25 Ergebnisse
Sortieren nach:
Relevanz
Relevanz
Erscheinungsjahr aufsteigend
Erscheinungsjahr absteigend
Titel A - Z
Titel Z - A
Bücher
Kategorie:
Geschichte
Jahr:
2003
Schnee von gestern : che storia.- (¬Der¬ fahrende Skolast ; 2003,2)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/331963-200302/331963-200302_26_object_5834694.png
Seite 26 von 110
Autor: Harder, Philipp [Red.] / [Redaktionskollektiv ; Philipp Harder ...]
Ort: Bozen
Verlag: Südtiroler Hochschüler/innen/schaft
Umfang: 109 S. : Ill.
Sprache: Deutsch; Italienisch
Anmerkungen: Beitr. teilw. dt., teilw. ital.
Schlagwort: g.Südtirol ; z.Geschichte ; f.Aufsatzsammlung
Signatur: III Z 342/2003,2
Intern-ID: 331963
Nachkriegszeit verschaffen und bei einer Kapitulation günstige Bedingungen erreichen. Auch die Lagerauflösung war offenbar ein Junktim dieser Verhandlungen. SS und Delegierte des Internationalen Roten Kreuzes debattierten wiederholt ein mögliches Austauschprogramm zwischen Internierten des Lagers Bozen und Juden in Mailand auf der einen und deutschen Kriegsgefangenen auf der anderen Seite, „Herr Oberst Bon hat den Zugang zu den Konzentrationslagern in Oberitalien erweitern können. Er darf

Kreuzes (SRK) bzw. des Internationalen Roten Kreuzes (IKRK) ausgab, begab sich am 28. April ins Lager und brachte einen Teil der Lagerhäftlinge nach Meran, so der Bericht eines englischen Gefangenen. Van Harten selbst behauptete großspurig, er hätte innerhalb von zwei Tagen 2.972 Personen aus dem Lager in Bozen und 7.000 aus verschiedenen Außeniagern befreit. 7 Unmittelbar nach Kriegsende, zwischen Mai 1945 und Herbst 1949, diente das ehemalige Durchgangslager als Flüchtlingslager fürTausende

Harten, beide zentrale Figuren der „SS-Gruppe Wendig“ im Schloss Labers in Meran, dem Zentrum geheimdienstlicher Tätigkeiten im Rahmen des „Unternehmens Bernhards“, der Geldfälscherei. Am 26. April gab Ernst Kaitenbrunner, der zweite Mann in der SS-Hierarchie, nach seiner Unterredung mit IKRK-Generalsekretär Hans Bachmann den Befehl, 35 bis 50 Juden alliierter Staatsangehörigkeit im Lager Bozen unverzüglich freizulassen. Van Harten, der sich fälschlicherweise als Delegierter des Schwedischen Roten

1
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Geschichte , Südtiroler Dorfbücher
Jahr:
1999
Proveis am Deutschnonsberg und Kurat Franz X. Mitterer
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/177484/177484_193_object_5501703.png
Seite 193 von 647
Autor: Marzari, Walter / Walter Marzari
Ort: Wien
Verlag: Österr. Landsmannschaft
Umfang: 639 S. : Ill., Kt.. - 2. Aufl.
Sprache: Deutsch; Italienisch
Anmerkungen: Text teilw. dt., teilw. ital. - 1 Aufl. im Verl. Hollinek, Wien
Schlagwort: g.Proveis ; s.Heimatkunde<br>p.Mitterer, Franz Xaver ; g.Proveis
Signatur: II 165.069
Intern-ID: 177484
das Gasthaus selten oder überhaupt nie besuchten, „denn der Kurat wäre mit ihnen abgefahren. Ein Gläs chen Roten oder ein Schnäpschen erhielten sie auch im Laden ” 12 . Da es in der Dorfmitte noch kein Wirtshaus und Fremdenquartier gab 13 , beherbergte der Kurat alle Gäste und Fremden, die sich die Mühe nahmen, nach Proveis zu wandern, in seinem Pfarrhaus. Nachdem 1882 das neue Schulhaus errichtet war, konnten die zwei Klassenzimmer und die Lehrerwohnung dorthin versetzt werden; dadurch wurde im Pfarrhaus

bei einem gemütlichen Kartenspiel und einer Halben Roten zusammenzusitzen. Wohl aber wird der Kurat gegen ein Zuviel eingetreten sein. 13 Etwa eine gute Viertelstunde von der Kirche entfernt gab es schon vor 1880 ein Gasthaus beim sogenannten „Wirtshias” . Als dieser aber aufhauste, wurde beim „Stoffl” auf „Moarhof” um 1880 ein Gasthaus eröffnet. (Mitt. Karl Marzarisen., Proveis). Auch laut Mitt. Engelbert Dallasega, Proveis, wurde das Gasthaus „Stoffier” um 1880/ 81 eröffnet. Früher wurde im Haus des verst. Thaler

3
Bücher
Kategorie:
Geschichte , Kulturgeschichte, Volkskunde, Musik, Theater
Jahr:
1970
¬La¬ cultura nel secolo XVII nel mondo di lingua italiana e di lingua tedesca nel quadro dell'unità culturale europeo : religione, filosofia, scienza, pedagogia, storia, politica, diritto, arte, letteratura ; atti del VII convegno internazionale di studi italo-tedeschi, Merano, 21 - 26 aprile 1966 ; Vol. 1
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/4900/4900_121_object_5800200.png
Seite 121 von 580
Autor: Deutsch-Italienisches Kulturinstitut in Südtirol (Meran) ; Internationale Tagung Deutsch-Italienischer Studien <7, 1966, Meran> / Istituto Culturale Italo-Tedesco in Alto Adige - Merano
Ort: Meran
Umfang: LV, 502 S
Sprache: Deutsch; Italienisch
Anmerkungen: Parallelsacht.: ¬Die¬ Kultur des XVII. Jahrhunderts im deutschen und italienischen Sprachraum im Rahmen der europäischen Kultureinheit Beitr. teilw. ital., teilw. dt. mit jeweils dt. oder ital. Zsfassung
Schlagwort: g.Deutsches Sprachgebiet ; s.Kultur ; z.Geschichte 1600-1700 ; f.Kongress ; g.Meran <1966> g.Italienisches Sprachgebiet ; s.Kultur ; z.Geschichte 1600-1700 ; f.Kongress ; g.Meran <1966>
Signatur: II Z 759/7(1968),1
Intern-ID: 116767
Demut des Kreuzes, dieses kleinsten, vielen unbekannten, aber immerwahrenden und wirkmach- tigen Zeichens des christlichen Lebens in allen Zeiten. In der Restau- ration der kirchlichen Gewalt wahrend des Seicento wird die Lebens- kraft der gekreuzigten Liebe, die von den bescheidensten Christen und ^ von den grofien Mystikern erfahren wird, nicht sterilisiert. Das Drama des siebzehnten Jahrhunderts existiert, es ist allerdings nicht das Drama eines Katholizismus, der verkümmert und erlischt

7
Bücher
Kategorie:
Geschichte , Kulturgeschichte, Volkskunde, Musik, Theater
Jahr:
1968
Presenza della cultura italiana nel mondo di lingua tedesca e della cultura tedesca in quello di lingua italiana dal 1945 ad oggi nel quadro dell'unità culturale europea : teologia, filosofia, politica e sociologia, letteratura, scienze, pedagogia e psicologia ; atti del V convegno internazionale di studi italo-tedeschi, Merano, 1 - 8 aprile 1964 = ¬Die¬ Präsenz der italienischen Kultur im deutschen und die der deutschen Kultur im italienischen Sprachraum seit 1945 im Rahmen der europäischen Kultureinheit / Istituto Culturale Italo-Tedesco in Alto Adige - Merano ; Vol. 2
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/4902/4902_180_object_5801658.png
Seite 180 von 252
Autor: Deutsch-Italienisches Kulturinstitut in Südtirol (Meran) ; Internationale Tagung Deutsch-Italienischer Studien <5, 1964, Meran> / Deutsch-Italienisches Kulturinstitut in Südtirol (Meran) ; Internationale Tagung Deutsch-Italienischer Studien <5, 1964, Meran>
Ort: Meran
Umfang: 244 S.
Sprache: Deutsch; Italienisch
Anmerkungen: Parallelsacht.: ¬Die¬ Präsenz der italienischen Kultur im deutschen und die der deutschen Kultur im italienischen Sprachraum seit 1945 im Rahmen der europäischen Kultureinheit Beitr. teilw. ital., teilw. dt. mit jeweils dt. oder ital. Zsfassung
Schlagwort: g.Italien ; s.Kultur ; g.Deutschland ; s.Rezeption ; z.Geschichte 1945-1964 ; f.Kongress g.Deutschland ; s.Kultur ; g.Italien ; s.Rezeption ; z.Geschichte 1945-1964 ; f.Kongress
Signatur: I Z 759/5(1964),2
Intern-ID: 116796
) ci apparivano ad entrambi non solo perdonabili ma anche amabili» (D 5) = « fanden wir sie nicht nur verzeihlich, sondern geradezu anbetungs- wiirdig » (5). Füllsel und Zerdehnungen des Originaltextes haben die- selbe Wirkung: « una macchina rossa, di gran lusso » (D 7) = « einem roten, sündhaft teuren Luxuswagen » (7); « Discorso questo che Ago- stino ritenne offensivo » (A 14) = Dieses Gesprach verletzte Àgostino tief » (A 3); « Ella si lascia stringere la mano e non parla piu fino aU'arrivo

15
Bücher
Kategorie:
Geschichte , Kulturgeschichte, Volkskunde, Musik, Theater , Philosophie, Psychologie , Sprachwissenschaft
Jahr:
[ca. 1991]
¬L'¬ influenza del Rinascimento italiano nella cultura di lingua tedesca e in rapporto al mondo culturale europeo : riassunto bilingue delle relazioni del XII convegno internazionale di studi italo-tedeschi, Merano, 12 - 17 ottobre 1972
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/4885/4885_230_object_5789115.png
Seite 230 von 254
Autor: Deutsch-Italienisches Kulturinstitut in Südtirol (Meran) ; Internationale Tagung Deutsch-Italienischer Studien <12, 1972, Meran> / Istituto Culturale Italo-Tedesco in Alto Adige
Ort: Meran
Verlag: [k.A.]
Umfang: 43 S.
Sprache: Deutsch; Italienisch
Anmerkungen: Parallelsacht.: ¬Die¬ Wirkung des italienischen Rinascimento auf die Kultur deutscher Sprache und innerhalb der europäischen Kulturwelt Beitr. teilw. ital., teilw. dt. mit jeweils dt. oder ital. Zsfassung.
Schlagwort: s.Renaissance ; g.Italien ; s.Rezeption ; g.Deutsches Sprachgebiet ; f.Kongress ; g.Meran <1972> g.Italien ; z.Geistesgeschichte 1420-1600 ; s.Rezeption ; g.Deutsches Sprachgebiet ; f.Kongress ; g.Meran <1972>
Signatur: II Z 759/12(1972)
Intern-ID: 62128
des Konzils von Trient nach Bologna als Legat zu Karl V. ging, ebenfalls ein Jurist, stammte aus Cremona. Girolamo Martinengo, un- ter Julius III. Nuntius bei König Ferdinand, war in Brescia geboren, und Venezianer war schlieBlich Zaccaria Delfino, der unter Paul IV. und dann wieder unter Pius IV. Nuntius am Kaiserhofe war, - keine erfreuliche Figur, denn er trug auf zwei Schul- tem, um mit Hilfe des Kaisers sein Ziel, den Roten Hut, zu erlangen. Es hat den An- schein, daB die aus dem Norden Italiens

16
Bücher
Kategorie:
Geschichte , Kulturgeschichte, Volkskunde, Musik, Theater
Jahr:
[1963?]
¬La¬ persona ed i suoi problemi nella cultura italiana e nella cultura tedesca dell'Ottocento nel quadro dell'unità culturale europea : atti del I convegno internazionale di studi italo-tedeschi, Merano, 20 - 23 aprile 1960
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/4915/4915_234_object_5803072.png
Seite 234 von 300
Autor: Deutsch-Italienisches Kulturinstitut in Südtirol (Meran) ; Internationale Tagung Deutsch-Italienischer Studien <1, 1960, Meran> / Istituto Culturale Italo-Tedesco in Alto Adige
Ort: Meran
Umfang: 295 S.
Sprache: Deutsch; Italienisch
Anmerkungen: Parallelsacht.: ¬Die¬ Person und deren Probleme in der deutschen und italienischen Kultur des XIX. Jahrhunderts im Rahmen der europäischen Kultureinheit Beitr. teilw. ital., teilw. dt. mit jeweils dt. oder ital. Zsfassung. Darin enth.: Rasmo, Nicolò: ¬La¬ storiografia artistica dell'Ottocento nell'Alto Adige / Nicolò Rasmo, 1963 In: ¬La¬ persona ed i suoi problemi nella cultura italiana e nella cultura tedesca dell'Ottocento nel quadro dell'unità culturale europea ; S. 219 - [227]. - Sign.: II Z 759/1
Schlagwort: g.Deutsches Sprachgebiet ; z.Geistesgeschichte 1800-1900 g.Italienisches Sprachgebiet ; z.Geistesgeschichte 1800-1900
Signatur: II Z 759/1(1960)
Intern-ID: 117196
mit seinen roten, vollen Lippen aus ..., hart beifit es der Romagnole zwischen seinen starken Elfenbeinzàhnen hervor ..., kühl und scharf spricht es der Römer aus ..., wahrend es dem Toskaner wie Chianti von der Zunge fliefit. Aber der Umbrier sagt es wie ein Gebet! — An jeder dieser Charakteristiken ist zwar etwas Wahres, doch bleiben sie alJe im Schlagworthaften stecken. Dieser ersten Einschrànkung folgt gerade eine zweite. Das wahr- haftige, das lebendige Italien glaubt Federer nur in der unmittel- baren

18