35 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Newspapers & Magazines
Bollettino Ufficiale Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BT/1921/15_09_1921/BT_1921_09_15_25_object_3217679.png
Page 25 of 60
Date: 15.09.1921
Physical description: 60
— S29 — stilili» - gelangenden Auf 1 agebetrages zu dienen liat, haben die im § 6 gegebenen Weisungen analoge Anwendung zu fin den. ' § 8. Register u. Vormprhuni]&n<. .. Das Landesgefällsamt in Trento kann die bei § 2 litt, a) u. b) und bei § 7 litt, .b), -c) und d) diser Verordnung er - wähnten Personen und Anstalten zur Führung vom besonderen Empfangs*- u. Ausgaberegister oder anderen Vormer kungen über die Erzeugung, den Beizug, ■die. Verwendung und den Verschleiss von auflagepfiichtigen

100 L. beträgt. Exekutiom. Dem „ Landesgefälls'auite in Trento ob liegt ses, dlie zwangsweise Eintreibung von Auflagebeträgen einzuleiten, die nach Ablauf einer Frtst von weiteren 4 Wochen nach .dem Fälligkeitstage noch nnberichtigt sind. § 10. Kontrolle. Unbeschadet der Mitwirkung der staat lichen Finanzorgaiie, wird die unmittel bare Kontrolle über die, zur Zahlung der Landesauflage auf gebrannte geisti ge Frissi gleiten verpflichteten, Par teien von eigene hiezu bestellten Beam ten

des Landesgefällsamtes in Trento, welche eidlich zur Wahrung des. Amts- n-eheimisses verhalten sind, ausgeübt. Diesen Kontrollsbeamten steht da« Recht zu, die genaue Uebereinstimmimg! -der vorgelebten Erklärungen zu prüfen, die Räume in denen gebrannte geistige Flüssigkeiten erzengt, veräussert und aufbewahrt werden zu besichtigen, die Vorräte zu erheben, die Register und Vormerkungen zu überprüfen,' und auch in Inindere Geschäfts-schriften, welche die Eerzeugung, den Verschleiss, die Versen dung, die Verwendung

und die Gegen äusserungen der Partei sowie endlich die Unterschriften aller, die bèi der Amtshandlung zugezogen waren, zu ent halten haben. Alle die in diesem Paragrafa erwähn ten. mit der Kontrolle betrauten Landeis beamten müssen im Besitze einer vom Landeisgef ällsam te in Trento ausgestell ten Legitimation sein, die sie auf Ver langen der kontrollierten Parteien vor zuweisen verhalten sind. § 11. Trmvsiym'tmitörnelmvikngßiK Die Amts-Vorstände der Eisenbahn- tind S'cliitfis Stationen und andlerer Transi

- ])ortnnternehmnngen sind verpflichtet, entweder selbst oder durch einen eige nen Beauftragten oder Agenten, an das Lia[ndesgefällsi-Amt in Trento die Anzei ge zu erstatten über jede Sendung ge brannter geistiger Flüssigkeiten, die aus anderen Provinzen des Reiches; für in der Venezia Tridentina sich aufhal tende Empfänger einlangt, wobei die Adirasse des Empfängers, d!as Rohge wicht der Sendung, eventuell die im Frachtdokumentle (Frachtbrief) ausge wiesene Menge in Liter, der Tag des Einlanges bezw

1
Newspapers & Magazines
Bollettino Ufficiale Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BT/1921/15_09_1921/BT_1921_09_15_36_object_3217713.png
Page 36 of 60
Date: 15.09.1921
Physical description: 60
-che devono esebi re a richiesta delle parti •controllate. § 15. Imprese di trasporto. I CaprUfficio delle .stazioni ferroviarie e di navigazione o di una linea automo bilistica* o di una altra impresti di tra sporto sono obbligati di notificare o far notificare a mezzo di un lóro incaricato all'Ufficio Tasse provinciali in Trento •ogni spedizione di birra proveniente da un'altra provincia del Begno e diretta a destinatati 'dimoranti nella Venezia. Tri dentina, indicando l'indirizzo del desti

partecipino mensilmente all'Ufficio Tasse provinciali in Trento le •quantità di birra prodotte in ogni sin gola fabbrica del relativo distretto me diante comunicazione di una copia del prospetto _di produzione compilato dal- . Porgiamo della. Guardia di Finanza inca ricato della sorveglianza della fabbrica.. I comuni sono obbligati di corrispon dere alle richieste dell 'Ufficio Tasse pro vinciali in oggetto dell'esecuzione del presente regolamento e 'di prestare a ri chiesta senza indugio la necesisarirai

l'unita mo dulai 6 sulla quantità ed il Ino^o di de posito della birrjai. , Gli stampati per tali notifiche si pos sono avere gratuitamente dall'Ufficio comunale ed in Trento dall'Ufficio Tasse provinciali. Queste notifiche presentate presso singoli comuni verranno dagli stessi rac colte e spedite entro il giorno 20 settem bre 1921 all'Ufficio tasse provinciali in Trento, al anale spetta l'obbligo di ac certare se le notifiche corrispondono al lo stato di fatto^ di rilevare quindi le scorte di birrai

soggette a tassa. L'accertamento della birra, in fusti si farà secondo il bollo di saggio, di quelle in bottiglie a misura della Ionio unità di contenuto e del numero delle stesse. L'esito della constatazione fatta dagli organi 'di controllo verrà esposto in cal ce alla notifica e firmato dalla paa'te e dal rispettivo funzionario che procedette al rilievo. L'Ufficio Tasse provinciali in Trento, commisurerà la tassa provinciale sulla quantità di birra rilevata, dopo detratto il quantitativo esente

2
Newspapers & Magazines
Bollettino Ufficiale Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BT/1921/15_09_1921/BT_1921_09_15_14_object_3217645.png
Page 14 of 60
Date: 15.09.1921
Physical description: 60
la differenza risultantene a favo re della Amministrazione provinciale venga versata trimestralmente aliai Cas sa della Amministrazione provinciale in Trento.. § 4. b) Importazione dall'Estero. Per spirito o liquidi spiritosi distilla ti importati nel territorio provinciale dall'Estero la tassa verrà commisurata, ved. introitata dall'Ufficio doganale, pres so il odiale avviene il trattamente! doga nale della spedizione, alla stregua del medesimo contenuto di alcool (grado) che serve di nonna per

di restituzione y verranno effettuate dai medesimi Uffici che provvedono alla reti-od a zio ne del da zio di importazione o della tassa di fab bricazione erariale. L'ulteriore con tegolo della tassa pro vili ci ai e sui liquidi spiritosi distillati trattata dagl Uffici doganali dello; Sta to ed! il versamento della istesisa alla Cassa dell'Animili istigazione provinciale in Trento seguirà analogamente a quan to è disposto nei due ultimi comma del l'antecedente paragrafo. § 5. e) Ritiro da altre Provincie. Per

spirito o liquidi spiritosi distilla ti ritirati nella Venezia Tridentina da altre Provincie del Regno, la commisu razione e l'esazione della tassa provin ciale incombe all'Ufficio tasse provin ciali in Trento. La persona, cui è diretta la spedizio ne, appena ricevuto l'avviso dell'arrivo della stessa nel luogo di destinazione, dovrà trasmettere all'Ufficio tasse pro vinciali in Trento una dichiarazione se condo l'unita modula 1), contenente il nome, cognome e l'indirizzo del dichia rante, la quantità

3
Newspapers & Magazines
Bollettino Ufficiale Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BT/1921/15_09_1921/BT_1921_09_15_16_object_3217651.png
Page 16 of 60
Date: 15.09.1921
Physical description: 60
trollo immediato sulle persone obbliga te al pagamento della tassa provinciale sui liquidi spiritosi distillati viene affi dato ad appositi funzionari alle dipen denze de IP Ufficio tasse provinciali in Trento, i quali vengoano vincolati con giuramento a serbare il segreto d'uffi cio. . Questi funzionari di controllo hanno il diritto di verificare l'esattezza delle dichiarazioni presentate, di visitare 1 locali in cui ' i liquid spiritosi distillati vengano prodotti, venduti e conservati

ferrovia rie e di navigazione e di altre imprese di trasporto sono obbligati di notificare o far notificare à mezzo di un proprio incaricato od agente, all'Ufficio Tasse provinciali in Trento, ogni spedizione di liquidi spirstosi distillati provenienti da un'altra provincia del Regno e di retta a destinatari dimoranti nella Ve nezia Tridentina, indicando l'indirizzo del ricevente, il peso lordo della spedi zione, eventualmente il quanti tati voi in litri esposto nel documento di traspor to (lettera

di porto) ed il giorno dell'ar rivo rispettivamente della consegna del la spedizione. Oli stampati necessari per tali notifr clie (avvisi) da estendersi »secondo l'uni ta modula 3), verranno messi a disposi zione gratuitamente dall'Ufficio Tasse provinciali. § 12. Comuni. I Comuni sono obbligati di corrispon dere a tutte le richieste dell'Ufficio Tas se • provinciali in-Trento in oggetto del l'esecuzione del presente regolamento a cooperare all'accertamento della tas sa ed a prestare a richiesta

la necessa ria assistenza ai funzionàri di control lo nelle loro operazioni ufficiose. § 18. A >)mimistrm i mn\& di Fimmìsa. La Direzione provinciale delle Finan ze per la Venezia Tridentina disporrà che le Direzioni distrettuali, di Finan za dalla stessa dipendenti trasmettano di volta in volta all'Ufficio Tasse pro vinciali in Trento: copia di tutte le sen tenze penali, non appena, le stesse sa ranno passate in giudicato, emanate dalle Autorità e dai Gnidi zi di Finanza per contrabbandi con liquidi

4
Newspapers & Magazines
Bollettino Ufficiale Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BT/1921/15_09_1921/BT_1921_09_15_20_object_3217664.png
Page 20 of 60
Date: 15.09.1921
Physical description: 60
Mod. 2) al § 5. Ufficio Tasse Provinciali in Trento N. Trento, li . . . ORDINATIVO DI PAGAMENTO Al signor in A mente deg-li articoli 1 .e 3 del 11. ì). 10 Giugno 1921 N. 91S (G. U. N. ....je dei §§ 1, 2 lett. ... 5 e 0 dei Regolamento dei . N. . . . (B. U. N. . . .) viene, diffidato a pagare la tassa provinciale sui liquidi spiritosi distillati di Lire. . . . per ogni grado ettolitro di alcool, per i seguenti liquidi ritirati da ..... in . . . pro vincia di ... . ed in vero: per . . . Ett

. . . Litri di. ... a gradi L. . . . Mod. 3) al § 11. Impresa di trasporto Stagione (agenzia) eli AVVISO A questa stazione (agenzia) è arrivata per ...... in una spedision di fusti ( bottiglie) del pes» lordo di . . . kg. del contenuto di Ett. . . Litri provenienti da provincia di per ... Ett. . . Litri di. ... a gradi L. . . . per . . . Ett. . . Litri di. ... a gradi L. . . . Assieme quindi Lire. . . . Questo importo; deve essere pagato al la Gassa dell' Amministrazione provin ciale in Trento entro

il termine di 14 giorni, dopo il quale decorrerà sullo stes so in forza del § 9 del Regolamento an zi citato l'interesse le,gale di mora i:n quanto la tassa, commisurata importi al meno Lire 100. Trascorse quattro' .settimane dopo la scadenza, eventuali importi di tassa an cora insoluti verranno riscossi in via e- secutiva. Contro questo ordinativo di pagamen to è ammesso ricorso alla Giunta pro vinciale da presentarsi direttamente al l'Ufficio tasse provinciali in Trento, en tro' 14 giorni •decombili

dal 'ionio sus seguente a quello dell'intimazione del presente ordinativo. Il ricorso non sospende l'obbligò al pagamento della tassa li Direttore: Detta spedizione venne consegnata al destinatario Ji . . . ' . . ., li (firma del Capostazione,. Agente) All'Ufficio tasse provhwvali in TRENTO

5
Newspapers & Magazines
Bollettino Ufficiale Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BT/1921/15_09_1921/BT_1921_09_15_17_object_3217655.png
Page 17 of 60
Date: 15.09.1921
Physical description: 60
dall'Uffici^ comunale e in Trento dall'Ufficio Tassi provinciali. Queste denuncie, presentate presso i singoli comuni, verranno dagli stessi raccolte e spedite entro il giorno 20 set tembre 1921 all'Ufficio Tasse provincia li in Trento, al .quale incombe l'obbligo) di accertare se le denunzie corrispondo no allo stato di fatto e di rilevare perciò e scorte di liquidi spiritosi distillati no tificati. L'accertamento dei liquidi in fusti si fjairà secondo il bollo di saggio,, di quelli in bottiglie a misura

della loro unità di contenuto e del numero delle ste-'-e Trattandosi di fusti od altri recipien ti in parte vuoti, il contenuto verrà ri levato approssimativamente in via di stima e non si potrà passare alla misu razione dei liquidi contenuti in recipien ti tali, mediante travaso in altri. L'esito della constatazione fatta dagli organi di controllo verrà esposto in cal ce alla notifica e firmato! dalla parte e dal funzionario che procedette al rilie vo. L'Ufficio Tasise provinciali in Trento passerà

od incompleta no tifica delle scorte di liquidi spiritosi di stillati di cui il precedente paragrafo, verrà punita alla stregua delle disposi zioni del par. 11 di 'questo regolamento e dell'Art. 6 del E. D. 16 giugno 1921 N. 918 (G. U. N. 171). § 17. Principio. (lc'll-\tM\i<uità. Il presente regolamento entra, in vi gore col giorno 15 settembre 1921. Trento, li 6 settembre 1921. il Commissario Generale Civile: Credabo

6
Newspapers & Magazines
Bollettino Ufficiale Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BT/1921/15_09_1921/BT_1921_09_15_56_object_3217773.png
Page 56 of 60
Date: 15.09.1921
Physical description: 60
MUSTER 2 Lau (1 esgef a eli san i t in Trento N. . . ABRECHNUNG und ZAHLUNGSAUF TRAG An Herrn .... in ... . Laut Abschluss des Empfangs-u. Aus* stossregister vom . . . 19 . . sind im. . . Vierteljahre 19 . . aus dem Lagerkeller Ilirer Brauerei zum Verbrauche im Lan de (Ruhr. 19) insgesamt .... hl. . . . 1. . . Bier weggebracht worden ; liievoii ab; aus dem Auslände bezogenes Bier. . . . m. . . 1. . . aus ■ anderen inländischen Brauereien bezogenes Bier . . . . . hl. . . 1. . . an Retour-Bier

. . . hl. . . 1. . . Zusammen hl. . .1. • • verbleibt eine auf lagepflichtige Bier in enge von. . . . hl. . . 1. . . Auf Grund des Art. 1 und 3 des Ivgl. Dekretes vom 16. Juni 1921 N. 918 (G. U. IN. 171) und der §§ 1, 3 und 7 der Voll zugsverordnung von. . . . (B. XJ. N. . '.)• wird daJier zu Ihren Lasten eine Auflage von L. . . c. . . bemessen, welcher Be trag bimnen 11 Tagen an die Kasse der Landesverwaltunr/ in Trento einzuzahlen ist. Nach Ablauf dieser Frist, tritt auf Grunf 'des § 13 obiger Vol'lzugsverord- nung

die Verpflichtung zun Zahlung der Verzugszinsen ein, insofern« die Anfla- gegebtihr mindestens 100 L. leträgt. Na'ch Ablaut; von 4 Wochen nach dem Fälligkeitstage noch aushaftende Auf- lagebeträge werden im Exekutionswege eingebracht. Gegen diesen Zahlungsauftrag ist der Rekurs an die Landes ve>ì\v a 1 tung zuläs sig, welcher binnen 14 Tagen, von dem der Zustellung nächstfolgenden Tage an • gerechet, beim Landesgefällsamte in Trento einzubringen ist. Der Rekurs hat hinsichtlich 'der Verp flichtung zur Zahlung

de.H Auflage keine hemmende Wirkung. Vom Lanilesffcfällsantc Trento, am. . . . 19. . . . ABSCHLUSS DES EMPFANGS' UND AUS STO S S-REGISTE II für das . . . Vierteljahr 19 : . Barvorrat, am . . . 19 . . hl . . L . In der Zeit, con 1 . . . bis zum. . . 19 : erzeugtes Bier ... hl ... 1 . . Aus anderen Provinzen des Reiches be zogenes Bier hl ... 1 . . Aus der Venezia Tridentina' bezogenes Bier hl Retoiirbien hl . . . 1 ... Zusammen : hl ... 1 . . Zum Verb ranelle im Lande YTeggebra ek les Bier

7
Newspapers & Magazines
Bollettino Ufficiale Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BT/1921/15_09_1921/BT_1921_09_15_15_object_3217648.png
Page 15 of 60
Date: 15.09.1921
Physical description: 60
no da patirsi direttamente alla Cas sa diell'Amministrazione provinciale in Trento entro 14 giomi dopo effettuata l'intimazione elei rispettivo ordine di pagamento. § 6. Base di commisi ir a£ÌOM0. Il contenuto di alcool (grado) di li quidi spiritosi distillati ritirati da altre Provincie del Regno, normativo per la commisurazione della tassa provinciale, viene fissato come segue:- Spirito puro (raffinato) 95 gradi Spirito rettificato di melazzo 90 » Spirito di vino (francese) So » Cognac

l'Ufficio tasse provinciali in Trento, pri ma, di trasportare il liquido in parola nei propri depositi o locali d'esercizio. § 7. Esenzione e rimborso della tassa. E' concessa l'esenzione dalla tassa provinciale rispettivamente la restitu zione della stessa: (ai) per liquidi spiritosi distillati espor tati da distillerie o da fabbriche di li quori fuori della Provincia, sia all 'Ester ro, sia in altre provincie del Regno, pur ché ogni esportazione di tali liquidi venga notificata all'Ufficio tasse

provin ciali i.n Trento^ e venga comprovata l'u scita degli stèssi dal territorio provin ciale niiaclöjajnte esibizione in originale od in copia avverata della, rispettiva di- chiaraziome doganale di esportazione (all'Estero) o della bolletta di circola zione ordinata per spedizioni in altre Provincie del Regno; b) per .spirito adoperato peti- scopi in dustriali (p. e. fabbricazione di aceto) in quanto per lo stesso sia stata consegui ta l'esenzione, dall'imposta erariale di produzione o dalla tassa

9
Newspapers & Magazines
Bollettino Ufficiale Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BT/1921/15_09_1921/BT_1921_09_15_35_object_3217710.png
Page 35 of 60
Date: 15.09.1921
Physical description: 60
do provinciale e da questo nel Conto Corrente. L'Amministrazione di finanza dispor rà Che la differenza risultali tene a fa vore della provincia venga versata tri mestralmente alla Cassa dell'Ammini strazione provinciale in Trento. § 11. Brnxi i riWiral/jai d<t\ (Mère promncic del Regno-. Cliiii ricevei birra, da altre: provincii<a del l'eolio dovrà appena arrivata la spe dizione nel luogo di destinazione, darne avviso, direttamente od a mezzo del pro prio connine, all'Ufficio Tasse provin

ciali, in Trento da; estendersi .sieccndjüi l'acchiusa modula N. :ì. Tali stampati si .possono ritirare gratuitamente dal suddetto Ufficio. Ili base alla fatta denuncia l'Uffici» tasse provinciali passerà alla commisu razione della relativa tassa provinciale informandone la pai-te obbligata al pa gamento mediante ordinativo secondo l'acchiusa modula 2\. 4. La intimazione degli ordinativi di pagamento seguirà nel modo .stabilito al terzo comma del § S di questo regola mento. La tassa commisurata

è da pacarsi alla Cassa dell'Amministrazione y.mvi-n- ciaìe in Trento enem 11 giorni dopo in- t: inato l'ordinati v o • 1 i paganiente. I) ocumeuti com provanti Fe-ff*. 1 tuato i agamento (ricevute della Cassa o rice vute postali), sono da ecvnservare dalla parte almeno per un anno per poterle esibire per l'ispezione a richiesta degli organi di controllo. L'Ufficio Tasse provinciali ha i! di ritto di obbligarle parti, le quali ritirano di frequente o continuamente birra da un'altra provincia del Regno

10
Newspapers & Magazines
Bollettino Ufficiale Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BT/1921/15_09_1921/BT_1921_09_15_51_object_3217759.png
Page 51 of 60
Date: 15.09.1921
Physical description: 60
und in Tren to vom Laradesgefäll'samte un,entgeltlich ausgefolgt. Diese bei den einzelnen Gemeindeäm tern eingebrachten Anzeigen, werden von denselben gesammelt und bis zum 20. September 1921 an das Landes Gefäll samt in Trento eingesendet, welchem die Verpflichtung obliegt, zu untersuchen ob fragliche Anzeigen dem tatsächlichen Stande de-/) Vorräte entsprechen bezw. die der Landesauflage unterliegender« Vorräte zu erheben. Die' Erhebung der Biermenge hat bei Gebinden nach dem Eichstempel, bei Flaschen

nach dem Ein- heitsinhalte und d!er Anzahl derselben zu erfolgen. Das Ergebnis der von den Kontroll organen gepflogenen Erhebung ist am Schlüsse der Anzeige beizusetzen und sowohl von dei* Partei als auch vom Er hebungsfunktionär zu unterfertigen. Das Landesgefä.11 samt in Trento wird auf die erhobene konstatierte Biermenge, nach Abzug des freibleibenden Quantums (Ein Hektoliter) die entfallende Landes- änflage bemeissen. Die diesbezüglichen Zahlungaufsträge sind den aufiageplich tigen Parteien im Sinne der im dritten

Er hebung wird das La nd esgefällsamt in Trento, nach Abzug von dler Gesamtmen ge der Vorräte des im Gähr- und Lager keller der Brauerei befindlichen Bieres, die sich ergebende Differenz konstatie ren. Fiir letztere Restmenge Bier, ver mindert um das freibleibende 1 Hekto liter, hat der Brauereiunternehmer die Landesauflage zu bezahlen, wozu er mit telst eines besonderen Zahlungsauftrages aufzufordern ist. ' Das im Gähr- und Lagerkeller befindli che Bier, ist nach Abzug eines G c /° igen beziehungsweise

12
Newspapers & Magazines
Bollettino Ufficiale Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BT/1921/15_09_1921/BT_1921_09_15_24_object_3217676.png
Page 24 of 60
Date: 15.09.1921
Physical description: 60
werden, wenn da«' Lair desgefällsamt es als geboten erachtet die Gradierung der 1 Flüssigkeit vorzu nehmen, wenn die auflagepflichtige Pai- tei den Alkoholgehalt der Flüssigkeit mit einer Bestätigung eines Ufficio tec nico di Finanza (techn. Finanz-Amt)- nachweisen kann oder endlich wenn die Partei rechtzeitig, d. i. vor Uebertra- gung der zugesendeten Flüssigkeit in die eigenen Aufbewahrungs- oder Be triebsräume, verlangt, dass der Alko hol sgeli alt von Amtswegen vom Landes- gefällsamte in Trento erhoben

werde. § 7. Befreiung uncl Rückvergütung der Auflage. Die Befreiung von der Landesauflage beziehungsweise die Rückvergütung der selben wird bewilligt : a) für die von Brennereien oder von Liqueurfabriken sei es in das Ausland.,. §el es in andere Provinzen des Reiches, ausser Landes geb,racihten gebrannten geistigen Flüssigkeiten, unter der Bedin gung jedoch, dass jede Ausfuhr derarti ger Getränke dem Landesgefäll,samte *n Trento angezeigt werde und der Aus'- tritt derselben aus dem Verwaltungsge biete des Landes

oder von öffentlichen Lehiniistalten zu wissenschaftlichen Zwecken verwendet wird ; der für Spiritus, welcher von Apothe kern zu pharmazeutischen Zwecken ver wandtet wird und zwar in einer Jahres menge entsprechend dem Bedarfe der betreibenden Aplicteke, welcher auf je zwei Jahne vom Landesgefällsiatnite in. Trento nach Einholung des Gutachtens des LandesJ-SaniitiitshTnlspecitors festige- ■ setzt wird. Hinsichtlich der Festsetzung des Al koholgehaltes! der ausser Landes; ge schafften gebrannten geistigen Flüssig

13
Newspapers & Magazines
Bollettino Ufficiale Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BT/1921/15_09_1921/BT_1921_09_15_48_object_3217750.png
Page 48 of 60
Date: 15.09.1921
Physical description: 60
und den späteren Ab rechnungen vorzugehen. Bei Bierbrauereien, weiche, nach dem 15. September 1921 in Betrieb gesetzt werden (wieder eröffnet), wird das Lain- desrGefällisamt in Trento den Zeitpunkt und die Modalitäten der ersten Abrech nung bestimmen. Sofort nach Eröffnung des Betriebes ist aber der Brauereiunteriiehmer ver pflichtet den Empfangs- und Ausstoss register zu halten. S S. Beniessimgbehörde. Die Veranlagung und Bemessung der im vorhergehenden § erwähnten Auflage obliegt dem Landes-Gefällsamte

in Trento. Z ah hmgsauffrag. Die auf den Namen des Brauereiun ternehmers und nach Muster 2 auszu stellenden Zahilungsaufträjge müssen die Abrechnung enthalten, auf Grund wel cher die Auflage veranlagt bezw. bemes sen wird, und ist am Rücken derselben eine Darstellung des betreffenden vier teljährlichen Abschlusses des Empfangs und Austossregisters beizusetzen. Zustdiung. Die Zustellung der Zahlungsaufträge hat in der in den §§ 207 ine!. 268 des di rekten Personal-Steuergesetzes vom 25. Oktober 1896

K, G. Bl'. No. 220 vorge schriebenen Weiise zu erfolgen. Zahlung. Die bemessenen Auflagebeträige sind an die <(Kassa der Landesverwaltung in Trento» binnen 14 Tagen nach er- fioig-terr Zustellung des Zahlungsauftra ges einzuzahlen. § 9. Verdorben<es Bier. Verdorbenes, als Getränke ungeniess- bares Bier kann im Empfangs' und Ausstossregister nur unter der Bedin gung in Ausgabe gestellt werden, das« die Vernichtung des Bieres nach Fest stellung der Men|ge desselben unter Auf sicht der mit der Ueberwachung

16