79 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
History , Law, Politics
Year:
[1948]
¬Das¬ Optantendekret : italienischer Originaltext und deutsche Übersetzung ; [Gesetzesdekret vom 2. Februar 1948, Nr. 23]
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/149465/149465_17_object_5236886.png
Page 17 of 92
Author: Deflorian, Josef [Hrsg.] / erläutert von Josef Deflorian
Place: Innsbruck [u.a.]
Publisher: Verl.-Anst. Tyrolia
Physical description: 99 S.
Subject heading: g.Südtirol / Option <1939> ; f.Quelle
Location mark: D II 106.526 ; II 106.526
Intern ID: 149465
m» Art.. 17—22 italienischer Text / cittadinanza italiana, a’ sensi dell’art. 6, il Ministro per l’interno, sentito il parere della commissione, può disporre che gli effetti della esclusione si estendano alla moglie e ai figli minori non emancipati. Art, 18, Le disposizioni degli articoli 2 e 11 non si applicano alle persone ivi contemplate che, succesivamente all’acquisto della cittadinanza germanica abbiano acquistato la cittadinanza di un altro Stato. Tuttavia le disposizioni suindicate

dì coloro che riacquistino la cittadinanza italiana ai sensi del presento decreto; 3) la cancellazione dagli elenchi e dai registri dei cittadini italiani dì coloro che perdano la cittadinanza italiana ai sensi del presente decreto. I provvedimenti previsti dal presente articolo sono adottati entro tre mesi decorrenti, rispettivamente, dalla data di presentazione della dichia razione di revoca delt’opziQne, del riacquisto e della perdita della citta dinanza italiana. Art. 20. AEe persone che, ai sensi

- del presente decreto, perdono la cittadinanza italiana o sono escluse dal riacquistarla, non si applicano le disposizioni .dell'art. 9 della legge 13 giugno 1912, n. 555, ■ Art. 21. GH atti inerenti alle procedure e le concessioni della cittadinanza, ai sensi del presente decreto, sono esenti da qualsiasi tassa. Art. 22. Le persone indicate neli’art. 2, che non abbiano fatto la dichiarazione di revoca delPopzione e di rinuncia alla cittadinanza germanica prescritta dal medesimo artìcolo, nonché

le persone indicate nell’art. 11 che non ; abbiano' fatto la domanda di riacquisto della cittadinanza italiana e si trovino in Italia,. dovranno entro due ■ mesi dalla scadenza del termine'

5
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1931
Altstraßen vom Brenner bis Matrei
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/378625/378625_360_object_4422944.png
Page 360 of 500
Author: Plattner, Alois / von Alois Plattner
Place: Innsbruck [u.a.]
Publisher: Verlagsanstalt Tyrolia
Physical description: [36 S.]
Language: Deutsch
Notations: In: Tiroler Heimat : Jahrbuch für Geschichte und Volkskunde Nord-, Ost- und Südtirols; [N.F.], Bd. 4/5. 1931/32] ; S. 21 - 57
Subject heading: g.Tirol ; z.Geschichte ; f.Zeitschrift<br />g.Tirol ; s.Volkskunde ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 191/N.F., 4
Intern ID: 378625
. Anzeiger, 1930. Nr. 170. [5350] Wolf Georg Jakob. Die Eroberung der Zugspitze. Mit zahlr. Abb. Bayerland, 1930. .Jg. 41. S. 291—298. ' [5351] Die .Z-u g spi tze u. ihre Umgebung. Hrsg. v. d. Zugspitzbahn A. G. (Reutte, Zugspitzbahn A. O., [1927]). 32 S. mit zahlr. Taf. u. 1 Kte. K1.-8 0 . [5352] Deutsch-Siidtirol Allgemeines Àlmagià Roberto. Christoforo Sorte e i primi rilievi topografici della Venezia Tridentina. Rivista geografica italiana. Juli-Dez. 1930. • ■ ■ [5353] Baedeker Karl. Riviera. Südöstl

geologico petrografici sulla regione delle Alpi Aurine e Pusteresi (Alto Adige). Boll Soc, geologica italiana. Voi. 48, 1929. 28 S., 1 Kte. Dazu: Ciro Andreatta. Studi Trentini, Ann. 11, Kl. 2, 1930. S. 79—83. [53571 Bojko H. Der Wald im Langenthal (Val lungo). Eine pflanzenphysiologische Studie aus den Dolomiten. Englers Bot. Jahrbuch. Bd. 64, 1930. S. 48—144. [5358] — — Heleocharis Vierhapperi nov. spec. Eine neue Sippe aus den Dolomiten. Mit 10 Abb. Verhandl. d. Zoolog. Botan, Ges. Wien. Bd. 79, 1929

. S. 300 307. [5359] Cacciamali Giovanni Battista. Sulla insussistenza d'una frattura Merano-Idro, Boll. Soc. geologica italiana. Vol. 48, 1929. S. 138—142. - [5360] Castiglionì Bruno. Ricerche glaciologiche in Alto Adigé. Mit i Kte. 1:100.000. Atti del XI. Congresso geografico Italiano. 1930. Bd. 2. S. 107—113. ]5361] Osservazioni geologiche nel Gruppo della Civetta (Alpi Dolomitiche). Atti della Accademia Veneto-Trentino-Istriam. Voi. 21, 1930. S. 37-M5. ■ [5362] Ghiacciai delle Br eonie. Mit 1 Kte

10
Books
Category:
History , Law, Politics
Year:
[1948]
¬Das¬ Optantendekret : italienischer Originaltext und deutsche Übersetzung ; [Gesetzesdekret vom 2. Februar 1948, Nr. 23]
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/149465/149465_16_object_5236885.png
Page 16 of 92
Author: Deflorian, Josef [Hrsg.] / erläutert von Josef Deflorian
Place: Innsbruck [u.a.]
Publisher: Verl.-Anst. Tyrolia
Physical description: 99 S.
Subject heading: g.Südtirol / Option <1939> ; f.Quelle
Location mark: D II 106.526 ; II 106.526
Intern ID: 149465
Il Consìglio di Stato, ai fini della decisione di tali ricorsi, può cono scere anche delle questioni pregiudiziali o incidentali concernenti lo stato di cittadinanza. Gli effetti della pronuncia sono regolati dall’art. 28, comma secondo, del testo unico 26 giugno 1924, n. 1054. Il riacquisto della cittadinanza italiana importa il diritto di ristabilire la residenza in Italia. Art. 15. Àgli effetti dell’applicazione dell’art. 11 la residenza non s’intende, stabilita all'estero da coloro che

vi si sono recati temporaneamente per ragioni di studio, di affari o altre analoghe, ovvero per chiamata alle armi o al servizio obbligatorio del lavoro. SÌ considerano invece stabiliti all'estero coloro che vi hanno trasferito la residenza'anche solo fi trizi am ente al fine di conseguire particolari effetti giuridici e coloro che vi hanno avuto un rapporto di impiego di carat tere, pubblico. Art. 16. Sono in ogni caso escluse dal riacquisto della cittadinanza italiana le persone che trovandosi nelle

di riacquisto della cittadinanza italiana a’ sensi degli articoli 2 e 11 si intendono estesi ai figli minori non emancipati sui quali il dichiarante esercita la patria potestà e alla moglie non legalmente separata semprechè posseggano la cittadinanza rispettivamente del padre e del marito. La disposizione non si applica alla moglie che, a’ sensi della legge 21; agosto 1939, n. 1241, e degli accordi italo-tedeschi del 1939 e degli anni succes-. sivi, abbia esercitato personalmente il diritto di opzione

11
Books
Category:
History , Law, Politics
Year:
[1948]
¬Das¬ Optantendekret : italienischer Originaltext und deutsche Übersetzung ; [Gesetzesdekret vom 2. Februar 1948, Nr. 23]
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/149465/149465_15_object_5236884.png
Page 15 of 92
Author: Deflorian, Josef [Hrsg.] / erläutert von Josef Deflorian
Place: Innsbruck [u.a.]
Publisher: Verl.-Anst. Tyrolia
Physical description: 99 S.
Subject heading: g.Südtirol / Option <1939> ; f.Quelle
Location mark: D II 106.526 ; II 106.526
Intern ID: 149465
—14 Italienischer. Text nuovo trasferiti in Italia, sono ammessi a chiedere il riacquisto della citta- 1 dimanza italiana. j Le domande, dirette ad ottenere il riacquisto della cittadinanza ita- j liana, devono contenere la dichiarazione di revoca dell’opzione e dì I rinuncia alla cittadinanza germanica e devono essere presentate nelle ì forme, termini e modi stabiliti dagli articoli 3 e 4 del presente decreto. s Art. 12. All’atto della dichiarazione di cui agli articoli 2 ed 11 l’interessato

cittadinanza italiana è emesso esaminate le deduzioni che l'interessato abbia presentate nel termine asse gnatogli dalla commissione. La commissione deve pronunciare il proprio parere non oltre sei mesi dalla presentazione della domanda o, nel caso dì cui al comma precedente, dalla scadenza del termine assegnato per la presentazione delle deduzioni. Il provvedimento del Ministro per l’interno, con il quale viene negato il riacquisto della cittadinanza, è emanato previo parere del Consìglio di Stato e deve

essere motivato. Il procedimento per; il riacquisto della cittadinanza non è sospeso se pendono davanti all’autorità giudiziaria contestazioni sullo stato di citta dinanza degli interessati. La commissione esprime il suo parere anche sulle contestazioni che eventualmente sorgano sulla sussistenza delle condizioni indicate nel j’art. 11. In ogni caso sono esclusi dal riacquisto della cittadinanza italiana coloro per i quali ricorrono le condizioni previste dall’art. 5. Art. 14. Avverso il decreto del

12
Books
Category:
History , Law, Politics
Year:
[1948]
¬Das¬ Optantendekret : italienischer Originaltext und deutsche Übersetzung ; [Gesetzesdekret vom 2. Februar 1948, Nr. 23]
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/149465/149465_12_object_5236881.png
Page 12 of 92
Author: Deflorian, Josef [Hrsg.] / erläutert von Josef Deflorian
Place: Innsbruck [u.a.]
Publisher: Verl.-Anst. Tyrolia
Physical description: 99 S.
Subject heading: g.Südtirol / Option <1939> ; f.Quelle
Location mark: D II 106.526 ; II 106.526
Intern ID: 149465
. (Ar beitsgemeinschaft der Optanten), o negli uffici del lavoro o abbiano eser citato funzioni politiche di analoga importanza ovvero abbiano prestato servizio quali comandanti locali nella S.O.D., oppure abbiano apparte nuto, come ufficiali o sottufficiali, alle formazioni della Waffen-SS, o, senza il grado di ufficiale o sottufficiale, alle SS. Tuttavia alle persone indicate in questo numero non è inibito il riacquisto della cittadinanza italiana se dimostrino di aver esercitato Fincarko senza faziosità e odio

riportare condanne penali, si siano resi colpevoli di atti di crudeltà, di faziose denuncie, ovvero di gravi atti di persecuzione in danno di cittadini italiani, o di cittadini appartenenti alle forze armate delle Nazioni Unite o, per motivi razziali, anche' in danno di altri stranieri. Art. 6. L’esclusione dal riacquisto della cittadinanza italiana ai sensi delF’art. 5 è pronunciata con decreto del Ministro per Finterno, previo parere di una commissione avente sede a Bolzano e nominata dal Ministro

mede simo. In seno alla commissione possono essere costituite sezioni. La commissione e ciascuna sezione sono composte di un magistrato in servizio o a riposo di grado non inferiore al quinto, presidente, designato dal Ministro per la grazia e giustizia, e di quattro cittadini designati dal Prefetto di Bolzano, di cui due di lingua italiana e due di lingua tedesca. Nelle stesse forme possono essere nominati vicepresidenti e membri r supplenti. La commissione, quando alcuno dei suoi componenti

13