5,621 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
History
Year:
1853
Geschichte der Ereignisse in der österreichischen Monarchie während der Jahre 1848 und 1849 in ihren Ursachen und Folgen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/GEOEM/GEOEM_389_object_3958502.png
Page 389 of 738
Author: Meynert, Hermann / von Hermann Meynert
Place: Wien
Publisher: Gerold
Physical description: IV, 730 S.
Language: Deutsch
Notations: In Fraktur
Subject heading: g.Österreich ; z.Geschichte 1848-1849
Location mark: II A-6.673
Intern ID: 178666
384 Niederlage der Piemontcsen öei S. Lucia. theidigen sollten, war der linke Flügel dem l., der rechte dem 2. Ar meecorps angewiesen. Das 1. Corps hatte als Gefechtssiellung die Linie von Roveggia über Chioda, Santa Lucia bis Ca. Pelle- grino, das 2. von da bis Croce Bianca. Alle diese, wie die zunächst davor und daneben liegenden Orte waren zur Jnfanterievertheidigung eingerichtet, und durch gehörig vertheilte Artillerie unterstützt. Am 6. Mai, um 9 Uhr Morgens, meldeten zuerst die Borposten

von Ca. Ruova und Camponi auS, den Anmarsch des Feindes, wurden bald darauf angegriffen und zogen sich in die Gesechtsstellung bei Santa Lucia, was jetzt auch sämmtliche Vorposten auf der ganzen Linie thaten. Santa Lucia mit dem Theile der Gefechtsstellung des i. Armee corps, welcher gegen das 2. Armeecorps hin lag, also bis Ca. Pelle- grino' hin, war von dem 10. Jägerbataillon besetzt, welchem das italie nische Grenadierbataillon d'Anthon als Reserve diente. DK Jäger hat ten den Ausgang von Santa Lucia

, den dortigen großen Garten, die Kirche und rechts davon den mit einer Mauer umschlossenen Kirchhof (dessen berühmte Vertheidigung der ritterliche Oberst v. Kopal leitete), noch weiter hin einen, diesen flankirenden Steindamm besetzt. Auf diese zugleich von einigen Geschützen vertheidigte Stellung richtete der Feind seine ersten Angriffe. Die am Eingänge von Santa Lucia stehende österreichische Artillerie konnte sich hier nicht halten, und immer dichter drang der Feind vorwärts, wurde

aber von einem heftigen Feuer und von den Bajonneten der tapferen Jäger und Grenadiere empfangen. Durch drei Stunden hielten sich diese wackeren 2 Bataillone gegen die fortgesetzten Angriffe eines doppelt und dreifach überlegenen Feindes, bis sie endlich gegen i Uhr durch Mangel an Munition genöthigt wurden, Santa Lucia und die vorliegenden Puncte zu räumen und sich hinter eine Steinlinie zwischen Ca. Pellegrino und Santa Lucia zurück zuziehen. Der Feind warf sich nun mit vermehrter Kraft auch auf den, östlich

von Santa Lucia befindlichen Theil der Gefechtsstellung der Bri gade Straffoldo, besonders auf Chioda, wo ein Bataillon des venetia- nifchen Infanterieregimentes Erzherzog Sigismund heldenmüthigm Wi derstand leistete, zuletzt aber sich hinter die, von dem Rondel vor der Porta nuova nach Santa Lucia führende Straße zurückzog; worauf nun auch die, dem Angriffe bisher weniger ausgesetzte Stellung des

1
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1876
Italien : eine Wanderung von den Alpen bis zum Aetna
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/IAAE/IAAE_194_object_3815634.png
Page 194 of 526
Author: Stieler, Karl ; Bauernfeind, Gustav [Ill.] / in Schilderungen von Karl Stieler, Eduard Paulus, Woldemar Kaden mit Bildern von G. Bauernfeind ...
Place: Stuttgart
Publisher: Engelhorn
Physical description: 430 S. : zahlr. Ill.
Language: Deutsch
Notations: In Fraktur
Subject heading: g.Italien ; f.Reisebericht
Location mark: IV 1.255
Intern ID: 218519
FLORENZ. VOR LOGGIA DEI LANZI. Nun strahlt auf dem Santa Craee-Plah Dautc's am Festtage des Jahres 1865 enthülltes graßartiges Marmor- deutmal, dahinter, auch erst aus unseren Tagen, die glänzende Marinorsagade non Santa Crocc, der ältesten und grüßten aller Bcttelardenskirchen, die selbst wieder ein herrliches Ehreudenlitial Dantc's enthält; Santa Crocc ist ja die AnhineShaltc der Stadt, In diesem kalassalcn llianm, der durch die äußerste Einfachheit ttach übcrtvältigendcr wird, und ans

dessen Chorkapellen die Fresken Eiotto's dämmernd hervorschimmern, ruhen unter prächtigen, meist neueren Dcnkmätcrn die grüßten Florentiner: Michelangelo, Galilei, Albert!, Alfieri, Macchiavclli; Datitc's Gebein betnahrl daS scrnc Siaumnn. Santa Eracc birgt attch die frühesten Gralnnälcr der Renaissance, überreich an zierlicher Arbeit, und die mit den zarlestctt Bildwerken geschmückte Martiwrkanzcl des Bcncdctto da Majano, tnährcttd draußen im Klastcrhaf das erste und eines der schüttstcn Bauwerke der Renaissance

4
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1902
Trentino occidentale ; P. 2 : Campo Rotaliano, valle di Non, val di Sole, i monti del Trentino occidentale.- (Guida del Trentino ; Vol. 4)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/334156/334156_258_object_5393403.png
Page 258 of 320
Place: Bassano del Grappa
Publisher: Pozzato
Physical description: VIII, 298 S. : Ill.
Language: Italienisch
Subject heading: g.Trentino ; f.Führer
Location mark: I 101.436/4
Intern ID: 334156
240 XV. '1 MONTI DEL TRENTINO OCCIDENTALE. XV. 2. 3. Col della Mare (m. 3442) e Passo Rosole (m. 3539). il primo a 8 e il secondo a N del Monte Rosole (in, 3531), che è al 8 del Ce vedale. e a Ni del Palón de La Mare. Da Peto, per uno o 1’ altro di questi passi, a Santa Caterina circa 14 ore. Da Pelo o da Cogolo in 4 ore al Baita di La Mare vedi sopra; di qui all* uno od all* altro dei due passi 4 ore. Vista splendida. Dall' uno e dall'altro la discesa sulla Vedretta delle Rosole e quindi sulla

Vedretta del Forno è difficile. Per la Malga del Forno ore 6 a Santa Caterina. 4. Passo della Vedretta Rossa (ni. 3405) detto anche Passo del Forno e F omaccio. Da Peto o da Cogolo, salendo fin quasi alla Malga di Pont svecchio, ore 2 J / 2 e quindi a sin., su con difficoltà per la Vedretta Rossa, ore 3 ì /. l al passo; giù, con difficoltà, perla Vedretta del Forno a Santa Catei'ina in 6 ore. — Peio-Santa Caterina ore 12. [Si possono qui ricordare questi altri passi, assai meno frequentati e meno

al baita presso la Malga Paludei (in. 2260), 1 ora; al passo, Bore; (confine austro-italiano) ; _ per Val di Cavia, Rifugio di G aria. e Ponte di Pietra, ore 3 1 / 2 . Peio- Santa Caterina 1) ore. Dallo stesso passo della Sforzellinà, prendendo a des., per comodo sentiero, passato il Frìgi- dolfo, si giunge a Pezzo, donde, in */ 2 ora, ai Bagni dì Santa _ Apollonia. 6. Passo di Montozzo (m. 2617). Con giunge Peio con Ponte dì Legno in Val Cam orfica. Facile. Da Peio (bagni) ■ alla Malga Palù ore

5
Books
Year:
1900
Elenco cronologico dei libri, opusculi ecc. stampati a Rovereto : (dal 1673 al 1898).- (Materiali per una bibliografia roveretana ; P. 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/328337/328337_22_object_5382139.png
Page 22 of 191
Place: Rovereto
Publisher: Tipogr. Roveretana
Physical description: 196 S.
Language: Italienisch
Notations: Aus: Programma dell'i.r. Scuola Reale Superiore Elisabettina di Rovereto ; 37-40 (1895-1899). - Mehr nicht erschienen!
Location mark: II 102.601/1
Intern ID: 328337
Dominion da Verla). Raccolta di alcune Composizioni Poetiche, fatta in occasione, che Professa l'instituto di Santa Chiara nel Venerabile Convento della Santissima Trinità in Trento l'anno 1746 Suor Maria Alvisia Margherita di San Giu seppe nata Branati. In Poverello. Nella Stamperia di Fran- eescantonio Marcliesani. Con Licenza de’ Superiori pag. 19 in 8°. Heineccins lo. Cottlieb. — Elementa juvis cambiali« commoda auditoribus methodo adornata a. Io. Gottlìeb Heineceio I C. et antecess. Roboreti

. Sumptibus Bàlleonianis 1746. Supe ri orumPermissu. pag. 99 in 8°. ; Sommario delle indulgenze concesse alli Rosarj, o Corone dette di Santa Brigida benedette dalli Superiori de' Monasteri, o da altri Sacerdoti dell’Ordine del Santissimo Salvatore, o sia della medesima Santa Brigida a ciò deputati. In Roveredo, presso Franeescantonio Marcliesani 1746. Con Lio. de’ Sup. 1747 Aiumhm. — (D, I. A. B.) Somietto. — Riportando gloriosa- mente la laurea in ambe le leggi nel Collegio di Padova F Illustrissimo

Signor Gasparo Antonio Bonfìoli de Cavalcabò da Roveredo. Sonetto umiliato ai Nobili Signori Doti. Giuseppe Bonfìoli de Cavalcabò Caterina Frizzi de Crettenberg genitori amantissimi del Laureato. In Roveredo^ presso Franeescantonio Marchesani Stampatore e Libra,]o. 1747. Con Lic. de’ Sup. A maimo. — Divozione dei cinque Venerdì in ossequio di Santa Maria Maddalena de’ Pazzi Carmelitana Nobile Fiorentina, con la sua Istruzione. Meditazioni, Officio, Considerazioni, Inno,, ed altre particolari Orazioni

a detta Santa per implorare la sua efficacissima protezione, con le Indulgenze concesse dal tenero amore del vivente Sommo Pontefice Benedetto XIV., e la par tecipazione dell' altre concesse da altri Sommi Pontefici. Più la.

6
Books
Category:
Arts, Archeology
Year:
1896
¬Il¬ Trentino a Dante Alighieri : ricordo dell'inaugurazione del monumento nazionale a Trento ; 11 ottobre 1896
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/96076/96076_29_object_5421037.png
Page 29 of 123
Author: Carducci, Giosuè [Mitarb.] / con versi di Giosuè Carducci
Place: Trento
Publisher: Zippel
Physical description: V, 106 S. : Ill.
Language: Italienisch
Subject heading: p.Dante <Alighieri> ; s.Denkmal ; g.Trient
Location mark: III A-21.499
Intern ID: 96076
e del popolo : il monumento sacro, che vive. Ed è la basilica di Santa Maria Maggiore. Nel luogo stesso dov’ essa sorge, altrettanto capace e con aggiunta un’ ampia cripta, sorgeva addossata alla torre che serve ancora di campanile una chiesa, Santa Maria della Neve (16), la quale fu tra le prime cristiane erette a parrocchia, e per più secoli quale una seconda cattedrale, prima e sola sussidiaria del Duomo. Papa Lucio III la chiama nel 1185 Chiesa battesimale , per cui sembra che come quelle

di Firenze, di Pisa, come il Laterano, avesse annesso un Battistero, del quale si vorrebbe aver trovato 1 esistenza nella chiesuola di San Giovanni, ricordata nelle memorie del secolo decimoquarto, che era vicina a Santa Maria della Neve, dal lato di ponente, e che dette il nome alla via. Se badiamo alla porta di Santa Maria Maggiore che guarda a mezzogiorno, capolavoro appartenente all’ antica chiesa, si deve credere che questa, pur deperita, fosse monumento di rara bel lezza fino a quando ne fu impresa

in tutte le opere monumentali desiane, Santa Maria Maggiore.

10
Books
Category:
Religion, Theology
Year:
-1818
¬La¬ religione in ispiegazioni, e dialoghi secondo l'ordine del catechismo prescritto negli stati imp. reg. austriaci ; Vol. 1
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/234424/234424_169_object_5728626.png
Page 169 of 204
Place: Trento
Publisher: Battisti
Physical description: VI, 196 S.. - 1. ed. ital.
Language: Italienisch
Subject heading: s.Katechismus
Location mark: II 101.208/1
Intern ID: 234424
l i 6a Istruzione trina , santa ne’Sacramenti, santa in. molti de’suoi membri; perchè, come dice 8. Paolo, Ef. 5. Cri sto volle prendersi una Chiesa immacolata , sen za macchia , e senza ruga . 3. La vera Chiesa di Gesù deve essere universale, ossia cattolica,, perchè Gesù 1’ ha fondata per tutti gli uomini , per tutti i tempi, e per tutti ì luoghi. 4* La Chiesa di Gesù deve essere Apostolica cioè la sua dottrina ed i suoi pastori debbono derivare dagli Apostoli; per chè Cristo 1 ha propagato

la sua Chiesa per mezzo degli Apostoli. Si chiama anche Romana, la. Chiesa dì Roma è capo di tutte le altre centro dell’ unità. La Chiesa cattolica Romana è una; poiché tutti i Cristiani Romano'-cattolici hanno la medesima dottrina, i medesimi Sacramenti, e riconoscono un solo capo visibile, cioè' il Romano Pontefice. Essa è santa, poiché non gli si può provare verun suo insegnamento che non sia santo, e può mostrare molti santi Martiri, Confessori, e Vergini, come ab biamo dalla stona ecclesiastica

. Essa è Apostolica, poiché prova la sua dottrina, ed i suoi Vescovi es sere fin da’tempi degli Apostoli. Essa è universale, ed il in tutti i mi, m tutti i , e d’ógni ceto d’ uomini scinosi trovati Cristiani Romano-ca rolici j, e ; tuttora si trovano. La Chiesa cattolica Romana è dunque 2a- sola vera Chiesa di Gesfr Cristo. DIALOGHI. i. Qual* è il nono articolo della fede! Che cosà è la santa Chiesa cattolica ? 2 . Chi fondò la Chiesa Cristiana cattolica , e chi la propagò ? Chi ha 3 primo predicato

11
Books
Category:
History , Südtiroler Dorfbücher
Year:
2012
Selva Gardena attraverso i secoli : dai primordi a rinomata stazione turistica
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/615084/615084_113_object_5811931.png
Page 113 of 420
Author: Mussner, Rudolf ; Prinoth, Herwig ; Tourismusverein (Wolkenstein, Grödner Tal) / edito dall'Associazione Turistica di Selva Gardena ... Testo e coordinazione generale: Rudolf Mussner. Contributi di Herwig Prinoth ... - Mussner, Rudolf ; Prinoth, Herwig ; Tourismusverein (Wolkenstein, Grödner Tal) / dito dall'Associazione Turistica di Selva Gardena ... Testo e coordinazione generale: Rudolf Mussner. Contributi di Herwig Prinoth ...
Place: Bolzano
Publisher: Athesia Druck
Physical description: 416 S. : zahlr. Ill., Kt.
Language: Italienisch
Notations: 1a ed. Literaturverz. S. 407 - 410
Subject heading: g.Wolkenstein <Grödner Tal> ; z.Geschichte ; f.Bildband
Location mark: III 343.180
Intern ID: 615084
La cappella di Santa Tilia (Ottilia) La cappella di Santa Tilia, sul sentiero sotto il Castello (Fischburg) è stata res taurata dal Comune tra il 2007 e il 2009 e merita una visita. La cappella appartiene alla proprietà del Castello anche se si trova fuori dalla zona recintata, sul sentiero che porta da Ruacia o Ampezan verso il Castel Gardena/Fischburg. È dedicata a Santa Ottilia, protettrice degli occhi, delle orecchie e del collo, e fu a lungo visitata come luogo di pellegrinaggio. Sopra

l'altare c'è un quadro della santa che rappresenta una suora che tiene in mano un piatto con due occhi; nella parte alta del cornicione sono visibili attraverso un piccolo vetro scuro due occhi (che dovrebbero essere una reliquia). Lo stile della cappella è misto, come per la gran parte delle cappelle del Tardo Medioevo: le finestre laterali a mezzaluna di stile romanico, il tetto ripido e a punta di stile gotico, la Madonna dell'Aiuto sopra la porta di stile rinascimen tale e l'altare di stile barocco

. Probabilmente fu costruita dai conti, contem poraneamente o poco dopo il Castello di Fischburg (1620-1640); questo lo si suppone, perché anche nel Castello c'è una cappella dedicata alla stessa santa. Lo stemma sopra la porta a sinistra è quello dei Wolkenstein dentro un cornicione di stile romanico; lo stemma a destra, sconosciuto nel nostro territorio, mostra l'avvoltoio della contea del Tirolo, una A che probabilmente sta a significare Aragona e due dragoni che si possono anche vedere sulla sci arpa

12
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1902
Trentino occidentale ; P. 2 : Campo Rotaliano, valle di Non, val di Sole, i monti del Trentino occidentale.- (Guida del Trentino ; Vol. 4)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/334156/334156_266_object_5393411.png
Page 266 of 320
Place: Bassano del Grappa
Publisher: Pozzato
Physical description: VIII, 298 S. : Ill.
Language: Italienisch
Subject heading: g.Trentino ; f.Führer
Location mark: I 101.436/4
Intern ID: 334156
uno dei più splendidi punti di vista nelle Alpi) fu compiuta il 28 Giugno 1865 da Tuckett, Freshfield, Pack house e Fox, colle guide Francesco Devouassoud e Pietro Michel, in 8 ore da Santa Caterina {Alpine Journal, II, p, 145), La seconda salita è quella di Giulio Payer (21 Settembre 1867), il quale, assieme colla guida Pinggera, corse grave pericolo di vita cadendo dalle rupi nel tentativo di passare (in giornata nebbiosa) dal San Matteo al Tresero. La terza salita è quella di T, Ilarpprocht

e IL Dangl, 15 Agosto 1.873 (Tonrìst, 1873, p. 421). Splendido punto di vista. Pino Tresero (in. 3602), detto anche Pizzo Alto, Sorge a NO 1 del San Matteo, sopra Santa Caterina, fuori del terri torio trentino. F considerata come la punta più bella in lutto il gruppo dell’Ortler-Cevedale. Fu salita per la prima volta dal Tuckett. coi suoi compagni, nel giorno stesso in cut sali il San Matteo. Si sale da Santa Caterina in 6 ore. Passo della Sforzellina (in. 3005), detto anche Passo dei Tre A 'ignori

e Passo del Afonie, E a 8 della Punta delta Sfor ze/lina (in. 3087) e a N del Corno dei Tre Sipnon (ni. 3359), F senza difficoltà, ed offre la più comoda comunicazione ira Peio c Santa Caterina, Non è sempre libero di ghiaccio, ina sul versante di Val Cavia si mantiene di solito un ghiac ciaio che si traversa in mezz' ora. Non è, turisticamente, molto i o. te re s s a n te. Corno dei Tre Signori (in. 3359), Si crede sia stato salito la prima volta da IL Damiani, F. Gamba e G. Duina, PII Agosto 1 1876

, nella traversata da Santa Caterina a Peio {Guida della Valtellina, Sondrio, E. Quadrio; p, 320).- Fu chiamato con questo nome perchè quando la Svizzera era padrona della Valtellina venivano ad unirsi su questa punta i confini della Repubblica dì Venezia, del Ducato di Milano e della Svizzera, Redivalle (m. 2973). Il Redimi o Re di Valle offre uno splendido punto di vista sulle pendici meridionali del gruppo

13
Books
Year:
1896
Sommario della storia trentina : dai tempi più antichi sino agli ultimi avvenimenti ; con un saggio di bibliografia storica trentina
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/350298/350298_103_object_5414188.png
Page 103 of 305
Author: Ambrosi, Francesco / Francesco Ambrosi
Place: Borgo Valsugana
Publisher: Marchetto
Physical description: 304 S.. - 2. ed.
Language: Italienisch
Location mark: II 4.797
Intern ID: 350298
IÓ2 CAPITOLO DÈCIMO Egli avea nominati suoi Legati al Concilio Giovanni Maria Del Monte Vescovo di Palestriti, Marcello Cervino car dinale di Santa Croce e Reginaldo Polo, un Inglese dia cono di Santa Maria in Cosmodina, e questi doveano ar rivare. in Trento prima che nessuno altro prelato vi ar rivasse, Ma Y Imperatore-ordinava che a Worms fosse te nuta una dieta per trattar di affari concernenti 1 il Conci lio e come la si tenne, faceva dichiarare per mezzo del Re Ferdinando, che il Concìlio

avrebbe luogo per la grazia di Cesare, e che se non apportasse il frutto desiderato, gli affari religiosi sarebbero, trattati in altra Dieta, Il papa così mi nacciato, non omise cure per moderare 1’ impeto del- l'imperatore, ed a questo fine avea mandato a lui il Car dinale Farnese, e al Re de 5 Romani Fabio Mignarello da Siena. In Trento i legati pontifici, Cardinali del Monte e di Santa Croce, giunsero il 6 Marzo ; pochi giorni appresso (17 marzo) vi arrivò Don Diego di Mendozza ambascia tore

nuova dieta e dei Luterani che avessero da venire al Con cilio. Ricorsero al Cardinale Cristoforo Madruzzo, perchè si adoperasse a fare che la città avesse un presidio nel caso che venissero ; scrissero a Roma, e di là venne l’or dine, che il Concilio fosse aperto nel dì di Santa Croce ;

16
Books
Category:
Linguistics
Year:
1907
¬Die¬ deutsch-romanische Sprachgrenze in Tirol und Vorarlberg
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/240873/240873_34_object_5749364.png
Page 34 of 63
Author: Pfaundler, Richard ¬von¬ / von Richard Pfaundler
Place: Gotha
Physical description: S. 2 - 9 : Ill., Kt.
Language: Deutsch
Notations: Aus: Deutsche Erde ; 6,1
Subject heading: g.Südtirol ; s.Sprachgrenze
Location mark: III 107.168
Intern ID: 240873
), dann die (Österreicher - pikade (von Deutschböhmen angelegt, amtlich Linha Nova), Pifabe pinheiral (liegt in einem Araucarienwald, port, pinhal, pinheiral), Linha Schwerin ((872 fungierte als Koloniedirektor in Santa Cruz ein Graf von Schwerin), Linha do paredäo (port., wörtlich große wand; damit bezeichnet man in den Gebirgsgegenden eine Verwerfung, wo gleichsani eine wand von Gneis, Granit oder Sandstein entstanden ist, welche weithin gesehen werden kann), Linha Hensel (zu Ehren des einstigen Konsuls Friedrich

Hensel, Direktor der Flußdampfschiffahrtsgesellschaft »Oompanlria fluvial« in Porto Alegre, welcher ( 89 ( in der Revolution von einem Polizeipikett, das ihn gefangen nehmen sollte, hinterrücks erschossen wurde). Mit diesen Siedelungen sind wir schon im Bereich der Kolonie Santa Lruz. Die erste Schneiz, welche wir treffen, ist die Alte pikade oder Alt-Santa Lruz, die (8^8 unter dem provinz- xräsidenten Baron von La^apava angelegt wurde; sie ist also die älteste Siedelung und führt ihren Namen

mit Recht. Nus dieser pikade gelangen wir. bald in den Vorort des ganzen Gebiets, heute amtlich Stadt Süd Zoäd de Santa Lruz (hl. Johannes am hl. Kreuze). Bei den Deutschen heißt sie noch heutigentags nur „Das Faxinal", nach dem Busch- und Strauchwerk, welches auf dem Platze wucherte, den die heutige Stadt Santa Lruz einnimmt. Nach Westen führt ein morastiger weg durch den „plumxswald" (Wald des Plumpsrio — Rio pardinho) nach dem Flecken Villa Theresa, Hier teilen sich die Straßen: Links geht

wir in die pikade Herval (Theewalds-Pikade) und dann wieder zum paredüd, von diesem in die Alte pikade, deren oberer Teil Boa Vista (Bellevue, Belvedere) heißt, da er auf der Höhe des Gebirges ge legen ist und eine prachtvolle Aussicht über die Koloniezone von Santa Lruz bietet. Nun gehen wir Lurch die Stadt nach Süden zu. Hier an der Straße nach der alten Stadt Rio pardo treffen wir noch manche deutsche Siedelung. vornan in der Nähe des „Faxinals" eine kleine Siedelung, amtlich Linha Allemü (die Deutschen

17
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1994)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 16. 1992
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/327691/327691_42_object_5276183.png
Page 42 of 264
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 260 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Derungs-Brücker, Heidi: ¬Die¬ Bündner Romanen und die Irredenta-Bewegung / Heidi Derungs. - 1994<br /> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (T - Z) / Otto Gsell. - 1994<br />Innerhofer, Herbert Theobald: ¬Il¬ prevosto di Novacella Leopoldo de Zanna : (1721 - 1787) / Herbert Theobald Innerhofer ; Giuseppe Richebuono. - 1994<br />Kattenbusch, Dieter: ¬Der¬ Ladinerverein in Innsbruck : (1905/1912 bis 1915) / Dieter Kattenbusch. - 1994<br />Rizzi, Giovanni: ¬Un¬ sito mesolitico a Passo Campolongo (Livinallongo del Col di Lana, Prov. di Belluno) / Giovanni Rizzi ; Umberto Tecchiati. - 1994<br />Schwindl, Rudolf: ¬Die¬ Eisenbergwerke und die Eisenhüttenwerke des Bischofs von Brixen in Buchenstein und im Gadertal / Rudolf Schwindl. - 1994<br />Stolzenburg, Andreas: ¬Die¬ Geburt Mariens und der Ungläubige Thomas in der Kirche Santa Maria delle Grazie in Monterone : zwei Gemälde Bernardin Picellers in Perugia / Andreas Stolzenburg. - 1994<br />Tecchiati, Umberto: Nuove ricerche sul popolamento preistorico e protostorico di Val Badia e Val Gardena / Umberto Tecchiati. - 1994<br /> Tekavcic, Pavao: ¬Gli¬ idiomi retoromanzi nella enciclopedia Limbilor Romanice / Pavao Tekavcic. – 1994<br />Trapp, Eugen: ¬Der¬ Verlust der Illusion : Matthäus Günthers Deckenfresken in der Pfarrkirche von Badia/Abtei / Eugen Trapp. - 1994
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/16(1992)
Intern ID: 327691
Faktoreihaus in Santa Lucia (gegen Süden). Faktoreihaus in Santa Lucia (Ostfassade). Troi - Blick zum Mt. Ave rau.

20