16,248 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
History , Südtiroler Dorfbücher
Year:
2012
Selva Gardena attraverso i secoli : dai primordi a rinomata stazione turistica
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/615084/615084_128_object_5811946.png
Page 128 of 420
Author: Mussner, Rudolf ; Prinoth, Herwig ; Tourismusverein (Wolkenstein, Grödner Tal) / edito dall'Associazione Turistica di Selva Gardena ... Testo e coordinazione generale: Rudolf Mussner. Contributi di Herwig Prinoth ... - Mussner, Rudolf ; Prinoth, Herwig ; Tourismusverein (Wolkenstein, Grödner Tal) / dito dall'Associazione Turistica di Selva Gardena ... Testo e coordinazione generale: Rudolf Mussner. Contributi di Herwig Prinoth ...
Place: Bolzano
Publisher: Athesia Druck
Physical description: 416 S. : zahlr. Ill., Kt.
Language: Italienisch
Notations: 1a ed. Literaturverz. S. 407 - 410
Subject heading: g.Wolkenstein <Grödner Tal> ; z.Geschichte ; f.Bildband
Location mark: III 343.180
Intern ID: 615084
Le strade delle frazioni Può essere interessante sapere da quando le frazioni di Selva furono aperte al traffico delle auto: Strada Nives: dal Ghetun fin sopra la chiesa e avanti fino al panettiere fu fabbricata nel 1960; prima era solo una carraia per cavalli e dopo la guerra una via a senso unico. Strada Dantercépies e Val: aperta nell'anno 1933 quando fu costruita la "Casa al Monte" del marchese Fossi. Questa via si chiamava un tempo Al- dian. Strada Larciunèi: fu costruita nel 1969

dall'Esercito che lavorava per i Cam pionati del mondo di sci. Prima ci passava talvolta "a scrocco" solo la jeep dei padroni dell'albergo Vailunga. Strada sopra Lech: fu la prima via costruita tutta su terreno privato e congiun geva Rustlea (hotel Piccolo) con la villa Ardita, edificata negli anni 1939/40. Strada Daunèi: fu costruita nell'anno 1958 e poi spostata sul tracciato attuale nell'anno 1967/68. La prima automobile è arrivata fino a Guton nel 1959. Strada La Selva: fu possibile arrivarci con l'auto

dal 1958 in poi e dal 1969 fino a Ciaslat. Prima del 1958 si andava a La Selva solo con qualche fuoristrada. Strada Dorives (statale): costruita nell'anno 1935/36. Prima l'unico collega mento con Selva passava sulla strada più alta per "Col dala Pelda". Strada Ruacia: anche questa costruita nel 1968/69 in occasione dei Campio nati del mondo di sci. Strada Col Raiser: è una vecchia strada che è stata allargata per passarci con le automobili alla fine degli anni Cinquanta. L'ultimo pezzo

2
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1892
Stazioni balneari e climatiche nel Trentino.- (Guide Brentari Excelsior)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/204220/204220_77_object_5414888.png
Page 77 of 230
Author: Brentari, Ottone / di Ottone Brentari
Place: Bassano del Grappa
Publisher: Stabil. tipogr. Pozzato
Physical description: 208 S. : Ill.
Language: Italienisch
Subject heading: g.Trentino ; f.Führer
Location mark: I 172.914
Intern ID: 204220
Ij . T ren t o-S are li e» A re o. Strada postula Km. TSS. — Tronlo-Vezz.'mo Km. 1-î ; — $:i relus 20 : — Arco W. Trento (v. p. 10). Si varca F Adige su ponte eli terrò e si traversa il , sobborgo di Pie* ài Castello, continuando breve tratto, so strada piana, a S del Doss r Irmfo Si lasciti a sifi. la strada cine va a Sardagna ed a i (segnavk verde) i des. « > scende al paesello di Vela, presso la dos. del l'Adige. La strada, errando sempre più verso N, continua a salire lenemente

a, allontanandosi dal J)oss (in. 28!)), ed ollrendo, specialmente all'osteria del Jielredere* una vista bellis sima sulla città, sui colli a mattina o sulle pendici, del Ca'lisio, e verso N sino alla Faogna. La strada pi eira ijiiìtoIì, i|uasi ad angolo retto, verso sera, sulla des. del torrente Vela, nella valle elle va restringendosi tortuosa ripide rupi poco vestito di bosco. Ài (Km. Il) Menavo la strada si fa «jnasi piana, e passa presto sulla sin. del torrente, fra bassi fiossi. Su di fronte un forte

. Al (Km. 4) k valle si restringe ancor più; le rocce x T avanzano arenato a coprire la strada; il torrente balza e rumoreggia giù nell' abisso; ed a (lini. 4a») si at riva. * più stretto della valle, al chiuso da un forte clic unisce le rupi e cavalca la strada. Quindi k vallo s'apro, o la strada prosegue piana fra campi, avendo ili fronte la catena della Gazza (m. \*,)H(yyPaff(inetta (m. 2120). — A sin. »traila per Sopramonte e Boncìone (segnavia giallo). — SI ripassa sulla, sin. del Vela, si sale, piegando

a des., o si giunge presso (Km, 5,8) Caìine (m. 474 ; ab. 050), in territorio poco fertile, formato in, gran parto di colline vestito dì vigneti. -- La strada salo ancora sino a m. 4tM, e scemlo quindi sino al (Km. (1.8) pittoresco

3
Newspapers & Magazines
Nos Ladins
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SNL/1967/15_11_1967/SNL_1967_11_15_1_object_2136511.png
Page 1 of 12
Date: 15.11.1967
Physical description: 12
S. i. a. p. Vegn de fora 2 otes al mens NOS LADINS Lire» 50 No. 22 Pursenü, 15 de november 1967 An XIX c. c. post. No. 14-1174 - per posta: Noi Ladin», 39046 OrtUei (Bz.)- Abonament pur l’an 1967 L. 800 - Pur paiic fora dla Italia L, 1200 - Spediz. m abbon. poit. (grup. 11) La strada dla Val Badia ä 75 agn Ai 2 d’otober ä la strada dla Val Ba dia albü chitamenter sü 75 agn de vita, sciöch’ala e trata al de da incö. Purchel dess-1 gni cunte val de süa storia, de süa lungia vita, sciöch’ala

se mirita. — Franzi Pizzinini scri in reguardo: „Bonamenter, ch’al foss bele passe ai temps di Romagn pur la Val Badia ’n tru, che passaa pur Preroman y Ciastel de Badia por comuniche cun les stra- des dl impero roman. Sigü purater e-1, che do la fondaziun de Sonneburg (dl 1018) y do ch’al ee gnü ciafe sö les mineres de fer sö la munt Pore (2405 metri) a Col de S. Lizia, passaa-1 ’n tru, che servi por trasporte 1’ diejo al cun- vent y 1’ fer ai fürs de Valparola y Pi- colin.” „Chesta strada pe-1 che

jee a pe; 1’ mo- viment sön strada gnee fat cun ciavai y müsc da soma.” — „Incina a l’epoca de Napoliun (dl 1800) ee les strades de comunicaziun tles valades secondaries trusc strenc’ y sfadiüsc; düta la roba gnee traspor- tada sö 1’ spine dla jent y de tirs. Pur chel gnee-1 metü sö staziuns de „müda” pur barate jö i tirs stanc’ y por ji inant cun tirs palsä fora. üna de ehestes pal- ses o müdes ee a Preroman y l’altra a Sompunt.” — „Fina che la jent vioo de chel che cher- scioo tla Val instessa

, bastaa-1 1’ tru vedl. Mo col temp, cun l’aument dla po- polaziun, cherscioo-1 ince tres plö y plö 1’ bujegn de porte ite roba. Purchesc gnee la strada tres miorada y slargiada, y an punsaa ince presc a la costruziun de na strada nöia pur 1’ transport dla roba cun ciars trac’ a ciavai. La posta gnee portada da ’n trogher o na troghe- ra, che jee cun so cestun „dla fora” pur ji a do la posta y valgügn kili de zü- cher.” Dla costruziun dla strada nöia cunta berba Franzi Kostner sen. te so liber „Franz

Kostners Leben für seine Dolo- mitenheimat”: „Dl 1883 e-1 gnü trat la strada dal de da incö pur la locia da Mantena todescia y dlungia 1’ rü dla Gader; dl 1885 ä-n metü man con i laurs. Tue’ fora i punc’ e i laurs gnüs fac’ di pionirs dl 14° corp d’armada; i punc’ e gnüs fac’ de legn. Ai 2 d’otober dl 1892 ä la strada podü gni surandada a la popolaziun (la pera de inaugura- ziun e mürada ite tl hotel,Posta-Zirm” a Corvara). Les massaries, 1 'material da slopete, 1’ condü y i punc’ ä paie 1’ Stato

4
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1900
Trentino occidentale ; P. 1 : Valle del Sarca e del Chiese.- (Guida del Trentino ; Vol. 2)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/334149/334149_232_object_5392514.png
Page 232 of 377
Place: Bassano del Grappa
Publisher: Pozzato
Physical description: IV, 357 S. : Ill.. - 2. ed.
Language: Italienisch
Subject heading: g.Trentino ; f.Führer
Location mark: I 101.436/2
Intern ID: 334149
XI. 4; XI. ■■ GIUDICARMI §19 Barghe (m. 294 - ab. 700). — [Qui sì stacca a sin. la strada provinciale di Km. 31 (dunque 12 Km. di meno dì quella da noi descritta) che per Preseglie ed (Molo va a Brescia]. Un bel ponte a tre ardii unisce le due parti del paese. La valle si va poi restringendo fra rupi, in modo da non lasciar posto che alla strada ed al torrente; ma torna poi tosto act allargarsi. Per un ponte a due archi si passa il Chiese, e si continua sotto la costa che s’alza ripida a sin

. Di fronte, sopra un colle, veci misi i resti del castello dì (Km. 46) Sozza (ni. 311 ; ab. 650), in posizione favorevole, alla con fluenza del Nozza col Chiese, e sul punto donde si diparte verso 0 la strada per la Valtrompia. Si passa il ponte sul Nozza; si cominciano a vedere i monti che chiudono a sera il Lago d’Idro ; e si raggiunge (Km. 48) Vestone (m. 321; ab. 1400,* alberghi Agnello, Gambero , Italia ed altri). Illuminazione elettrica. Qui cessa la tranvia, (Notisi che i chilometri sui pilastri

della strada sono d’ ora in poi segnati in continuazione di quelli della strada eia Brescia per Preseglie a Barghe, con una differenza adunque di 12 Km. in meno rispetto alla strada Brescia-Rezzato- Gavardo-Vestone), Dopo Vestone continua, sostenuta da imiraglionì, la strada nazionale sulla des, del Chiese, salendo lene, un po’ alta sopra il torrente, di là dal quale si vedono case sparse sulla verde costa, fra prati e boschi. Presto si perde la bella vista di Vesto no, e si comincia a scendere

, avendo di fronte i monti che chiudono a sera il lago d’Idro; la valle si va allargando; la strada continua con lievi salite e discese; ed al Km. 39 (3 da Vestone), si comincia a vedere il paese dì (Km. 40) Lavenone (ab, 750), con case a tre piani, vecchie, ' con affreschi antichi, pogginoli con ringhiere di ferro, chiesa eretta nel 1795. La strada comincia tosto a scendere, per girare la valle sul torrente Abbiocolo, che varca su ponte, e va sempre riavvicinandosi al Chiese; al Krn. 4.1

(5 da Ve stono) si lasciano giù a des, case rovinate e molini, di là dal Chiese. Qui-.la strada risale; la valle, sempre verde, si restringe, lasciando posto solo perii torrente'che rumoreggia giù profondo, e per la strada tagliata nella roccia rossa, e sostenuta da muraglio»i : e per un certo tratto è una vera gola. Quindi, al Km. 42 (fi da Vestone) la valle si allarga, la strada ridiventa piana, o placido il Chiese ; si lasciano

5
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1905
Itinerario - profilo dello Stelvio
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/IPS/IPS_9_object_3817400.png
Page 9 of 34
Author: Brentari, Ottone / [Ottone Brentari]
Place: Milano
Publisher: Touring Club Italiano
Physical description: 20 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Language: Italienisch
Subject heading: g.Stilfser Joch ; f.Führer
Location mark: II 277.135
Intern ID: 515002
L’intera strada fu aperta nell’ottobre del 1825; dal principio alla fino del lavoro corsero 68 mesi; ma, in causa della stagione, soli 21 mesi furono di lavoro utile. La strada dello Slelvio era stata costruita come strada inili- ! are e commer ciale, co - me nuova e diretta comunica zione tra il cuore del la Lom bardia e le antiche P l'OTill- c i e del - l’imporo austriaco ; . e in ori gine era n- perta tut to l ! nnno, e serviva g ioni a 1- mentealle corrispon denze po stali. Dopo le guerre

del 1818 e 19, il mare- sci a 11 o Rad e tz lev ( avendo visto con quale facilità i volontari valtellinesi avevano rotta quella strada, rendendola intransitabile allo truppe austriache), indusse il governo austriaco a lasciarla in abbandono, o sostituirvi, coinè strada militare, quella del Tonale, la. quale, mediante quella dell'Aprica, avrebbe potuto mettere più direttamente in comu nicazione il Tirolo ed il Trentino colla Lombardia. Il consiglio fu seguito: e si cominciò prosto, por mettere

in comunicazione la Valcamonicn colla Yal tei lina, a costruire la strada dell’Aprica: ma questa non fu compiuta elio sul principio del 1859; e servì por la prima volta al passaggio .dall’ima all’altra dello due valli delle truppe di Cialdini e di Garibaldi. Ancor più restò abbandonata dal governo austriaco, sul versante tirolese, quella strada dal 1859 al 1866 ; ma nel trattato di pace del 18(50, il ministro degli esteri Emilio Visconti Venosta potè ottenere, col mezzo dell’ambasciatore Menabrea, che

la strada dello Stelvio fosse opportunamente riattivata anche sul versante tirolese, e rimanesse aperta almeno nei mesi estivi Così avvenne; e d’allora in poi è diventata quasi esclusi vamente una strada turistica (molto percorsa sul versante tiro lese. assai meno sul lombardo) e non resta aporta che dalla metà di giugno ai primissimi d’ottobre. Strada doli« Stolvio sul versante lombardo.

6
Newspapers & Magazines
Nos Ladins
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SNL/1962/01_12_1962/SNL_1962_12_01_1_object_2134957.png
Page 1 of 14
Date: 01.12.1962
Physical description: 14
«Ml S. i. a. p. itiroler Kulturinstitut Streitergasse, 20/jEI Bozen Vegn de fora 2 otes al mens NOS LAD j 3 | Lira» 30 No. 23 Pursenü, 1. de dezember 1962 An XIV c. c. posL No. 14-1174 > per posta: Nos Ladins, Ortisei (Bz.) - Abonament pur düt l'an 1962 L. 500 - Pur paisc fora dla Italia L. 900 - Spediz. in abbon. posl. (grup. 11) Oaurida y benedlda ete Ca sVtada d £a 9M - At Ulan. Ai 15 de november e gnüda benedida la strada nea da La Pli a Al Plan con gran li- greza de döt Mareo. Dan les

autorites dla Regiun, Provinzia y de nosc Comun y trepa jont da tlo, ä nosc Sior Ploan Don Albino benedi la strada y laprö dit a düc’ valgünes de beles parores, che sö la strada ne vegni nia dant desgrazies, y che la strada porti ma de bun sö La Pli, che la strada porti ütl a la jont y i deidi te sü afari y vegni adorada a fin de pesc y de bona vijinanza danter la jont co röa ensciö plü gonot y plü sauri adöm. Endespö ä le dr. Manzini, rapresentant dies Operes publiches dla Regiun, taie la veta

, co lascia passe sen düc’ sö por cösta bela stra da. Spo ä nosc ombolt Sior Antone Ties sa- lüde les autorites y la jont roada adöm por la festa y ä dit bei iolan a düc’ chi co ä dai- de fa cösta bona opera, mo el sü sa tan de saltades che al ä fat por roe de fa cösta stra da. ’N ultima ä ciamö l’Ing. Fragiacomo, ca- po dl «Genio civile» de Balsan spighe la gran emportanza dla strada nea, co e gnüda fata con scioldi dal Stato y ä coste 165 miliuns de lires. A la festa ä ince tut pert chi co ä fat i laurs

Massimino Sartori, l’Ing. Sebastiani co a fat le proiect y trec’ d’atri. I laurs de fa cösta strada aa metü man l’an 1955 y e lun-. gia danprö da 5 km. Döta la jont de Mareo y cis i paurs e der ligri, che ai pö sen condü demez con manco laur y manco speises so li- gnan y döta la roba da paur che ai ä da ve- nc y deperpo ince se condü adalerch döt plü sauri y sanben che le maiü ütl ä les fraziuns Curt, La Pli y ince Pliscia con plü de mille persones co disc iolan a l’ombolt y a düc’ chi co a daide pro

y che le Comun ess belo orü fa denant; cösta ciasa dla scora nea gnarä a coste 46 miliuns. Le de che la strada nea e gnüda benedida y sorandada a düc, ea ciamö der en bei de da d’alton con bun soredl y le corü ghel dai lersc y dies campagnes mostraa le bei ince de cösta sajun. Can y olä ch’al ven fat stra- des nees fora por paisc, sozede-1 nia danre, che la strada e spo valgamia y ince massa erta por ester comöta a düc’ y por vigne sort de trasport, mo por fortüna a fa cösta strada e-1 ince gnü

7
Newspapers & Magazines
Nos Ladins
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SNL/1959/01_01_1959/SNL_1959_01_01_1_object_2133871.png
Page 1 of 12
Date: 01.01.1959
Physical description: 12
No. 1 Pursenu, 1- de jene 1959 An XI Vegn de fora Conto corr. postalc No. 14-1174 — per posta: No* Ladin«, Ortiiei (Bolzano) Lire* 25 2 otes al men< Abonament pur diit l‘an 1959 L. 400 - Pur i paiac fora dla Talia L. 900 - Spediz. in abbon. post. (grup. II) La sforia dla sfrada dla Val Badia (Franz Kostner - Corvara) vn. Incina d’otober dl an 1919 un-se albü pesc pur la strada. Pur podai sodesfä ai doveri cuntra la „Zentralbank der deutschen Sparkassen” y d’val privac’, un.se indö damane

la conzesciun dl daz, ch’se foo inc stada dada. Purätr, al ne funzionaa nia plö insciöche dandaia. 1 fanc dai ciavai dijoo, ch’ai n’ paiaa pur sü patrims y chisc metoo so i fanc a ne paie nia. Pur 6chive tan d’litighes a cia- fe f scioldi, foo.l spo prasc gnü lasce eö Pdäz.' ' Cun latra dl 5-1-1920 dl „Commissa- riato Generale” d' Trant a PUfize tec- nico d’Burnech, gnee-1 de l’ordine dla consagna dla strada dla Val Badia y de Ciaolunch a l’Ente ch’ Paa mantignida dan la vera; casc foo la Concurenza dla

Strada. L’ calvario ’ aa indö scomence da nü pur me. Pur de na resposta giüsta, foo-1 gnü tigni a Picolin na riuniun ai 24-1-1920. Chilo i prejanc foo: Pur P Gapitan distretuale (Bezirkshauptmann) l’Dr. Nocker; pur l’Genio Civile de Burnech l’injinir Vytvar; l’inj. Fischer y P Comite dla Concurenza. Pur la stra da de Ciaolunch foo-1 l’surastant Giu- ani Grones. Do na giornada plana d’ laur, foo-1 gnü scrit ’n verbale de 9' pagines a ma_ 6cin. Iö aa osserve da prinzip, che i ne n’aa nia plö l’aiüt

da les autorites in- sciöche denant y che i aa einamai ince da combat d’cuntra. tolando fora l’inj. Fischer. TI verbale gnee-1 metü it düt cant ci che al foo gnü contribui pur la strada dal 1885 insö da les Comunes y da la Concurenza incina dan la vera. La Con curenza spo ne n’aa plö degun obligo d’ to da nü in consagna la strada, in sciöche i documanc dijoo. Cal che l’injinir Fischer- aa metü a verbale, mirita inc’ d’estr porte in la din. See la strada vagn laurada fora, in- sciöch’al e P proget

, ciaf-la plö na gran importanza, ch’ala ne n’ess albü dan la vera. Ala deura na linea internazionale da Nord a Süd y purcasc ne n’e-1 giu- stifiche d’ damane, ch’ les Comunes man- tagnes na strada pur l’transito d’auti, can ch’ai basta pur la populaziun na strada pur l’transito cun ciars y ciavai. L’ Guern ne n’ä degun ütl d’ consigne la strada a la Concurenza, che la lascia impo ma ji ad mal y cun maius spaises spo a la dortore sö. See P Guern d’Ita- lia o avai i darc, messarä-i ince

8
Books
Category:
History
Year:
1834
Storia della Valtellina e delle già contee di Bormio e Chiavenna ; 1
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/118978/118978_38_object_5751178.png
Page 38 of 374
Author: Romegialli, Giuseppe / Giuseppe Romegialli
Place: Sondrio
Publisher: Della Cagnoletta
Physical description: XXVII, 342 S.
Language: Italienisch
Subject heading: g.Veltlin ; z.Geschichte
Location mark: II 101.215/1
Intern ID: 118978
9 Giunto elio sia l’uomo alla sommità di quegli andirivieni, fissa .'contento lo sguardo, contemplando, raccolta in una sola scena, la maggior parte della valle e delle opere clic Ira percorse j e può spaziar pure a suo talento sugli scoscesi elevatissimi gioghi, d’onde si staccano piombando al basso le immense avallai!ghe che dap prima minacciavano la strada. Dal giogo di 8. Maria, da cui si domina la vicina valle di Monastero, territorio Grigione, sale tuttavia la strada sino a quella

di Slclvio, la cui elevatezza sorge a metri 2800 sul livello del mare. Hanno quivi termine i lavori della nuova strada sul ter ritorio italiano. Nelle posizioni piu elevate di questa strada, la previdenza go vernativa ha disposto quattro case cantoniere, destinate al rico vero dei viandanti, allorché si trovano sorpresi dalle bufere che imperversano ivi con assai frequenza 5 altre poi ne verranno costrutte sul territorio del Tirolo. E perchè nulla mancasse al bisogno ed alla giusta cura di tranquillare

il viaggiatore in tutti i luoghi non solo che fiancheggiano prccipizj, ma in quelli altresì dove la strada si solleva dal suolo, la proteggono solidi pilastri con forte sbarra di legno. E per solidità, conte per co modo e sicurezza, la strada di Stelvio corrisponde agli alti consigli di chi ne ha decretato i lavori. Veniamo ora all’altra grande strada, quella cioè di Spinga. Si avanza essa da Chiavenna amena e ridente, perchè fiancheggiata da vigneti, giardini e piccole case di piacere, sino al vicino paese

di Bct, Toccato appena l’abitato, ripiega essa ad un tratto secondo le risvolte del monte. Allora cangia improvvisamente l’orizzonte, che ristretto nel limite di angustissima valle, cui sovrastanno ele vati monti*, apresi allo sguardo sorpreso, a fianco della strada il letto del Liro ; e ad una vegetazione florida ed animata, che dianzi incantava, il prospetto sostituisce dolcemente melanconico di cupe selve di annosi castagni. Per mezzo a questi scorre la strada, ed ora mostratisi folti sino

al letto del fiume, ed ora slanciandosi coi maestosi loro rami fin oltre la meta del monte, ove poi subentra il dominio dei pini e dei larici. Nelle vicinanze di 8. Giacomo, restringendosi a grado a grado il terreno, su cui è eseguito lo sviluppo della strada, Parte ha dovuto ricorrere al necessario ripiego degli andirivieni, che sormontandosi ristretti gli uni agli altri, guidano per tal modo il cammino nell’ interno di 8. Giacomo, Principia a strepitare il Liro, rivolgendosi eolie

9
Newspapers & Magazines
Nos Ladins
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SNL/1966/15_05_1966/SNL_1966_05_15_12_object_2136006.png
Page 12 of 16
Date: 15.05.1966
Physical description: 16
sön strada. Soeben che la strada d'La Pli e em- pormö gnüda roada de fa dan püc’ agn, ee-1 valgamia de morveia de odei danprö da 30 auti y passa 50 motors sön nosta plaza, y propio ä ince cösta strada porte pro de trep, che jont ä podü s’arjigne ete y ciafe plü laurs por se trä le vire. Nia ma ostis, boteghirs y artejagn ä albü le maiü ütl de cösta strada, mo ince i paurs por mene de- mez miü marcie le lignan, condü por- mez döt ci che ai adora y cis roe plü snel da’n paisc a l’ater, can che

al e de bojügn. Der ligri e spo nosc paisc y cis la fraziun da Curt, che al ven completada la strada da Curt ete y sön Furcia, da olä che al e na bela strada cina jö Val- daora; ma la fraziun da Pliscia e cia- mö ’n pü taiada fora dies strades, y nia ma les Villes de Pliscia, mo döt Mareo odess ien, sce ince la vedla strada alta fora da Peraforada de sora y Sares gness en pü laurada fora, dea- che düc’ jess plü ien alta fora da ji a Bomech; deperpo spo ne fosse-1 tanco degügn prighi de loines y roes

, y ar jigne cösta strada gness sogü ma a co- ste püch al Stato o Provinzia, deache por la gran pert e la strada belo leria assä y al foss pücia fadia da dortore fora tlo y enlö na te bela strada. La net dal pröm ai 2 de mä e mort te na gran desgrazia sön la strada Wal ter Taibon, de 32 agn. Sö la strada de- nant co roe sö Al Plan messe-1 ester che. al sn jü valgamia snel, y. te.’n iade ne s’ä spo l’auto nia plü lasce rovene avisa desch’al orea y e salte massa a per ciampa sön les stanges dlungia strada

, y la roda da rovene s’ä spo fi- cie tal piet y l’auto s’e rosede fora de strada. Püch do passaa Roland dal Festl da Framacia, co odea la borta desgra zia; el ciariaa sö i dui feris, deache al ea ince le jon Hubert Call laprö, y i condüjea atira fora ’n spitol. Le bim jon Walter ea feri tan dassen che i do- turs ne podea plü fa nia ater y messaa lasce la vita belo döes ores do, deper po che le jon Call por fortüna s'aa ma ciafe na derta spordüda y podea endö gni a ciasa. Duc’ ä der fat pöde dla gran

desgrazia y ä tut pert ai dolurs dla familia dal desfortüne. Che le bun Walter palsi bun tl pesc de Chel Bel Dio! Ince fora Bomech e-le sozedü na desgrazia con auti al pröm de mä; en zerto Egidio Fabbro de 66 agn passaa sö la sera da öna pert sö l’atra dla strada tla ciüte y Antone Pescosta da Pedraces strüsciaa chel vedl, che coretaa ia por strada, mo atira do gnee-1 Lois Tavella che i saltaa adoss plü dassen a chela persona vedla, che gnea ferida tan dassen, che al morii spo val dis do. RINA Sciöche

10
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1895
Trentino orientale ; P. 2 : Valle media dell'Adige e valle dell'Eisack, valle dell'Avisio, valle del Cismone, Dolomiti trentine.- (Guida del Trentino ; Vol. 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/334145/334145_220_object_5392084.png
Page 220 of 418
Place: Bassano del Grappa
Publisher: Pozzato
Physical description: IV, 401 S. : Ill.. - 2. ed.
Language: Italienisch
Subject heading: g.Trentino ; f.Führer
Location mark: I 101.436/1
Intern ID: 334145
la fine) venne aperta al. pubblico nel 1882. Essa è degna di noia per la sua débole, ma continua tortuosità, per il con trasto dei colori, e per la vista che offre sul corso del Co sinone, che serpeggia da sponda a sponda nel suo largo letto ghiaioso. Uscendo da Fonzaso, la strada scende ripida per brevissima discesa sino ad una sega; e quindi continua piana, proprio al piede meridionale del monte Avena, andando diritta verso 1 la gola del Cismone. 11 viaggiatore à eli fronte i zig-zag della

strada militare, che congiunge il Porle di S. Antonio, che è più avanti sulla, strada che percorriamo, col Porte di Falèr, costruito sul monte Avena* forti che anno lo scopo di fronteggiare una eventuale invasione austriaca da Tesino o Primiero. La strada è fiancheggiata da vigneti, che danno il celebre Vino di Ponzasi), A a. s’alzano le brulle coste di Cima Lem , ed a d. le rupi del Monte Arena,, colle-falde vitate. Giunta proprio a piè dello sperone occidentale del Monte Arma, lieve

, per'Tavvicinarsi dei monti, nella gola non c’è posto che per il Cismone, la strada, tagliata nei calcari giù- resi, elle qua e là si piegano a formar delle semi volte che coprono la via, si va alzando sulla s, del torrente, che ru moreggia sempre più profondo. Alla svolta ci si presenta davanti il forte, a cui la strada giunge con un nuovo giro tagliato nella roccia. Il forte o, per usare il nome ufficiale, la Tagliata del Govolo di 8. Antonio, resta a d. a piè della roccia,- su piccolo piazzaletto formato

a forza di. mine. La strada passa, qui su due ponticelli di ferro ritirabili con ca tene ; e verso S si stacca., la strada che sale - al forte di Falèr. La carrozzabile, sempre tagliata-nella "rupe, continua ad al zarsi ognor più sul letto del torrente. La'-valle, che per buon tratto' è .stretta, in modo da concedere appena posto al tor rente ed. alla via, s'allarga quindi, allietata eli fronte da ameno-colle; e la strada continua piana sino al ■■ Ponte dalla. Serra.. 11' ponte su cui passiamo venne

costruito per la nuova strada ; ma accanto a" questo 1 , al lato S, sussiste ancora il ponte vecchio coperto di edera. Questo è di costru zione medioevale-;. ma nulla ne ricorda l’epoca precisa. .Niente resta dell'antico ponte romano, che serviva per la- Là Claudia A Vinate. Durante fa repubblica, in caso-di guerra si costruiva qui un bastione, il quale, secondo il parere di Bernardino. ■Malhi- podestà di Feitre, con dugento fanti cnm sui schioppetti over archtbusi intertegnirà ogni grande esercito sino

11
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1891
Trentino orientale ; P. 1 : Val d'Adige inferiore e valli del Brenta e dell'Astico.- (Guida del Trentino ; Vol. 3)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/334153/334153_316_object_5392975.png
Page 316 of 486
Place: Bassano del Grappa
Publisher: Pozzato
Physical description: IV, 459 S. : Ill.. - 2. ed.
Language: Italienisch
Subject heading: g.Trentino ; f.Führer
Location mark: I 101.436/3
Intern ID: 334153
II. 16. BRENTA B DEL FERSINA. IL VALLI' 297 Passeggiate. — 1. Alia osteria del Mmiezzo (li presso fonte d* eccellente acqua dolce) ove si uniscono la strada vecchia e la strada nuova (v. p, 286), ed 'all’osteria del Yisintainer (v. p,286), sulla strada vecchia; 3 / 4 d’ora. Di qui in 20 min. si può andare ad Ischia sul lago di Caldonazzo (v. p. 312).— 2. Dal Yisinfainer si può ritornare per Alberò (v. p. 312) 'benna (v. p, 310) e Chiocchetti; ore 1 l * / r — 3. Alla pineta di S. Biagio, ove

sorge l’omonima chiesa (del se e. XVI) con affreschi antichi e ben conservati; l j 2 ora a NO di Levino, Presso le falde di questo colle vi sono alcune casino'detto le Porr oselle, delle quali; una nella località Pradestei o Pa rer tei, con bosco di castagni, — 4. Al Colle delle Bene, sopra 8. Biagio (sul quale sorge un forte che si vede anche da Le vico) donde si può scendere al Visiniainer; l ora. — 5, Alla Guizza, sulla strada per Vetriolo. — 6. A S. Giuliana, —'.Oltre ciò, a Selva, Parco

, Novaledo, La varane, Sella; dei quali luoghi parleremo in altre parti elei libro. : M. Vetriolo. ÀI : Vetriòlo si può salire da Levico (per tre strade), da Porgine, da Roncegno. Le strade da Levico e da' Porgine -sono indicate da segnavia .colore rosso per cura della Società-degli Alpinisti Tridentini. - I. Levigo,' Canzana, : VB:TRIolo (strada mulattiera; 3 ore). È la strada usata generalmente da ehi sale con cavalcatura. Partendo dalla Via del Bersaglio presso il ponte dei Rio Mag giore o dalla Gasa

Braso o dalla Chiesa, si va a passare il Rio Maggiore a N dello - stabilimento'.' Alla Salina (che resta, a 8. della strada) bivio. Le cavalcature continuano verso' saperla Svolta longa, lasciandosi a s. la'località, agli Albi; chi va -a piedi.può prendere anche a d, per la -Strada di S. Antonio Le due vi© s’ incontrano' a S. Antonio, sulle Volte di Ganzano, dove la-'strada sale a zig-zag, prima-fra vigneti'e poi fra bosco, offrendo' bella vista su Levico, laghi, monti dei Sette Comuni.> In ore

12
Newspapers & Magazines
Nos Ladins
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SNL/1966/01_12_1966/SNL_1966_12_01_12_object_2136190.png
Page 12 of 16
Date: 01.12.1966
Physical description: 16
dagnara ciamö, mo sciöche casc an ne se recorda degiign. Bele dal ri tamp de mez agost aa les ries eghes mene demez la strada te plü toc’ e te d’atri ingrave ite la strada con material mene jö sö la strada. Mo casta ota dl 4—5 de november e la strada gnöda desfata e rünada ciamö tröp plö dassan, che i tecnizi dla stra da e dl ANAS, ä fat 1’ cunt, che al co- sta almanco 600 miliuns pur la dur- ture indö. Tla lungheza de 26 km. da San Lauranz cina sön Badia e la stra da gnöda menada demez dl düt

te 10 postc’ e te 26 postc’ e la strada gnöda menada demez ’n buna pert o les eghes ä ciave demez la tera sot la strada. L’ plö burt ä les eghes laure demez la strada danter le punt de Mantana tudescia e Longega, olä che la strada e gnöda menada demez trai iadi dl düt e 12 iadi pur na buna pert. Ciamö te plö postc’ e la strada gnöda stopada pro da crap e de vigni sort de ma terial mene jö da de piceres eghes, che te casta ocajiun se e trasformades L’umbolt de Corvara partasc fora la marana ai lauranc

' te de gran eghes plö che priguroses. I plö toc’ de strada menes demez dl düt ä la lungheza de 1500 metri. Les auto- rites dla strada gnee atira a cunscidre i dagns e i laurs da fa, e ne se udoo Braies dai ski - giaches da vent Pullovers grosc (..maglioni“) WAIBL-STEGER - BURNECH P. Schmidhammer > BURNECH ■ Tel. 85833 ^''«»«ft SPEZIALISE PUR 1MPIANC’: de scialde y müde aria te locai de ► ' ► hotels y bars restauranc* y ciasadafüs La strada defora da Pcderoa nia plö fora de pudei durture nosta strada dan

l’ansciüda che gnarä, ma- gari che an ess pudü passe pur Nade ma con de pici auti a val moda, deache al manciaa i scioldi, 1’ tamp e la jant che laora. See düt va ma bei sciöche an ö tla vita, e de chi ’n e-1 plölere püc’ e-le püch da di, mo sce val ä da mance, e-le sauri da se punse, ci straciaries che düta no sta jant ess messü ste fora düt invem zenza na strada. Na buna pert dla jant de nosta valada se tira 1’ vire cun i furesti, d’invem ciamö tröp dami che d’iste, e tan tröpa de nosta jant foss

13
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1891
Trentino orientale ; P. 1 : Val d'Adige inferiore e valli del Brenta e dell'Astico.- (Guida del Trentino ; Vol. 3)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/334153/334153_252_object_5392911.png
Page 252 of 486
Place: Bassano del Grappa
Publisher: Pozzato
Physical description: IV, 459 S. : Ill.. - 2. ed.
Language: Italienisch
Subject heading: g.Trentino ; f.Führer
Location mark: I 101.436/3
Intern ID: 334153
cascata; e su a s. resta la Villa Oss-Mazzurana (v. p. 181).. La strada .continua salendo più lene, e poi diventando piana ; la valle si allarga, e giù a d, si distende il vasto letto del Fersina, A pochi minuti dal Pontalto segue a d. una nuova osteria coll'insegna Vino Birra alla Caminada; dopo di che là. valle si va restringendo e trasformandosi in gola, stretta, tortuosa, romantica; e la strada, tagliata nella roccia, e do minata a s. da pareti di rupi a picco, à a d. il profondo burrone

nel quale scorre il torrente. Si passa sotto le così dette gallerie, cioè semivolte formate dalle rupi che si cur vano ed avanzano (e molto più si avanzavano prima dei la vori eseguiti nel 1889)' a coprire la strada. Da quelle rupi goccia quasi sempre dell'acqua; e per difendere da questa la'strada venne eretta una .specie di tettoia. À l / % ora di vet tura da Trento si è alla Fontanella, alla .quale tutti i cavalli sono soliti a fermarsi. Di là dalla gola si vede spuntare il Fravoi't (m. 2231

) e biancheggiare la chiesetta del Bus. La strada scende assai lene sino al Forte di Cantdnghel ( liniere Strassensperre), che è incavato in parte- -nella rupe,, e che con un arco chiuso da porta taglia la strada. .Di fronte,- su : in. alto',-si vede il vasto forte superiore. Sotto il forte il Fersina precipita spumante dalla Chiusa di Cantdnghel, rifatta dopo le rovine prodotte dalla piena del 1882. La strada svolta a s., ed a d. s'apre la valle; ed il letto del Fersina va allar gandosi sempre di più, meno

profondo di prima in rapporto alla strada. Si à davanti il Colle delle Fratte , che è verso Porgine. À s. ( 3 / 4 d’ora di vettura' da- Trento) sì stacca la. Strada della Malpensada [che- in 1 / 4 d’ora conduce a Divez zano) : s tosto dopo ' si - passa il ponte sul torrente Farinello,. (detto anche Ciré), .che- scende dai colli di S. Agnese, scorre a mattina di Divezzano (che resta a s-.), e sbocca nel Fersina. Verso E, di là -da- Porgine, sorge il M. Orno (m. ,1-521). - Quindi si lascia

a - s. la - strada . che conduce- in Pine ; sì arriva alla O&term-.della Mockena ; si passa, su ponte ad un arco di pietra, il- Siila che scende da Pinè, e va lì presso a sboccare-nel Fer sina. -In antico-.questo, torrente formava il confine . occiden tale della. Valsugana. ■ Si. -è (Km. 8) al Cifé^c. 11, ab. 29; frazione .del comune di Madrano) colla casa, dei conti - Mancì. Questa località è assai notevole per la : storia- del.. Trentino,. Nel 100-4 accampò qui l'Imperatore Enrico'' li; il-santo,, che calava

14
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1891
Trentino orientale ; P. 1 : Val d'Adige inferiore e valli del Brenta e dell'Astico.- (Guida del Trentino ; Vol. 3)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/334153/334153_344_object_5393003.png
Page 344 of 486
Place: Bassano del Grappa
Publisher: Pozzato
Physical description: IV, 459 S. : Ill.. - 2. ed.
Language: Italienisch
Subject heading: g.Trentino ; f.Führer
Location mark: I 101.436/3
Intern ID: 334153
Sì arriva tosto alle case dette Braido, che fanno parte della frazione di Mulino, comune di. Case«© (m. 400, c. 133, ab. 437, fra Casotto, c. 75, comprese quelle disperse sul monte verso la Torra, e ab. 253; Belfiore c. 26, comprese quelle disperse sul monte verso la Vaigrossa, e ab. 48 ; Mulino, c. 32 comprese quelle di Braido e le altre sparse lungo la strada doganale. — Emigrano annualmente circa 50 persone, — -Scuola di due classi, spesa fior. 360). — Sulla strada dopo Braido (vino e birra

) si stacca a d. la strada per il capoluogo del connine di Casotto, cbe resta un po in alto, l/ 4 'd’ora da Braido. È formato danna lunga contradina sel ciata, in fondo alla quale è la chiesa curaziale di S. Giovanni Battista (eretta nel 1748, prolungata nel 1848, consacrata nel 1864; il campanile è del 1845) e l’elegante palazzotto che serve per Municipio, scuola, canonica. [Da 8. Pietro si può passare direttamente a Casotto per pedonale traverso la campagna. — Da Casotto su per la Busa di Casotto alla

contrada Belfioo e I ora; — di qui al Maso del Cursore l j 4 d’ora; donde al Mai Passo Ys ora'; — -e di qui a Lusbrna 1 f % ora. Salito ripida e cattiva]. . ... Dopo Braido , seguitando per la strada doganale, si lascia a Z. Y L R. Ricevitoria di II Classe a Casotto, e qui 1 osteria a Cavalletto . Di fronte a questa è una porta affrescata, 6 colla scritta: Giovanni Battista Sartori fece fare anno MDCCC Vii. À 5 min, dal confine è la frazione Molino 1 (osteria, birra, ne gozio di generi misti). — Di qui

a d. altra strada per Casotto ; ed a s. sull 1 Àstico è il Ponte della Ghana (m. 410) o della Spacchetta, pedonale, ad un arco di muro, pericolante. ' Il nome Ghena ini ricorda quello di Gamia* molto colmine noi 80ià Co munì Vicentini e Tredici Comuni Veronesi. Esso era quello « una prcr > * germanica, che viveva ai tempi di Domiziano, e che fu v(Onerata qua e Vedi: Dal Pozzo, 'Memorie isteriche dei Sette Cornuta, p. 10J* ivo ìsi_ I anche che gamia si dice nel Trentino un 'Canale sotterraneo scava' osi

l’acqua.nel terreno o nella roccia. Seguono 1 tosto le case dette Da Gedeone ; a s.^ molino e vendita birra; a d. una casa e terza strada per Casotto. Si passa quindi travèrso 1© Mar off ne ' di Casotto fra grossi e 'meri massi che scendono sino all’Àstico; s di là da questo, verso 8, si'vede la dirupata Volle delle Pozze- La valle de l’Astico è qui assai stretta e. deserta; la strada continua presso il torrente; e di là da esso si vede la strada per La- stehasse. Poi la strada comincia a salire ; e giù

15
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1891
Trentino orientale ; P. 1 : Val d'Adige inferiore e valli del Brenta e dell'Astico.- (Guida del Trentino ; Vol. 3)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/334153/334153_430_object_5393089.png
Page 430 of 486
Place: Bassano del Grappa
Publisher: Pozzato
Physical description: IV, 459 S. : Ill.. - 2. ed.
Language: Italienisch
Subject heading: g.Trentino ; f.Führer
Location mark: I 101.436/3
Intern ID: 334153
Tombione, il quale chiude completamente la valle, caval cando con un arco - la strada, e costringendo il Brenta a scorrere, stretto e profondo, fra il muraglione e la rupe. Di faccia (fra 11 Tombione ed il Cavolo Km. 5 dal confine) si vede, scavato su alto nella rupe, a 32 m. sopra la strada, il Covolo di . Butistone , antica fortezza conosciuta sino nel secolo VII, restata in potere degli Imperiali dal 1516 sino alla caduta della repubblica, fatta rovinare dall'imperatore Giuseppe II nel 1783

. Non vi si potrebbe salire che con igeale a mano. Su. a d. sul monte è la chiesa di 8. Vito. Da Cismon in avanti, e per circa 2 Km,, la valle si restringe di nuovo fra due pareti di roccia, che non lasciano posto che alla strada ed al fiume; e non comincia ad allargarsi che verso Primolano (frazione di Cisnaon; m. 208; da Lassano Km. 29; dal confine poco più di Km. 2; da Feltro Km. 22; da Belluno Km. 51).- È d'ultimo villaggio del Regno. Nella chie satta una tavola dipinta nel 1530 dai Nas occhio

trentino. Con tinuando 1 , a 8. della strada si estendono, verso il. Brenta, campi e prati, ed a d. scende la coste ripida, brulla, sassosa, ai piè della quale sono scarchi di roccia, che spinsero grossi massi fin verso la strada. Bella, volgendosi indietro, la valle, con 8. Vito su. in, alto. Poco di qua dal Km. .1 dal confine è a sv la Dogana Italiana. Di notte qui la strada è traversata, da una catena che impedisce il passaggio dei ruot&biii. La strada continua tortuosa e con lievi pendenze

e contropendenze. Di fronte si vede, un po' in alto, l’apertura della valle del Gcigno, che lascia scorgere i monti di Tesino; s la valle del Brenta sembra chiusa dal monte Cengialto. 11 Confine itAlo-austriago (da Lassano Km. 31,521. ; da Trento poco più di 55) è segnato da un pilastrino a d. della strada; e, dopo pochi metri di. strada che scende, si arriva ad. un gruppetto di tre casette ov’ è il ■ Posto , d’avviso della dogana austriaca di 'Tazze, ©d un'osteria. Visita bagagli, 81 lascia

16
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1891
Trentino orientale ; P. 1 : Val d'Adige inferiore e valli del Brenta e dell'Astico.- (Guida del Trentino ; Vol. 3)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/334153/334153_417_object_5393076.png
Page 417 of 486
Place: Bassano del Grappa
Publisher: Pozzato
Physical description: IV, 459 S. : Ill.. - 2. ed.
Language: Italienisch
Subject heading: g.Trentino ; f.Führer
Location mark: I 101.436/3
Intern ID: 334153
mento' di Sella. — La vista, durante' tutta questa strada, è bella, svariata, deliziosa; ma la strada in sè stessa lascia ancor molto 1 a desiderare. Da Borgo pie il Dosso. — Da Borgo al ponte di Olle (v. p. 354) 2Ó min. Di qui. si può' proseguire per due vie: 1) ■ Si passa il ■ ponte ed il paese dì Olle, e quindi si prosegue per la strada incassata che passa, per I campi di Prae e So- ramoggij ed in s / 4 d’era si arriva alla casetta del guarda boschi. — 2) ÀI ponte, senza passarlo

, si continua, per istrada sassosa che sempre più va avvicinandosi alla costa del Roc chetta, fra muretti a secco, sulla s. del Moggio, il. cui latto va facendosi sempre più largo e coperto di massi.-Dopo 10 min. al bivio prima della casetta N. 92 si continua a s. [Salendo-a' d., per la strada detta la Siamola, e passando fra le ville Armellini a d. e Fiorentini a s., in 20 min. si ar riva alla villetta. Waiz, sulla -strada carrozzabile per Sella; v. p. 390]. Dopo 10 min. si passa, su ponticèllo di legno

senza spalliere, sulla d. del Moggio; si lascia a s. la contrada Frac, colle sue casette sparse sull’amena terrazza che scende sulla d. del torrente ; e, continuando per cattiva strada di mon tagna, in. altri IO mìo. si arriva alla sunnominata casetta del guardaboschi,, sopra la quale sale un bel bosco misto, sotto I torrioni dolomitici che s'alzano arditi e pittoreschi sotto Cima Podici. Si entra ora sulla strada (assai migliore) che sale a s, da Olle; si ripassa, sul letto-, il torrente

a d. ; e si è (10 min. dalla casetta 1 del guardaboschi) al piede della ripidissima^ sa lita - del Posso. Montando,, si lascia giù a s., sotto le rupi di Cima Podici, la Valle del Posso, verde, ricca di frutti e co nifere, di là dalla quale è il bersaglio di Borgo, Indietro si vedono-i castelli di Borgo, Castellai to e Tel ve, scc. ; ma la fiata è assai -meno bella-di quella che si gode dalla strada piar S. 'Giorgio. In. x / 4 d’ora- si è al capitelletto di Cima Posso, al termine della ripidissima salita. Si gira

a s. per strada piana, girando Tsf Fascinata, percorsa da un torrente, e tutta

17
Newspapers & Magazines
Nos Ladins
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SNL/1952/01_03_1952/SNL_1952_03_01_1_object_2132167.png
Page 1 of 10
Date: 01.03.1952
Physical description: 10
che orä ji a Cortina da de vigni pert dl mon ada- lerch pur chera sajun de fora dl 1956. Chel grandiscimo moviment turistico pur chera sajun fescodei danperfora che al e de bojügn de costrui na strada dla ferata plü grana y normale, sö’n chera che les ferates da dlunch adalerch possi ji diretamenter cina a Cortina, y a la r medema manira sarä-1 ince de bojügn de arjigne strades che condüji la jent tai hoti modems dai paisc plü danprö da Cortina. Al e da odei dan perfora che ma dar na picera pert

-Calalzo te na strada dla ferata normale. Pur eondü a fin le proiect de chesta strada mes- sassa-1 gni' ciae fora ’n tunel de zirca 9 Km. sot le Monte Cristallo, che gness sanbegn a coste somes stravagantes, che chioosia pö se fa fora i cun?, y l’ater toch de chera strada passass spo ciamö te lüsc, olä ch’al e prighi dies loines aladö ch’al. e le teren te chi lüsc. Al vegn ince baie de arjigne na strada dla ferata che jess-da Balsan a Cortina, che passass pur la Val de Gherdeina, y ince chesta strada

gness a coste eis tröp y dess tröp laur. Mo al ne vegn nia baie de arjigne na strada dla ferata Cortina-Bumech, che passass da Fiames pur Pederü-Al Plan de Marö-Longega-San Laurenz, che foss na comunicaziun de Cortina con le Pu ster, Val de Badia y de Maro. Bele dant l’ultima gran vera ee-1 gnü fistidie pur le proiect y les misura- ziuns pur arjigne na strada dla ferata nöia danter Cortina y Bomech, mo do ch’al ee rot fora la vera, aa düt messü gni metü de na pert. Sciöchc i ün bele dit, dartant che

pur la strada dla ferata nöia da Toblach-Cortina foss-1 de bo jügn de ciae fora zirca 9 Km .de tunel, bastasse-1 de ciae fora apena 2 Km. de tunel pur la strada dla ferata Bumech- Cortina, che foss le pice toch da Pe- derü-Plan dla Oa-Fiames. Düta l’atra strada de chesta ferata nöia passass pur teren nia ri da laure fora, a pe dla val y ruvass apena a 1500 metri de alteza y nia tl prigo de loines. ehestes eoses e tl interesse de 00^ y dess de da pense a düc’ pur fistidie pur le begn de düc* canc

’ y nia ma de val- günes persones ,y insciö ruve a eondü a bun fin la strada dla ferata Bumech- Cortina, y arjigne con chesta na comu nicaziun plü snela eon le Brenner y düc 1 i paisc dl nord. ’N ater gran ütl, sce al vegn fata chesta strada dla. ferata, foss-1 che che sta strada da Fortezza-Bumech-Val Ba- dia-Gortina foss de cutan plü cürta, ’mper chera che va da Fortezza-Bur- nöch-Toblach-Cortina. Chesc foss sigü un di maiüs ütli pur le turismo. Deache al mancia les strades c la Val Badia y de Maro

18
Newspapers & Magazines
Die neue Südtiroler Tageszeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/NST/1997/28_05_1997/NST_1997_05_28_11_object_1802547.png
Page 11 of 16
Date: 28.05.1997
Physical description: 16
sein wird. Aber ich kann Ihnen sagen, daß die alten, aus dem Pu stertal abgezogenen Liturine zwischen Trient und Verona ver kehren. Deswegen können Sie sich vorstehen, mit welchen Schwierigkeiten wir zu kämpfen haben. Aber dennoch sind wir zu versichtlich, daß auch die letzten Liturine bald aus dem Verkehr gezogen w'erden. Interviewt: Aktor Oueuiiokek HEUTE INGRID MAIR-ZISCHG Installationen aus Stahl und Ton Steinhaus, Kunstmyst, Di bis So 17 bis ZO Uhr, bis 31. Mai Strada dia Val Badia: maratìa cronica Sce la strada dia Val

Badia é indò eniade sarada, ne se fej degugn piu demorvèia. Mo trec é impò pian pian stiifs. (mt) La storia dia strada dia Val Badia é scitiche en mé o na maratìa cronica. La strada é indo staila sluta. Surpreisa n'é chésta ilegii- na. La jént é oramai aiisada de nia savei sc’an scialiarà veramenter da passe. E Ansa à metii man da lauri: defora dal Crisi de Longega à messi) slii sii la strada por en dé intìer. Le rognes n’e indere nia ro- ades; por codi - y an odarà tari di che al sarà tla reai

té - sarai le tra tteli a sens alterne. Mo almanco podaràn passò, sce ince con temp [lordi) aspetan; nia da premici ne sciafion intant nòies sarades. Chi dl’alta valada tol le ju de FYara tari inant che ai mess jì can tra Balsan o cncer ìa - chesta vari- anta ne funzionali indora nia (la gnerà; can che le ju de FYara ò sliit mess iin fa en tru der lunch [»»• roé poi - ejempl a Pruca. La variunta di ju de Bòrz à ince sii gragn linde: li strada è strenta y nia adatada al gran tratteli - y chesc

ò, a dì li ve ntò, ince dert. Nia dlunch ne des- sel ester stradtins [xir le transi- tamiint de gròmuns de auti. Por jì tla Val de Puster òl diies variantes: Flircia y Sares. La ota ò te vigni eajo lungia. Da Longega a Al Pian Mo le punt debl de chesta strada é La Pii, pili avisa la óta siin som pin za y la Gran Ciasa. Deache i mürs dia Gran Ciasa, vedla residenza nobla indi ostarla, é massa en ma- lester, [xi passò ma auti che ne [x:sa nia pili co (!,5 tnnelailes. Valch [lassa impò - cina che al n ò nia

en control fej valch ci che ai ò. La noia strada «intra Brach, che dess ji sot la zona de espanjiun fora, ojan le trattch de transit (Mangia plaza de paìsc ia, ò cianió en lisa de dis- cusciun. I ,o problem de basa de dot ò che la strada dia Val Badia ess dego- jegn de n renovament radicai. En ejempl co che ara va da fa ò la strada de Jenesien, olà che al ò gnii fat sii na coxtrtiziun enonna por portò le trattch da Balsan sii al’altiira. I cose ò stòs ale, anzi enorms dumi pili co la strada in stessa

19
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1891
Trentino orientale ; P. 1 : Val d'Adige inferiore e valli del Brenta e dell'Astico.- (Guida del Trentino ; Vol. 3)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/334153/334153_266_object_5392925.png
Page 266 of 486
Place: Bassano del Grappa
Publisher: Pozzato
Physical description: IV, 459 S. : Ill.. - 2. ed.
Language: Italienisch
Subject heading: g.Trentino ; f.Führer
Location mark: I 101.436/3
Intern ID: 334153
8. ' II. : VALLI BEL BRENTA E'DEL'FERSINA.- 251 lol); e continuando a 8. fra muri si arriva presto al centro di Cognola. [La scorciatoia per Trento è assai praticata, perchè in 20 min. mena a Porto Aqu&leia\. Usciti dal paesello, Sl rivede giù a d. la V. d’Adige, s di fronte il Fravort. Uscendo aJP aperto, fuori dai muri che fiancheggiano la strada, si ar riva in vista del Fersina e della spaccatura traverso la quale corre la strada per la Valsugana-, e si vedono la villa Mazzu- rana (v. p. 181

) sulla d. del torrente, e le ville Saracìni e Pompeati ad Oltrecastello, sulla s. del Fersina. Si rientra fra muri. A s. si stacca ( 3 / 4 d’ora da Trento) la strada per 'VìHarnontagna (v. p. 181), e IL presso (al pilastrino antico che indica às miglia da Trento) è il cancello dì ferro della 'Villa Clementi, A s. si staccano poi, una dopo l’altra, due strade che conducono a Tmernaro. Presto dopo finiscono i muri e la salita, e si è alla località Yardaloccìo, con bella vista su Ravina e Belvedere

ai piedi del Bondone, Villa Mazzurana e Pontalto, Oltrecastello ai piedi del suo colle boscato, Scanupia e Gel va. Giù nella stretta valle si vede un breve tratto della strada di Porgine e la Serra di Cantanghel (v. p. 238). A s. della strada s’ergono nere rupi. La strada sale ancora; e presto si arriva in vista del forte di Civezzano, Madrano, Ganzolino, Vigalzano, Casalino, colli delle Fratte, e colto pendio che scende verso la d. del Fersina, Lì presso sono le seguenti iscrizioni sopra una pietra

che chiude la strada, godendo tosto la vista del grandioso panorama di gran parte del Porginess; si gira sotto ai grandioso forte superiore ( Werk Civezzano) dominante la. strada della Valsugana; e su pietra infissa nella rupe si

20
Newspapers & Magazines
Nos Ladins
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SNL/1953/01_11_1953/SNL_1953_11_01_7_object_2132589.png
Page 7 of 10
Date: 01.11.1953
Physical description: 10
-le gni metü, mo ala ne n’e jüda, e insciö sperun-se che fina d’ansciuda pö-1 gni telefone ince da Lungiarü. La strada: chesta e na •cosa che bagn ■ le plö sta a cör a düt Lungiarü. See al deventa na desgrazia, ne baste-1 ma de telefone al dutur o al 'medo dlä ciaussa, mo al foss bagn de bojagn ch’äl foss na strada e che le dutur pudess atira gni ’nstess sö 1’ post, e nia che 1’ dutur possi impurmö ruve adalerch do ’n val- günes ores a pe e laprö gonot dlun brunturäjn, e deperpo messa ciamö nosta jant

ji fora extra a l’acompagne ite e i porte döt le patüc’ che ’n dutur pö adore da medie. La strada e al de da incö üna dies prümes nezescites de nosc paisc pur pudai vire e tigni 1’ vare oon le pro- gress de nüsc temps; düc messa reco- nasce che zenza nosta colpa i temps e la vita s’ä müde de tröp da zacan ’neä, e che al ne n’e plö poscibl de vire sciö- che chi da zacan. Na ota ee-le döta. la Val Badia che messaa sciafie de vire zenza na strada, mo purcal ee-1 spo i paurs che se stentaa de vene süa

roba e la servitü che stentaa ciamö de plü de ciafe laur e se davagne le pan, e tröc de manco aa les poscibilites de meter sö familia. I tirs e le lignan ee sigü ince laota chiris, mo nüsc paurs ne sciafiaa nia: de' condü demez e ince nia. de condü adalerch ci che ai ess magari ince dar adore. Chi che n’udess ciamö al de da incö nia la nezescite. de avei na strada, messun di che ai ciara ma zruch ai temps passes e slüsc i ödli ai temps che ä da gni. Ciamö dant püc* agn gnoo-1 dada l’ocajiun

de asfalte la strada dla Val Badia, che e strada dla Provinzia, mo valgügn Ladins foo de cuntra e ehr scioldi e spo gnüs adurves pur asfalte d’atres strades dla Provinzia, sciöche la strada da Türesc, de Sexten e d’atres. Sein e begn düc’ gnüs lassura. che les strades e Ta cosa plö impurtante pur la vita de na valada y cis pur nosta va- lada; ustis e artejagn nia manco che r paurs speta sein dar ert che la strada de nosta valada vegni asfaltada plö tose ch’al pö ester, ince i foresti va plö gion

al fresch olä ch’al e de beles strades da ji oon sü auti e motors, .e lascia dar gion demez paisc, olä ch’al e de burtes strades. La giara che vegn metüda pur eunce la strada gnoo denant presc bei menada ite oon i ciars da paar, mo al de da incö ä fetr düc rodes de gumo, e ehestes rodes ne mena nia plö ite les peres mo les sbürla ma de na pert fora e insciö romagn la strada di a la lun- gia plena de peres e burta da mene e araite. L’ pür tru de Lungiarü vegn vigni an tres plü siet, e 1’ toch che passa

21