594 Ergebnisse
Sortieren nach:
Relevanz
Relevanz
Erscheinungsjahr aufsteigend
Erscheinungsjahr absteigend
Titel A - Z
Titel Z - A
Bücher
Kategorie:
Kulturgeschichte, Volkskunde, Musik, Theater , Sprachwissenschaft
Jahr:
1924
¬Die¬ Hof- und Flurnamen in Lüsen.- (Schlern-Schriften ; 5)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/HFL/HFL_8_object_3998841.png
Seite 8 von 73
Autor: Prosch, Georg / von G. Prosch
Ort: Innsbruck
Verlag: Wagner
Umfang: 70 S.
Sprache: Deutsch
Schlagwort: g.Lüsen ; s.Flurname <br />g.Lüsen ; s.Hofname
Signatur: II Z 92/5
Intern-ID: 104568
man nicht die alte Schreibung Runkatsch, würde man lang raten können; so aber ist der Zusammenhang mit roncare (roden) wohl höchst wahrscheinlich. Dieser Hofname bedeutet demnach ungefähr ,, Neurauf er“. Freilich heißt es mit der Mundart vertraut sein, will man die Schreibung richtig deuten. Wie oft kommt nicht in ,,alten Brie fen“ der Gattungsname Laich vor. Er bezeichnet in solchen Urkunden eine meist eingezäunte Heimweide, Das Wort ist aber falsch geschrieben. In den meisten Tiroler Mundarten würde man jedoch

dies gar nicht wahrnehmen. Man spricht goas (Geiß) und groaß (groß), man spricht broat (breit) und broat (Brot) neben jüngerem brout. Wer also ein mundartliches loach hört, kann es ebensogut als Laich empfinden wie als Looch, Die Lüsner Mundart unterscheidet aber die beiden Diphthonge: oa — altes ei, oe — altes langes o. In Lüsen sagt man nun Loech, d, h. der Stammvokal ist langes o, nicht ai. Nur die Püstertaler Mundarten, zu denen die Lüsner Mundart auch gehört, halten mhd. lang o und mhd

: / -j- o = p. Ist der erste Teil dieses Buchstabens verlöscht, dann steht chuof statt chupf da. War der Fehler einmal ungewollt gemacht, wurde er Jahrhunderte lang nachgeschrieben. Und Gelehrte, die sich um die Aussprache nicht kümmern, gehen dann auf den Leim.

3
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1978)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 2. 1978
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329269/329269_130_object_5163277.png
Seite 130 von 204
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 199 S. : Ill., Kt., Noten
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Carl von Czoernig, studioso del Friuli / Camillo Medeot ; Giorgio Faggin, 1978</br> Decurtins, Alexi: 40 Jahre Rätoromanisch als vierte Landessprache : eine Besinnung / von Alexi Decurtins, 1978</br> Dorsch, Helga: ¬La¬ scassada busarada ... - ein abteiisches Gelegenheitsgedicht aus dem vergangenen Jahrhundert / Helga Dorsch-Craffonara, 1978</br> Fontana, Josef: ¬Der¬ Enneberger Schulstreit / Josef Fontana, 1978</br> Garlato, Francesco: ¬Il¬ senso dell'identità etnica / Francesco Garlato, 1978</br> Goebl, Hans: ¬Ein¬ Sprach- und Sachatlas des Zentralrätoromanischen (ALD) / Hans Goebl, 1978</br> Kuen, Heinrich: ¬Der¬ Einfluß des Deutschen auf das Rätoromanische / Heinrich Kuen, 1978</br> Kuen, Heinrich: ¬Die¬ ladinischen Farbwörter / Heinrich Kuen, 1978</br> Śliziński, Jerzy : ¬Die¬ Darstellung der Ladiner in polnischen Enzyklopädien des XIX und XX. Jahrhunderts / Jerzy Slizinski, 1978</br> Lunelli, Clemente: ¬Il¬ musicista Giovanni Battista Runcher : (1714 - 1791) / Clemente Lunelli, 1978</br> Moroder, Edgar: Franz Moroder zu Lenert : (1847 - 1920) ; Handelsmann, Altbürgermeister, Heimatkundler / Edgar Moroder, 1978</br> Nazzi Matalon, Žuan : Prejeris furlanis / Žuan Nazzi Matalon, 1978</br> Richebuono, Giuseppe: ¬Le¬ mone da Colfosch te dificoltês / Ojep Richebuono, 1978</br> Sobiela-Caanitz, Guiu: ¬Il¬ Rumantsch ed otras linguas romanas periclitadas / Guiu Sobiela-Caanitz, 1978
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: D II Z 1.092/2(1978) ; II Z 1.092/2(1978)
Intern-ID: 329269
ein geschickter Handelsmann und wurde Gutsbe sitzer zu Plandemuréda. Er war sehr arbeitsam, streng, aber gerecht. Mehrere Jahre lang war er Mitglied des Gemeinderates und durch seine große Erfahrung vielen ein guter Ratgeber. Alois war Träger des goldenen Verdienstkreuzes. 1872 wurde Franz in den Gemeindeausschuß von St. Ulrich gewählt. Damals war er erst 25 Jahre alt, doch er befaßte sich schon mit den Problemen der Gemeinde. Mit Ausnahme einer dreijährigen Unterbrechung wirkte er 45 Jahre lang unermüdlich

er sich das Vertrauen der Handels- und Gewer bekammer von Bozen und wurde ab 1886 korrespondierendes Mitglied dieser Kammer, die ihn 1898 mit einer Ehrenmedaille auszeichnete. 1885 war er ein tatkräftiger Mitbegründer der Sektion »Gröden« des Deutsch-Österreichi schen Alpenvereins, und Ende der 80er Jahre war er drei Jahre lang Obmann der Sektion, die ihn schließlich zum Ehrenmitglied ernannte. Er war auch viele Jahre lang ein fleißiger Kor respondent des Dt.-Ö. Alpenvereins. Dabei unterstützte

4
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1977)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 1. 1977
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329260/329260_84_object_5163009.png
Seite 84 von 222
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 215 S. : Ill., Kt., Noten
Sprache: Deutsch; Ladinisch
Anmerkungen: Craffonara, Lois: Zur Stellung der Sellamundarten im romanischen Sprachraum / Lois Craffonara,1977</br>Daverda, Albert: Ansässige Bevölkerung in den ladinischen Tälern der Dolomiten im Alter ab 6 Jahren nach Bildungsgrad und Sprachgruppe 1951-1961-1971 / Albert Daverda, 1977</br>Faggin, Giorgio: Literarisches Schaffen der Ladiner Friauls in den Jahren 1974 - 1975 / Giorgio Faggin, 1977</br>Ghetta, Frumenzio: ¬Die¬ Weiheurkunde der Heiligkreuz-Kirche im Abteital aus dem Jahre 1484 / Frumenzio Ghetta, 1977</br>Goebl, Hans: Rätoromanisch versus Hochitalienisch versus Oberitalienisch : dialektometrische Beobachtungen innerhalb eines Diasystems / Hans Goebl, 1977</br>Kuen, Heinrich: Auf den Spuren verschwundener ladinischer Wörter / Heinrich Kuen, 1977</br>Richebuono, Giuseppe: ¬Der¬ Kampf der Gemeinde Ampezzo um die Erhaltung ihrer Autonomie / Josef Richebuono, 1977</br>Valentini, Erwin: Ladinische Kultur oder Kultur der Ladiner? : Versuch einer Definition des Kulturwesens in Dolomitenladinien / Erwin Valentini, 1977</br>Widmer, Ambros: ¬Das¬ Rätoromanische in Graubünden / Ambros Widmer, 1977
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: D II Z 1.092/1(1977) ; II Z 1.092/1(1977)
Intern-ID: 329260
/ó—ó: / ó »oder« ~ al-ó: »er will«; rós »braun« ~ ró:s »Rohre«, al isola »er bindet« ~ tSór.la »Zwiebel«; pò? (holophrastischer Ausdruck, der bei Verlegenheit ge braucht wird) ~ (po)pó:\ »ja!«; usw. /0—ò:/ bdSk »Wald« ~ arò:Sk »Frosch«; auch in diesem Fall ist es schwer, genaue Minimalpaare zu finden, weil die Opposition ó/ó: ~ ò/ò: erst später entstanden ist. Die Quantitätsunterschiede sind aber bindend: kurz: dt »acht«, fora »aus, hinaus«, sdra »Sohle«, td »dein«, usw. lang: endd: »wiederum

und J. Kramer glauben (21) - erst relativ jung ist - früher gab es nur ü\ - finde ich hier keine perfekten Mini malpaare. Die Länge und Kürze des Vokals ist aber bei den einzelnen Aus drücken bindend: kurz: pùt »Furz« (Kindersprache), tut »genommen«, su »allein« (m.), trù »Weg«, usw. lang: ù:rt »Garten«, mù:t »gemolken«, pù:ts »Fratz«, dù.tS »süß«, usw. /ö~ö:/ köc »gekochte« (m.Pl.) ~T kö:c (22) »Köche«. Auch das ö ist verhältnismäßig jungen Datums entstanden, wie übrigens

auch das «, durch einen Monophthongierungsprozeß (23) - und deshalb sind auch hier reine Minimalpaare schwer zu finden. Die Länge und Kürze des Vokals ist aber bindend: kurz: asöt »trocken«, döt »alles«, löna »Mond «,pöreS »Floh«, bröm »blau«, tö »du«, usw. lang: ö:t »leer«,/ö.r »Schmied«, al mö:r »er stirbt«, kö:r »Herz«, kö.ga »Kö chin«, usw. 3.3. Nach dieser Richtigstellung soll nun überprüft werden, ob die phonologischen Bedin- 20) Vgl. Note 17. 21) C. Battisti in ID 5 (1929), S. 271-272; id.: Popoli e lingue nell'Alto Adige, cit., S. 139; J. Kramer

8
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_57_object_5164624.png
Seite 57 von 260
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 254 S. : Ill.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/7(1983)
Intern-ID: 355035
gezwirnt. Man spann im Winter bis neun Uhr abends - früher bei Talg-, später bei Petroleumlicht - und meist in Gemeinschaft mit anderen Frauen. Diesen allabendlichen Zusammenkünften ist es zu verdanken, daß altes Sagen- und Liedgut viele Generationen lang weitergegeben wurde und sich teilweise bis in die jüngste Vergangenheit erhalten hat. 44) Die gesponnene Wolle ist nun webfertig, während der Flachs einer weiteren Behandlung unterzogen werden muß: in der ’Seachte’ 45) (sehte) kocht der zu Strängen

(aces; aus lat. acia) abgewundene Flachs fünf bis sechs Stunden lang in Aschenlauge (lisciöa; aus lat. lixiva). Daraufhin wird er in kaltem Wasser so lange gespült, bis er ganz sauber ist; zum Schluß kommt er an die Stadelwand zum Trocknen. 43) Alfred Linder: Spinnen und Weben einst und jetzt, Luzern Frankfurt/ M. 1967, S. 61 ff. 44) Vergleiche dazu Karl Felix Wolff: Dolomitensagen, Innsbruck - Wien - München 1963, erweit. Aufl., S. 14f., 23 und 820. 45) Peter Lloyd u.a.: Glossar der Tiro ler

10
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1980)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 4. 1980
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329264/329264_151_object_5163770.png
Seite 151 von 332
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 325 S. : Ill., Kt., Noten
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Aschenbrenner, Max: ¬Die¬ Hexen in der Sage der Dolomitenladiner / Max Aschenbrenner, 1980</br>Corai, Paolo: ¬Le¬ più antiche culture preistoriche della «Ladinia» : (paleolitico e mesolitico) / Paolo Corai, 1980</br>Daverda, Albert: ¬La¬ ladinitè tla vita pratiga da vigne dé : en ejëmpl: les scrites tles cortines / Albert Daverda, 1980</br>Faggin, Giorgio: ¬La¬ grafia del friulano : appunti storici / Giorgio Faggin, 1980</br>Gangale, Giuseppe: ¬Le¬ vanère por Marèo / Giuseppe Gangale, 1980</br>Goebl, Hans: Dialektgeographie + numerische Taxonomie = Dialektometrie : anhand rätoromanischer und oberitalienischer Dialektmaterialien (AIS) / Hans Goebl, 1980</br>Höglinger, Elisabeth: Interferenzen des Ladinischen und Italienischen in das Deutsch von Grödner Schülern : Beitrag zur Problematik des Deutschunterrichts in den Schulen der ladinischen Ortschaften Südtirols / Elisabeth Höglinger, 1980</br>Irsara, Alfred: ¬Die¬ gesetzlichen Bestimmungen zum paritätischen Unterricht an den Schulen der ladinischen Ortschaften Südtirols / Alfred Irsara, 1980</br>Kuen, Heinrich: ¬Die¬ Eigenart des ennebergischen Wortschatzes / Heinrich Kuen ; 1, (1980)</br>Kuen, Heinrich: Tirolese = «ladinisch» im Vocabolario Poligloto von 1787 des Don Lorenzo Hervás / Heinrich Kuen, 1980</br>Śliziński, Jerzy : ¬Die¬ Darstellung der Ladiner in tschechischen Enzyklopädien des XIX. und XX. Jahrhunderts / Jerzy, Slizinski, 1980</br>Richebuono, Giuseppe: Von der einstigen zur heutigen Ausdehnung des ladinischen Sprachraumes / Josef Richebuono, 1980</br>¬Il¬ vecchio e il nuovo : dei Weiler ed altre questioni / F. Bortolotti ; H. Abram, 1980</br>Zaremba, Aleksander: ¬Il¬ comparatico a S. Martino in Val Badia / Aleksander Zaremba, 1980
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: D II Z 1.092/4(1980) ; II Z 1.092/4(1980)
Intern-ID: 329264
a, i, u, ü und ö haben wir den Akut verwendet; dieser hat aber in diesen Fällen keine Aussagekraft in bezug auf den Öffnungsgrad, z. B. geschlossen + lang: pé:re ’Vater’, o:rde ’Gerste’; offen + lang: ph’.rt ’Teil’, dö: ’nach’; geschlossen + kurz: sorédl ’Sonne’, toser ’Gift’; offen + kurz: set ’sieben’, öt ’acht’. Die Vokalquantitäten sind phonologisch relevant: ara ’Flügel’ — a:ra ’Ten ne’, ma ’Mai’ ~ ma: ’nur’; ert ’steil’ ~ e:rt ’Handwerk’, th ’dich’ ~ th: ’Tee’; pis ’Harn’ ~ pi:s ’Füße’; mus ’Esel’ ~ mü:s ’Gesichter’, usw

11
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1982)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 6. 1982
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/325120/325120_221_object_5164496.png
Seite 221 von 292
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 287 S. : Ill., Kt., Noten
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Bagolini, Bernardino: ¬I¬ siti mesolitici delle Dolomiti / Bernardino Bagolini ; Alberto Broglio ; Reimo Lunz. - 1982<br />Demetz, Eduard: ¬Das¬ Volks- und volkstümliche Liedgut in Gröden / Eduard Demetz. - 1982<br /> Dorsch, Helga: ¬Die¬ ersten dolomitenladinischen Zeitungen / Helga Dorsch-Craffonara. - 1982<br />Goebl, Hans: Johannes Kramer: Deutsch und Italienisch in Südtirol / Hans Goebl. - 1981<br />Kindl, Ulrike: Vorbemerkungen zu einer kritischen Lektüre der Dolomitensagen des K. F. Wolff / Ulrike Kindl. - 1982<br /> Kuen, Heinrich: ¬Der¬ religiöse und kirchliche Wortschatz des Gadertalischen : mit Ausblick auf die übrigen Sellatäler / Heinrich Kuen. - 1982<br /> Slizinski, Jerzy: Heinrich Zschokke über die Rätoromanen in Graubünden / Jerzy Slizinsky. - 1982<br />Richebuono, Giuseppe: ¬La¬ presa di coscienza dei ladini : cenni cronologici / Bepe Richebuono. - 1982
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: D II Z 1.092/6(1982) ; II Z 1.092/6(1982)
Intern-ID: 325120
übrigen schö nen Jahreszeiten in den engen Raum von 20 Wochen zusammenge drängt.” (S. 33). Viele Ladiner aus dieser Gegend ’’leben Jahre lang in fremden Ländern als Seidenhändler, Krämer, Zuckerbäcker, Bankiers usw. und kehren dann mit eingesammelten Schätzen wieder in die geliebte, wenn auch rauhe Heimat zurück.” (S. 33). Während August Lewald in dem Buch ” Tirol vom Glöckner zum Orteies und vom Garda zum Bodensee ” 3) 4 , welches im gleichen Jahr wie ’’Die klas sischen Stellen der Schweiz” erschien

von Gardavall sprechend, erinnert Zschokke, sich auf einen der Schöpfer der ladinischen Schriftsprache - Durich Chiampel - berufend 4 ) , an eine alte Sage von dem tyrannischen Burgvogt von Gardovall und der schönen Camogasce- rin, welche indirekt den Anstoß zur Befreiung des Landes gab. Wie aus obigem ersichtlich ist, äußert Zschokke vielfach lang überholte, typisch von der Romantik geprägte Ansichten. Besonders trübe sind sei ne Ausführungen, welche sprachwissenschaftliche Probleme betreffen. Wenig, fast

12
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1978)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 2. 1978
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329269/329269_129_object_5163276.png
Seite 129 von 204
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 199 S. : Ill., Kt., Noten
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Carl von Czoernig, studioso del Friuli / Camillo Medeot ; Giorgio Faggin, 1978</br> Decurtins, Alexi: 40 Jahre Rätoromanisch als vierte Landessprache : eine Besinnung / von Alexi Decurtins, 1978</br> Dorsch, Helga: ¬La¬ scassada busarada ... - ein abteiisches Gelegenheitsgedicht aus dem vergangenen Jahrhundert / Helga Dorsch-Craffonara, 1978</br> Fontana, Josef: ¬Der¬ Enneberger Schulstreit / Josef Fontana, 1978</br> Garlato, Francesco: ¬Il¬ senso dell'identità etnica / Francesco Garlato, 1978</br> Goebl, Hans: ¬Ein¬ Sprach- und Sachatlas des Zentralrätoromanischen (ALD) / Hans Goebl, 1978</br> Kuen, Heinrich: ¬Der¬ Einfluß des Deutschen auf das Rätoromanische / Heinrich Kuen, 1978</br> Kuen, Heinrich: ¬Die¬ ladinischen Farbwörter / Heinrich Kuen, 1978</br> Śliziński, Jerzy : ¬Die¬ Darstellung der Ladiner in polnischen Enzyklopädien des XIX und XX. Jahrhunderts / Jerzy Slizinski, 1978</br> Lunelli, Clemente: ¬Il¬ musicista Giovanni Battista Runcher : (1714 - 1791) / Clemente Lunelli, 1978</br> Moroder, Edgar: Franz Moroder zu Lenert : (1847 - 1920) ; Handelsmann, Altbürgermeister, Heimatkundler / Edgar Moroder, 1978</br> Nazzi Matalon, Žuan : Prejeris furlanis / Žuan Nazzi Matalon, 1978</br> Richebuono, Giuseppe: ¬Le¬ mone da Colfosch te dificoltês / Ojep Richebuono, 1978</br> Sobiela-Caanitz, Guiu: ¬Il¬ Rumantsch ed otras linguas romanas periclitadas / Guiu Sobiela-Caanitz, 1978
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: D II Z 1.092/2(1978) ; II Z 1.092/2(1978)
Intern-ID: 329269
Edgar Moroder FRANZ MORODER ZU LENERT*) ( 1847 - 1920 ) Handelsmann, Altbürgermeister, Heimatkundler Menschen, die ihre Fähigkeiten ohne private Interessen für die Mitbürger und für die Ge meinde einsetzen, sind immer selten. Wenn wir an Bürger des Grödentales denken, die sich ihr Leben lang für das öffentliche Wohl eingesetzt haben, so finden wir in Franz Moroder-Le- nert einen der bedeutendsten Männer. Franz Moroder, auch bera Franzi de Jan Matie genannt, war eine Persönlichkeit

. Die »Alten« war die Firma der Ge brüder Moroder zu Ober-Brüel. Das Verlegergeschäft entstand zuerst im Geburtshaus des Franz zu Plandemureda. Das neue große Unternehmen »Gebrüder Moroder« befaßte sich in den ersten Jahren aus schließlich mit der Herstellung und dem Handel von typischen Grödner Holzspielwaren (chiena). Franz und Alois zählten bald zu den ersten Kaufleuten der Grödner Heimindustrie. Einmal soll die Firma allein in drei Wochen 72 000 Dutzend bemalte Gliederpuppen zu 4 Zoll (10 cm lang

13
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1989)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 13. 1989
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355119/355119_118_object_5166221.png
Seite 118 von 304
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 300 S : Ill., graph. Darst., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 4 zum Ald I = Relazione di lavoro 4 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1989</br> Bagolini, Bernardino: Relazione preliminare e risultati della prima campagna di scavi nell'insediamento dell'età del bronzo di Sotciastel (Val Badia, Prov. di Bolzano) / Bernardino Bagolini ; Giovanni Tasca ; Umberto Tecchiati, 1989</br> Craffonara, Lois: Probleme der geographischen Nomenklatur im sellaladinischen Bereich / Lois Craffonara, 1989</br> Dorsch, Helga: Siur Ciprian Pescosta : (1815 - 1889) ; zur 100. Wiederkehr seines Todes / Helga Dorsch, 1989</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 1 / Giorgio Faggin</br> Goebl, Hans: ¬Der¬ Kartograph und Geograph Heinrich Berghaus : (1797 - 1884) ; ein früher Zeuge für die "Unità Ladina" / Hans Goebl, 1989</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (A - L)</br> Kattenbusch, Dieter: ¬Die¬ Ladiner und das Koalitionsprogramm für die X. Gesetzgebungsperiode des Südtiroler Landtages / Dieter Kattenbusch, 1989</br> Munarini, Giuseppe: Monsignor Giovanni Battista Martini : (1810 - 1877) / Giuseppe Munarini, 1989</br> Palla, Luciana: ¬I¬ Ladins y les opziuns / Luciana Palla ; Karin Demetz, 1989</br> Rizzi, Giovanni: Rilievo geoelettrico in un'area di insediamento preistorico sul Colle di Sotciastel (Badia-Pedraces/Abtei, Prov. BZ) / Giovanni Rizzi ; Carlo Trentini, 1989</br> Steinicke, Ernst: ¬Der¬ sozialgeographische Gegensatz in den "Dolomitenladinischen Sprachinseln" Friauls / Ernst Steinicke, 1989</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Maler Giuseppe Craffonara : (1790 - 1837) ; zum 200. Geburtstag am 7. September 1990 / Andreas Stolzenburg, 1989
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/13(1989)
Intern-ID: 355119
von Abtei und Issers Nachzeichnung vermitteln einen Eindruck von Issers eigenwilligem Stil. Im Oktober 1853 wechselte Ciprian Pescosta in den Dienst der Grafen von Thun. Drei Jahre lang war er Hauslehrer auf Schloß Bragher, dann ein Jahr lang in St. Michael an der Etsch, und schließlich - von 1859 bis 1862 - auf Schloß Thun. Auf Bragher erregten sogleich ein paar Fibeln, Messer, Ringe und andere Gegenstände, die in der Nähe des Stadelhofes gefunden worden waren, seine Aufmerksamkeit. Die damalige

14
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_102_object_5164669.png
Seite 102 von 260
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 254 S. : Ill.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/7(1983)
Intern-ID: 355035
von der Chemie und Physik, her, und wenn er selbst "die achtjährige Abschweifung in die mathematisch-naturwissenschaftliche Sphäre” be dauert, "die ihn trotz ihrer Reize nicht befriedigte, da sie die Fragen völlig unbeantwortet ließ, deren Lösung er bei ihr gesucht hatte”, 2) so ist den noch unverkennbar, daß er von diesem Denken ein Leben lang geprägt blieb und dadurch "strukturalen” Auffassungen eher zugänglich war als seine Zeitgenossen. Das Erscheinen seines ersten Hauptwerkes vor 100

Lehrer” an der Oberrealschule in Ungarisch-Hradisch (heute Hradiste/CSSR) ernannt, wo er auch aushilfsweise Französisch un terrichtete. Da er an diesem Fach einen großen Gefallen fand, bereitete er sich autodidaktisch auf die Lehramtsprüfung aus Französisch vor, die er 1875 ablegte. Seit Juli 1875 unterrichtete Gärtner Französisch und Deutsch an der Staatsoberrealschule in Linz. Mit Erlaß vom 31. Juli 1877 wurde er Professor an der k.k. Staatsunterrealschule in Wien (5. Bezirk), wo er acht Jahre lang

15
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1991)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 15. 1991
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355133/355133_320_object_5167103.png
Seite 320 von 352
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 340 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Sprache: Deutsch; Französisch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 6 zum Ald I / Roland Bauer ..., 1991</br> Bombonato, Gino: Ricerche archeologiche di superficie nella Val Gardena / Gino Bombonato, 1991</br> Caneppele, Paolo: ¬I¬ vagabondi nell'artigianato ligneo gardenese / Paolo Caneppele, 1991</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusata dai ladini viventi nella Regione Trentino-Alto Adige nei rapporti con gli uffici pubblici nel settore culturale e riguardo alla salvaguardia della integrità e stabilità della minoranza / Franz Complojer, 1991</br> Dal Ri, Lorenzo: Ritrovamento di una punta di lancia a Colfosco in Val Badia / Lorenzo Dal Ri, 1991</br> Dragogna, Giovanna: ¬La¬ terza campagna di scavi nell'abitato dell'Età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Giovanna Dragogna ; Umberto Tecchiati ; Erio Walzolgher, 1991</br> Giger, Felix: Chancen und Vorteile des Rumantsch Grischun / Felix Giger, 1991</br> Goebl, Hans: ¬Das¬ Rätoromanische und das Dolomitenladinische in der thematischen Kartographie der Siebziger- und Achtzigerjahre des 19. Jahrhunderts : integraler und partieller Neudruck von vier Sprach- und Völkerkarten (Ascoli 1873, Schneller 1877, Gartner 1882 (a) und Le Monnier 1888/89) / Hans Goebl, 1991</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (R - S) / Otto Gsell. - 1991<br> Kattenbusch, Dieter: Franz Moroder : (1847 - 1920) ; ein Ladiner ohne Furcht und Tadel / Dieter Kattenbusch, 1991</br> Mourin, Louis: ¬Les¬ analogies dans la reflexion verbale du Gardenais dans une perspective romane / Louis Mourin, 1991</br> Munarini, Giuseppe: Breve quadro della letteratura ladino-ampezzana / Giuseppe Munarini, 1991 Steinicke, Ernst: ¬Die¬ Bevölkerungsentleerung in den friulanischen Alpen als ethnisches Problem / Ernst Steinicke, 1991</br> Tavano, Luigi: ¬La¬ badiota Suor Giovanna Nepomucena Piccinini (1815 - 1885) protagonista a Gorizia / Luigi Tavano, 1991
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/15(1991)
Intern-ID: 355133
HENRI ROUGIER - ANDRÉ LOUIS SANGUIN LES ROMANCHES OU LA QUATRIÈME SUISSE ☆ Peter Lang Berne - Berlin - Francfort s. Main - New Jork - Paris - Vienne 1991 PAUL GLEIRSCHER DIE RÄTER ☆ Samedan 1991

16
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1980)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 4. 1980
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329264/329264_235_object_5163854.png
Seite 235 von 332
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 325 S. : Ill., Kt., Noten
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Aschenbrenner, Max: ¬Die¬ Hexen in der Sage der Dolomitenladiner / Max Aschenbrenner, 1980</br>Corai, Paolo: ¬Le¬ più antiche culture preistoriche della «Ladinia» : (paleolitico e mesolitico) / Paolo Corai, 1980</br>Daverda, Albert: ¬La¬ ladinitè tla vita pratiga da vigne dé : en ejëmpl: les scrites tles cortines / Albert Daverda, 1980</br>Faggin, Giorgio: ¬La¬ grafia del friulano : appunti storici / Giorgio Faggin, 1980</br>Gangale, Giuseppe: ¬Le¬ vanère por Marèo / Giuseppe Gangale, 1980</br>Goebl, Hans: Dialektgeographie + numerische Taxonomie = Dialektometrie : anhand rätoromanischer und oberitalienischer Dialektmaterialien (AIS) / Hans Goebl, 1980</br>Höglinger, Elisabeth: Interferenzen des Ladinischen und Italienischen in das Deutsch von Grödner Schülern : Beitrag zur Problematik des Deutschunterrichts in den Schulen der ladinischen Ortschaften Südtirols / Elisabeth Höglinger, 1980</br>Irsara, Alfred: ¬Die¬ gesetzlichen Bestimmungen zum paritätischen Unterricht an den Schulen der ladinischen Ortschaften Südtirols / Alfred Irsara, 1980</br>Kuen, Heinrich: ¬Die¬ Eigenart des ennebergischen Wortschatzes / Heinrich Kuen ; 1, (1980)</br>Kuen, Heinrich: Tirolese = «ladinisch» im Vocabolario Poligloto von 1787 des Don Lorenzo Hervás / Heinrich Kuen, 1980</br>Śliziński, Jerzy : ¬Die¬ Darstellung der Ladiner in tschechischen Enzyklopädien des XIX. und XX. Jahrhunderts / Jerzy, Slizinski, 1980</br>Richebuono, Giuseppe: Von der einstigen zur heutigen Ausdehnung des ladinischen Sprachraumes / Josef Richebuono, 1980</br>¬Il¬ vecchio e il nuovo : dei Weiler ed altre questioni / F. Bortolotti ; H. Abram, 1980</br>Zaremba, Aleksander: ¬Il¬ comparatico a S. Martino in Val Badia / Aleksander Zaremba, 1980
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: D II Z 1.092/4(1980) ; II Z 1.092/4(1980)
Intern-ID: 329264
zurückgegangen. Nach der Aussage von Marx Sittich von Wolkenstein befanden sich außerdem Ladiner nur noch in Welschen- ofen und in den Fraktionen von Kastelruth, St. Michael und St. Lien wurde in diesem Falle zugleich Kampf für das Deutschtum. Tille schreibt in seinem Buch: Die bäuerli che Wirtschaftsverfassung desVinsch- gaues, S. 28, Marienberg sei "im Vintschgau zu einem Ausgangspunkt des Deutschtums geworden”. In ob genannter Eingabe aus dem Jahre 1609 beklagt Matthias Lang, daß die Burgeiser Gemeinde

er in Schlinig und Amberg, in Schleis und Plawenn eingreifen, nachdem dieses Gebiet (....) als Hofmark Marienberg und neideres Gericht anerkannt worden war. Hier drang Matthias Lang, seit 1615 Abt des Klosters, darauf, daß alle häretischen Knechte und Mägde unter Strafe ent lassen wurden, daß in der Gemeinde versammlung nur deutsch gesprochen wurde, daß kein Dorfbeamter ange nommen wurde, der der deutschen Sprache nicht mächtig war. Der Er folg obiger Vorschriften war, daß in wenigen Jahrzehnten

17
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1980)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 4. 1980
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329264/329264_234_object_5163853.png
Seite 234 von 332
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 325 S. : Ill., Kt., Noten
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Aschenbrenner, Max: ¬Die¬ Hexen in der Sage der Dolomitenladiner / Max Aschenbrenner, 1980</br>Corai, Paolo: ¬Le¬ più antiche culture preistoriche della «Ladinia» : (paleolitico e mesolitico) / Paolo Corai, 1980</br>Daverda, Albert: ¬La¬ ladinitè tla vita pratiga da vigne dé : en ejëmpl: les scrites tles cortines / Albert Daverda, 1980</br>Faggin, Giorgio: ¬La¬ grafia del friulano : appunti storici / Giorgio Faggin, 1980</br>Gangale, Giuseppe: ¬Le¬ vanère por Marèo / Giuseppe Gangale, 1980</br>Goebl, Hans: Dialektgeographie + numerische Taxonomie = Dialektometrie : anhand rätoromanischer und oberitalienischer Dialektmaterialien (AIS) / Hans Goebl, 1980</br>Höglinger, Elisabeth: Interferenzen des Ladinischen und Italienischen in das Deutsch von Grödner Schülern : Beitrag zur Problematik des Deutschunterrichts in den Schulen der ladinischen Ortschaften Südtirols / Elisabeth Höglinger, 1980</br>Irsara, Alfred: ¬Die¬ gesetzlichen Bestimmungen zum paritätischen Unterricht an den Schulen der ladinischen Ortschaften Südtirols / Alfred Irsara, 1980</br>Kuen, Heinrich: ¬Die¬ Eigenart des ennebergischen Wortschatzes / Heinrich Kuen ; 1, (1980)</br>Kuen, Heinrich: Tirolese = «ladinisch» im Vocabolario Poligloto von 1787 des Don Lorenzo Hervás / Heinrich Kuen, 1980</br>Śliziński, Jerzy : ¬Die¬ Darstellung der Ladiner in tschechischen Enzyklopädien des XIX. und XX. Jahrhunderts / Jerzy, Slizinski, 1980</br>Richebuono, Giuseppe: Von der einstigen zur heutigen Ausdehnung des ladinischen Sprachraumes / Josef Richebuono, 1980</br>¬Il¬ vecchio e il nuovo : dei Weiler ed altre questioni / F. Bortolotti ; H. Abram, 1980</br>Zaremba, Aleksander: ¬Il¬ comparatico a S. Martino in Val Badia / Aleksander Zaremba, 1980
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: D II Z 1.092/4(1980) ; II Z 1.092/4(1980)
Intern-ID: 329264
unerfahren sei.” Einer Eingabe des Administrators des Stiftes, Matthias Lang aus dem Kloster Weingarten, entnehmen wir, ’’das zu Burgeis die engadeinerische sprach gantz überhandt neme.” Daß der Administrator und spätere Abt Matthias Lang (1615-1640) energisch dagegen eintrat, ist nur dem Um stande zuzuschreiben, daß damals mit der engadinischen Sprache auch die reformierte Lehre einzudringen such te. Burgeis hatte bereits einen ketze rischen Prediger als Pfarrer angestellt. Es galt nun diesem Eindringen

18
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1987)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 11. 1987
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355096/355096_164_object_5165699.png
Seite 164 von 268
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 264 S. : Ill., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 2 zum Ald I = Relazione di lavoro 2 per l'ALD I / Tino Szekely ..., 1987</br> Goebl, Hans: Drei ältere kartographische Zeugnisse zum Dolomitenladinischen : (J. V. Häufler 1846, H. Kiepert 1848 und C. Freiherr von Czoernig 1856) / Hans Goebl, 1987</br> Gsell, Otto: ¬Ein¬ rezenter Sprachwandel im Ladinischen: Entstehung und Ausbreitung der dativischen Pronominalform ti im Gadertalisch-Grödnischen / Otto Gsell, 1987</br> Kattenbusch, Dieter: (Räto-)Romanisch im Vinschgau zu Anfang des 19. Jahrhunderts? : eine Handschrift aus dem Jahre 1807 / Dieter Kattenbusch, 1987</br> Munarini, Giuseppe: Breve quadro della letteratura ladina del Comelico / Giuseppe Munarini, 1987</br> Palla, Luciana: Vicende di profughi nelle valli ladine dolomitiche : (1914 - 1918) / Luciana Palla, 1987</br> Richebuono, Giuseppe: ¬Il¬ confine politico della Ladinia con il Veneto alla fine del 1700 / Josef Richebuono, 1987</br> Trapp, Eugen: Johann Dominik Mahlknecht : 1793 - 1876 ; ein ladinischer Bildhauer in Frankreich / Eugen Trapp, 1987
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/11(1987)
Intern-ID: 355096
ich fest, daß der geistlich und weltliche Arm dieße Disharmonie wird benützt, und alle Nerven ange- spant haben Engadiner Gebräuche, Sitten und Sprache ... zu verbauen”. (211r). - Aufschlußreich sind die von Faller (211v-212r) wiedergegebenen Tagebuchnotizen des Marienberger Abtes Mathias Lang (1615-1640). 25) Er machte seinen Einfluß bei den Gemeinden geltend, um das Deutsche - neben der Verwendung als Kirchensprache - als Sprache in der Öffentlich keit durchzusetzen (vgl. Tagebucheinträge, bes

. 25. Februar 1617; der Ein trag vom 1. Mai 1614, der ebenfalls bereits in diese Richtung weist, stammt noch von Längs Vorgänger Gregor Ochßner). 26) 23) Vgl. Anich Peter (1723-1766): Atlas Tyrolensis, hg. von Max Edlinger, Innsbruck 1986. Interessant sind auch Fallers sachkundlichen An merkungen zu alten z.T. schon da mals nicht mehr gebräuchlichen bzw. umdefinierten Maßen und Ge wichten (209r-209v). 24) Hervorhebung von mir. Zu Speschas Zeit in Täufers: Müller, S. 472. 25) Zu Mathias Lang vgl. 238v

21