4.986 Ergebnisse
Sortieren nach:
Relevanz
Relevanz
Erscheinungsjahr aufsteigend
Erscheinungsjahr absteigend
Titel A - Z
Titel Z - A
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1931/31_05_1931/UA_1931_05_31_10_object_3348512.png
Seite 10 von 12
Datum: 31.05.1931
Umfang: 12
, daH’ultimo di pubblicazione, proporre contro l’iscri- zione stessa reclamo alla commissione di cui all’ar- ticolo 112 del R. Decreto 1° dicembre 1930, n. 1644, con sede negli Uffici della R. Prefettura di Trento. T e r m e n o, 11 27 maggio 1931-IX. II Podestä: Ten. Umberto Ferrari Kundmachung. Es wird bekanntgegeben, daß die Namenslisten der beitragsleistenden Handwerker im hiesigen Ge meindeamte vom 28. Mai bis einschl. 5. Juni 1931 zur Einsicht aufliegen. Aus genannten Listen sind Kategorie und Höhe

, des von jedem einzelnen Arbeitgeber, sowie Anzahl und Höhe des von jedem einzelnen Arbeitnehmer zu leistenden Beitrages ersichtlich. Rekurse dagegen können binnen 15 Tagen, vom letz ten Tage der Veröffentlichung an gerechnet, im Sinne des Art. 112 des Gesetz-Dekretes vom 1. Dezember 1930, Nr. 1644, an die bei der kgl. Präfektur von Trento amtierende Kommission eingereicht werden. Avviso. Si rammenta a tutti i coloni e mezzadri che dal 30 aprile u. s. e scaduto il termine utile per I’acquisto del libretto del

capitolato. generale di mezzadria e co- lonia parziaria che sostituisce tutti i vecchi contratti e ehe e obbligatorio per tutti i coloni e mezzadri della provincia di Trento (decreto Prefettizio n. 4071-III-b del 28 febbraio 1931.) Chi non ne fosse ancora mnnito dovrä sollecitamente richiederlo al Fiduciario dei Lavoratori Agricoli o, in mancanza di esso, al Comune, oppure direttamente al- l’Unione Provinciale dei Sindacati Fascisti dell’Agri- coltura di Trento, Via Torre d’Augusto n. 8. Termeno

haben, müssen es sogleich tun, und zwar indem sie sich beim Vertrauensmanne der landw. Arbeiter melden, oder es von der Gemeinde, sowie von der Unione Provinciale Sindacati Fascisti dell’Agricoltura di Trento, Via Torre d’Augusto n. 8, anfordern. Denuncia trebbiatrici. Approssimandosi il periodo del raccolto del grano ccmunicasi che in conformitä al R. D. L. 1° giugno 1930, nessuna trebbiatrice poträ funzionare senza aver ottenuta prima la speciale licenza di trebbiatura rila- scita gratuitamente dalla

Cattedra Ambulante di Trento. La licenza rilasciata lo scorso anno non ha piü va- lore. E’obbligatorio, perciö, che tutti i proprietari di macchine trebbiatrici a motore e a mano, della Pro vincia, denuncino entro il 31 maggio corrente anno alla Cattedra Ambulante di Agricoltura di Trento il numero delle macchine che intendono adibire alla treb biatura del frumento, precisando per ognuna di esse le necessarie caratteristiche sull’apposita scheda di de nuncia che puö essere ritirata dalla Cattedra Ambu

1
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1931/12_07_1931/UA_1931_07_12_6_object_3348574.png
Seite 6 von 10
Datum: 12.07.1931
Umfang: 10
und mit einer Geldbuße von 50.— Lire seitens der Gemeinde verwaltung bestraft. Applicazione della nuova legge sulla caceia II Prefetto di Trento Viste le disposizioni del Testo Unico della nuova legge sulla caccia, pubblicata col R. Decreto 15 gen- naio 1931, n. 187, che salvo alcune eccezioni entra in vigore con il giorno primo agosto 1931; Visto che in base a queste disposizioni nelle ri- serve, la caccia puö essere esercitata entro il periodo venatorio solo dal concessionario e suoi famigliari e da chi abbia

decreto 22 maggio 1931-IX, del R. Tribunale Civile e Penale di Bolzano, su istanza del sig. Call Leonardo, tutore dei minori Marschall fu Francesco, resident, in Monticolo di Appiano, venne ordinata la vendita del fondo „vigneto, arativo e pascolo“ in lo- calitä WARTL, p. f. 5157 e 5158 di mq. 13167 di su- perficie al prezzo di Lire 18.300.—. La vendita av.ra luogo a cura del sottoscritto a ciö delegato, il giorno 25 luglio 1931-IX, ad ore 9, nella sala d’udienza della R. Pretura. Caldaro

ottenuto dallo stesso il permesso scritto o sia da lui accompagnato; Viste le disposizioni che disciplinano l’esercizio della caccia e le epoche entro la quäle la stessa e per- messä; decreta; Col giorno primo agosto 1931-IX sono l'uori di vigore e restano quindi senza effetto le licenze di cac cia rilasciate da questa Prefettura, come del pari so no revocati con quel giorno gü speciali permessi di caccia rilasciati a norma dell’articolo 14, primo com ma, della ordinanza del Commissariato Generale

Ci- vile per lat V. T. dell’8 luglio 1920, n. 38300-111-3. Sono pure poste fuori di vigore con detto giorno, l’ordinanza prefettizia 10 luglio 1930, n. 25835-111-b, con la quäle venne fissato il calendario venatorio per l’anno 1930-31, quelle relative al divieto di euctqa e singole specie di selvaggina, come in genere bitte le ordinanze speciali emanate dal Prefetto a norma del l’articolo 14 della citata ordinanza del Commissario Generale Civile per la Venezia Tridentina. p. 11 Prefetto: f.to Ghidoli

. Anwendung des neuen Jagdgesetzes. Die kgl. Präfektur von Trento verfügt, nach den im Einheits-Texte zum neuen, am 1. August 1931 in Kraft tretenden Jagdgesetze, enthaltenen Bestimmun gen, mit kgl. Ges.-Dekret vom 15. Jänner 1931, Nr. 187, veröffentlicht wurden; in Anbetracht dessen, daß die genannten Bestimmungen, nur den Lizenzinha bern und deren Angehörigen, oder solchen Personen, die vom Lizenzinhaber schriftlich dazu ermächtigt wurden, oder von demselben begleitet werden, die Jagdausübung

2
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1926/14_11_1926/UA_1926_11_14_15_object_3345402.png
Seite 15 von 16
Datum: 14.11.1926
Umfang: 16
rechnen können. Provinziqlinstitut des Reichspatronates in Trento am 9. November 1926. Der Direkto.r: Prof. I. G a g l i a rd i m. p. Assicurazlono. II succedersi di frequenti sinistri d’incendio che colpiscono intere frazioni di paese e paesi interi (Cer tosa, Serrada, Covelano, Flaines e Dolaso di S. Lo- renzo Banale) attira l’attenzione di quanti sono inte- ressati alla conservazione del patrimonio degli abi- tanti delle nostre valli. L’Istituto Provinciale Incendi di Trento sorto in un’ era remota

- nale di agricoltura ai giovani, figli di contadini, del- l’etä dai 14 ai 18 anni. Le lezioni teorico-pratiche verranne impartite da äpposito insögnate e cioe dal Signor fiduciario Banal Guglielmo e saranno in numero di 80. I giovani del Comune di Termeno che intendono iscriversi al detto corso, sono pregati di prenotarsi presso il Municipio di Termeno entro il giorno 30 di questo mese di novembre. Cattedra Ambulante d’Agricoltura Trento, addi 5 novembre 1926. II Direttore: A. Guselotto

procacciarsi il risarcimento d’un dan- no materiale, ma anche per corrispondere ad un pre- ciso obbligo morale e per sentimento di equitä, per impedire pure le frequenti richieste di elemosina a fa- vore dei sinistrati non coperti d’assicurazione. Istituto Provinciale Incendi Trento, addi 9 novemfore 1926. II Presidehte: Avv. Dott. Fabio Lorenz'oni Versicherung. Die häufigen Brände, denen ganze Teile von Dör fern und auch ganze Dörfer zum Opfer sielen, Certosa, (Karthaus, Serrada, Covelano (Göslan

), Flaines und Dolosa di S. Lorenzo Banale, zieht die Aufmerksam keit jener, welche an der Erhaltung des Vermögens und Besitzes der Bewohner unserer Täler interessiert sind, aus sich. Der Landesbrandschaden - Versicherungsanstalt in Trento, welche in einer bewegten Zeit entstanden ist, war es möglich, auch jene zu versichern, die bis dorthin es vorzogen, ihren Besitz der Gefahr der Vernichtung auszusetzen, ohne die geringste Hoffnung auf eine Ent schädigung und zwar mittels einer eigenen Methode

nachzukommen und im Gefühle des Prinzips der Gleichheit, um die häufigen Unterstützungen von Almo sen von Seite nicht versicherter Abbrändler zu verhin dern. Landesbrandschaden-Versicherungsanstalt Trento am 9. November 1926. Der Präsident: Avv. Dott. Fabbio Lorenzoni. Corso Professional« d’agricoltura. La Cattedra Ambulante d’Agricoltura, coi mezzi forniti dal Ministero e in conformitä al Regio Dekreto- Legge 3 aprile 1924, N. 534, terra durante il prossimo inverno nel Comune di Termeno un corso professio

3
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1932/18_09_1932/UA_1932_09_18_4_object_3336245.png
Seite 4 von 6
Datum: 18.09.1932
Umfang: 6
vorgelegt werden. , Borsa di Studio „Cesare Battisti“ per studi agrari superiori. II Consiglio provinciale dell’Economia Corporativa di Trento apre il concorso ad una delle due borse di studio della Fondazione „Cesare Battisti“. Vi sono ammessi i giovani della provincia di Trento che intendono frequentare una delle R. Scuole Superiori di Agricoltura del Regno; saranno preferiti figli di agricoltori, tanto piccoli proprietari che affit- tuari o mezzadri od agenti di campagna. A paritä di titoli saranno

preferiti i piü bisognosi. L’assegno annuo di L. 1430.— che sarä pagato in rate mensili postecipate durerä 4 anni. Perderä ogni diritto all’assegno lo studente che non ottenga la pro- mozione alla prima sessione di ciascun esame. Le domande in carta semplice vanno presentate entro il 15 ottobre p. v. al Consiglio Provinciale del- l’economia corporativa di Trento, amministratore della jFondazione,, corredate dai seguenti documenti: a) licenza di liceo, dell’istituto tecnico o di scuolaaü- periore

[ ÄtyIsö. Il Podeste del Comune di Termeno Vista la legge 3 aprile 1926, n. 563, sulla disciplina giuridica dei rapporti collettivi del lavoro; Visto l’art. 38 del R. D. 1° dicembre 1930, n. 1644, sulla disciplina delle denunzie e dei contributi sinda- cali obbligatori: avverte che trovasi e rimarrä deposi- tata presse gli Uffici Comunali, per 15 giorni consecu- tivi a cominciare da oggi, la matricola suppletiva di contributo sindacale per gli anni 1931-1932 a carico degli Agricoltori di questo

, Comune, non sottoposti alla imposta di ricchezza mobile sul reddito agrario per gli anni medesimi. Contro l’iscrizione nella predetta matricola puö prodursi reclamo in carta libera, entro 15 giorni dal- l’ultimo di pubblicazione, all'apposita Commissione di cui all’art. 112 del succitato R. D. 1° dicembre 1930, n. 1644. I reclami possono essere presentati agli Uffici Co munali, agli Uffici della Federazione Provinciale dei Sindacati Fascisti Agricoltori ed alla R. Prefettura. Termeno, li 14 settembre

di viticoltura ed enologia; b) fede di nascita; c) certificate penale di data non anteriore al 1° agosto 1932; d) certificate sulle condizioni ecOnomiche della fami- güa; . _ . e) certificate di cittadinanza italiana. Termen o, addi 13 settembre 1932-X. , Il Podestä: Sartori Cav. Candido Studienbörse „Cesare Battisti“ für höheren landwirt schaftlichen Unterricht. Der korporative Provinzialwirtschaftsrat von Trento hat die Beteiligung an einer Studienbörse der Gründung „Cesare Battisti“ ausgeschrieben

4
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1928/29_01_1928/UA_1928_01_29_10_object_3346217.png
Seite 10 von 12
Datum: 29.01.1928
Umfang: 12
Tridentina a presentate l’elenco dei prqprietari espropriati che non accettarono l’indennitä fissata dal decreto della Reg. Prefettura di Trento in data 10 novembre 1925, N. 44206/IV. Appena tale elenco sarä presentato, esso verrä trasmesso, ai sensi di quanto presetrive l’ar- t ticolo 72 e 31 della legge 25 giugno 1865, N. 2359, al R. Tribunale, perche proceda alla determinazione ^ deH’indennitü ai sensi dell’art. 32 della predetta legge. Quanto sopra, per conoscenza dei propirietari di terreni che

governativa per tutti gli esercizi pubblici. Pertanto tutti i pubblici esercizi sono lenuti a pa- gare, in modo ordinario per l’anno in corso, agli Uf- fici del Registro una tassa di concessione governa tiva nella seguente misura : per gli esercizi di I classe Lire 500; per quelli di II classe L. 250; per quelli di III classe L. 150; per quelli di IV e V classe L. 50. II mancato pagamento totale o patziale della tassa produce gli stessi effetti della omessa rinnovazione annuale. Invito pertanto tutti gli

esercenti alberghi, risto- ranti, osterie del Comune a versare quanto prima presso rUfficio del Registro di Bolzano täte tassa, pTesentando a questo Ufficio non oltre il 5 febbraio p. v. la bollelta relativa. A p p i a n o, 26 gennaio 1928 (a. VI.). II Podestä: Gott. T. P a s q u a 1 i. Außerordentliche Steuer für öffentliche Gastgewerbe betriebe. Mit Gesetzverfügung, welche sich im Wege der Ver öffentlichung befindet, ist für das Jahr 1928 die An wendung der gouvernativen Konzessions-Spezialsteuer

liche Verlängerung. Ich lade daher alle Gewerbetreibenden der Gasthäu ser, Restaurants und Gasthöfe der Gemeinde ein, sobald als möglich beim Registeramte in Bolzano diese Steuer einzuzahlen, und beim hiesigen Gemeindeamt die dies bezügliche Boilette bis spätestens 5 Feber 1. Js. vorzu weisen. 8. G. E. T. - Linea elettrica ad alta tensionc Esproprinzioni. La R. Prefettura di Bolzano, con foglio N. 3659LIV del 12 corrente mi comunica di avere nuovamente sollecitata la Societa Generale Elettrica

banne tuttora la vertenza pendente con la S. G. E. T. II Podestä: DotL T. Pasquali. S. G. E. T. Elektrische Hochspannungsleitung. Die kgl. Präfektur von Bolzano teilt mir in dem Schreiben vom 12- 1. Mts., Nr. 36591/IV, mit, daß sie neuerdings die Allgemeine Elektrizitäts Gesellschaft der Venezia Tridentina auf gefordert habe, das Ver zeichnis der durch zwangsweise Enteignung geschädig ten Besitzer, welche die mit Dekret vom 10. November 1925, Nr. 44206/IV, der Präfektur von Trento, festge setzten

5
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1926/05_12_1926/UA_1926_12_05_11_object_3345454.png
Seite 11 von 16
Datum: 05.12.1926
Umfang: 16
Ueberetscher Anzeiger Pulver Caffaro ist das sicherste, beste, billigste Spritzmittel ------------------ für Wein« und Obstbau. ===== riale sotto l’illuminata guida del suo Re e del suo Duce. APPIANO, li 2 dicembre 1926. II Commissario Regio: Dott. Tito Pasquali. Faschistische Industrial-Union der Provinz Trento. An adle Gewerbetreibenden der Provinz! Mit Kgl. Dekret vom 26. September 1926, Nr. 1720, wurde die juridische Anerkennung der Faschistischen In- dustrial-Union der Provinz Trento

jetzt die Magistratur der Arbeit, Hilfsmittel zur Wahrung der höheren Produktions-Interessen. Alle Gewerbetreibenden, welche sich innerhalb der an erkannten Organisationen sammeln, werden den gerech ten Schutz ihrer Interessen in Uebereinstimmung mit dem höheren Gedeihen der Nation, erhalten. Verbunden so unter dem Symbol des Liktorenbün dels und vereinigt in den bezüglichen Kategorien kön nen auch die Gewerbetreibenden der Provinz Trento einer Epoche von nutzbringender und ruhiger Tätigkeit entgegenschreiten

, wie die fortwährenden Bedürfnisse der Produktion sie erfordert, und außerdem weil es der Wille der Nation ist, welche unter der erlauchten Füh rung ihres Königs und ihres Duce einen herrlichen Auf schwung in moralischer und materieller Hinsicht nimmt. Applicazione dell’art. 64 del Regolamento sul servizio mctrico. II R. D. 26 aprile 1923, n. 1142, che estende la Legge metrica alle nuove provincie, stabilisce che col l.o gennaio 1927 entrerä in, vigore anche .l’art. 64 del vigente Regolamento sul servizio metrico

- mätzig vom kompetenten Eichamt gestempelten Matz gläsern zu verabreichen. Die kgl. Karabinieri, die Sicherheitswachen und die Gemeindeagenten, jeder innerhalb der Grenzen seiner t Kompetenz, sind beauftragt die Ueberwachung der vor genannten Verfügungen zu übernehmen. Orario dl vendita del pane. II Commissario Regio yisto l’art. 152 della Legge comunale e provinciale T. U. 4 febbraio 1915, n. 148; Ä vista la nota della R. Sottoprefetturh di Bolzano n. 4323/2 A del 24 novembre 1926, relativa alla iimi

- tazione dell’orario di vendita del pane nel Comune di Bolzano; ritenuto opportuuo imiformarsi a. quanto ha di- sposto il Comune Capoluogo del Circondario, sia a tutela dell’igiene pubblica e sia per evitare che venga importato nel Comune di Bolzano del pane caldo veile ore in cui ivi non e periiiessa la vendita, ordina: a partire da martedi, 7 dicembre, e fino a nuove di sposizioni fatto divieio a tutti i fornai ed esercenti di vendcre pane prima delle ore 7 del mattino. I R. Carabinieri

6
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1926/26_09_1926/UA_1926_09_26_2_object_3345293.png
Seite 2 von 8
Datum: 26.09.1926
Umfang: 8
. 110 e 434 del Codice Penale. Trento, li 1 settembre 1926. 11 Prefetto: Guadagnini. R. PREFETTURA DELLA VENEZIA TRIDENTINA Ufficio Provinciale di P. S. (R. Questura) Der Präfekt bringt im Einvernehmen mit der Mili tärbehörde nachstehendes zur öffentlichen Kenntnis: Das innerhalb der politischen Bezirke von Bolzano, Alerano, Bressanone und Brunico gelegene Gebiet wird als besonders wichtige militärische Zone angesehen. Im gesamten erwähnten Gebiete sind außer den be sonderen Beschränkungen

di con- fine nelle nuove provineie, saranno osservate le pre- scrizioni seguenti: 1) E’ vietato di eseguire, da parte di chicchessia, rilievi topografici con qualsiasi metodo, salvo partico lari concessioni cihe di volta in volta potranno essere rilasciate dal Comando della Divisione Militare di Trento (da quella di Treviso per il mandamento di Monguelfo) o da Autorita Militari superiori dietro motivata e ben specificata domanda degli interessati. 2) L’Autoritä di P. 8. ha diritto di visita e sor

- veglianza, tanto nei confronti delle Bitte che dei pri vat!, sulle macchine fotografiche e sulle fotografie giä ritratte, con facoltä di eventuale sequestro. 3) In tutta la regione tra la fronfiera e la linea individuata dalle seguenti lovalitä: Ortler, Stelvio, Montechiaro, Landes, Burgusio, corso dei!’Adige sino a Merano, Val Passiria, Passo del Giovo, Vipiteno, Cima della Croce (escluse le lo- calitä di fondo valle lüngo la predetta linea), nei ter- ritori costituenti le altre Valli di Valles

Resia: j a) Zona del Cavallaccio (Ciavalatsch); r b) Zona che dal Gruben Joch corre parallelamen- - te alla linea di confine per una profjonditä di circa 2 km fino alla forcella del Lago (Weisses Joch) com- ! presa. Restano escluse le comunicazioni stradali di ' fondo valle. | Regione del Rombo (Timmels Joch): a) Zona tra il confine politico e la linea segnata , dalle seguenti localitä (comprese) : i Pancher Joch, Alpe di Beiprato (Schönauer- j alpe), Forcella del Lago Nero (Windadherscharte

). j Regione del Brennero: j a) Zona del Passo di Porto e di Santicolo, del , Kreuzjoch, di M. Sella, del Passo di Brennero (esclu se le comunicazioni stradali di fondo valle) della Spi na, del Lupo (Wolfendorn), della Gerla (Krascentra gen), die Vizze, escluse le comunicazioni stradali di fondo valle e la mulattiera che adduce al rifugio del passo di Vizze. I Regione di Val Aurina: | a) Zona alla testata di Valle Aurina, escluse le comunicazioni stradali di fondo valle. In tutte le localitä sopraindicate

7
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1926/25_04_1926/UA_1926_04_25_2_object_3345051.png
Seite 2 von 10
Datum: 25.04.1926
Umfang: 10
. Il Commissario Regio visti gli statuti, approvati della Jt. Prefettura di Trento della Fondazione „Carlo Söiva“ per mutilati, invalid!, orfani e vedove di guerra del Comune di Caldaro. ha deliberato di chiamare a far parte del Curatorio, al quäle spetta, con diritto die voto dei Singolo, a deoidere suU’ammontare delle erogazioni tenuto conto del grado di invaliditd e delle rispettive condizioni economiche degli interessati; i signori: Seppi Francesco (Cantina dei contadini), Kolmsteiner Giovanni (maestro

»econdo le vigenti leggi forestali le seguenti loealitä boschive vanno considerate bosao in bando: Monte superiore: ! tagli di „Plametz“ „Braia“, „Barleith“, „Gant“ e „8. Nikolausberg-Mendel weg'. Monte inferiore: i tagli di „Pfattnerwiinde' e „Fabion“. In queste localitä e proibito per parecchi anni ogni uso di pascolo, taglio e la raccolta di legua nonchö la raccolta del fogliame per foraggi. I boschi giä messi in bando negli anni scorsi restano tali anche in avrenire. Kcho»««ß»mSldrr. Der Reeieru

in Schonung. MarLtgemeindevorstehung Gakdaro am 22. April 1925. Der RegierungSkommiffär: Pollo Alfreds. II prezzo dello zuccliero. II recente aumento del dazio doganale sullo zuc- chero ha dato addito ad alcuni speculatori di aumentare il prezzo sulla minuta vendita di questo articolo'. Per preciso incarico avuto dalle Autoritd superiori, rende noto che il prezzo di vendita al minuto non dere subire alcun aumento in relazione all’aumento del dazio di confine stabilito con il recente decreto, perche ciö

sarebbe in contrasto con l’impegno assunto dai produttori. Il prezzo di minuta vendita dello zucchero dunque dev’es- sere mantenuto eguale a quello praticato anteriormento al recente aumento del dazio doganale. Zrrckrrpreis iw Kleiuverschleiß. Die neueste Erhöhung des Zollaufschlages auf Zucker hat einigen Spekulanten Anlaß gegeben, den Preis auf diesen Artikel im Kleinverschleiß zu erhöhen. Zufolge strickten oberbehördlichen Auftrag, teile ich mit, daß der Verkaufspreis im Kletnverschleiß wegen

der mit neuestem Dekrete festgesetzten Zöllaufschlag keinerlei Erhöhung erfahren darf, weil das im Widerspruche mit der von den Produzenten etngequngeyen Verpflichtung stehen würde. Der Zuckerpreis im Kleinverschleiß mutz also gleich jenem sein, welcher vor der letzten Erhöhung des Zollaufschlages in Geltung stand. Warktgemetndevorstehung Kaldaro am 22. April 1926. Der RegierungSkommiffär: Alfreds Pollo. Riattivazione dei mercati di animali nel Circondario di Bolzano. La Prefettura di Trento, in considerazione

8
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1932/03_07_1932/UA_1932_07_03_3_object_3336121.png
Seite 3 von 4
Datum: 03.07.1932
Umfang: 4
MUNICIPIO DI TERMENO A tutti i taxisti, noleggiatori, autotrasportatori ecc. delle Provincie di Bolzano e Trento A seguito del comunicato dell’On.le Ministero del le Corporazioni, divulgato a mezzo dell’Agenzia Ste- fani e pubblicato sui giornali, per evitare erronee in- terpretazioni, si ritiene opportuno, nell’interesse dei rappresentanti, di portare a loro conoscenza che le sottoelencate categorie sono inquadrate, in base allo articolo 9 del Decreto Ministeriale 11 gennaio 1931- IX, dal

pure casse complete. Si comunica opportunamenje che casse vuote con relative bottiglie si retribuiscono con Lire 5.—. Vino fuori del locale a L. 1.20, 2.— e 3.— al litro. Qui si vende pure carro agricolo, un carro con ponticello, Uratro ed una trinciaforajggi quasi nuova. Trattoria Parolini, Appiano. Avviso di pubblicazione ruoli. >i L’Amministrazione Provinciale di Trento rende noto che i ruoli principali per l’anno 1930 e suppl. II Serie pro 1929 e retro del contributo di manuten- zione stradale

au- tomobilistici di linea o di gran turismo. d) Proprietari di autovetture adibite a noleggio di rimessa. e) Proprietari di autocarri. Per persone di famiglia si intendono: coniuge, pa- dre, figli, fratelli, figli di figli, e coniuge di figli. Tutti coloro che effettuavano il pagamento del contributo sindacale di legge a mezzo del Reale Au tomobile Club, e aventi le caratteristiche sopra dette, sono esentati per l’anno 1932 dal corrispondere il con tributo stesso al momento del pagamento della tassa

consegnati al competente Ufficio di Esattoria per la riscossione in tre rate per le quali furono autorizzate le scadenze: 10 agosto, rispettivamente 10 ottobre e 10 dicembre 1932. Trento, 11 25 giugno 1932-Anno X. Il Presidente Avv. Pilati. Auflage der Steuerlisten. Die Provinzialverwaltung Trento gibt bekannt, daß die Hauptsteuerrollen pro 1930 und die Zusatz steuerrolle II. Serie pro 1929 und vorhergehenden Jahrgänge, alle für Straßenerhaltung, bei der obigen Verwaltung (Redmungsamt), sowie

9
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1932/05_06_1932/UA_1932_06_05_3_object_3349057.png
Seite 3 von 6
Datum: 05.06.1932
Umfang: 6
Provincia la seguente circolare: R. PREFETTURA DELLA PROVINCIA DI TRENTO No. 16735-III-a Trento, 20 aprile 1932-X Oggetto: Igiene del suolo e dell’abitato - Profilassi del la febbre likolde. Prima dell’inizio della stagione calda si ritiene opportun» richiamare l’attenzione delle SS. LL. sulla 'necessitä di intensificare i servizi di vigilanza igieni- ca e particolarmente quelli per l’igiene del suolo e dell’abitato, sopratutto in rapporto colla profilassi della febbre tifoide, e delle altre infezioni

Denuncia macchine trebbiatrici e rilascio delle licenze d’esercizio. La Cattedra Ambulante d’Agricoltura avverte ehe tutte le macchine trebbiatrici di grano, siano esse azionate a mano o a motore, debbono essere denun- ciate alla Cattedra stessa entro il corrente mese dai rispettivi proprietari. La denuncia puö essere fatta a mezzo del Munici- pio del Comune dove si trovano i necessari moduli. Di ogni denuncia sara rilasciata riccviita. II denun- ciante deve indicare per ciascuna trebbiatrice

: Numero, fabbrica, anno di fabbricazione, larghezza del battitore, se munita o no di crivello, se munita o uo di elevatore a paglia, produzione oraria media in quintali, tipo del motore, marca e potenza in HP. Ai denuncianti sara quindi rilasciata la licenza di esercizio, senza della quäle e proibito trebbiare grano. A p p i a n o, 1§ 1° giugno 1932 - X. . II Podestä: Col. Ceard Mario Anmeldung der Dreschmaschinen und Ausstellung der Druschlizenzen. Die „Cattedra Ambulante di Agricoltura, Bolzano

domenica, 5 corrente mese e stata rimandata a domenica 12 corrente mese. Bestand, pertanto, invariate le moclalitä e l’ora sta- bilita. Il Presidente: Vendrame Vittorio. Dopolavoro Appiano. Ich mache aufmerksam, daß die I. Provinzial-Bad sport-Veranstaltung, die auf den 5. 1. M. festgesetzt war, auf Sonntag, den 12. 1. M. verschoben worden ist. Alle übrigen Bestimmungen, sowie die festgesetzte Zeit, bleiben unverändert. MUNICIPIO DI TERMENO Avviso La B. Prefettura di Trento ha inviato ai Podesta della

intestinal!. All’uopo si ricordano le precedenti circolari 10 a- prile 1931, n. 13846-III-a, B. U. N. 16 (provvedimenti per la nettezza urbana e per la lotta contro le mo sche) e 1° maggio 1926, n. 15841-111 a, B. U. N. 9- 1926 (Vigilanza igienica sugli Stabilimenti balneari) e si fanno nuovamente presenti i punti fondamentali _sui quali maggiormente occorre richiamare l’atten zione dei signori Ufficiali Sanitari. 1. Mettere in piena efficienza i servizi di nettezza del suolo e dell’abitato, nei luoghi

10
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1927/25_12_1927/UA_1927_12_25_4_object_3346142.png
Seite 4 von 8
Datum: 25.12.1927
Umfang: 8
-Kreit, p. f. 717, vignale di 33 are 44 mq., insieme 34 are 91 mq., ossia 4 staia 85 pertiche vecchie. Prezzo di prima grida: L. 2000 ptro staio. Le condizioni d’asta si possono ispezionare nel- TUfficio notarile di Caldaro e verranne inoltre pub- blicate prima dell’asta- R. UFFICIO NOTARILE CALDARO addi 17 dicembre 1927 (a. VI.) Dr. Giovanni Poley quäle sostituto del R. Notaro Giovanni Schwemberger in Caldaro, nominale col decreto del R. Tribunale Civile e Penale Bolzano in data 13 dicembre 1927

di Enrico Willi, industriale. in Trento, oogli avvocati dott, Lutteri e Cesarina Sforza in Trento, e di Seeber Giuseppe, agenzia in Bolzano, coll’avv. dott. Giuseppe Riz ip Bolzano, ha luogo il giomo lunedl, 9 gennaio 1928, alle otre 14, nell’osteria Andergassen in jPianezza di sopra, la vendita a pub- blica asta del seguente stabile : Part. Tav. 8218/11 C. C. di Caldaro, pari. fand. 1528, vigneto, denominato „grände Vill-Laite“ in re- gola Hochleiten di ari 43 mq. 70, ossia 6 staia 7 % p. v. Prezzo

di stima L. 33.750, vadio L. 3375, offerta minima L. 22.500. REGIA PRETURA DI CALDARO ai 30 novembre 1927 (a. VI.) II Pretore : f.to Cav. Botrtolotti. E 424/26/8 Versteigerungs - Edikt. Ueber Antrag des Willi Heinrich, Industrieller in Trento, mit den Herren Advokaten Dr. Lutteri und Cesarini Sforza in Trento und Seeber Josef, Agentie in Bolzano, mit Dr. Riz Josef, Adv. in Bolzano, findet am Montag, den 9. Jänner 1928, um 2 Uhr nachm, im Gasthaus Andergassen in Pianezza di sopra die öffentliche

Versteigerung folgender Liegenschaft statt : 'Einlagezahl 3216/II Kat. Gern. Caldaso, Gp. 1528, ^ Weingarten, sogenannte „große Vill-Laite“ in der ^ Riegel Hochleiten von 43 ar 70 qm. oder 6 Starland und 7 V 2 alte Klafter. Schätzwert L. 33.750, Vadium L. 3375, geringstes Gebot L. 22.500. La cartoleria A. AUER e COMP. giä J. Wohlgemuth BOLZANO, Piazza Vittorio Emanuele No. 12 si raccomanda per tutti gli oggetti da scrivere ed articoli dl cancellerla ai migliori prezzi del giorno. Die Papierabteilung Alois

11
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1926/05_12_1926/UA_1926_12_05_10_object_3345452.png
Seite 10 von 16
Datum: 05.12.1926
Umfang: 16
, otterranno la giusta tu- tela dei loro interessi, in armonia con il superiore benessere della Nazione. Riuniti cosi sotto il simbolo del Littorio e rag- gruppati nelle rispettive categorie, anche gli indu striali della Provincia di Trento potranno awiarsi disciplinati ad un’ era di feconda e tranquilla attivitä, come le incessanti esigenze della produzione richie- dono ed inoltre perche cosi vuole la Nazione, protesa in un magnifico sforzo di ascensione morale e mate-

Nuovi prezzi dcl pano. Visto l’art. 109 del Regolamento per l’esecuzione della legge comunale e provinciale; visto il R. D. L. 13 agosto 1926, n. 1448 determino: 1. A partire dal giorno 4 dicembre a. c. e fino a nuova disposizione, il prezzo del pane lipo unico non puö esser superiore a lire 2.65 il chilogramma per le forme del peso da grammi 120 a 200 e di lire 2.70 per le forme di peso inferiore. 2. £ ammessa la confezione di pane tipo unico con aggiunta sola di lalle, farina lattea, olio

ed uova al prezzo massimo di lire 3.15 il chilogramma e con aggiunta di farina di segala al prezzo massimo di lire 2.80 il chilogramma. 3- Il prezzo massimo del pane di farina di segala in forma non superiore ai 500 grammi e di L. 2.90 il chilogramma. 4. Il contenuto in umiditä del pane non puö esse- re superiore al 32 per cento del peso. 5. In ogni locale di vendita dovrä esser esposto il presente calmiere in modo ben visibile. 6. £ falto obbligo ai venditori di pane di vendere il pane stesso, anche

senza speciale richicsta dei con- sumatori, esclusivamente a peso. 7. Le contravvenzioni soggiacciono alle sanzioni degli art. 295 e 434 del Codice Renale ed il Comune procederä alla confisca della merce non corrispon- dente e alla chiusura temporanea dell’esercizio. * Oltre gli incaricati della sorveglianza di quanto sopra disposto, invito la popolazione tutta nel pro prio esclusivo interesse senza alcuna reticenza, a de- nunciarmi tutti quelli abusi che venissero a sua co- noscenza. MUNICIPIO

eigenen Interesse ein, ohne jedes Ver schweigen alle jene Mißbräuche, welche zu ihrer Kennt nis gelangen, mir zur Anzeige zu bringen. Marktgemeindevorstehung Caldaro am 2. Dezember 1926. Der Regierungskommissär: Alfreds Polio. Negozi generi alimentari - Merci poste in vendita. Richiamo l’attenzione dei negozianti di generi ali mentari sul disposto dell’art. 4 del R. D. 11 gennaio 1923, n. 138, che fa obbligo di indicare su tutte le merci poste in vendita, appositi cartellini, il relativo prezzo

12
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1926/12_09_1926/UA_1926_09_12_2_object_3345269.png
Seite 2 von 8
Datum: 12.09.1926
Umfang: 8
esecutivo dalla R. Prefettura di Trento sarL pubblicato per otto giorni nell’Officio di questo Comune. Contro le risultanze del Ruolo b ammesso ricorso alla Camera entro un mese dalla pubblicazione, soltanto per diäcordanza dei redditi inscritti nel Ruolo stesso da quelli inscritti nel Rnolo deU’imposta di ricchezza mobile, per in- clusione di redditi. non tassabili, contestati e non definiti 0 per errore materiale. Sui ricorsi presentati dai contribnenti la Camera si pronuncia entro an mese

dalla d^ta di pre- sentazione dei ricorsi. Contro la decisione della Camera b ammesso ricorso al R. Tribunale di Bolzano. I ricorsi non sospendono in alcun caso la riscQssione della Tassa. La Tassa dovrä essere pagata in due rate alle scadenze lOottobre e 10 dicembre 1926 presso la competente Esattoria. Bolzano, addi 17 agosto 1926. R Commissario Governativo: On. Ing. C. Barduzzi. GrgS«r»«s»r*Ue des Haudelskammer- drilrages 1S26. Im Sinne des Art. 53 des kgl. Gesetzdekretes vom 8. Mai 1924 n. 750

, wird kundgemacht, daß die Ergäuzungs- steuerrolle (II. Serie 1924 II. Serie 1925 und II. Ser'e 1926) der Handelskammerbeitragspflichtigen für das laufende Jahr nach Genehmigung seitens der Handels- und Gewerbe- kammer und versehen mit der Einhegungsermächtigung der kgl. Präfektur in Trento durch 8 Tage bei 1er Gemeinde aufliegt. Gegen die Ergebnisse der Steuerrolle ist der innerhalb eines Monate- von der Auflegung bei der Handelskammer einzubringende Rekurs nur wegen nicht Uebereimtimmung der in der Rolle

eingetragenen Etnkommenbeträge mit jenen, welche in der Steuerrolle der Ricchezza mobile eingetragen waren, wegen Aufnahme nicht Handelskammer« Vflichtiger Einkommen über die ein Bestreitungsverfahren eingeleitet und noch nicht beendigt wurde oder wegen tatsächlicher Fehler zulässig. lieber die von den Interessenten eingebrachien Rekurse entscheidet die Kammer innerhalb eines Monates von der Einbringung der Rekurse. Gegen die Entscheidung der Kammer kann der Rekurs an das kgl. Tribunale in Bolzano

eimebracht werden. Die Rekurse hemmen in keiner Weise die Einhebung der Gebühr. . Die Gebühr ist in zwei Raten und zwar am 10. Oktober und am 10. Dezember 1926 bei dem zuständigen Steuerpächter zu bezahlen. Bolzano, am 17. August 1926. Der Regierungskommissär: On. Ing. C. Bardnzzi. Prescrizioni di caccia. II Sottoprefetto del Circondario di Bolzano ha consta- tato che il patrimonio cinegetico volatile ed in ispecial modo il fagiano, ya in questo Circondario di anno in anno sen- sibilmente diminuendo

13
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1933/26_03_1933/UA_1933_03_26_5_object_3336567.png
Seite 5 von 6
Datum: 26.03.1933
Umfang: 6
. Ineanto eseeutivo All’udien/a del 29 inar/o 1933-XI, ad ore il, verra leimto daran!i at H. Tribunale di Bolzano il mibbliro ineanto della Part. Tav. 909-11 Apniano. i>. cd. 47.4 casa dt nhitaziim« Civ. No. 119 In Cornstinno, rusHr» e eortiie, pari, i'ond. 5414 im- produlfivo, 5414 vigna. 5442/2 arativo, di propriclä di Fran cesco Manraeher fn Giovanni, „Lamm', per il orezzo di prima grida di Lire 1.799.11(1; per essere unimessi «U’incanto (di offe- renti devouo tleno.vlnre la sonnna di Lire 4.500

.--- quäle vadio 0 anmtoidare approssimalivo delle spe.se; tiillo come nieglio risulla dal bando in bunt 1# imirzo .1 RIO de! K, Tribunale di Bolzano. - > Invito II Consorzio litonli acque di Missiano indice per domeni- cn, 2t> niarzo 193.4, dono la t'nnzione reli«iosa del maltino, ima Assnnbtea (tetmrata nelTalbergo „AQt’ILA NRRA“ di San Paolo col seguente O r d inedel üiorii#: Approvnzione del bilaiicio per Panno 1932; Rieonfcrma cd assohitoria del eassiere e della presidenza; Eveutualia. I signori

Invitd alte 56a ASSEMBLEA GENERALE ORDINARIA della Cassa Rurale di Caldaro che avra 1 uogo il giorno 2 aprile. 1935, alle ore 1330 iii-llii sula dcll'Albcrgo ,.Stel!a d’oro' di Caldaro. Ord in e d e I giorno: 1. Leftura ecl apjmmizione del verbale 1931; 2, Lctlura cd aiwrovazione del bilaiic.io 1932, Riso- luzione sulFesonero della Presidenza, del Con- siglio di Sorveglianza e degli impiegati. 3, Eie/ione di 5 ennste'lieri della Bresitteii/a. Eio- zionc di 2 oonsiglieri della Commissioue di Sor

- vegltanza a termini del io Statute, 4. Fissazioue delFimporte massimo dei prestiti. 3, Eventuali proposfe, NB. Ai sensi del § 48 degli Statut! I’assembtea e autorizzata deliberare eon un decimo dei inembri. I! bilaiicio, conto consantivo ecc. rimangono a di- sposizione dei soci negli Ulfici di Cas.sa, ii iiresitleiiie: Adalberte Obrist. COMITNIGAZfONE. La Uossn Ru ruh» di San Paolo rendo Jiolo, che a ineomin- eine col triste apeile >>. v, i propri liffici sar.-ttmo nperti tntti i giornj dnilc ore

8 alle ore 11 . ln la] modo vieue data oc- casioue alle purti d>° eseguire opportniunuenfe lut!» !e ooera- zioni del weitere, eine denositi e preloviimonti, assegnj cd in- eassi. eosi pure ui,'diente deposito in conto rorrenle. viene Drovvedulo al paeamento delle imnoste alle relativ sendenze. 11 denaro della Cassa e garanlito da lull« il ranitalc dei 145 soci aderenti, tra i quali tigunuio i piü noti finanziert e pos- sidenti della regione. CASSA RUR 4 » K Ol SAN PAOLO II Pivsidc- I-'ranrcst'o Medcrle

14
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1926/28_11_1926/UA_1926_11_28_9_object_3345435.png
Seite 9 von 12
Datum: 28.11.1926
Umfang: 12
principio fundamentale von un’alzata di mano. Si passa quindi alla nomina del Consiglio di Am ministrazione, che si stabilisce debba essere composto di cinque membri, di cui uno e il rappresentante del comune. A votazione segTeta, risultano eletti i seguenti si- gnori: Francesco Barone Biegeleben, gi;\ primo segreta- rio della B. Prefettura di Trento, sig. Wallnoefer An tonio, conduttore del ristorante alla stazione in S. Michele-Appiano; signor Ubaldo de Lutz proprieta- rio della nota pensione

Ableitung der Mühlbäche. Die Verwaltung der Wassergenossenschaften in Gries teilt mit, daß die Wasserableitung der Mühlbachkanäle dieses Jahr am 22. November beginnt und mit 27. No vember 1926 endet. Dies zur Kenntnisnahme allen Grundbesitzern in Gries bei Bolzaiw. Costituzione della „Pro Loco“. Nella mattinata di domenica nel ristorante alla stazione di S. Michele ebbe luogo una riunione dei principali esercenti, con l’intervento di altre persona- litä convocate dal commissario regio del

comune Dott. Pasquali, per la fondazione della „Pro loco“ in Appiano. Esposte dal commissario regio le ragioni dell’adu- nanza gli scopi e la natura della „Pro loco“ che inten- devasi costituire e le cui basi erano state gettate sin dall’agosto scorso, venne anzitutto interpellata l’as- semblea sull’opportunita della costituzione di un ente per l’abbellimento del paesaggio. L’assemblea si e dimostrata unanime nel ricono- scere l’utilitä e l’importanza di quest’istituzione cd ha manifestato questo

„Liebenburg“, signor Giusep pe Bfigl, negoziante di vini in Cornaiano. II consiglio di amministrazione iniziera quanto prima i suoi lavori, con la nomina del presidente, vi- cepresidente e del cassiere e con la determinazione delle quote sociali. Si ha la certezza che la nuova istituzione sapra dare all’assetto della localitä quell’impulso che do- vrä fare di Appiano, in un tempo non lontano, un centro turistico adeguato alla sua posizione, alle sue bellezze naturali ed artistiche. Gründung

Trento; Herr Anton Wallnöfer, Bahnhofrestaurateur in San Michele-Appiano; Herr Ubald von Lutz, Besitzer der bekannten Pension „Liebenburg'; Josef Brigl, Weinhändler in Cornaiano. Der Verwaltungsrat wird ehemöglichst die Ernen- irung des Präsidenten, Vize-Präsidenten und des Kas siers vornehmen, sowie die Beitragsquote bestimmen. Man hat die Gewißheit, daß diese neue Einrichtung der Verschönerung der Gegend jene Triebkraft verleihe, welche aus Appiano in absehbarer Zeit ein Touristen- Zentrum

15
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1926/21_11_1926/UA_1926_11_21_5_object_3345411.png
Seite 5 von 12
Datum: 21.11.1926
Umfang: 12
di Trento, delegata a giudicare sul concorso, ö ammesso ricorso al Ministero delle Finanze. Il ricorso dovrä essere compilato su carta bollata da lire 3.— e fatto entro 30 giorni dalla data di notificazione della deci sione. L’originale del ricorso dovrä essere presen tato entro il predetto termine all’Intendenza di Fi nanza di Trento e dovrä contenere la prova che esso venne notificato al concorrente prescelto. Quest'ul timo puö a sua volta presentare le proprie controdedu- zioni in carta bollata

da lire 3.— entro venti giorni dalla data di notifica del ricorso. Il titolare della rivendita, se non sia invalido, ve- dova od orfano di guerra, i quäli possono farsi rap- presentare, ha l’obbligo della gestione personale. Le altre modalitä possono essere rilevate all’albo comunale dove trovansi esposti gli avvisi di concorso. MUNlCIPIO DI CALDARO li 20 novembre 1926. Il Commissario Regio: Polio. Konkursausschreibung für die Vergebung der Mono- poloerschleitzstellen Nr. 17 und Nr. 18. Ich teile

der im Kriege ver storbenen Militärpersonen; diese müssen ihr Gesuch mit dem Pensionsliquidierungsdekret belegen. Die Verleihung erfolgt für die Dauer von neujt Jahren und kann verlängert werden. Gegen die Entscheidung der Finanzintendanz in Trento, welche zur Beurteilung der Rekurse delegiert ist, steht der Rekurs an das Finanzministerium offen. Der Rekurs ist auf Stempelbogen zu Lire 3.— zu verfassen und muß innerhalb 30 Tagen, vom Tage der Zustellung der Entscheidung an gerechnet, einge bracht

werden. Das Original des Rekurses mutz in nerhalb des vorgenannten Termines an die Finanz intendanz in Trento eingebracht werden und hat dar aus hervorzugehen, daß er dem auserwählten Kon kurrenten zugestellt wurde. Dieser Letztgenannte kann seinerseits seine Ge- genäutzerungen aus Stempelbogen zu Lire 3.— in nerhalb 20 Tagen vom Tage der Zustellung des Re kurses an gerechnet» einbringen. Der Inhaber der Verschleitzstelle, welcher kein Kriegsinvalider, keine Kriegswitwe oder -walle ist, welch letztere

- ria del Comune di Appiano davanti al sottoscritto Commissario Regio o chi per esso, avrä luogo un pub- blico esperimento d’asta col metodo del pubblico ban- ditore, ai sensi dell’art. 73, lettera d), del Regolamen- to per rAmministrazione del Patrimonio e per la Gon- tabilitä generale dello Stato approvato con R. D. 23 maggio 1924, n. 827, per l’appalto dei lavori di taglid e lavorazione di 250—300 m. c. di legname di ca stagno al Monte di Sotto, che servono per la produ zione di circa 10.000 pali

16
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1931/28_06_1931/UA_1931_06_28_5_object_3348551.png
Seite 5 von 8
Datum: 28.06.1931
Umfang: 8
Avviso. II crescente avvicendarsi del numero degli incendi nelle (Provincie di Trento e di Bolzano, ha fatto sorgere legittima la supposizione, che qualcuno di essi sia il risultato di un'azione dolosa o quanto meno colposa. L’Istituto Provinciale Incendi pertanto, a difesa dell’interesse comune e nell’in lento di ridurre al mini- mo possibile l’onere dei contributi d’assicurazione, in- vita tutti i soci a collaborare attivamente cogli organi della vigilanza per appurare le cause dei sinistri

. Ad integrazione di altri provvedimenti preventivi di recente adottati, l’Istituto Provinciale Incendi ha istituito dei premi per coloro che riusciranno ad identi- ficare con prove inconfutabili gli eventuali incendi ari. Tali premi saranno corrisposti in ragoine del b% del danno reale subito dall’Istituto Provinciale Incendi per opera dell’incendiario accertato. Trento, giugno 1931-IX. L’Istituto Proviueiale Incendi. ISTITUTO PROVINCIALE INCENDI (Provinzial - Feuerversicherungs - Gesellschaft) TRENTO, Via

hat die Versicherungsgesellschaft weitere Belohnun gen für jene Personen verfügt, welche Beweise zur Ueberführung von Brandstiftern erbringen. Solche Belohnungen betragen 5% der dem Versiche- lungsinstitute tatsächlich durch die Brandstifter er wachsenen Schadenssumme. Trento, im Juni 1931-IX. N OTIFIC AZIONI — MITTEILUNGEN. Terz’Ordine - Caldaro II 29 giugno, alle ore 5.30 messa cantata con co- munione generale. Alle ore 16 adunanza dei membri con consacrazione del S. Cuore di Gesü e benedizione papale. I membri partecepino numerosi

. 7. Juli und jene für die Handwerker (Betriebsinhaber und Werkmeister) pro 1930 bis einschl. 2. Juli im hiesigen Gemeindesekretariate zur Einsichtnahme seitens der Interessenten auf. Interessenten können in die genannten Listen wäh rend der Amtsstunden Einsicht nehmen. Es wird dar auf verwiesen, daß nach Ablauf des festgesetzten Per mines diese Listen an das Steuereinhebungsamt für die weitere Amtshandlung eingesendet werden. ISTITUTO PRO VINCI ALE INCENDI TRENTO, Via Roma 26 — Mutua fondata nel 1821

Roma Nr. 26 — Gegründet i. J. 1821. Kundmachung. Das öftere und zunehmende Vorkommen von Brand fällen in den Provinzen von Trento und Bolzano, er weckt den gerechtfertigten Verdacht, daß solche kla- ' OFFICINA ELETTRICA CALDARO. L’Azienda Elettrica di Caldaro porta a conoscenza degli interessati, che domenica, 28 giugno, dalle ore 12 alle ore 17 avrä luogo una interruzione della cor- rente elettrica, ciö in seguito aH’esecpzione di urgenti lavori. 4 piccole partite ORZO vendonsi. Anuiano

17
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1930/20_04_1930/UA_1930_04_20_6_object_3347814.png
Seite 6 von 10
Datum: 20.04.1930
Umfang: 10
Die Verabfolgung eines auf gefangenen Hundes ge schieht nur gegen Bezahlung eines Strafgeldes von 15 Lire für das erstemal und von Lire 30.— für das zweitemaL AMMENISTRAZIONE PROVINCIALE - TRENTO Awiso di pubblicazione delle Matrieole per i eontri- buti di utenza stradale. Si porta a pubblica notizia che, in conformitä al- l’Art. 9 del Regolamento per l’applicazione del contri- buto di manutenzione stradale, istituito a sensi del R. D. Legge 18 novembre 1923, Nr. 2538, sono state com- pilate

per cura deH’Amministrazione Provinciale le Matrieole degli enti, delle persone e ditte soggette al pagamento del contributo stesso per gli anni 1928 e 1929 e nelle quali e iudicata per ciascun contribuente la quota di contributo derivante dall’applicazione della seguente tariffa deliberata dal Rettorato della Provin- cia di Trento con determinazione dei 13 novembre 1929 N. 1851/176-IX e approvata dalla Giunta Provinciale Amministrativa nella seduta dei 3 gennaio 1930, N. 56391/IV per quanto

Commissione comunale, di cui all’Art. 23 del R. D. Legge 18 novembre 1923, N. 2538. Trento, li 10 aprile 1930-VIII. Il Presidente: BORTOLOTTI. PROVINZIALVERWALTUNG TRENTO —o— Auflage der Straßenerhaltungsbeitragsmatrikoln. Gemäß Art. 9 des Reglements über die Anwendung des Straßenerhaltungsbeitrages, genehmigt dem Wort laute des Gesetzes zufolge und vom Ministerium für öffentliche Arbeiten gebührend beglaubigt, befaßt sich die Provinzialverwaltung mit der Anlegung der trikeln der leistungspflichtigen

riguarda il contributo a favore della Provincia e con determinazione dei 4 dicembre 1929 Nr. 66 approvata dalla Giunta Provinciale Am ministrativa nella seduta dei 3 gennaio 1930, N. 57469- IV per quanto riguarda il contributo a favore del Co- mune Tenneno pro 1929: ('lasse 1 Categoria e Tipo del Veicolo 2 Contributo a Favore della del Provincia Comune 1928 1929 1929 3 4 5 A) Veicoli a trazione animale 10 Carri da trasporto a due o qüattro ruote . 35 35 11 Carri agricoli a due o quat- ' tro ruote

Körperschaften, Pil men und Personen des Straßenerhaltungsbeitrages pfl 1928 und 1929, worin auch die laut Tarif fesT gesetzte Beitragshöhe für jede einzelne Kategorie aq geführt ist. Für die verschiedenen Kategorien sind folgen Beiträge festgesetzt: Beitrag zugunsten del^ Art u. Kategorie Provinz Gemein! Genannte Matrikeln liegen durch 20 aufeinander j folgende Tage im Gemeindeamte zur Einsichtnahmi ; seitens der Interessenten auf und sind Rekurse gegei , dieselben binnen 20 Tagen, vom letzten Tage der Yer

18
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1927/21_08_1927/UA_1927_08_21_7_object_3345916.png
Seite 7 von 10
Datum: 21.08.1927
Umfang: 10
. Mitteilungen. ■ r t E 432/26/8 Editto d’incanto. Dietro proposta della parte procedente Banca di Trento e Marchese Vittorio Dallarosa col Dott. Adolfo de Bertolini, avvocatb in Trento, ha luogo addi 1° set- tembre 1927, ore 15.30 (tre e mezza) nell’Albergo di Caldaro (Kälterer Hof) sul passo della Mendola il pubblico incanto del seguente stabile: Part. Tav. 3242/11 C. C. di Caldaro: particella edi* ficiale 607 casa di abitazione N. 78 (vecchio) sulla Mendola, Comune di Caldäro, denominata „Villa Italia

Le omissioni delle denuncie, come pure le denun- cie infedeli, saranno punite a norma di Legge. Le schede per le denuncie di cui trattasi possono essere ritirate glratuitamente presso l’Ufficio Ammi- nistrazione e Contabilitä del Comune. Le denuncie dovranno pervenire all’Ufficio comu- nale enlro quindici giorni dalla pubblicazione del presente avviso. Scaduto queslo termine, si proce- derä agli accertamenti d’ufficio e alla compilazione della matricola. II Podestä: Dott

geltlich in der Gemeindeverwaltungskanzlei bezogen werden. Die Anmeldungen müssen dem Gemeindeamte inner halb 14 Tagen nach Veröffentlichung dieses Avviso zu kommen. Nach Ablauf dieses Termines werden die Ein schätzungen von Amts wegen vorgenommen und wird zur Verfassung der Matrikel geschritten. Der Podestä : P a s q u a l i. CONGREGAZIONE DI CAR ITA’ DI APPIANO. Avviso d’asta per l’appalto del trasporlo di legna. Mercoledi, 24 corrente, alle ore 10 antimeridiane, nella Segreteria comunale, davanti

al Presidente del la Congregazione di Caritä o chi per esso, avrä luogo un pubblico esperimento d’asta a schede segrete per l’appalto del trasporto di 4Q00 fascine disponibili nella localitä Kesselboden, e di cui 3000 vanno tra- sportate all’Ospedale di S. Paolo e 1000 all’Asilo- Orfanotrofio. Le Offerte in bollo da L. 3.—, firmate e chiuse in busta saranno ricevute alla Segreteria comunale sino alle ore 11 del giorno suddetto, cioe entro un’ora dal- l’apertura dell’asta. Non si esige alcuna cauzione

“, con part. fond. 215/7 bosco, con accessori, co me porte e iinestre ecc., in base alle condizioni d’asta approvate con conchiuso dei 6 ma^io 1927. Prezzo di stima, assieme agli accessori L. 40.978. La minima offerta sotto la quäle non ha luogo ven- dita importa Lire 20.497. Vadio Lire 4098. REGIA PRETURA DI CALDARO ai 28 luglio 1927 (A. V.) II Pretore: f.to Cav. Borlolotti. Bersteigerungsedikt. Ueber Antrag der betreibenden Partei Banca di Trento und Marchese Vittorio Datlaxpsa durch Advoka ten

19
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1929/16_06_1929/UA_1929_06_16_4_object_3347243.png
Seite 4 von 8
Datum: 16.06.1929
Umfang: 8
go in S. Michele d’Appiano nel giardino dell’Albergo del Cortile d’Appiano il pubblico incanto d’una bici- cletta nuova modernissima con molle. REGIA PRETURA DI CALDARO li 11 giugno 1929 (VII). II Cancelliere: Kaufmann. E 266-29 V crsteigerungs-Edikt. Am 19. Juni 1929, um 9 Uhr vormittags, gelangt im Garten des Gasthauses Cortile d’Appiano in San Michele d’Appiano ein ganz neues Fahrrad neuester Konstruktion zur öffentl. Versteigerung. E 256-29 Editto d’incanto. Il giorno 19 giugno 1929 (VII), ad ore 8.30

, avrä luogo in S. Michele d’Appiano nelle adiacenze del- 1’Albergo Cortile d’Appiano, il pubblico incanto d un cavallo con fornimenti e carrozza. REGIA PRETURA DI CALDARO li 11 giugno 1929 (VII). Il Cancelliere: Kaufmann. E 256-29 Versteigerung» - Edikt. Am 19. Juni 1929, um 8.30 Uhr vormittags, gelan gen in S. Michele d’Appiano beim Gasthaus Cortile d’Appiano ein Pferd mit Geschirr und ein Wagen zur öffentl. Versteigerung. E 89-29 Editto d’incanto. Il giorno 19 giugno 1929, ad ore 13.30, avrä luo

ist persönlich zu. erscheinen) oder schriftlich, und kostenlos an den Gemeindesekretär wenden. NOTIFICAZIONI — MITTEILUNGEN E 275-29 Editto d’incanto Addi 20 giugno 1929, ad ore 9 mer., vengono ven- duti in Monte d’Appiano al Co. No. 186 al pubblico incanto un paio di buoi. REGIA PRETURA DI CALDARO li 11 giugno 1929 (VII). II Cancelliere: Kaufmann. E 275-29 Versteigerung» - Edikt. Am 20. Juni 1929, um 9 Uhr vormittags, gelangen in Monte Appiano Nr. 186 ein paar Ochsen zur öf fentlichen Versteigerung. E 643

-28 Editto d’incanto II giorno 18 giugno 1929, ad ore 16, avrä luogo in S. Antonio di Caldaro vicino alla Chiesa, il pubblico incanto d un orologio ed una macchina per cucire. REGIA PRETURA DI CALDARO li 11 giugno 1929 (VII). II Cancelliere: Kaufmann. Versteigerungs-Edikt. Am 18. Juni 1929, um 4 Uhr nachmittags, gelan gen in S. Antonio-Caldaro, in der Nähe der Kirche, eine Uhr und eine Nähmaschine zur offentl. Verstei gerung. E 266-29 Editto d’incanto II giorno 19 giugno 1929 (VII), ad ore 9, avrä luo

go in Cornaiano d’Appiano, casa Romen Lujigi, il pub- hlico incanto dei seguenti oggetti: 1) 1 cavallo, 2) 2 carri agricoli, 3) 2 trincia foraggi. REGIA PRETURA DI CALDARO li 11 giugno 1929 (VII). II Cancelliere: f.to Kaufmann E 89-29 V ersteigerungs-Edikt. Am 19. Juni 1929, um 1.30 Uhr nachmittags, ge langen im Hause Romen Alois in Cornaiano .d’Appiano 1 Pferd, 2 landw. Fuhrwerke und 2 Futterschneid- maschinen zur öffentl. Versteigerung.

20
Zeitungen & Zeitschriften
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1931/22_11_1931/UA_1931_11_22_6_object_3348781.png
Seite 6 von 8
Datum: 22.11.1931
Umfang: 8
10 Tagen, vom Tage seiner Ankunft an gerechnet, das Gemeindeamt, in welchem er seine Wohnung nimmt, zu verständigen. Auch Ausländer, welche ihren Sitz nach einer an deren Gemeinde verlegen oder auswandern, sind zur Anmeldung nach derselben Art und Weise wie für die Inländer, verhalten; zur Anmeldung sind auch diejeni gen verhalten, die nur ihre Wohnung von einem zu einem anderen Hause verlegen. AMMINISTRAZIONE PROVlNCIALE DI TRENTO —o— N. 2393/267 IX. Awiso A sensi dell’articolo 225 e segg. del Testo

che trasferiscono la propria abitazione da una ad ab tra casa del Comune. Termeno, 11 17 novembre 1931-X. II Comm. Pref.: Cav. Sartori Candido Kundmachung. Zur Vermeidung von unangenehmen Folgen für Zu widerhandelnde bringt der Amtsbürgermeister von Termeno die Hauptbestimmungen des Art. 19 des Ge setzes Nr. 2132 vom 2. Dez. 1929 über die ordnungs gemäße Führung des Bevölkerungsregisters unten stehend zur Kenntnis: Aufenthalt s verändern n g. Jeder, der seinen Aufenthalt

Unico per la Firianza locale e istituito nella Provincia di Trento, a decorrere dal primo gennaio 1932, il con- tributo integrativo di utenza stradale a carico degli Enti e Societä comunque costituiti e delle persone che in dipendenza deH’esercizio di un industria o d i 15 q FIENO, 1 stufa a fuoco continuo (segature), da vendere, Caldaro N. 185. Presso la Cooperativa di consumo di 8. Paolo vendesi 11 contenuto della iogna. Indirizzare Offerte entro il 28 m. c. Offcrta minima Lire 100.—. Meie mimite

stradale, per mezzo del Podestä del Comune nel quäle ha sede lo stabilimen- to o l’esercizio, apposita denuncia da cui risultino i dati attinenti all’intensitä dei trasporti, alla specie dei veicodi, alla lunghezza dei percorsi abituali, alla na tura e al peso delle merci trasportate nell’anno pre- cedente, e tutte le altre indicazioni necessarie per va- lutare l’eccezionale logorio cagionato alle strade di cui sopra. Gli obbligati al contributo che non presentano la prescritta denuncia nei termini

stabiliti sono passi- bili di un contributo suppletivo da Lire 100.— a Lire 500.— e delle altre sanzioni di legge. Il presente awiso resta esposto per venti giorni consecutivi. Trento, 11 7 novembre 1931-X. Il Preside: f.to Pilati PROVINZIAL-VERWALTUNG TRENTO. —o— Kundmachung. Infolge Art. 225 ff. dos Einzeltextes für die Lan desfinanz ist in der Provinz Trento der Straßencrhal- tnngs-Ergänzungsbeitrag mit Wirkung ab 1. Jänner 1932 eingeführt worden und ist derselbe durch die Körperschaften, Vereine

21