 14.52 18.34 20.49 7,30 9.13 11.12 15.55 1828 20.45 21,42 an Bozen ab 7.00' . 9.09 12.35 14,33, 18.15 19.10 20.30 Verona - Trento - Bozen - Brenner 7.46 9.28 ,11.27 13.00 16.10 18.45 21.00 21.57 7.55 13.10 16.20 18.55 22.07 8.01 13.16 16,26

5.06 5.10 5.20 5.2« 5.33 5.44 5.-50 5.5» 6108 6,,32 ab Bozen a Leiters Branzoll Auer Neumarkt, tramin Margreid, Kurtatsch Salurn Mezzocorona an Trento ab ab Trento an I Rovereto | an Verona ab 6142 7.35 6.33 7126 6.27 7.20 6.20 7.13 6.08 7.00 6.02 6.54 5.54 6.46 5144 6.36 5.20 6.04 8.54 12.02, 11.53 ,11.47 8i38 11.40 11.28 11.22 11.14 8.08 11.04 7.45 10.40 14.19 17.23 ,1-805 22.00 20.13 0.30 20.04 lass 19.51 0.14, 19.39 19.33 19.25 19.15 23.45 18.50 2323 5.08 5.57; 7.22 .4.38 5.37 6.36 4.37 5.35

17
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1932/03_07_1932/UA_1932_07_03_3_object_3336121.png
Seite 3 von 4
Datum: 03.07.1932
Umfang: 4
MUNICIPIO DI TERMENO A tutti i taxisti, noleggiatori, autotrasportatori ecc. delle Provincie di Bolzano e Trento A seguito del comunicato dell’On.le Ministero del le Corporazioni, divulgato a mezzo dell’Agenzia Ste- fani e pubblicato sui giornali, per evitare erronee in- terpretazioni, si ritiene opportuno, nell’interesse dei rappresentanti, di portare a loro conoscenza che le sottoelencate categorie sono inquadrate, in base allo articolo 9 del Decreto Ministeriale 11 gennaio 1931- IX, dal

pure casse complete. Si comunica opportunamenje che casse vuote con relative bottiglie si retribuiscono con Lire 5.—. Vino fuori del locale a L. 1.20, 2.— e 3.— al litro. Qui si vende pure carro agricolo, un carro con ponticello, Uratro ed una trinciaforajggi quasi nuova. Trattoria Parolini, Appiano. Avviso di pubblicazione ruoli. >i L’Amministrazione Provinciale di Trento rende noto che i ruoli principali per l’anno 1930 e suppl. II Serie pro 1929 e retro del contributo di manuten- zione stradale

consegnati al competente Ufficio di Esattoria per la riscossione in tre rate per le quali furono autorizzate le scadenze: 10 agosto, rispettivamente 10 ottobre e 10 dicembre 1932. Trento, 11 25 giugno 1932-Anno X. Il Presidente Avv. Pilati. Auflage der Steuerlisten. Die Provinzialverwaltung Trento gibt bekannt, daß die Hauptsteuerrollen pro 1930 und die Zusatz steuerrolle II. Serie pro 1929 und vorhergehenden Jahrgänge, alle für Straßenerhaltung, bei der obigen Verwaltung (Redmungsamt), sowie

18
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1926/21_11_1926/UA_1926_11_21_5_object_3345411.png
Seite 5 von 12
Datum: 21.11.1926
Umfang: 12
di Trento, delegata a giudicare sul concorso, ö ammesso ricorso al Ministero delle Finanze. Il ricorso dovrä essere compilato su carta bollata da lire 3.— e fatto entro 30 giorni dalla data di notificazione della deci sione. L’originale del ricorso dovrä essere presen tato entro il predetto termine all’Intendenza di Fi nanza di Trento e dovrä contenere la prova che esso venne notificato al concorrente prescelto. Quest'ul timo puö a sua volta presentare le proprie controdedu- zioni in carta bollata

der im Kriege ver storbenen Militärpersonen; diese müssen ihr Gesuch mit dem Pensionsliquidierungsdekret belegen. Die Verleihung erfolgt für die Dauer von neujt Jahren und kann verlängert werden. Gegen die Entscheidung der Finanzintendanz in Trento, welche zur Beurteilung der Rekurse delegiert ist, steht der Rekurs an das Finanzministerium offen. Der Rekurs ist auf Stempelbogen zu Lire 3.— zu verfassen und muß innerhalb 30 Tagen, vom Tage der Zustellung der Entscheidung an gerechnet, einge bracht

werden. Das Original des Rekurses mutz in nerhalb des vorgenannten Termines an die Finanz intendanz in Trento eingebracht werden und hat dar aus hervorzugehen, daß er dem auserwählten Kon kurrenten zugestellt wurde. Dieser Letztgenannte kann seinerseits seine Ge- genäutzerungen aus Stempelbogen zu Lire 3.— in nerhalb 20 Tagen vom Tage der Zustellung des Re kurses an gerechnet» einbringen. Der Inhaber der Verschleitzstelle, welcher kein Kriegsinvalider, keine Kriegswitwe oder -walle ist, welch letztere

19
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1930/19_01_1930/UA_1930_01_19_10_object_3347632.png
Seite 10 von 12
Datum: 19.01.1930
Umfang: 12
Bei eventuell vorkommender Unterlassung der Einschreibung wird' eine eventuell gebührende ver kürzte Militärdienstzeit nicht zuerkannt und bei schwereren Fällen gelangen die laut Art. 150 des Militärgesetzes vorgesehenen Strafmaßnahmen zur Anwendung. NOTEFICAZIONI — MITTEILUNGEN E 64-29 Editto d’fncanto Ad istanza della Cassa di Risparmio di Trento in rappr. dell’Istituto di Credito Fondiaro delle Vene- zie, coll’avv. dott. Ettore Nardelli in Trento, ha luo- go il giorno 6 febbraio 1930-VIII

, ad ore 14, in San Paolo d’Appiano, nell’albergo all’Aquila Nera, l’asta esecutiva dello stabile di proprietä di Stein Giuseppe. Unico Lotto: Part. taV. 2017-11 C. C. di Appiano, part. fond. 2642-1 vignale con casa nuova nella lo- calitä „Aich“, S. Paolo. Prezzo di stima . ... h. 109.670 Offerta minima . ... L. 73.113 Vadio L. 10.967 REGIA PRETURA DI CALDARO 11 26 dicembre 1929-VIII. II Pretore: Cav. Franchi E 64-29 V ersteigerungs-Edikt. Geber Antrag der Sparkasse von Trento als Ver treterin

des Istituto di Credito Föndiario delle Vene- zie durch den Adv. Dr. Ettore Nardelli in Trento, fin det am 6. Februar 1930-VIII, um 2 Uhr nachmittags, im Gastofe zum „Schwarzen Adler“ in S. Paolo di Appiano die Zwangsversteigerung nachbenannter dem Josef Stein gehörigen Realitäten statt: Einziger Anteil: Grundparzelle 2017-11 C. C. Ap piano, Grundparzelle 2642-1, Weinberg mit neuem Haus in „Aich“, S. Paolo. Schätzwert L. 109.670 \ Mindestoffert L. 73.113 Vadium L. 10.967 E 510-28 Ad istanza di Authier

21