12,664 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Newspapers & Magazines
Raffeisen-Bote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RB/1929/01_07_1929/RB_1929_07_01_16_object_5782458.png
Page 16 of 18
Date: 01.07.1929
Physical description: 18
— lft — ì M Istituto Federale delle Casse di Risparmiò delle Venezie Sezione Autonoma Tridentina Capitale e Riserve al 31 Dicembre 1928 Lire 12-798.780.82 SEDE IN TRENTO Via Roma Ufficio di Bolzano Piazza del Municipio Operazioni della Sezione La Sezione è autorizzata a compiere le opera zioni dirette allo scopo di promuovere la più ra pida restaurazione economica della Regione Tridentina, secondo gli intendimenti previsti dallo Statuto — Alla Sezione partecipano 19 Casse di Risparmio

ed Istituti di Credito e 115 Casse Rurali del Trentino e''dell'Alto Adige. La Sezione Autonoma Tridentina esercita il credito agrario per conto della Sezione di Cre dito Agrario dell'Istituto Federale di Venezia. Operazioni di credito agrario eseguile nel 1928 j Provincia di Trento N. 533 per Lire 17.655.775.— f Provincia di Bolzano „ 202 „ „ 5.307.150.— | Totale 1928 Lire 22.963.925,— f Operazioni eseguite dal 1923 a tutto il 1928 | Provincia di Trento Lire 54.726.041.— | Provincia di Bolzano

,, 16.024.050.— | Totale 1923-1928 Lire 70.750.091,— 1 | Kapital und Reserven am 31. Dezember 1928 Lire 12.798.780^82 SITZ IN TRENTO Romstraße ' Zweigstelle in Bolzano Rathausplatz Geldgeschäfte der Sektion Die Sektion ist im Sinne der Statuten ermächtigt, direkte Geldgeschäfte durchzuführen, um die rascheste wirtschaftliche Wiederherstellung des Gebietes der beiden Provinzen zu fördern. Zu den Mitgliedern der Sektion zählen 19 Spar kassen und Kreditinstitute, sowie 115 Raiff eisenkassen des Trentino

und des Alto Adige. Die autonome Sektion Trento gewährt Agrar kredite für Rechnung der Agrarkredit-Sektion des Istituto Federale von Venezia. Im Jahre 1928 durchgefiihrle Agrarkredit-Operationen Provinz Trento N. 533 per L 17.656.775,— Provinz Bolzano N. 202 „ „ 5.307.150.— Totale im Jahre 1928 L 22.963.925.— Durchführungen von 1923 bis einschließlich 1828 Provinz Trento L 54.726.041,— Provinz Bolzano „ 16.024.050 Totale 1923-1928 L 70.750.091.—

1
Newspapers & Magazines
Raffeisen-Bote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RB/1929/15_04_1929/RB_1929_04_15_13_object_5782426.png
Page 13 of 15
Date: 15.04.1929
Physical description: 15
Istituto Federale delle Casse di Risparmio delle Venezie Sezione Autonoma Tridentina Capitale e Riserve al 31 Dicembre 1928 Lire 12.798.780.82 SEDE IN TRENTO Via Roma Ufficio di Bolzano Piazza del Municipio Operazioni dalla Sezione La Sezione è autorizzata a compiere le opera zioni dirette allo scopo di promuovere la più ra pida restaurazione economica della Regione Tridentina, secondo gli intendimenti previsti dallo Statuto — Alla Sezione partecipano 19 Casse di Risparmio ed Istituti

di Credito e 115 Casse Rurali del Trentino e dell’Alto Adige. La Sezione Autonoma Tridentina esercita il credito agrario per conto della Sezione di Cre dito Agrario dell’Istituto Federale di Venezia. Operazioni di credito agrario eseguite nel 1928 Provincia di Trento N. 533 per Lire 17.656.775,— Provincia di Bolzano „ 202 . » 5.307.150.— j Totale 1928 Lire 22.963.925.— f | Kapital und Reserven am 31. Dezember 1928 Lire 12.798,780,82 SITZ IN TRENTO | Romstraße Zweigstelle in Bolzano | Rathausplatz

Geldgeschäfte der Sektion [ Die Sektion ist im Sinne der Statuten ermächtigt, I direkte Geldgeschäfte durchzuführen, um die | rascheste wirtschaftliche Wiederherstellung des I Gebietes der beiden Provinzen zu fördern. Zu I den Mitgliedern der Sektion zählen 19 Spar- | kassen und Kreditinstitute, sowie 115 Raiff- | eisenkassen des Trentino und des Alto Adige. | Die autonome Sektion Trento gewährt Agrar- f kredite für Rechnung der Agrarkredit- Sektion I des Istituto Föderale von Venezia. } Im Jahre 1928

durchgelührte Agrarkredit-Operationen Provinz Trento N. 533 per L 17.656.775,— Provinz Bolzano N. 202 „ „ 5.307.150.— Totale im Jahre 1928 L 22.963.925.— Operazioni eseguile dal 1923 a lutto li 1928 j Durchführungen von 1923 bis einachlleOlich 1928 Provincia di Trento Lire 54.726.041.— | Provinz Trento L 54.726.041.— Provincia di Bolzano „ 16.024.050.— ! Provinz Bolzano 16.024.050.— Totale 1923-1928 Lire 70.750.091.— Totale 1923-1928 L 70.750.091.—

2
Newspapers & Magazines
Raffeisen-Bote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RB/1929/15_09_1929/RB_1929_09_15_12_object_5782490.png
Page 12 of 14
Date: 15.09.1929
Physical description: 14
Istituto Federale delle Casse di Risparmio delle Venezie Sezione Autonoma Tridentina Capitale e Riserve al 31 Dicembre 1928 Lire 12.798.780.82 SEDE IN TRENTO Via Roma Ufficio di Bolzano Piazza del Municipio Operazioni della Sezione La Sezione è autorizzata a compiere le opera zioni dirette allo scopo di promuovere la più ra pida restaurazione economica della Regione Tridentina, secondo gli intendimenti previsti dallo Statuto — Alla Sezione partecipano 19 Casse di Risparmio ed Istituti

di Credito e 115 Casse Rurali del Trentino e dell'Alto Adige. La Sezione Autonoma Tridentina esercita il credito agrario per conto della Sezione di Cre dito Agrario dell'Istituto Federale di Venezia. Operazioni di credito agrario eseguite nel 1928 | Provincia di Trento N. 533 per Lire 17.656.775.— 1 Provincia di Bolzano „ 202 » ' „ 5.307.150.— | Totale 1928 Lire 22.963,925.— ! Operazioni eseguito dal 1923 a tulio 11 -1928 f Provìncia di Trento Lire 54.726.041.— | Provincia di Bolzano n 16.024.050

,— f 1 Kapital und Reserven am 31. Dezember 1928 Lire 12.798.780,82 SITZ IN TRENTO Romstraße Zweigstelle in Bolzano Rathausplatz Geldgeschäfte der Sektion I Die Sektion ist im Sinne der Statuten ermächtigt, | direkte Geldgeschäfte durchzuführen, um die I rascheste wirtschaftliche Wiederherstellung des I Gebietes der beiden Provinzen zu fördern. Zu \ den Mitgliedern der Sektion zählen 19 Spar- | kassen und Kreditinstitute, sowie 115 Raiff- J eisenkassen des Trentino und des Alto Adige. | Die autonome Sektion

Trento gewährt Agrar- | kredite für Rechnung der Agrarkredit-Sektion I des Istituto Federale von Venezia. Im Jahre 1928 durchgeführfe Agrarkredit-Operationen Provinz Trento N. 533 per L 17.656.775,— Provinz Bolzano N. 202 „ „ 5.307.150 Totale im Jahre 1928 L 22.963.925.— Durchführungen von 1923 bis einschließlich 1928 Provinz Trento L 54.726.041.— Provinz Bolzano „ 16.024.050 Totale 1923-1928 Lire 70.750.091.— Totale 1923-1928 L 70.750.091.—

3
Newspapers & Magazines
Raffeisen-Bote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RB/1929/15_10_1929/RB_1929_10_15_16_object_5782508.png
Page 16 of 18
Date: 15.10.1929
Physical description: 18
Istituto Federale delle Gasse di Risparmio delle Venezie Sezione Autonoma Tridentina Capitale e Riserve al 31 Dicembre 1928 Lire 12,798.780.82 SEDE IN TRENTO Via Roma Ufficio di Bolzano Piazza del Municipio Operazioni della Sezione La Sezione è autorizzata a compiere le opera zioni dirette allo scopo di promuovere la più ra pida restaurazione economica della Regione Tridentina, secondo gli intendimenti previsti dallo Statuto — Alla Sezione partecipano 19 Casse di Risparmio ed Istituti

di Credito e 115 Casse Rurali del Trentino e dell’Alto Adige. La Sezione Autonoma Tridentina esercita il credito agrario per conto della Sezione di Cre dito Agrario dell'Istituto Federale di Venezia. Operazióni di credilo agrario eseguile nel 1928 I Provincia di Trento N. 533 per Lire 17^656.775.— | Provincia di Bolzano „ 202 , „ 5.307.150.— I Totale 1928 Lire 22.963.925— § Operazioni eseguite dal 1923 a lolle II 1928 1 Provincia di Trento Lire 54.726.041,— | Provincia di Bolzano » 16.024.050

.— = | Kapital und Reserven am 31. Dezember 1928 Lire 12.798,780.8 SITZ IN TRENTO Romstraße Zweigstelle in Bolzano ‘Rathausplatz Geldgeschäfte der Sektion Die Sektion ist im Sinne der Statuten ermächtigt, direkte Geldgeschäfte durchzufüjiren, um die rascheste wirtschaftliche Wiederherstellung des Gebietes der beiden Provinzen zu fördern. Zu den Mitgliedern der Sektion zählen 19 Spar kassen und Kreditinstitute, sowie 115 Raiff eisenkassen des Trentino und des Alto Adige, Die autonome Sektion Trento gewährt

Agrar kredite für Rechnung der Agrarkredit-Sektion des Istituto Federale von Venezia. Im Jahre 1928 durchgeführte Agrarkredit-Operationen Provinz Trento N. 533 per L 17.656.775,— Provinz Bolzano N. 202 „ „ 5.307.150— Totale im Jahre 1928 L 22.963.925.— Durchführungen von 1923 bis einschlieMich 1928 L 54.726.041— ' „ 16.024.050— Totale 1923-1928 Lire 70.750.091— Provinz Trento Provinz Bolzano Totale 1923-1928 L 70,750.091—

4
Newspapers & Magazines
Raffeisen-Bote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RB/1929/15_11_1929/RB_1929_11_15_11_object_5782521.png
Page 11 of 12
Date: 15.11.1929
Physical description: 12
Istituto Federale delle Casse di Risparmio delle Venezie Sezione Autonoma Tridentina Capitale e Riserve al 31 Dicembre 1928 Lire 12.798.780.82 SEDE IN TRENTO Via Roma Ufficio di Bolzano Piazza del Municipio Operazioni della Sezione La Sezione è- autorizzata a compiere le opera zioni dirette allo scopo di promuovere la più ra pida restaurazione economica della Regione Tridentina, secondo gli intendimenti previsti dallo Statuto — Alla Sezione partecipano 19 Casse di Risparmio ed Istituti

di Credito e 115 Casse Rurali .del Trentino e dell'Alto Adige. La Sezione Autonoma Tridentina esercita il credito agrario per conto della Sezione di Cre dito Agrario . dell'Istituto Federale di Venezia. Operazioni di credito agrario eseguite nel 1928 Provincia di Trento N. 533 per Lire 17.656.775,— Provincia di Bolzano „ 202 , „ 5.307.150.— Toiale 1928 Lire 22.963.925 — Operazioni eseguite dal 1923 a tuli« il 1928 j Provincia di Trento Lire 54.726.041.— f Provincia di Bolzano - „ 16.024.050.— I Totale

1923-1928 Lire 70.750.091.- j § Kapital und Reserven am 31. Dezember 1928 Lire 12.798.780,8 SITZ IN TRENTO Romslraße Zweigstelle in Bolzano Rathausplatz | GelcSgess^äfte der Sektion | Die Sektion ist im Sinne der Statuten ermächtigt, | direkte Geldgeschäfte durchzufiihren, um die 1 rascheste wirtschaftliche Wiederherstellung des 1 Gebietes der beiden Provinzen zu fördern. Zu | den Mitgliedern der Sektion'zählen 19 Spar- | kassen, und Kreditinstitute, sowie -115 Raiff- | eisenkassen des Trentino

und des Alto Adige. | Die autonome Sektion Trento gewährt Agrar - | kredite für Rechnung der Agrarkredit-Sektion | des Istituto Federale von Venezia. | im Jahre 1928 durchgeführte Agrarkredif-Operationen Provinz Trento N. 533 per L ‘17.656.775,— Provinz Bolzano N. 202 „ „ 5.307.150 — Totale im Jahre 1928 L 22.963.925.- Durchftthrungen von 1923 bis- einschließlich 1928 Provinz Trento L 54.726.041.— Provinz Bolzano „ 16.024.050.— Totale 1923-1928 L 70.750.091.—

5
Newspapers & Magazines
Raffeisen-Bote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RB/1929/15_12_1929/RB_1929_12_15_11_object_5782533.png
Page 11 of 12
Date: 15.12.1929
Physical description: 12
u Istituto Federale delle Casse di Risparmio delle Venezie Sezione Autonoma Tridentina Capitale e Riserve al 31 Dicembre 1928 Lire 12.798.780.82 SEDE IN TRENTO Via Roma Ufficio di Bolzano Piazza del Municipio Operazioni delia Sezione La Sezione è autorizzata a compiere le opera zioni dirette allo scopo di promuovere la più ra pida restaurazione economica della Regione Tridentina, secondo gli intendimenti previsti dallo Statuto — Alla Sezione partecipano 19 Casse di Risparmio ed Istituti

di Credito e 115 Casse Rurali del Trentino e dell'Alto Adige. La Sezione Autonoma Tridentina esercita il credito agrario per conto della Sezione di Cre dito Agrario dell'Istituto Federale di Venezia. Operazioni di credito agrario eseguite nel 1928 Provincia di Trento N. 533 per Lire 17.656.775.— Provincia di Bolzano „ 202 „ „ 5.307.150.— Totale 1928 Lire 22.963.925,— Operazioni eseguite dai 1923 à lutto II 1928 | Provincia di Trento Lire 54.726.041.— | Provìncia di Bolzano „ 16.024.050.— 1 Totale 1923

-1928 Lire 70.750.091.- I | Kapital und Reserven am 31. Dezember 1928 Lire 12.798.780,8 SITZ IN TRENTO 1 Romstraße Zweigstelle in Bolzano | Rathausplatz Geldgeschäfte der Sektion | Die Sektion ist im Sinne der Statuten ermächtigt, | direkte Geldgeschäfte durchzuführen, um die | rascheste wirtschaftliche Wiederherstellung des 1 Gebietes der beiden Provinzen zu fördern. Zu I den Mitgliedern der Sektion zählen 19 Spar- | kassen und Kreditinstitute, sowie 115 Raiff- S eisenkassen des Trentino

und des Alto Adige, f Die autonome Sektion Trento gewährt Agrar- § kredite für Rechnung der Agrarkredit-Sektion | des Istituto Föderale von Venezia. | Im Jahre 1928 du'rchgeführte Agrarkredit-Operationen Provinz Trento N. 533 per L 17.656.775,— Provinz Bolzano N. 202 „ „ 5.307.150.— Totale im Jahre 1928 L 22.963.925.- Ourchführungan von 1923 bis..einschließlich 1928 Provinz Trento - L 54.726.041.— Provinz Bolzano ; « 16.024.050,— Totale 19à3 r l928 L 70.750.091.—

6
Newspapers & Magazines
Raffeisen-Bote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RB/1930/15_01_1930/RB_1930_01_15_14_object_5782548.png
Page 14 of 14
Date: 15.01.1930
Physical description: 14
Ì «»»»»»—»MW !l!HIII=l}ISIII=l!IEIHEm~!ISEmUI=lli=IH=ni=U!=iilElflEMEHIE?IiEMEIII= Istituto Federale delle Casse di Risparmio delle Venezie Sezione Autonoma Tridentina Capital* e Riserve al 31 Dicembre 1928 Lire 12.798.780.82 SEDE IN TRENTO Via Roma Ufficio di Bolzano Piazza del Municipio Operazioni della Sezione La Sezione è autorizzata a compiere le . opera zioni dirette allo scopo di promuovere la più ra pida restaurazione economica della Regione Tridentina, secondo gli intendimenti previsti

dallo Statuto — Alla Sezione partecipano 19 Casse di Risparmio ed Istituti di Credito e 115 Casse Rurali del Trentino e dell'Alto Adige. La Sezione Autonoma Tridentina esercita il credito agrario per conto della Sezione di Cre dito Agrario dell'Istituto Federale di Venezia, Operazioni di credito agrario eseguile nel 1828 1 Pro vinci» di Trento N. 533 per Lire 17,656.773.— Provinós di Bolzano „ 203 , „ 5.307.130.— Totale 1938 lire 23.963.923.— Kapital und Reserven am 31. Dezember 1928 Lire

, 12.798.780,8 SITZ IN TRENTO Romstraße Zweigstelle in Bolzano Rathausplatz Geldgesthäfte der Sektion Die Sektion ist im Sinne der Statuten ermächtigt, direkte Geldgeschäfte durchzuführen, um die rascheste wirtschaftliche Wiederherstellung des Gebietes der beiden Provinzen zu fördern. Zu den Mitgliedern der Sektion zählen 19 Spar kassen und Kreditinstitute, sowie 115 Raiff eisenkassen des Trentino und des Alto Adige. Die autonome Sektion Trento gewährt Agrar kredite für Rechnung der Agrarkredit-Sektion

des Istituto Föderale von Venezia. Im Jahre 1928 durehgetührte Agrarkredit-Operationen Provine Trento N. 533 per L 17.656.775,— Provinz Bolzano N. 202 „ „ 5.307,150.— Totale im Jab» 1928 L 23.963.935— Operazioni eseguite dal 1923 a fatto il 1828 Provincia di Trento ' Provincia di Bolzano Lire 54.726.041.— 16.024 050 DurohlQhrungen von 1923 bla elnschtleBIIch Totale 1933-1928 Lire 70.7S0.0YL- Provinz Trento Provinz Bolzano L 34.726.041.— „ 16.024.050 Totale 19234928, L 70.750.091.— iii=m=iii

8
Newspapers & Magazines
Raffeisen-Bote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RB/1929/15_05_1929/RB_1929_05_15_12_object_5782440.png
Page 12 of 14
Date: 15.05.1929
Physical description: 14
Istituto Federale delle Casse di Risparmio delle Venezie Sezione Autonoma Tridentina Capitale e Riserve ài 31 Dicembre 192S Lire 12.798.780.82 SEDE IN TRENTO Via Roma Ufficio di Bolzano Piazza del Municipio Operazioni della Sezione La Sezione è autorizzata a compiere le opera zioni dirette allo scopo di promuovere la più ra pida restaurazione economica della Regione Tridentina, secondo gli intendimenti previsti dallo Statuto — Alla Sezione partecipano 19 Casse di Risparmio ed Istituti

di Credito e 115 Casse Rurali del Trentino e dell’Alto Adige. La Sezione Autonoma Tridentina esercita il credito agrario per conto della Sezione di Cre dito Agrario dell'Istituto Federale di Venezia. Operazioni di credito agrario eseguito nei 1928 Provincia di Trento N. 533 per Lire 17,656.775.— Provincia di Bolzano „ 202 » „ 5.307.150.— Totale 1928 Lire 22.963.925,— Operazioni eseguito dal 1923 a tutto II 1928 f Provincia di Trento Lire 54.726.041.— f Provincia di Bolzano „ 16.024.050.— | I Kapital

und Reserven am 31. Dezember 1928 Lire 12.798.780,82 SITZ IN TRENTO | Romstraße Zweigstelle in Bolzano | Rathausplatz Geldgeschäfte der Sektion { Die Sektion ist im Sinne der Statuten ermächtigt, | direkte Geldgfeschäfte durchzuführen, um die | rascheste wirtschaftliche "Wiederherstellung des j Gebietes der beiden Provinzen zu fördern. Zu { den Mitgliedern der Sektion zählen 19 Spar-" { kassen und Kreditinstitute, sowie 115 Raiff- | eisenkassen des Trentino und des Alto Adige, 1 Die autonome Sektion Trento

gewährt Agrar- | kredite für Rechnung der Agrarkredit-Sektion | des Istituto Federale von Venezia, f Im Jahre 1928 durch geführte Agrarkredit-Operationen Provinz Trenio N. 533 per L 17.656.775;— Provinz Bolzano N, 202 „ „ 5.307.150 Totale im Jahre 1928 L 22.963.925.— Durchführungen von 1923 bis einschließlich 1928 Provinz Trento L 54.726.041.— Provinz Bolzano „ 16.024.050.— Totale 1923-1928 Lire 70.750.091.— Totale 1923-1928 L 70.750.091,—

9
Newspapers & Magazines
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1921/05_02_1921/FT_1921_02_05_7_object_3217423.png
Page 7 of 14
Date: 05.02.1921
Physical description: 14
FOGLIO ANNUNZI LUGAtt scoila 'in altra guisa allo stesso Ja. sua. .esistenza. Scorso iil giorno 31 luglio 1921. iil gì'udì zio, «Tiitrtro nuova, istaniza, : deeidorsY sulla domanda concernente la dichiarazione di morte. TRIBUNALE CIRCOLARE DI TRENTO . Sez.'.'IV, li 21 gemiaio 392.1» PIO ARELLI 315 Fii'iri. 7-21 (Jons, III 325 EDITTO ■Vtamé oggidì iuaeritto ia quesiti registri. oon- tiOW.ia!|i. la ..nomina del nuovo consiglio d'ainmi- n-kt razione, del'a Cooperativa di lavoro fra artieri- «Monte

il Tribunale dii Trento. A) LISTA PRINCIPALE 1. Alberti conio dr. Aldo, privato, Tronto 2. degli Alessandrini Silvio, riinp, priv,, Tronto 3. Alimouta Pietro, commissionato, Trento 4. Ambrosi Francesco, cartolaio, Trento 5. Andreoli Gioacchino, possidente, Gazza dina. Mea.no • 6. Andreotti Giovanni, industriale,, Trento 7. Andreotti. Mario, negoziante, Trento 8. Angeli Federico, negoziante, Pergine 9. Angelini Bernardo, negoziante, Trento 1(). Armami Angelo, fiossi dento, Mezocoro.na 11. ÀzjfloJiini

'Domenico, megozilanto, Trento 12. Azzolini Enrico, caffettiere, Mezolombardo Ii}. Bacca Giuseppe, posai dornte, Mezocoroua 14. Baceda Francesco, albergatore, Cavedine 15. Bailoni Augusto, industriale Vigo Vattaro 10. Baldazaini Angelo, poss., Sorni dii Lavi» .17. Bampi Emanuele, imprenditore, Trento 18. Barbacovi Tullio, viaggiatore, Trento 19. Barucchellii Erminio, possidente, Tenna 20 1 . Bazzauel'la Gio Batta, osto e poss., Vil lanzoni o 21. Bazzanella Umberto, possidente, Villazzano 22. ■ B.o gnu

dell i Oreste fu d.r Frane., poss. Cles 23. Bertagnolli Eduino, negoziante, MezoVwii- bardo 24. Bertoldi Giuseppe, negoziali,te, Trento 25. Bortoni Tito,' industriale, .'Porgine 2ifi. Betti Beniamino, .possidente, Tonina 27. Bianoli.ini Lorenzo, macellaio, Vigolo Vatt. 28. Bonan.i Carlo, negoziante, Tronto 29.. Bonétti Ilario, possidente, ,8. Micliefe a. A. 30. Bonetti Sji I vie, commissionalo, Trento 31. Bonfanti Costante» negoziante vini, Ccjmbra 82, Boiiifioli Gino di. Alfredo, negoziando

, Treui'o 33. Borga Manco, possidente, Mezolombardo 34. Borglicfci Pio, agente e posai d., Porgini 1 . 35. Berteli Michele, -inacetirò muratore, Cala,vino 30. Biortolotti Attilio, possi 5 danze S. Lazzaro 37. Bosco Riccardo, negoziante, Levico 38. Brosadoja Carlo, negtoizi&nte, Trento 3!). Bridi Gioacelli-ino, contadino, MatarcjMo 40. Brilli Giuseppe, negoziante, Matarollo 41.. Brigadoi. Francese», mogoziante, Predazzo 42. Broseghiinà Battista fu Bortolo, albergato re, Serraia di P i nò 43. Brugna

10
Newspapers & Magazines
Raffeisen-Bote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RB/1926/01_11_1926/RB_1926_11_01_6_object_5782153.png
Page 6 of 6
Date: 01.11.1926
Physical description: 6
. hiiIffilli'iiilllllPlllllilPt'IIIKHIPIIiniilllliiidlillllItllWIIItllHllllillllillWlI'IlffltliMlliitilM I îimiiJiiiiiiiuiiiiiiiiiiJiiliiiiiiiiiinnintiTiiiiiiiüiiiifiiiiiiïïiiiiDiiiiiiiiiMitiiiiiiiiiiiiimiiiimiiiiümiiiiHiimiiiiiiiiiiinniHitiii Va Xia BentraWiiitalt d« RitWpW» unb t«»die!MpWW KMMiItep. Garantiefond und Reserven über Lire 3^ Millionen. Durchführung aller Bank- und Geldgeschäfte. Veste steuerfreie Verzinsung von Spareinlagen. Telephon Nr. 263 ^ Bolzano Direkt. Teleph. 468 Bvnnico ❖ S. Candido (Jnnichen) ❖ Malles : Vipiteno (Sterzing) XXX L’Istituto Provinciale Incendi - Trento è la'più antica istituzione della Provincia, basata sulla mutualità, l’unica assicurazione che risarcisce il danno a primo rischio CENTRALE TRENTO Via

Roma 26 Via Roma 26 Agenzie : Ampezzo - Bolzano - Bressanone - Brunico - Borgo Canal S, Bovo - Cavalese - Cles - Fondo - Livinal- longo - Male - Merano - Mezzolombardo - Ortisej Primiero -, Riva - Rovereto - Silandro - Tione Trento. Die Landes-BranMabenAnftalt i» Trento fît Die älteste aus gegenseitiger Hilfeleistung beruhende Versicherungsanstalt der Provinz und ersetzt den Schaden im vollen Ausmaße der Versicherungssumme. Zentralfitz Dia Koma 2« TfLNto Via Roma 2« Agenturen: Ampezzo - Bolzano

- Bressanone - Brunico - Borgo Cana! S. Bovo - Cavalese - Cles - Fondo - Livinal- longo - Male - Merano - Mezzolombardo - Ortiseì Primiero - Riva - Rovereto - SUandro - Tione Trento. Editóre ! f ederazióne stólte Casse Rurali e Cooperative agricolo dell’Atto Adige in Bolzantì — Redattore responsabile : Giocolila Spitaler, Bolzano. — Stampatore : G. Ferrari, s. a g. 1., Bolzano. Herausgeber : Revisionsverband der Raiffeisen-Vereine und landwirtschaftlichen Genossenschaften des Alto Adige in Bolzano

11
Newspapers & Magazines
Industrie- und Handels-Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/IHZ/1923/11_02_1923/IHZ_1923_02_11_7_object_5774578.png
Page 7 of 12
Date: 11.02.1923
Physical description: 12
von jenem im denaturierten Zustande über 50 Liter sind der Anmeldung unterworfen, stehen unter Kontrolle der Finanzorgane und ist für dieselben die Haltung von Einnahme- und Ausgaberegistern und des bezüglichen Mcmoriales vorgeschrieben (Muster G 37 und C 38). Die Anmeldung ist beim UiTicio tccnico di Finanza in Trento einzubringen, bei welchem Anit die Einnahme- und Ausgaheregistcr sowie das Memoriale behoben werden können. 1 2. Transport. Der Transport von Spiritus oder gei stigen Flüssigkeiten im nicht'denaturierten

' Zustande über 5 Liter und von denaturierten Branntweinen in Mengen über 20 Liter ist an die Ausstellung einer Legitimations- bollette gebunden (Muster C 39). welche vom Zollamt, vo'm Ufficio tecnico di Finanza in Trento oder von der Bri s gata delta R. Guardia di Finanza über schriftliches Ansu chen der Partei und unter Vorweis der zwei Register G 37 und G 38, welche stets im laufenden zu halten sind, ausge folgt wird. . Bei Transport mittels Eisenbahn sind die Legitima tionsboiletten

bestraft. B) Unversteuerte Branntweine. 1. Lager. Die Verwahrung von unversteuertem Branntwein ist an die Einrichtung eines Zollmagazines und an Leistung der vorgeschriebenen Kaution' gebunden. 2. Transport. Der Transport von unversteuertem Branntwein muss durch eine Kautionsbollette gedeckt sein, dieselbe wird vom Ufficio tecnico di Finanza in Trento dem Versender gegen Leistung einer entsprechenden Sicherstellung ausgestellt. , C) Lizenzgebühren für Brennereien, welche Branntwein

nach der Leistungsfähigkeit der Brcnnvorrichlung erzeugen: Jedermann, der nach dem 1. Jänner 1923 mit einem neuen Brennapparat öder mit einem schon bestehenden Apparat die Erzeugung von Branntwein vorzunehmen ge denkt, tiat eine Lizenzgebühr von Lire 10.— zu enlrich- ten. Die Lizenz wird vom Ufficio tecnico di Finanza in j Trento ausgestellt und ist für die Dauer des Kalenderjah res gültig. Alte jene Personen, die innerhalb des Jahres 1923 ihre Brennvorrichtung in Betrieb zu setzen gedenken, haben dies sogleich

, jedenfalls noch vor Ende des laufenden Jah res dem Ulficio tecnico di Finanza in Trento behufs Fest setzung der Leistungsfähigkeit nach den neuen Vorschrif ten anzuzeigen. Das Gesuch um Ausfolgung der Lizenz ist an die Adresse des Ufficio tecnico di Finanza in Trento unter ge nauer Angabe des Vor und Zunamens sowie der Vater schaft des Brennereibesitzers beim Steweraml cinzubrin- gen. T . „ Dem Gesuch ist eine Stempelniarkc zu Lire 2.— (Lire 2.40) für die Lizenz beizuschliessen. . Dieses Amt hebt

12
Newspapers & Magazines
Industrie- und Handels-Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/IHZ/1926/11_07_1926/IHZ_1926_07_11_2_object_5776211.png
Page 2 of 8
Date: 11.07.1926
Physical description: 8
Vermögensnbkommen betrifft den Iandwirtschafll I m m o b i I i e. n b e s i t z, der nach seiner Lage nördlich und südlich des Brenners mil allen darauf befindlichen Lasten dem Land Tirol, be ziehungsweise der Provinz Trento zufälll. Außerdem verpllidilet sich das jetzige Land Tirol: a) der Provinz Trento Wertpapiere im Betrage von 7,009.500 Kronen zu überlnagen, die der gefürsteten Graf schaft Tirol gehörten; b) alle vor dem 3. November 1918 entstandenen Forderungen der Provinz Trento zu übertragen

dejr Provinz Trento bis zum 1. März 1925 zu verziehfeil. Die Provinz Trento verzichtet ihrerseits auf alle vor dem 3. November 1918 entstandenen Forderungen, die ihr oder einet Gemeinde oder Stiftung in der Provinz Trento gegen Gemeinden usw. in Nordtirol zustehen wür den. Das jetzige Land Tirol übernimmt die Verpflichtung zur Bezahlung aller, Schulden der ehemaligen gefürsteten Grafschaft von Tirol im Verhältnis von einer alten Krone gleich einer neuen österreichischen Krone mit Ausnahme

bereitwilligst. . Garantieför erstklassige Montage. italienischem Gebiete befanden und bei der Landesspar- X kasse in Trento hinterlegt wurden. Bezüglich der Einlö sung dieser, letzteren wird die italienische Kegierung.be- :, : sondere Vorschriften erlassen. : Außerdem wird eine Anzahl Landesfonds, die das Ge biel der Provinz Trento interessieren, an letztere abge- j j treten. Mw In Erfüllung der oben unten a) angeführten Vefif? pfliehtung hat das österreichische Bundesland Tirol gende Wertpapiere an Italien

^f kenhank 38.400 Kronen; Pfandbriefe der österr. Bö'den‘-j Kreditanstalt 2000 Kronen; Pfandbriefe der. Tiroler Laii; des-Hypothekenanstalt 442.900 Kronen.- X 4. Gemeindeaktien der Lokalbahnen von Bolzano- ’ Caldaro 100.000 Kronen; Brunico-Sand 200.000 Kronen; ..Dermulo-Mendola 200.000 Kronen; des Renon 115,000 Kronen; Trento-Male 200.000 Krönen;- der Valsugiiita 400.000 Kronen; des Val Venosta 400.000 Kr., Gesamt- , summe 1,615.000 Krönen. V ’ Total-öesaintsumme: 7,609.500 Kronen. Die Ausfuhr doi) Geld

13
Newspapers & Magazines
Raffeisen-Bote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RB/1928/15_02_1928/RB_1928_02_15_7_object_5782267.png
Page 7 of 10
Date: 15.02.1928
Physical description: 10
Istituto, vennero|lì>es Bodenkreditinstitutes Trento umgewechselt, wobei a SÜO tempo convertite in lettere di pegno dell’Isti- K"öen Besitzern in Aussicht gestellt wurde eine weitere tuto di Credito Fondiario Trento al 40% assicurando fc'i’O^igc Nachzahlung zu leisten. ai proprietari un pagamento suppletivo del 20%. ir' Aus Grund eines Beschlusses vom 19. November 1927 In base alla deliberazione del 19 novembre 1927 K geht das Bodenkrediiinstitut Trento nun daran die ver- l'Istituto di Credito

Fondiario in Trento versa ora WH'prochenen 20% auszubezahlen. ) l’ulteriore 20% ma in lettere di pegno del proprio»; Den Abrechnungen, welche den Parteien hinausgege- Istiluto. ài conteggio ebe sarà spedito alle parti in- fjrfeEtt werden, ist eine Erklärung beigelegt, aus der er- teressate verrà unita una specitìca dalla quale potrà A.sichtlich ist, welche Pfandbriefe und zu welchem Nominal- essere desunta la quantità dei titoli e l’importo no- »'betrage sie der einzelne erhält. Diese Erklärung

, ist von minale che ciascuna parte riceverà. . ^ den Parteien, wenn sie die Abrechnung richtig befinden. Il conteggio se ritenuto esatto dovrà essere, firmalo * su unterschreiben und der Bodenkreditanstalt zurüdrzu- dalle parti e quindi restituito allTstiluto di Credito senden. Fondiario in Trento, , j In der Abrechnung werden die meisten Parteien auf- Qudlora dal conteggio risulti un saldo a favore gefordert, einen Barbetrag einzusenden, um die nachzu- della parle non sufficiente per l’estensione

20% delle lettere Mil der Zustellung der den 20% entsprechenden di pegno dell’Istituto Ipotecario Tirolese, la corner- Pfandbriefe findet der Umtausch der alten Pfandbriefe ' sione a trovata la sua fine der Tiroler Landeshypotheken-Anstalt seinen Abschluß. È da sperare che anche la Cassa di Risparmio Nun ist zu hoffen, daß sich auch die Provinz-Sparkasse provinciale in Trenlo provveda alla conversione delle Trento bald daran macht, die Tiroler Landesanlehen em- Obbligftzioni della Provincia del Tiralo

che già da ^ulosen, welche auch schon seit Jahren eingesammelt anni sono stale raceolle ma ciré aspettano ancora wurden und noch immer in Trento ihrer Umwandlung sempre, a Trento la loro conversione. harren. Tasso d’interesse conteggiato dalla Banca del Trentino e dell’Alto Adige per depositi effettuati dalle Gasse Rurali . e per crediti concessi alle stesse. La Banca del Trentino e dell’Alto Adige concede alle Casse Rurali per i depositi e prestili i seguenti lassi di favore: Per depositi non

14
Newspapers & Magazines
Industrie- und Handels-Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/IHZ/1926/12_12_1926/IHZ_1926_12_12_2_object_5776435.png
Page 2 of 26
Date: 12.12.1926
Physical description: 26
gemacht, daß alle wichtige ren Sachen, die bisher ein Einschreiten oder gar eine Reise nach Trento notwendig machten, künftig direkt in Bol zano erledigt werden können. Die Kompliziertheit der heu tigen Verhältnisse schließt es fast aus, daß jemand, der im Erwerbsleben steht, nicht dann und wann eine höhere Be hörde in Anspruch nehmen muß, die sich am Provinzial- hauptorte befindet. Wer eine Lizenz für Alkoholausschank brauchte, Bauten auszuffihren hatte, Grundstücke kaufte oder verkaufte usvv., mußte

sich an die Präfektur Trento wenden; wer mit Monopolartikeln Handel trieb. Gegen stände herstellte, welche der Fabrikalionssteuer unterlie gen, wie z. B. Seife, Alkohol, elektrische Kraft usw., sich an das techn. Finanzamt Trento'; wer einen Steuer- oder Ge bührenrekurs einbrachfe. an die Finanzintendanz Trento. wer sich in Post- oder Zollsachen beschweren wollte, an die Postdirekton oder'an die’Zoll Inspektion in Trento wen den usw. Künftig werden alle diese Geschäfle in Bolzano erledigt

nisation alle unsere Berufsgenossenschaften in die Provin zialverbände mit dem Sitz in Trento eingegliedert worden wären, wo weniger Aussicht bestanden hätte, den eigenar tigen Verhältnissen und vielfach auseinandergehenden wirtschaftlichen Wünschen des Hochetschgebietes ent sprechend Rechnung zu Iragea, müssen nunmehr eigene Provinzialveifcände für das Hocbetschgebiet mit dem Sitze In Bolzano geschaffen werden, welche direkt und un mittelbar den Rcichsverbänden in Rom unterstehen

, als ihm an, Subventionen oder anderen Zuwendungen seitens der Provinz zugeflps- sen sind. Den vermehrten. Geldbedarf bei der Neuerricb- tung der Provinzialämter abgesehen, . wird die Provinz Bolzano vielleicht-in normal«) Jahren mit geringeren! Um lagen das Auskommen finden, als wir bisher für die Pro vinz Trento bezahlen mußten- ,Der von den, Handels- und fiewerbelreibenden.ru bezahlende Steuerzusehjag für die Wirtschaftsvcrtretung. die Handelskammer,, welcher bei Errichtung eines Provinzialwirtschaftsrates in Trento

15
Newspapers & Magazines
Industrie- und Handels-Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/IHZ/1926/05_12_1926/IHZ_1926_12_05_8_object_5776417.png
Page 8 of 24
Date: 05.12.1926
Physical description: 24
. Rigoli. S. Michele a 1 1’ A d i g e. Scicli. Viareggio. V i 1 p i a n o- N a 11 e s, Vitoria. Versicherte der PensioDSODstait Trento. Am 8. Dezember 1. Js. läuft der Termin ah. bis zu wel chem die Versicherten die Entscheidung an die Pensions anstalt der Privatangestellten in Trento abzugeben haben, ob sie sich freiwillig weiterversichern wollen in der bis herigen Art und Weise oder ab sie die Rückerstattung der eingezahltcn Prämien (Quoten der Angestellten) verlangen. Wer dies noch nieht getan bat

. möge die kurze Frist noch benützen. Die Meldung geschieht am besten auf den Formularien, die für diesen Zweck eigens bereitgestellt wurden. Dieselben sind bei der Pensionsanstalt in Trentn (Istituto Pensioni Imp. Privati. Trento, Via Rosmini), und bei den Bezirkskrankenkassen zu haben. Die Arbeitgeber mögen ihre Angestellten auf den nahen Ablauf der Frist aufmerksam machen. , Falls jemand kein Mcldeformular erhalten sollte, ge nügt jedenfalls auch eine briefliche (rekommandierte) Mel dung

9 f 4®lZt deinhardslr. 6 Projekte und Kosten-Voranschläge bereitwilligst. Garantie für erstklassige Montage. Zeichnungen für die Nationalanleihe im Hochctsch. *' Die' Zeichnungen der Gemeinden: Bolzano 360.000. Chiusa 18.000, Bressanone (samt Geineindebetrieben) 145.000, • Vellumo 500, Brunico 100.000, Bronzolo 3000, Campo Tur.es 1000,, Riva Tures 100, Caminata 500, Molini Tures 100, Acereto 300, Casfelrblip 39.500, Chienes 1200, Te- rento 6000, Casteldarno 1000,. Sesto 50.000. — Die Stadt Trento

. beziehungsweise 8.050 und 8788 Quadratmeter, zum Schätzpreise von Lire 5.50. — Zur Ve r s t e i ge r d n g gelangt Grind Nr In im Ausmass von 11.545 Quadratmeter, zum Ausrufspreis vnii' 7.— Lire pro Quadratmeter, hei gleichen Offerten erhält der- dermalige Pächter das Vorkaufsrecht. Gesuche um Zulassung ausländischer Spezialarholter. Der Provinzialverband der Gewerbetreibenden in Trento feilt folgendes mit: Es werden .hiémif alle’Gewerbetreiben den aufmerksam. gemacht, daß die Gesuche, um die Er laubnis

zur ijrcrizüberschreitung nach Italien -für'auslän dische Spezialarheiler von nun an in folgender'Weise zu machen sind: Gleichzeitig mit der Einsendung des Gesu ches an das Volkswirtschaflsminisferium muß der Gesuch- Meller eine Kopie desselben an den Provinzfalvcrband in Trento (Ünione industriali trento) Ginreichen, eventuell mjt den nötigen Angaben versehen, auf Grund/derer dié Notwendigkeit und die Nützlichkeit sowohl für die In. dustrie, als auch für das verlangte Personal hervorgeht. Das neue System gestattet eine raschere

16
Newspapers & Magazines
Industrie- und Handels-Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/IHZ/1927/08_05_1927/IHZ_1927_05_08_11_object_5776736.png
Page 11 of 12
Date: 08.05.1927
Physical description: 12
Verkaufsstelle u. Lager für die Provinzen BOLZANO und TRENTO Adolf Demar BOLZANO Via dei Cappuccini Nr. 6 Telef. Nr. 601 ' MACCHINE DA LEGNO MODERNE E PERFEZIONATE ) OFFICINE ANFREDI BONGIOANNI —FOSSANO MIT.AXO - Via Correggio, 81, tei. 40-564 TORIXO - Corso Valdoero, 8 1JRISE - Via SavorßDßua, 28 PADOVA - Corso del Popolo, 18 Filialen und Depots: ANCONA - Via XXIX Settembre, 18 ROMA - Via del Lucchesi, 25 CATANIA - Via Vittorio Emanuele CALI ARI - Ditta Jng. F. Sbrini Frassen Bolzano Via dei

Bottai 4 Telephon 256 liefert prompt ab Lager: Hobelmaschinen Fleischqnetschen Fräsmaschinen Ziegelpressen Bandsägen Knopflochmaschinen Bohrmaschinen Schraubstöcke Kreissägen Ambosse Schoppingmaschinen Bohölmotore Kaltsägemaschinen Benzinmotore Elektromotore. HALS- und KÜCHENGERÄTE. Vereinigte Baubetriebe „Hochetseh“ Gesellschaft m. b. fl. in Bolzano ImLager via molini 4, Bolzano, jederzeit verfügbar: Portland (Drehofen) Trento nach 7 Tagqp Druck 326.6 Zug 32.10 „ 28 „ „ 465.3 „ 36.80 P.ortland

„Granito“ Trento nach 3 Tagen Druck 378 Zug 29.30 - * T „ » 538 „ 38.00 „ 28 „ 622.6 „ 40.10 Portland „Fnso“ Trieste nach 3 Tagen Drack 568 Zug 39.00 „ 7 „ „ 588 „ 39.80 „ 28 „ „ 613 „ 40.10 Cemento di Mollaro „S. Romedio“ nach 28 Tagen Druck 180 Zug 15.40 Stiichkalk ab Waggon. , Auto-Öle! Erstklassige Marken Castrol Texaco Vacuum etc. etc. in Orig.-Kannen und Fässer. Fritz Sanftl Bolzano,Silbergasse ^WERKZGII&E BAIKM0BEL B EICH LÄGE tili MEfJlNGWMEN J ^ l-l PL E ADLER SCHREIBMASCHINE

und Ausland. Kauf und Verkauf Von Devisen und Effekten per KasBa und auf Termin. Eröffnung von freien und dokumentierten Krediten. Kreditbriefe. Verwahrung Ton Wertpapieren jegl. Art. Slcherheitskaisetten(Safei) *90 Kassastnnden: 9‘/ 2 —12 Uhr und 2—4 Uhr. VERTRETER : U.R.I. TRENTO-HAHTOVAio

17
Newspapers & Magazines
Raffeisen-Bote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/RB/1927/28_10_1927/RB_1927_10_28_4_object_5782242.png
Page 4 of 6
Date: 28.10.1927
Physical description: 6
Disposizioni por fuso della lingua italiana. Il Prefetto ha inviato a tutti i Podestà e alle Autorità della Provincia la seguente lettera : „Con decreto 28 ottobre 1923, N.o 14718, il Pre fetto della Venezia Tridentina (la quale come è noto corrisponde alle attuali Provincie di Trento e di Bol zano) determinava quanto segue : Art. 1. Nella Provincia di Trento i manifesti, av visi, indicazioni, segnalazioni, tabelle, cartelle, in segne, etichette, tariffe, orari e, in genere tutte le scritte

e leggende comunque, rivolte o destinate al pubblico, sia in luogo pubblico che aperto al pubbli co, anche se concernono interessi privati devono es sere redatte esclusivamente nella lingua ufficiale del lo Stato. Dal 1" ottobre a. borir, le disposizioni dell’art. 1° del Decreto- sopra menzionato del Prefetto di Trento, riflettente l’esclusivo uso della lingua italiana ha pie no vigore, perciò le scritte e leggende in lingua te desca devono senz’altro essere cancellate con raschia tura e coloritura

nei mesi di luglio, agosto, settembre ed ottobre a. corr. I rispettivi contributi sono i seguenti. Vorschrift über den Gebrauch der italienischen Sprache. Der Herr Präsekt hat an alle Amtsbürgermeister und .Behörden der Provinz folgendes Rundschreiben erlassen: Mit Dekret vom 28. Oktober 1923, Nr. 14718, hat der Präsekt der Venezia Tridentina (weiche, wie bekannt den derzeitigen Provinzen Trento und Volzanv ent spricht) folgendes verfügt: Art. 1. In der Provinz Trento müssen Ausrufe, Kundmachungen

, Anzeigen, Geschästsaufschristen, Firma tafeln, Etiketten, Tarife, Fahrpläne und im allgemeinen alle Schriften und Verlautbarungen, welche an das Pu blikum gerichtet oder für dasselbe bestimmt sind, an öffentlichen oder anderen dem Publikum zugänglichen Orten ausschließlich in der Amtssprache versaßt sein. Diese Bestimmung des Art. 1 des obzitierten Dekretes des Präsekten von Trento hinsichtlich der ausschließlichen Verwendung der italienischen Sprache hat ab 1. Oktober 1. Zs. volle Wirksamkeit, daher

18
Newspapers & Magazines
Industrie- und Handels-Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/IHZ/1926/27_06_1926/IHZ_1926_06_27_3_object_5776194.png
Page 3 of 8
Date: 27.06.1926
Physical description: 8
OfhmaF Tschoner, Bolzano, VicrRoma Papiergro&fiandlung und Papiersäcfcefabrik Packpapieren PapiersäcKerv Scti reibpapieren rossesLager Kuverts Druckpapieren Pappen Schulheften Pergamen tpapieren Papierservietten .Der Ausschuss beschloss naeli langer Debatte den Anschluss an die Confederazione Generale dellTndustria Vinicola und an den Industrieverband der Provinz Trento. Weinpantsciieieieu in Oesterreich. Ein Budapester Blatt beklagt sieb über die Tatsache (?), dass in Oester reich italienische

. Erei von jeder Politik und allen trennenden Tagesfragen, erfüllt der Gewerbebund seinen edlen Zweck, das ist die humane Solidarität. Vereinigte Baubetriebe „Hochetsch“ (Provisorischer Sitz: Bolzano, Dr. Streitergasse 8/1.) Der neue flrbeüsDerirag der Bauindustrie. Mit Dekret der Präfektur Trento Nr. 23821 Div. III b vom 17. Juni 1926 wurde der neue Provinzial-Lohn- und Arbeitsvert'rag für die Bauindustrie der Provinz Trento in Kraft gesetzt. . Der .Vertrag bat Gültigkeit: a) Für alle Baufirmen

, BauUnternehnuingen und sonstige Arbeitgeber, welche für fremde oder eigene Rechnung öffentliche oder private Ar beiten des Hochbaues und Tiefbaues in der Provinz Trento ausführen, b) Für alle in vorgenannten Betrieben u. bei vor genannten Arbeitgebern beschäftigten Arbeiter. : Der Vertrag erstreckt sich auf alle Arbeitgeber und Arbeitnehmer dieser Industrie, gleichgültig ob dieselben in die Organisation als Mitglieder eingeschrieben sind oder nicht, ob sie gegenwärtig oder in Zukunft in der Provinz Trento

in der ganzen Provinz Trento vom 1. Juni 1926 bis 31. Dezember 1926 und gilt als Jahr für Jahr erneuert, wenn eine der Vertragsparteien nicht mit rekommandiertem Brief den Vertrag mindestens einen Mo nat vor Fälligkeit der anderen Vertragspartei aufkündigt. Einteilung der Arbeiter: Art. 2. Die Arbei ter der Bauindustrie werden in folgende Kategorien ein geteilt: 1. Gruppe: Steinmetze 1. Klasse. 1— 2. Gruppe: Maurer 1. Kl., Steinmetze 2. Kl., Zementeure 1. Kl., IIiss- boden-Terrazzeure 1. Kl., Steinbrecher

19