1.190 Ergebnisse
Sortieren nach:
Relevanz
Relevanz
Erscheinungsjahr aufsteigend
Erscheinungsjahr absteigend
Titel A - Z
Titel Z - A
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1991)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 15. 1991
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355133/355133_179_object_5166962.png
Seite 179 von 352
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 340 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Sprache: Deutsch; Französisch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 6 zum Ald I / Roland Bauer ..., 1991</br> Bombonato, Gino: Ricerche archeologiche di superficie nella Val Gardena / Gino Bombonato, 1991</br> Caneppele, Paolo: ¬I¬ vagabondi nell'artigianato ligneo gardenese / Paolo Caneppele, 1991</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusata dai ladini viventi nella Regione Trentino-Alto Adige nei rapporti con gli uffici pubblici nel settore culturale e riguardo alla salvaguardia della integrità e stabilità della minoranza / Franz Complojer, 1991</br> Dal Ri, Lorenzo: Ritrovamento di una punta di lancia a Colfosco in Val Badia / Lorenzo Dal Ri, 1991</br> Dragogna, Giovanna: ¬La¬ terza campagna di scavi nell'abitato dell'Età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Giovanna Dragogna ; Umberto Tecchiati ; Erio Walzolgher, 1991</br> Giger, Felix: Chancen und Vorteile des Rumantsch Grischun / Felix Giger, 1991</br> Goebl, Hans: ¬Das¬ Rätoromanische und das Dolomitenladinische in der thematischen Kartographie der Siebziger- und Achtzigerjahre des 19. Jahrhunderts : integraler und partieller Neudruck von vier Sprach- und Völkerkarten (Ascoli 1873, Schneller 1877, Gartner 1882 (a) und Le Monnier 1888/89) / Hans Goebl, 1991</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (R - S) / Otto Gsell. - 1991<br> Kattenbusch, Dieter: Franz Moroder : (1847 - 1920) ; ein Ladiner ohne Furcht und Tadel / Dieter Kattenbusch, 1991</br> Mourin, Louis: ¬Les¬ analogies dans la reflexion verbale du Gardenais dans une perspective romane / Louis Mourin, 1991</br> Munarini, Giuseppe: Breve quadro della letteratura ladino-ampezzana / Giuseppe Munarini, 1991 Steinicke, Ernst: ¬Die¬ Bevölkerungsentleerung in den friulanischen Alpen als ethnisches Problem / Ernst Steinicke, 1991</br> Tavano, Luigi: ¬La¬ badiota Suor Giovanna Nepomucena Piccinini (1815 - 1885) protagonista a Gorizia / Luigi Tavano, 1991
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/15(1991)
Intern-ID: 355133
en engadinois (4 tgn-ai-ns), en piémontais ( tn-o-ma ), en italien (5 ten-e-te), en istro-roman ( tin-e-mo ), en lucanien ( ten-e-me ), en sarde (3 ten-e-t), en roumain ((in-e-m). A la personne 2, l’unification des conjugaisons par action de la conjugaison I (§ 3) est un phénomène répandu: p.ex. sursilvain 2 -as, engadinois 2 -as, piémontais -e, frioulan -is; cette unification peut être provoquée par l’action d’autres conjugaisons: de II-III sur I en istro-roman (-is), de II sur I-III en italien

et en roumain (-/). L’identité de la personne 6 avec 3 due, en gardenais, à une action de la conjugaison I sur II-III (§ 5) - et étendue à d’autres temps - existe aussi en istro-roman; mais là c’est la désinence -o de la personne 6 qui s’introduit à la personne 3. A la personne 1, le gardenais introduit une voyelle désinentielle -e commu ne aux trois conjugaisons (§ 4) comme le font le haut-badiot (-e), le bas-badiot et le mareban (-/), le sursilvain (-el), le piémontais (- o ), l’istro-roman

(-i) et le gorizian (- i) alors que, dans le reste du frioulan, la voyelle -i ne se généralise qu’à la conjugaison I. [§ 49 ] Au subjonctif, l’identité de la désinence vocalique aux personnes 1 (-e) et 2 (-e-s) avec celle de l’indicatif, due à la personne 2, à une action interne des conjugaisons II-III sur I, mais à la personne 1 à une action du présent (§ 13) existe aussi en istro-roman (dés. -/). L’introduction au subjonctif des désinences du présent aux personnes 4 et 5 (§ 12) se fait aussi, entre autres

, en istro-roman et en sursilvain, et à la personne 5 en frioulan. On peut comparer le -e final de toutes les personnes (cfr § 7) au suffixe modal du sursilvain (1,3 -i, 3,6 -ie, 4,5 -e) et au fait qu’en engadinois toutes les désinences atones du subjonctif sont en -a (-a, -ast, -a, -ans, -as, -an). [§ 50 ] A la personne 5 de l’impératif, il y a action de la conjugaison I sur III (§ 8) avec timbre ë (et non, comme à la personne 5 de l’indicatif de la conjugaison, III sur I: -ëis). La même action existe

en engadinois: impératif 5 en -e (mais ind. 5 en -ais). [§ 51 ] A l’imparfait, l’action de la conjugaison III sur I (cfr § 9) existe aussi en engadinois (-aiv-) et tend à le faire en istro-roman (conj. I en -ev- à côté de -av-). A la personne 1 s’introduit la désinence de la personne 1 de l’indicatif (- e) (§ 14) comme en frioulan et en istro-roman (-i) et en sursilvain (-el). [§ 52] Au subjonctif imparfait, l’action de la conjugaison III sur I (-ëss- § 10) se fait aussi en haut-badiot (-ess

1
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_78_object_5277919.png
Seite 78 von 372
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/22(1998)
Intern-ID: 355213
Wiese', was nun in Anbetracht des festgestellten vicus und des quadra- Toponyms an Gültigkeit zu gewinnen scheint. Persönlich ist mir jedoch immer noch der Personenname Roman - Roman’ lieber: 'Wiese des Roman'. Das Fehlen der Präposition de ist normal (vgl. Premartin 'Wiese des Martin', Pre- majun, Preciablun, Preßsti, Premorin usw., alle im Bereich des Gadertals). Es gibt zwei Heilige aus frühchristli cher Zeit, die diesen Namen tragen: der Märtyrer Romanus und der um 460 gestorbene Hl. Roman

von Condat; einer der beiden muß wohl auch bei uns verehrt worden sein, denn nur so läßt sich erklären, daß dieser Personen name noch im späten Mittelalter z.B. in Groden bezeugt ist: 1313 Roman von Pufl, 1462 Hans von Roman , auch in der suffigierten Form Rumanon (vgl. Tameller 1984, 174, Nr. 1344). 73) Richter-Santifaller 1937, 151. Die Au torin reiht aber den Hof «ob sand Peter» fälschlich unter die Tintäl-Höfe ein, ferner gehört das von ihr gebrach te Zitat aus Vittur 1912, XVI nicht hierher

4
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1991)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 15. 1991
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355133/355133_181_object_5166964.png
Seite 181 von 352
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 340 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Sprache: Deutsch; Französisch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 6 zum Ald I / Roland Bauer ..., 1991</br> Bombonato, Gino: Ricerche archeologiche di superficie nella Val Gardena / Gino Bombonato, 1991</br> Caneppele, Paolo: ¬I¬ vagabondi nell'artigianato ligneo gardenese / Paolo Caneppele, 1991</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusata dai ladini viventi nella Regione Trentino-Alto Adige nei rapporti con gli uffici pubblici nel settore culturale e riguardo alla salvaguardia della integrità e stabilità della minoranza / Franz Complojer, 1991</br> Dal Ri, Lorenzo: Ritrovamento di una punta di lancia a Colfosco in Val Badia / Lorenzo Dal Ri, 1991</br> Dragogna, Giovanna: ¬La¬ terza campagna di scavi nell'abitato dell'Età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Giovanna Dragogna ; Umberto Tecchiati ; Erio Walzolgher, 1991</br> Giger, Felix: Chancen und Vorteile des Rumantsch Grischun / Felix Giger, 1991</br> Goebl, Hans: ¬Das¬ Rätoromanische und das Dolomitenladinische in der thematischen Kartographie der Siebziger- und Achtzigerjahre des 19. Jahrhunderts : integraler und partieller Neudruck von vier Sprach- und Völkerkarten (Ascoli 1873, Schneller 1877, Gartner 1882 (a) und Le Monnier 1888/89) / Hans Goebl, 1991</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (R - S) / Otto Gsell. - 1991<br> Kattenbusch, Dieter: Franz Moroder : (1847 - 1920) ; ein Ladiner ohne Furcht und Tadel / Dieter Kattenbusch, 1991</br> Mourin, Louis: ¬Les¬ analogies dans la reflexion verbale du Gardenais dans une perspective romane / Louis Mourin, 1991</br> Munarini, Giuseppe: Breve quadro della letteratura ladino-ampezzana / Giuseppe Munarini, 1991 Steinicke, Ernst: ¬Die¬ Bevölkerungsentleerung in den friulanischen Alpen als ethnisches Problem / Ernst Steinicke, 1991</br> Tavano, Luigi: ¬La¬ badiota Suor Giovanna Nepomucena Piccinini (1815 - 1885) protagonista a Gorizia / Luigi Tavano, 1991
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/15(1991)
Intern-ID: 355133
piémontais (sarai) et en italien ( sarò ); mais le timbre a est normal en mareban- badiot (sarà; cfr plaj-a-râ), en istro-roman (saré; cfr bat-a-ré), en frioulan (sarai; cfr tas-a-raï) et en engadinois (sarò; cfr vend-a-ro). Le futur aré (§ 38) pour *avré perd son v alors que ce v est conservé en piémontais (avrai) et - avec aphérèse du a initial - en frioulan (varai) et en istro-roman (vare). Il y a aussi apocope en mareban-badiot (ara), en ancien français (arai à côté de avrai), en franco

-provençal (arai) et en romand (ari). [§ 58] L’infinitif gardenais to s’oppose au participe tëut (§ 42) comme en mareban-badiot tô à tut, en istro-roman co à colto, et en frioulan, doli à cjolt (Icjolet). [§ 59] Aux formes participiales irrégulières en -t du gardenais (dat, stat, jit, stlut: § 45) correspondent, en haut-engadinois, aussi dat, stat, et en piémontais, des formes en -it (dait, stait, andait). La terminaison irrégulière en -ët du gardenais (§ 46) est parallèle à celle en -et du frioulan

et en -etg du sursilvain. Aux participes irréguliers gardenais abü et sapü (§ 44) correspondent fodom bü, sapü, fassan abü, sapü (/saü ), mareban- badiot albü, salpü et la forme bu pour *abü de l’istro-roman. 3° Les phénomènes plu spécifiques du gardenais [§ 60] Typique est en gardenais la voyelle thématique o de l’imparfait des conjugaisons I et III (§ 9) et, à ce temps, la conservation de l’oscillation accen- tuelle entre les personnes 1, 2, 3, 6, et 4, 5, c’est-à-dire celle qu’a l’italien, alors que

les parlers voisins ont uniformisé l’accentuation des personnes 4 et 5 sur les autres personnes (mareban-badiot 4 -ân (< *-âan), sursilvain 4 -âvan, engadi nois 4 -divans, frioulan 4 -âvin, piémontais 4 -avo, istro-roman 4 -âva). [§ 61] Le subjonctif imparfait a subi l’action de l’imparfait (§ 15) aux personnes 3,4 et 5 (-ëssa, -essân, -essais), et accepte aussi, à 4 et 5, l’oscillation accentuelle alors que la plupart des parlers - sauf le français - uniformisent l’accentuation à toutes les

5
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1991)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 15. 1991
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355133/355133_180_object_5166963.png
Seite 180 von 352
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 340 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Sprache: Deutsch; Französisch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 6 zum Ald I / Roland Bauer ..., 1991</br> Bombonato, Gino: Ricerche archeologiche di superficie nella Val Gardena / Gino Bombonato, 1991</br> Caneppele, Paolo: ¬I¬ vagabondi nell'artigianato ligneo gardenese / Paolo Caneppele, 1991</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusata dai ladini viventi nella Regione Trentino-Alto Adige nei rapporti con gli uffici pubblici nel settore culturale e riguardo alla salvaguardia della integrità e stabilità della minoranza / Franz Complojer, 1991</br> Dal Ri, Lorenzo: Ritrovamento di una punta di lancia a Colfosco in Val Badia / Lorenzo Dal Ri, 1991</br> Dragogna, Giovanna: ¬La¬ terza campagna di scavi nell'abitato dell'Età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Giovanna Dragogna ; Umberto Tecchiati ; Erio Walzolgher, 1991</br> Giger, Felix: Chancen und Vorteile des Rumantsch Grischun / Felix Giger, 1991</br> Goebl, Hans: ¬Das¬ Rätoromanische und das Dolomitenladinische in der thematischen Kartographie der Siebziger- und Achtzigerjahre des 19. Jahrhunderts : integraler und partieller Neudruck von vier Sprach- und Völkerkarten (Ascoli 1873, Schneller 1877, Gartner 1882 (a) und Le Monnier 1888/89) / Hans Goebl, 1991</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (R - S) / Otto Gsell. - 1991<br> Kattenbusch, Dieter: Franz Moroder : (1847 - 1920) ; ein Ladiner ohne Furcht und Tadel / Dieter Kattenbusch, 1991</br> Mourin, Louis: ¬Les¬ analogies dans la reflexion verbale du Gardenais dans une perspective romane / Louis Mourin, 1991</br> Munarini, Giuseppe: Breve quadro della letteratura ladino-ampezzana / Giuseppe Munarini, 1991 Steinicke, Ernst: ¬Die¬ Bevölkerungsentleerung in den friulanischen Alpen als ethnisches Problem / Ernst Steinicke, 1991</br> Tavano, Luigi: ¬La¬ badiota Suor Giovanna Nepomucena Piccinini (1815 - 1885) protagonista a Gorizia / Luigi Tavano, 1991
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/15(1991)
Intern-ID: 355133
[§ 53] Au gérondif, le gardenais maintient la voyelle thématique i de la conjugai son II devant la voyelle désinentielle {-i-an; § 11 ); y correspond, en piémontais, le maintien de i devant la voyelle thématique e de la conjugaison III (- i-e-nd ). 2° Les radicaux [§ 54] Au sein du présent de l’indicatif, le radical de la personne 1 s’étend à 2 (§§ 19, 23) comme le fait aussi l’istro-roman (2 dighi, deghi, steghi, feghi, veghi, coghi, sen, poy, voy, se, ye). De même, l’identité entre les

personnes 6 et 3 (§§ 20, 25) est partagée par l’istro-roman (6=3: da, sta, sa, va, co, ze, pol, yo). La personne 1 de *VOLERE perd son yod final: 1 ue (pour *uei) (§ 30) et le mareban et le badiot aussi (ô) alors que les parlers voisins maintiennent la finale: frioulan vuei, piémontais veuj, istro-roman voy, engadinois vôgl; mais le sursil- vain apocope le [E]: vi (pour *vigl). L’action de la personne 2 sur 1 (§ 24) n’existe que pour un verbe en engadi nois ( 1 di anc. dich). Celle de la personne 2 sur

et non - comme dans la plupart des parlers - FACE- RE apocope la finale consonantique du radical aux personnes 2, 3 et 6 (§ 29), et ce comme en mareban et en badiot (sas, sa) et en frioulan (sas, sa, san). Le subjonctif issu de eamus s’introduit à l’indicatif 4 et 5 en gardenais (§31: jon, jëis ), aussi en engadinois (giains, giais) et en istro-roman (zemo, zede). [§ 55] Au subjonctif, l’introduction du radical régulier de l’indicatif aux person nes 4 et 5 (§ 32) s’opère aussi en istro-roman (subj

6
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer
Jahr:
1855
¬A¬ handbook for travellers in Southern Germany : being a guide to Würtemberg, Bavaria, Austria, Tyrol, Salzburg, Styria, ecc., the Austrian and Bavarian Alps, and the Danube from Ulm to the Black Sea
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/HTSG/HTSG_559_object_3992547.png
Seite 559 von 598
Ort: London
Verlag: Murray
Umfang: XII, 573 S. : Kt.. - 7. ed., corr. and enlarged
Sprache: Englisch
Anmerkungen: Nebent.: Murray's hand-book southern Germany. - Hand -Book southern Germany
Schlagwort: g.Süddeutschland ; z.Geschichte 1855 ; f.Führer
Signatur: I 124.216
Intern-ID: 37775
as the neighbourhood afforded; the piers were formed of rolled stones and pebbles, thrown into a caisson or box, and then filled in with mortar or Roman cement ; they were faced with large bricks, 4 he height of the piers was probably 25 or 30 ft. ; the arches which they supported were of wood. This monu ment is also remarkable in an historical point of view, as it marks the culmi nating point of Roman dominion, if not of Roman greatness. Trajan sent a colony of 30,000 men into Dacia, and his design

was to unite, by means of this bridge, the Tratis-Danubian con quests of Rome with her possessions §• of the river, to connect them by a permanent highway, over which Ro man armies should be poured to con quer fresh provinces as yet hardly known even in name. By one of the first acts of his successor, Adrian (a.d. 120), the bridge was broken down, and, although he retained possession of the province in consequence of the number of Roman citizens settled in it, the Roman soldier never again crossed

wie Danube as conqueror. For the first time since the foundation of Rome, lerminus, the stubborn god who re fused to budge to make way for Jupiter himself in the Capitol, here gave up Ins vantage-ground and retired. Here the tide of empire first turned, and never ceased to recede until Rome had snnli to nothing. The E in per or A ure - Ran finally withdrew the Roman legions from Dacia, abandoning it to the iner- C16 f ^ k y Barbarians. The Goths and Huns, in their annual inroads, had .already begun

read the Wallachian books and newspapers that are printed in Roman characters. Most of the ordinary phrases will be quite familiar to him ; as buna sera, buna nópte. Que tèmp' este ? E tèmpii serinu ; è réu témpu ; è frigi! ; pluóe ; incepe a sofia véli tifi, Le. The Wallachian peasant who proudly calls himself un Romani!, his language Roma nesco, and his country Tieni Romanésca, is called, in Hungarian, Ohili ; in Ger man, Walacli ; in Russian and Polish, Voloch; in the South Slavonic Ian* guages

8
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer
Jahr:
1833
¬La¬ Lombardie, la Valteline, et le Tyrol allemand.- (¬Le¬ Tyrol et le nord de l'Italie ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/251611/251611_145_object_5758029.png
Seite 145 von 421
Autor: Mercey, Frédéric Bourgeois ¬de¬ / par M. Frédéric Mercey
Ort: Paris
Verlag: Paulin
Umfang: XV, 390 S. : Ill., Kt.
Sprache: Französisch
Anmerkungen: Mercey, Frédéric Bourgeois ¬de¬: ¬Le¬ Tyrol et le nord de l'Italie : esquisses de moeurs, anecdotes, paysages, chants populaires, croquis historiques, statistique, etc. ; extrait du Journal d'une excursion dans ces contrées en 1830 ; ouvrage accompagné d'une carte du Tyrol, et de 18 sujets de paysages et de costumes, dessinés et gravés à l'eau forte par l'auteur du journal
Schlagwort: g.Tirol ; f.Reisebericht 1830
Signatur: II A-4.102/1
Intern-ID: 251611
retrouvera le montMubrie, ici coule la rivière Àlbula ; plus loin sont assises les villes t MAn~ lium , de Susa , de Lannium , de Tutium , de Scaptia , de Silium ., de Cernetia et plusieurs autres. Ces noms se présentent trop fréquem ment, et leur etimologie est trop claire pour que Fou puisse hésiter sur leur origine ». ( Hist ., 1 .1 jp. 6 ). Le roman ou la langue rhete a nécessaire ment beaucoup d’analogie avec l’ancienne langue romane parlée pendant quelques siècles panine grande partie

de l’Europe méridionale; elle ne doit cependant pas être confondue avec elle, car elle s’en distingue par sa base, qui est le Toscan ou le Latin primitif, tandis que celle de la langue roman e est le latin du Bas-Empire, le latin parlé aux cinquième et sixième siècles, elle en diffère encore par la modification alle mande qu’elle a subie en dernier lieu. Le rhete parlé dans les Grisons, et dont l’usage s’étendait autrefois dans le Tyrol jus qu’à Lnspruck, et dans la vallée du Haut-Adige (vûllis F*e nus

ta ) y ou le Wintsgau, qui ne Fa conservé que dans ses parties supérieures, comme le Munster-Thal, se divise en trois dialectes principaux; Fun, le Roman propre-

9
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1989)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 13. 1989
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355119/355119_171_object_5166274.png
Seite 171 von 304
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 300 S : Ill., graph. Darst., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 4 zum Ald I = Relazione di lavoro 4 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1989</br> Bagolini, Bernardino: Relazione preliminare e risultati della prima campagna di scavi nell'insediamento dell'età del bronzo di Sotciastel (Val Badia, Prov. di Bolzano) / Bernardino Bagolini ; Giovanni Tasca ; Umberto Tecchiati, 1989</br> Craffonara, Lois: Probleme der geographischen Nomenklatur im sellaladinischen Bereich / Lois Craffonara, 1989</br> Dorsch, Helga: Siur Ciprian Pescosta : (1815 - 1889) ; zur 100. Wiederkehr seines Todes / Helga Dorsch, 1989</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 1 / Giorgio Faggin</br> Goebl, Hans: ¬Der¬ Kartograph und Geograph Heinrich Berghaus : (1797 - 1884) ; ein früher Zeuge für die "Unità Ladina" / Hans Goebl, 1989</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (A - L)</br> Kattenbusch, Dieter: ¬Die¬ Ladiner und das Koalitionsprogramm für die X. Gesetzgebungsperiode des Südtiroler Landtages / Dieter Kattenbusch, 1989</br> Munarini, Giuseppe: Monsignor Giovanni Battista Martini : (1810 - 1877) / Giuseppe Munarini, 1989</br> Palla, Luciana: ¬I¬ Ladins y les opziuns / Luciana Palla ; Karin Demetz, 1989</br> Rizzi, Giovanni: Rilievo geoelettrico in un'area di insediamento preistorico sul Colle di Sotciastel (Badia-Pedraces/Abtei, Prov. BZ) / Giovanni Rizzi ; Carlo Trentini, 1989</br> Steinicke, Ernst: ¬Der¬ sozialgeographische Gegensatz in den "Dolomitenladinischen Sprachinseln" Friauls / Ernst Steinicke, 1989</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Maler Giuseppe Craffonara : (1790 - 1837) ; zum 200. Geburtstag am 7. September 1990 / Andreas Stolzenburg, 1989
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/13(1989)
Intern-ID: 355119
passim, Kremnitz 1988 passim und Stefanini 1969, 244 f.). Daneben werden aber auch sehr oft Savoyen, die Welschschweiz und Graubünden als letzte Reservate dieses roman zitiert. Exemplarisch ist hie- für ein Hinweis bei Planta 1776, 52-55, der sich dabei auf Fontanini 1737 beruft, welch letzterer wiederum auf Henri Estienne (zwar ohne Nennung des Werkes; dieses ist aber philologisch eruierbar: 1582, Hypomneses) ver weist. Aus der wissenschaftshistorischen Perspektive des 20. Jahrhunderts darf

angenommen werden, daß eine wesentliche faktische Quelle dieser Auffassungen das Vorhandensein örtlicher Sprachbezeichnungen (Glotto- nyme) auf roman, reman etc. (< lat. ROMANICE) war. Diesbezügliche phi lologische Untersuchungen zeigen (z.B. Koll 1957-58, 113-115, 160 und FEW X, 452-457, sub voce ROMANICE), daß sich vulgärsprachliche (i. e. vor allem alt-, mittel- und neufranzösische) und mittellateinische Fortset zer des Etymons ROMANICE in Nordfrankreich bis zum 14. Jahrhundert, in Ostfrankreich

bis zum 17. Jahrhundert und in der Welschschweiz (also in der Suisse Romandel ) bis heute erhalten haben. Gerade zur Welschschweiz ist mir durch freundliche Vermittlung von Prof. François Voillat von der Redaktion des "Glossaire des Patois de la Suisse Romande”, Neuchâtel, (das noch nicht den Buchstaben R erreicht hat) eine reichhaltige Doku mentation zugegangen, die die kontinuierliche Vitalität der Resultate von lat. ROMANICE (> roman(d), reman, romain etc.) als Sprach-, Dialekt-, Einwohner- und Territorialnamen

seit dem 14. Jahrhundert belegt. Siehe dazu auch FEW X, 452-457, sub voce ROMANICE. Die Annahme der Existenz eines roman in der Maurienne (siehe hier Karte 1) beruht - wie schon erwähnt - auf einer Zitiertradition, deren Be ginn bei Henri Estienne (1531-1598) in dessen Werk "Hypomneses” (1582) zu liegen scheint: "Quum enim Sabaudi [= die Savoyarden] atque alij qui Romantico [!] sermone uti se aiunt... (zitiert nach Albrecht 1984, 23). Da diese Zitiertradition bis ins 19. Jahrhundert erhalten bleibt

10
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer
Jahr:
1855
¬A¬ handbook for travellers in Southern Germany : being a guide to Würtemberg, Bavaria, Austria, Tyrol, Salzburg, Styria, ecc., the Austrian and Bavarian Alps, and the Danube from Ulm to the Black Sea
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/HTSG/HTSG_554_object_3992537.png
Seite 554 von 598
Ort: London
Verlag: Murray
Umfang: XII, 573 S. : Kt.. - 7. ed., corr. and enlarged
Sprache: Englisch
Anmerkungen: Nebent.: Murray's hand-book southern Germany. - Hand -Book southern Germany
Schlagwort: g.Süddeutschland ; z.Geschichte 1855 ; f.Führer
Signatur: I 124.216
Intern-ID: 37775
greatness of that wonderful people than when, on sailing down the Danube, I first observed the traces, and compre hended the object to which this work was destined.”— MS. Journal. “ On looking at the two sides of the river, I immediately saw that the Servian was that on which the road should have been constructed, even had the Roman relics not been there, nor the facilities which the Roman work itself still continues to afford. The plan of the Romans, that is, corridors of wood, too, seemed the

one best adapted to the nature of the country, covered with forests of oak. In fact, it appeared to me that the Roman road might be re-established with great ease : the rock having been cut away where- ever it was called for, scarcely more than the restoration of the wood-work would have been necessary. Servìa would easily have supplied the timber; the river would have transported it ; every Servian wears a hatchet in his belt, and they live under a system similar to that which has left so many

it. It is so small that one must, stoop to pass it; close to it is another hole iii the rock, serving as a window, and a port-hole for a cannon. A single gun, aided by musketry, completely commands the passage of the river at this point. The interior is spacious, and is lighted by an opening at the side, hut as a cave it is not remarkable, and has no stalactites. 1. At Dubova the channel of the Danube is contracted to its smallest breadth, viz., 123 yards. 1. Near this stood another of the Roman forts

, rt. Nearly at the termination of the file, just before the river begins again to spread itself out, opposite Old Gradina, the rocky wall of the precipice on the rt. bank bears an inscription in honour of Trajan, called Trajan's Tafel, The tablet is supported by two winged figures with a dolphin on each side, and is surmounted by the Roman eagle. It has been much defaced by time, and the fires lighted under it by Servian fishermen and shepherds ; but the fol lowing letters may be deciphered: IMP. CAESAR

12
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer
Jahr:
1855
¬A¬ handbook for travellers in Southern Germany : being a guide to Würtemberg, Bavaria, Austria, Tyrol, Salzburg, Styria, ecc., the Austrian and Bavarian Alps, and the Danube from Ulm to the Black Sea
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/HTSG/HTSG_161_object_3991727.png
Seite 161 von 598
Ort: London
Verlag: Murray
Umfang: XII, 573 S. : Kt.. - 7. ed., corr. and enlarged
Sprache: Englisch
Anmerkungen: Nebent.: Murray's hand-book southern Germany. - Hand -Book southern Germany
Schlagwort: g.Süddeutschland ; z.Geschichte 1855 ; f.Führer
Signatur: I 124.216
Intern-ID: 37775
. Beyond this, a little to the E,, lies the field of battle on which the Emperor Otho I, routed the heathen Magyars, a.d. 955. (See p. 143.) 15 min. Schmibmünchcn Slat., a • 2| Ratisbon. village of 3500 Inhab. There are re mains of a Roman bridge over the Wertach near this, 11 min. Westereringen Stat. ■ 24 min. Bnchloc Stat. I 11 min. Pforzen Stat. on the Wer tach. 12 min. Kcmfbeuem Stat. on the Wer tach, one of the many places in this part of Bavaria which once enjoy ed the privilege of Imperial

freedom. It.has now 4000 Inhab. Eil wagen to Füssen. Biessenhofen Stat.; beyond this the railroad leaves the valley of the Wer tach, and through a deep cutting enters that of the Iller, Günzach Stat., the loftiest place on the line. The large Convent is now a brewery and engine manufactory, [rt. lies (jber-Giinzburg ( Inn ; Stern) * by some supposed to be the Roman Guntia.] Wildpoldsried Stat. Betzigau Stat, Kempten Stat. (Inns: Krone, In the new town, best, comfortable; Baieris« eher Hof; Grüner Baum

) consists of an Old town, once Imperial, situated in the valley, formerly occupied by Protest ants, surrounded by walls; and a more modern town, which belonged to the abbot, situated on an eminence, and inhabited by Roman Catholics, It lies on the Hier, and has 6000 Inhab, It is regarded as the Roman station Campodimum. The abbot of Kempten, a rich and powerful ecclesiastic, pos sessed a territory of 16 German square miles, and held his court in the Convent still existing. There are vast forests in this

13
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1989)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 13. 1989
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355119/355119_170_object_5166273.png
Seite 170 von 304
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 300 S : Ill., graph. Darst., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Arbeitsbericht 4 zum Ald I = Relazione di lavoro 4 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1989</br> Bagolini, Bernardino: Relazione preliminare e risultati della prima campagna di scavi nell'insediamento dell'età del bronzo di Sotciastel (Val Badia, Prov. di Bolzano) / Bernardino Bagolini ; Giovanni Tasca ; Umberto Tecchiati, 1989</br> Craffonara, Lois: Probleme der geographischen Nomenklatur im sellaladinischen Bereich / Lois Craffonara, 1989</br> Dorsch, Helga: Siur Ciprian Pescosta : (1815 - 1889) ; zur 100. Wiederkehr seines Todes / Helga Dorsch, 1989</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 1 / Giorgio Faggin</br> Goebl, Hans: ¬Der¬ Kartograph und Geograph Heinrich Berghaus : (1797 - 1884) ; ein früher Zeuge für die "Unità Ladina" / Hans Goebl, 1989</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (A - L)</br> Kattenbusch, Dieter: ¬Die¬ Ladiner und das Koalitionsprogramm für die X. Gesetzgebungsperiode des Südtiroler Landtages / Dieter Kattenbusch, 1989</br> Munarini, Giuseppe: Monsignor Giovanni Battista Martini : (1810 - 1877) / Giuseppe Munarini, 1989</br> Palla, Luciana: ¬I¬ Ladins y les opziuns / Luciana Palla ; Karin Demetz, 1989</br> Rizzi, Giovanni: Rilievo geoelettrico in un'area di insediamento preistorico sul Colle di Sotciastel (Badia-Pedraces/Abtei, Prov. BZ) / Giovanni Rizzi ; Carlo Trentini, 1989</br> Steinicke, Ernst: ¬Der¬ sozialgeographische Gegensatz in den "Dolomitenladinischen Sprachinseln" Friauls / Ernst Steinicke, 1989</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Maler Giuseppe Craffonara : (1790 - 1837) ; zum 200. Geburtstag am 7. September 1990 / Andreas Stolzenburg, 1989
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/13(1989)
Intern-ID: 355119
b) auf einer bedeutend älteren sprachklassifikatorischen Auffassung, die seit dem 16. Jahrhundert beobachtbar ist und die an entlegenen Orten der Gesamtromania (Nord-, Ostfrankreich, Südfrankreich, französische Schweiz, Savoyen, Graubünden etc.) den Fortbestand einer romanischen Ursprache namens roman (etc.) annimmt. Zwischen diesen beiden Wissenstraditionen sind immer wieder über den gemeinsamen Sprachnamen roman (etc.) Brücken geschlagen worden. Man war dabei der Auffassung

, daß das Graubündner Idiom namens ro- montsch/rumantsch (etc.) gemeinsam mit verschiedenen Welschschweizer Dialekten, da diese einen ähnlich klingenden Sprachnamen (etwa in der Form reman oder roman) besaßen, in eine gemeinsame Klassifikations gruppe zu stellen sei. Die wesentlichsten bibliographischen Marksteine der erstgenannten Wissenstradition habe ich in Ladinia 11, 1987, 133 f. vorgestellt. 2) Was die zweitgenannte Wissenstradition - die man die ’’romanische Ursprachen- theorie” 3) 4 nennen könnte - betrifft

14
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer , Sprachwissenschaft
Jahr:
(1994)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 16. 1992
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/327691/327691_166_object_5276307.png
Seite 166 von 264
Ort: San Martin de Tor
Verlag: Ist. Ladin Micurá de Rü
Umfang: 260 S. : Ill., Kt.
Sprache: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Anmerkungen: Derungs-Brücker, Heidi: ¬Die¬ Bündner Romanen und die Irredenta-Bewegung / Heidi Derungs. - 1994<br /> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (T - Z) / Otto Gsell. - 1994<br />Innerhofer, Herbert Theobald: ¬Il¬ prevosto di Novacella Leopoldo de Zanna : (1721 - 1787) / Herbert Theobald Innerhofer ; Giuseppe Richebuono. - 1994<br />Kattenbusch, Dieter: ¬Der¬ Ladinerverein in Innsbruck : (1905/1912 bis 1915) / Dieter Kattenbusch. - 1994<br />Rizzi, Giovanni: ¬Un¬ sito mesolitico a Passo Campolongo (Livinallongo del Col di Lana, Prov. di Belluno) / Giovanni Rizzi ; Umberto Tecchiati. - 1994<br />Schwindl, Rudolf: ¬Die¬ Eisenbergwerke und die Eisenhüttenwerke des Bischofs von Brixen in Buchenstein und im Gadertal / Rudolf Schwindl. - 1994<br />Stolzenburg, Andreas: ¬Die¬ Geburt Mariens und der Ungläubige Thomas in der Kirche Santa Maria delle Grazie in Monterone : zwei Gemälde Bernardin Picellers in Perugia / Andreas Stolzenburg. - 1994<br />Tecchiati, Umberto: Nuove ricerche sul popolamento preistorico e protostorico di Val Badia e Val Gardena / Umberto Tecchiati. - 1994<br /> Tekavcic, Pavao: ¬Gli¬ idiomi retoromanzi nella enciclopedia Limbilor Romanice / Pavao Tekavcic. – 1994<br />Trapp, Eugen: ¬Der¬ Verlust der Illusion : Matthäus Günthers Deckenfresken in der Pfarrkirche von Badia/Abtei / Eugen Trapp. - 1994
Schlagwort: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Signatur: II Z 1.092/16(1992)
Intern-ID: 327691
retoromanà (271), - roman§à' (273-274), - roman§à -, vezi retoromanà (274), - romontsch, vezi roman§à‘ (279), - rumantsch, vezi romanza 1 (280), - rumantsch-grischun (280), - solandro (291), - subsilvan, vezi sutsilvan (296), - suimiran (300), - sursilvan (300), - sutsilvan (300-301), - tergestin (305), - Val Miistair, graiul din ~ (317), - valluder, vezi engadinez de jos (317).

18
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer
Jahr:
1855
¬A¬ handbook for travellers in Southern Germany : being a guide to Würtemberg, Bavaria, Austria, Tyrol, Salzburg, Styria, ecc., the Austrian and Bavarian Alps, and the Danube from Ulm to the Black Sea
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/HTSG/HTSG_558_object_3992545.png
Seite 558 von 598
Ort: London
Verlag: Murray
Umfang: XII, 573 S. : Kt.. - 7. ed., corr. and enlarged
Sprache: Englisch
Anmerkungen: Nebent.: Murray's hand-book southern Germany. - Hand -Book southern Germany
Schlagwort: g.Süddeutschland ; z.Geschichte 1855 ; f.Führer
Signatur: I 124.216
Intern-ID: 37775
beginning of summer {in July) | Galatz are conveyed from Gladova to these rocks are nearly covered, and the \ Orsova in a small steamer, 1. About 5 m. below Gladova lies Tschernitz, a small town consisting, like Skela-Gladova, of wattled houses covered with mud, one or two only having whitewashed walls ; near it are traces of a Roman encampment. 4 in. below Skela-Gladova is 1. Sozoreny, the Roman Severimmi, probably the earliest Roman colony planted on the further bank of the Da nube after the building

which they cause on the surface of the water. Some Roman arms and coins were discovered near them in 1836. There is at present no stone bridge over the Danube below Ratisbon; yet here, where the river is 5 3 times as broad, the Emperor Trajan A quarantine of 3 davs »V established I caused a bridge to be built, which time, in Wallachia against the Turks: so that, i violence, and the floods and i< although that' country nominally be- j of 1600 winters, have not .... longs to them, thev are in fact

19
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer
Jahr:
1855
¬A¬ handbook for travellers in Southern Germany : being a guide to Würtemberg, Bavaria, Austria, Tyrol, Salzburg, Styria, ecc., the Austrian and Bavarian Alps, and the Danube from Ulm to the Black Sea
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/HTSG/HTSG_128_object_3991658.png
Seite 128 von 598
Ort: London
Verlag: Murray
Umfang: XII, 573 S. : Kt.. - 7. ed., corr. and enlarged
Sprache: Englisch
Anmerkungen: Nebent.: Murray's hand-book southern Germany. - Hand -Book southern Germany
Schlagwort: g.Süddeutschland ; z.Geschichte 1855 ; f.Führer
Signatur: I 124.216
Intern-ID: 37775
with trefoil tracery, and round the inside are figures of the Apostles, mixed with ornament in that style of the renaissance which in Spain is I called the plataresque. In the walls and pavement are many monuments of members of the Chapter, and here are deposited a number of Roman anti quities dug up near the Jacobin Gate. >se who take an interest in the of architecture should visit two anciont churches , which certainly long preceded the larger cathedral, and which are entered from these cloisters

. These two interesting edifices are not generally shown; but the verger (der Messner) keeps the keys, and will readily admit any one. At a short distance S.E. from the cathedral, in the M.W. corner of the Corn-Market, stands a square massive the called the a relic of and old as the Roman period, and Is in the form of the ancient basilica, con sitting of a parallelogram, vaulted wi th semicircular niches in the thickness of the wall, which is very massive; in one of them, at the end, stands the altar

, a square block of stone, hollowed out, probably m contain relics. Oppo site to. it u a low gallery, supported on tower of rough masonry, Roman Tower, probably structure in Ratisbon, and the Roman castle. The churches of Ober mm Steuer Münster belonged to nunneries long since dissolved, whose abbesses held the rank of princesses of the empire, and occupied seats in the Diet 1 Most of the churches have been altered, modernised, or rebuilt, so that they retain very little of the primitive construction

20
Bücher
Kategorie:
Geographie, Reiseführer
Jahr:
1855
¬A¬ handbook for travellers in Southern Germany : being a guide to Würtemberg, Bavaria, Austria, Tyrol, Salzburg, Styria, ecc., the Austrian and Bavarian Alps, and the Danube from Ulm to the Black Sea
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/HTSG/HTSG_82_object_3991564.png
Seite 82 von 598
Ort: London
Verlag: Murray
Umfang: XII, 573 S. : Kt.. - 7. ed., corr. and enlarged
Sprache: Englisch
Anmerkungen: Nebent.: Murray's hand-book southern Germany. - Hand -Book southern Germany
Schlagwort: g.Süddeutschland ; z.Geschichte 1855 ; f.Führer
Signatur: I 124.216
Intern-ID: 37775
frescoes by Cornelius, and his scholars Zimmerniann and Schlotthauer. The subjects in the VITth, called Hall of the Gods, are taken from heathen mythology; those in the Ylllth, the Trojan Hall, from Homer’s Iliad. IX. The Hall of Heroes.—150, The Warrior binding on his Sandal; also called Jason. 152. Alexander the Great. 157. Nero as a Gladiator. X. The Roman Hall is the most splendid of all in its decorations, while its contents are inferior works, pro claiming the decay of art. Among them is a series

of busts of the Roman emperors, and several splendid marble candelabra. Those most worthy of notice are—-189, Nero; 190, Geta; 191, Augustus; 204, Trajan; 209, Geta; 224, Cicero; 227, Augustus; 236, a Roman; 240, Ceres; 263, Antinous : 285, Lucilia, daughter of M. Aurelius, and sister of Commodus. XI. Hall of Coloured Sculpture.— 293, Ceres; the head, shoulder, and arms of white marble; the drapery, flowing elegantly behind, is of black' a very beautiful statue. 294, Bronze Bust of a Satyr, of the best

21