18 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Newspapers & Magazines
Schlern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/Schlern/1986/01_03_1986/Schlern_1986_03_01_552_object_6005451.png
Page 552 of 668
Date: 01.03.1986
Physical description: 668
, sondern eine in Venedig kaum denkbare deutsche Feier wiedergibt, sieht Lipphardt die Notwendigkeit, als Vorlage Castellanis die sonst nirgends mehr nachgewiesene Feier von Innichen anzusehen. Die Innichner Texte von 1616 bis 1617 müssen Abschriften einer älteren Innichner Vorlage sein, die auch Castellam kannte. 118 ) Die Verbindung zwischen Venedig und Innichen war ja immer sehr eng. 119 ) Wenn nach H. de Boor die Klöster des Donauraumes für die Ausstrahlung des Typus I nach Ungarn (Boldva, Raab, Stuhlweißenburg

) als entscheidend angesehen werden können 120 ), so darf in gleicher Weise Innichen als Zeugnis für die Ausstrahlung des gleichen Typus nach Venedig in späterer Zeit gelten. Schon de Boor stellt in der venezianischen Feier „ein merkwürdiges Gemisch aus einer .Elevatio crueis’ und einer .Visitatio’“ fest, was auch für Innichen gilt. Sowohl in Venedig als auch in Innichen beginnt die Visitatio mit einer Prozession, bei der das dritte Responsorium Dum transisset sabbatuni gesungen wird. An der geschlosse nen

Kirchenpforte entspinnt sich der Dialog des Tropus zwischen dem Chor der Prozession und den zwei Diakonen im Innern der Kirche. Die Zeremonie des Anpochens erfolgt in Innichen wie in Venedig mit der Descensus -Antiphon Attollite portas, und die Frage Quem quaeritis wird damit zu einer Antwort auf diese Antiphon. Die Antiphon Venite et videte wird an beiden Orten erst gesungen, sobald die Prozession in die Kirche eingetreten ist, und die Entdeckung des leeren Grabes erfolgt nicht durch die drei Marien

, sondern in Venedig durch den Plebanus. in Innichen durch den Dekan, mit der Kündigung Surrexit Christus. In beiden Fällen zieht abschließend die Prozession zum Marienaltar und geht mit dem Regina coeli zu einer Marienverehrung über. In all diesen Punkten findet de Boor Unterschiede zu einem Spiel Francisco Borgias (1510—1572) in Gandia (Spanien), von dem er annimmt, daß es wie der Text von Venedig auf dieselbe spanische Vorlage zurück gehen könnte. Für die spanische Herkunft spricht nur das christicole statt

Text dieser Riten als Consuetudo der Du- calis Ecclesiae Sancti Marci Venetiarum bezeichnet, der zeigt, wie das Ganze auf die Stadt Venedig und ihre Repräsenta tion bezogen ist. ll9 ) Die Grenze der Republik Venedig zum Gebiet von Innichen deckt sich mit dem heutigen nördlichen Grenzverlauf der Provinz Belluno: über die Pässe Kreuz berg und Gemärk verliefen wichtige Ver bindungsstraßen in den venezianischen Raum. Eine Kasel und ein Kristallkreuz aus dem 14. Jahrhundert im Museum des Stiftes

1