5,130 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Newspapers & Magazines
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1939/02_09_1939/DOL_1939_09_02_6_object_1199508.png
Page 6 of 16
Date: 02.09.1939
Physical description: 16
Nr. S.zur Einmündung der Dia San Onirino: Vicolo della Piazza: vom Hau» Nr. 8 z«r Einmündung in • Piazza Liberia; Via del Sslva: von Dia Giuseppe Dcrdi zur Einmündung in die Dia Cappuccini; Dicolo della Torre: vom Haus Nr. 7 zur Cinmünknmg in die Dia Miramonti; Steig längs des Isarco gegen die Dia Cam« pegno; ^ Dia Gaethet das Stück zwischen via Prin cipe Pietyons« und Piazza Domenicant; Dia Museö^iiür von 12 bis 13 Uhr und von . 18.30 bis Ä) Uhr; Durchgang zwischen via Argentieri und Piazza Mttorio

; Dicolo della Piazza: vom Hau» Nr. 8 zur Einmündung in die Piazza Tiberio; Din dei Selva: von der Dia Giuseppe Verdi ' zur Einmündung in die Via Cappuccini; Durchgang zwischen via Giuseppe Mazztni -—Piazza Tibert»; vicolo della Torre: vom Han» Nr. 7 zur Einmündung in die via Miramonti; Dicolo Croeefisso; Dia San Osoaldo: von Bia Monte Tondo zum Hau» Nr. 7. Vorschriften für Anlomotäle: Es ist verboten, mft Automobilen zu fahren durch: Dia Penegal: von der Kreuzung Tre Santi zur Einmündung in die Dia

dei Campi. Es ist v e r b o t e n, mit Lastautos zu fah ren — außer mit besonderer Erlaubnis von der Gemeinde für Auf- und Abladen: Strada di Flava» vom Beginn der Steigung bis zum Schloß (Aslago); Durch die Via Resinidio (Rencio); Durch den Vicolo Ca de Vezzi. Weiters ist der Verkehr mit Lastautos verboten: Piazza VIttorlo Emanuele III, oberer Teil; Via Principe di Piemante; Via Goethe; Via Leonardo da Vinci (längs der Train- linie), ausgenommen zum Auf- und Ab laden. Verkehr mlk großen

Lastenaukoa und Aula- lrams: Die Laslenoutos und ihre Anhänger, die für den Transport von Waren bestimmt sin- und eine Tragfähigkeit von über 35 Zentner haben, müssen, auch wenn sie ahne Last sind, ho Gemetndegebiet« durch di« äußere» Straßen fahren: Richtung Brennen» von und noch Trento: Dia Renan, Piazza Costanzo Ciano, Dia Giuseppe Garibaldi. Pont« Isarco, Wal« Trento, Wa Claudia Augufta; Richtung Mendola und Merano von und nach Trento: Dia Claudia Augusta, Dia Luigi Razza; Ma Filippo Corridoni

, Ma Giovanni Berta, Ponte Ltttorlo, Mal« Roma, Ma Druso; Richtung Mendola und Merano von und nach Brenners: Ma Druso. Ponte Druso, Ma Gugliekmo Marconi, Largo Giuseppe Derdi, Dia Giuseppe Garibaldi. Piazza Costanzo Ciano. Wa Renan, Dia Bren- Zusahrt znm neuen Schlachthaus und dem Großlagerhaus in Plani di Bolzano: von Dia Renan, Dia Piani di Bolzano: Dia Macello mit Ausfahrt gegen die Isareo- Drückr, durch die Ma Macello und um gekehrt, immer mir, wenn die Ausmaße der Bahndurchläsfe von Piani di Bolzano

1
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1938/23_03_1938/AZ_1938_03_23_5_object_1871268.png
Page 5 of 6
Date: 23.03.1938
Physical description: 6
des Marsches auf Roma und das Fest der Gründung des Imperiums. An diesen Feiertagen erhalten die Ar beiter den normalen Lohn und diesbe züglichen Bestimmungen werden auch in den Arbeitskontrakten aufgenommen. Die Maßnahme tritt mit dem kommen den 21. April in Kraft. Dorteag für NUlìzofsizieve Das Kommando der 45. Milizlegion teilt mit, daß am 24. März um 21 Uhr in der Gewerbeschule (Piazza Domeni cani) der Senior Cav. Dr. Luigi Tesson«. Kommandant des 45. Bataillons der Schwarzhemden

, für die Milizoffiziere einen Vortrag halten wird. Uniüil« Mißgeschick einer Radfahrerin Eine Radfahrerin ist gestern von der Piazza del Grano kommend gegen die Piazza Vittorio Emanuele gefahren und da sie das Signal eines Autos überhörte, erfolgte ein Zusammenstoß, wobei sie ziemliche Verletzungen davontrug. Sie wurde vom Auto ins städtische Kranken haus gebracht, wobei oie Aerzte Verlet zungen an der rechten Seite und am rechten Arme feststellten, die in fünf Ta gen geheilt sein werden. Vie me WtW Vertkhrs-SttNW

. Alle Vorschläge werden in entsprechender Weise in Betracht ge zogen und berücksichtigt werden. Im Nachfolgenden seien die Bestim mungen über den Motorrad- und Auto verkehr im Stadtbereiche, wie sie im neu en Reglement vorgesehen sind, gebracht. Im neuen Reglement ist für Motor räder mit Beiwägen der Verkehr in eini gen Straßeystrecken untersagt und zwar: Vicolo dei Murari, Vicolo dei Portici, Vicolo Giardini, Vicolo della Piazza, Via dei Selva, Durchgang zwischen Via Giu seppe Mazzini und Piazza Tiberio, Vico

auch nicht die Auf- und Abladung,in der Straße Da von -(vom Beginn der Steigung bis zum Schlosse), .in der Pia Rufinidio im Vico lo jCa' de Bezzi, im oberen Teile .der Piazza Vittorio Emanuele, in,der Via Principe di Piemonte, Via Goethe, Via Leonardo da Vinci, /(längs .der Tram- .bahnstrecke) .nicht vornehmen -dürfen. Die Verordnung.sieht außerdem vor, daß die Lastenautos und Anhängewagen .mit einer Tragfähigkeit von über 35 Zentnern, auch wenn sie .nicht Heladen sind, bei der Durchfahrt durch die Stadt, die äußeren Straßen

einhalten müssen. Die Wagen, welche in der Richtung Brennero—Trento jfahren, .haben die Via Renon, Piazza Stazione, Via Garibaldi, Ponte Jsarco, Viale Trento, Via Clau dia Augusta einzuhalten. Auch -für die Erreichung der Merano- und Mendola- straße, der Sarentinostraße und Piani di Bolzano.sind.besondere Straßen ein zuhalten. Es sind natürlich Ausnahmen vorgesehen, wofür aber die Ermächtigung von Seite der Straßenpolizei oder vom Podestà einzuholen sind. Für alle Fahr zeuge ist die Durchfahrt durch Via

2
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1936/29_09_1936/AZ_1936_09_29_5_object_1867322.png
Page 5 of 6
Date: 29.09.1936
Physical description: 6
, die zur Via Drufo führt einmündet, Mit einem parallelen Verlauf zur Via dei Giar dini und Vici San Quirino) erhält den Namen ViaOrazio. Strabella Santa Maria wird Via della Vi sitazione heißen Äia Fago wird Viale Luigi Cadorna heißen. Corso Cesare Battisti wird Viale Armando Diaz heißen. Via Armando Diaz wird VialeSavoia hei- ^Via Mendola wird Via Ces are Battisti h»'k>en. , ^ , Piazza Grande Italia wird Piazza Tibe rio heißen. . ^ . Via Merano wird Via Vittorio Veneto heißen. Via Casino Municipale

wird ViadelleMar- celline heißen. . Via Miramont) und Riva di Fago wird Via Mirainonti heißen. « Aia Nenon und Stazione wird Via Renan heißen. . Piazza Garibaldi wird Piazza Stazione heißen. Via Mercato wird Via Giuseppe Cari ba li heißen. Piazza Mercato wird PiazzaFilippoEo- ridoni heißen. Via della Parrocchia wird Via San Vigi lio heißen. Via dell'Jsarco wird Via Giuseppe Verdi heißen. Piazza del Municipio wird Piazza 2 Otto bre heißen. Die Neubenennungen. Die Neubenennungen sind folgende: Piazza lV Novembre

: Platz vor dem Haupteingange zum Armeekorpsgebäude. Corso IX Maggio: Straße, die an der rech ten Seite vom Siegesdenkmal ausgeht und auf dem Grieser Hauptplatz endet. P i azz a IX M a g g i o: Platz, der beiläufig auf der Hälfte der Straße IX Maggio erstehen wird. Via Antonio Locateli i: Erste Querstra ße zum Corso IX Maggio. Endet auf der Piazza IV Novembre. Via Padre Neginaldo Giuliani: Zweite Querstraße des Corso IX Maggio. Endet auf der Piazza IV Novembre. Via dell'Enderta: Dritte Querßraße

zum Corso IX Maggio. Endet auf dem gegenwärtigen Corso Cesare Battisti. ViaLagoAscianghi: Straße, die von d«e Piazza IV Maggio ausgeht und im gegenwärtigen Corso Cesare Battisti am Beginn der gegenwärti gen Diaz-Straße einmündet. Via Neghelli: Straße, die von der Piazza lX Maggio ausgeht und in den gegenwärtigen Corso Cesare Battisti einmündet. Via Virgilio: Erste linksseitige Querstraße des Corso IX Maggio, die zur gegenwärtigen Via Mendola führt. > VialeGiulioCefare: Straße, die von der Piazza

an der einen, die Kasernen an der anderen Seite hat und in Via Riva d' Jsarco einmündet. Piazza Dodiciville: Platz, der durch die Systemisierung der Via Mulini, Via Latemar, Via Dodiciville, Via Brennero, Via San Giovanni und Via Ca' dei Bezzi entstanden ist. Parco della Vittoria: Park zwischen der Piazza della Vittoria, Piazza IV Novembre, Via Lui'ai Cadorna und Talkerabfluß. 2g. September: Fest des Erzengels Wchael. Die Erscheinung des Erzengels Michael auf dein Ber ne TaM»o in Apulien. welche an, 8, Mai 493

3
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1938/27_09_1938/AZ_1938_09_27_5_object_1873496.png
Page 5 of 6
Date: 27.09.1938
Physical description: 6
, so war es am Sonntag doch ganz annehmbar, wenn auch der Himmel nicht mit der gewohnten herbstlichen Bläue und das Tal mit dem klaren milden Sonnenschein erfüllt war. Der Eröffnungstag des neunten Truu- benfestes, das in unserer Stadt abgehalten wind, nahm einen festlichen und vielver sprechenden Verlauf. Auf der Piazza Er be, wo das ganze Jahr über an den Ständen köstliche Früchte feilgeboten wer den^ waren die Stände für diesen Anlaß festlich geschmückt, auch in der Bla Ar gentieri und an verschiedenen Punkten

der Stadt waren von Produzenten, Kauf« leuten lind Landfrauen Stände aufgestellt und in schmucker Weist ausgestattet wor den. Den Mittelpunkt des Festes bildete jedoch die Piazza Bjitàìtio^ Emanuele. Schutz gegen Infektionen. Desgleichen findet sich Filosterin vor, das gleichzustel len ist mit dem kalkbildenden und anti rachitischen Vitamin D. Wie man also sieht, ist die Traube nicht nur ein Genußmittel, sondern sie birgt auch einen Heilwert in sich» den» nicht zu unterschätzen ist. Diplome und Prämien

Für die Teilnehmer an den Wettbe werben waren nachstehende Preise vorge sehen: Wettbewerb der Landwirte: (Kiosk auf der Piazza Vittorio Emanuele). Ein 1. Preis zu 200 Lire; zwei 2. Preise zu tk0 Lire und drei 3. Preise zu 100 L. Wettbewerb der kausleuke: (Kiosk auf der Piazza Vittorio Emanuele). 1. Prels Lire 200 ; 2. Preis Lire 150; 3. Preis Lire 100. Das kauflustige Publikum auf der piazza Vittorio Emanuele. (Foto Walsa) Dort wurde vom Organisationskomitee ein Gemeinschaftsstand, in vierundzwan zig

für die gutgelungette Ausstattung Stände beigetragen. Die Piazza Vittorio Emanuele bot gleich nach der Eröffnung des Festes einen anziehenden Anblick mit den fruchtbeladenen, mit Rebenlaub und Hunten Farben geschmückten Ständen, der Menge die sich um Hie Verkaufsstände drängte, mit Kennerblick unter den gold gelben und rotglänzenden Trauben die Auswahl traf und sich die köstlichen Früchte schmecken ließ. » Besonders reges Leben herrschte in den Abendstunden auf dem Platze, als die Musikkapelle der Avanguardisten

unter der Leitung des Maestro Sette ein Koy' zert nnt ausgewähltem Programm gab. Die Veranstaltung gestaltete sich Mcht nur zv einem schönen Feste das die Be mühungen t>es OrganisationskoMllees u. de? Verkäufer lohnte, sondern erfüllt such den Propagandazweck für die Traub^ der damit .verbunden ist, denn hie Fremden und d!e Stadtbesuche.r aus der Nachbar schaft als .auch die.einheimische Z-eMte« rung, nimmt zum Großteil, wenn sie durch die Stadt gcht, Ken Weg übsr die. Piazza Vittorio Emanuele

4
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1935/16_05_1935/AZ_1935_05_16_5_object_1861604.png
Page 5 of 6
Date: 16.05.1935
Physical description: 6
Cavour: Via Camillo Cavour. Corso Armando Diaz: Corso Druso. Corso Goethe: Corso Armando Diaz. Via Carili Wolf: Viale Goethe. Via Galileo Galilei und Via Tappeiner: Via Galileo Galilei. Via Grabmayr und Via Plankenstein: Via Santa Caterina. Via Ottone Huber: Via Ottone Huber. Via Krüllenberg und Via Schaffèr: Via Mira- monti. ° Piazza Savoia: Piazza Schiller. Piazza Schiller: Piazza Savoia. Via Lamarmora: Via Lamarmora. Largo del Mercato: Largo del Mercato. Via Laurino: Via Monte Tessa. Via Littorio

u. Via Tobia Brenner: Ma Littorio. Viale di Mala: Viale di Maia. Lungo Passirio A. Manzoni: Via A. ManzlWi. Via Mainardo: Via Beatrice di Savoia. Via Vincenzo Moni: Via Vincenzo Monti. Piazza della Rena: Piazza della Rena. Piazza Vittorio Emanuele Ili.: Piazza Vittorio Emanuele Ili. Piazza della Stazione: Piazza della Stazione. Piazza del Duomo: Piazza del Duomo. Viale des Piave; Viale del Piave. Passeggiata Regina Margherita: Passeggiata Re gina Margherita. Passeggiata Regina Elena: PalsegOà Regina

Piedimonte: Via Piedimonte. Piazza -Vittorio Veneto: Piazza Vittorio Veneto. Lia Ronchi und Via Etschmann: Via Adige. Via San Leonardo: Via San Leonardo. Via Nazario Sauro: Via Nazario Sauro. Viale Signoria di Merano: Viale Annibale Fofcari. tarkenhos: Vicolo del Cinema. ' ch: Via Vicolo Steinach: Vicolo Vecchio. Via Val di Nova: Via Val di Nova. Via 24 Maggio: Via 24 Maggio. Via dei Vigneti; Via dei Vigneti. Via Vittorio Veneto: Via Vittorio Veneto. Via Beda Weber: Via Regia. Via Walser: Strada

5
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1943/20_08_1943/AZ_1943_08_20_2_object_1883167.png
Page 2 of 2
Date: 20.08.1943
Physical description: 2
Abänderungen: In der Stadt Via Italo Balbo in Via Museo Via Littorio in Via Tiziano Piazza 2 Ottobre in Piazza del Muni cipio Piazza 28 Ottobre in Piazza Adriano Piazza 11 Febbraio in Piazza della Con ciliazione Piazza Arnaldo Mussolini in Piazza Giustiniano Ponte Littorio in Ponte Noma In der Znduslriezone Via Nazza in Via Alessandro Volta Via Bianchi in Via Galileo Galilei Via Bonservizi in Dia Augusto Righi Via Easalkni in Via Galileo Ferraris Via Eorridoni in Via Galvani Via Già in Vìa Antonio Parinoti

! Via Giordani in Via Evangelista Torri celli Via Del Piano in Via Antonio Meucci Via Berta in Via Luigi Giuseppe La- grange Via Sette in Vìa Amedeo Ävogadro- Via Balbo und Piazza 2 Ottobre er hielten ihre frühere Bezeichnung wieder. Die Bezeichnungen Piazza 23 Marzo und ZI Aprile wurde aufgehoben, da noch keine Gebäude bestehen und da es sich um Fortsetzungen der Via Roma und der Aia Torino handelt. Vàuf vo» MuminZum-AMà Der Proàzialwirtschaft teilt mit. bcch demnächst eine dritte Zuteilung von Alu

mit lifZeglgekugenen u-ici NvU-Intvrniert«» Alle Interessierten werden darauf auf merksam gemacht, daß beim Unterkomitee des Italienischen Roten Kreuzes in Me rano auf der Piazza del Grano Nr. 2 die neuen Formulare für den brieflichen Verkehr mit Kriegsgefangenen und Zivil- intsrnierten abgeholt werden, können, da von der Zentrale des Italienischen Roten Kreuzes beschlossen wurde, nur ein Ein- heitssormular für diesen Briefverkehr in Zukunft in Verwendung zu bringen. UnksNs Nock Giuseppe, 52 Jahre alt, Fuhr mann

Pubblicità Italiana Bolzano B 4 kaufmännisch gebildeter Herr: langjährig«, selbständige Praxis, In- und Außendienst, nauenisch-deutsche Korrespondenz, sämtliche Büroarbeiten, Dableiber, sucht angemessenen Posten. Zuschriften an Cassetta 2773 Unio- ne Pubblicità Italiana Bolzano. B-4 Nr« —.KV pro Wort ,melier und Uhrmacherg-Ichas« Casagrand« Größte Auswahl an Geichenten ftir sede Gelegenheit. Lire —.60 pro Wort Schwarze Badehose von Piazza Dodirioille— Via Brennero verloren. Abzugeben Tisch lere! Nied

Lamarmora t, Merano. M 1773-3 Sauber« Zu«herin für Jremdenzimmerauf- räumen gesucht. Piazza Barbara 20-1. M 1771-3 «nieten zvzuckt Ltr« --.Sv pro Nsrt Hiesiges Ehepaar sucht zwecks Heirat kleine unmöblierte oder möblierte Wohnung, mög lichst Bad. Zuschriften „SS40' Unione Pub blicità Merano M V94V-6 vir« — h<> pro Wort Noch Sanremo wird italienisch-deutsch« Kell nerin. Praxis in Cafe-Bar-B,trieb, ge sucht- Zuschriften mit Resirenze« E«o Ri viera 443 Sanremo. B 2 M«chaaisch, Vertslätt«, Reparaturen

6
Newspapers & Magazines
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1928/11_04_1928/FT_1928_04_11_2_object_3226968.png
Page 2 of 7
Date: 11.04.1928
Physical description: 7
11 inel- l'Uflicio dell'Amministrazione delle Fore- sitf F)f*nVa-niaIi dii Cavalese sarà esperimen- IrfW'tìh'USta con offerte scritte e segrete, per la vendala delle seguenti 23 partite di lOgmtmt'f 5 da assegnarsi .separatamen te. Legna scelta di abete; Cadino, località Cani ton 5 ine. 300, da cm. 18 in più di diam. a metà e da in. 1 a 3.90 di lun- gtf&izfcl t Idem; Cadino loc. Piazza Zocchi. me. 100 nvisnire idem.. Idem.; Paneveggio, loc. segheria Bocche, piazza Panicveggio sup., strada Nazionale

(l'onte Travignolo) me. 380, mis. idem. Idem. Paneveggio, loc. casa ifor. dnf. piaz za Caimped., strada segheria Travignolo, strada Fortino, me. 270, mis. idem. Idem; Paneveggio loc. strada Pillici, me. 400, - iliis. idem. . Dato regolatore: (>0- Legna per carta di abete; Cadino locai. Piazza;Canton nist. 400, da crn, 8 di diam. ut.punta e da 1 a 4 m di lunghezza. Idem; Cadino loc. Piazza Zocchi, mst. 440, mis. idem. Idem; Pane-veggio, loc. strade e piazze carreggiabili mst. 370 mis. idem, dato

re golatore 40. Legna per imballaggi di resinose e lati foglie; (badino loc. piazza Zocchi mst. 80, mis. .idem. Idem; Paneveggio, loc. strade- e piazze clit i rc^g'iab':ili mst. 70, mis. idem, dato rego latore 20. 'Henri'; Cadino, loc. piazza Canton, pezzi 1Ì8301 idn ! i() a 7 cm. di diam. in punta e da 6 a 7 m;> di lunghezza. 'Idem; ' Cadino, loc. piazza Zocchi, pezzi 3:170' mis\ idem. Idem. Paneveggio, loc. strade e piazze carreggiabili, pezzi 1,850, mis. idem, dato regolatore 3. Lqugari; Cadino loc

. piazza Canton, pez zi 1,500 da 8 a 10 cm. di diam. in punta C'da 0 ft 10 m. di lunghezza dato reg. 6 ni. L. 5. ' ; ■ ■ ' IdHii; Cadino, loc. piazza Zocchi .pezzi l'.fffiOV'iiliis. idem, dato reg. 7 m. L. 6. ''JVlcittJ Paneveggio loc. strade e piazze erti règgi abili, pezzi 1,754, mis. id. dato re golatore '8 'ni. L. 8-9 ni. L. 10. Legna da artiere; Cadino loc. piazza Can ton, mst. 150, dato reg. 10 in. L. 12. Idem; Cadino, loc. piazza Zocchi mst. 100, dato reg. 12. Idem; Cadino loc., piazza Zocchi

mst. 100, dato reg. 12. Idem; Panie veggio, loc. strada Pillici mst. 100, dato reg. ,10. Idem; Paneveggio, loc. strada Dossaccio, mst. 600. Idem; Paneveggio, loc. piazza Cande lotti,, mst. 520. Idem; Paneveggio, loc. piazza Paneveggio superiore mst. 300, dato reg. 12. Le offerte devono essere scritte su carta bollala da L. 3 e presentate o fatte perve nire. all'Amministrazione delle Foreste pri ma dell'inizio dell'asta in busta chiusa com l'iscrizione esterna «offerta per l'asta dei 23 aprile 1928

7
Newspapers & Magazines
Volksbote
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/VBS/1939/30_03_1939/VBS_1939_03_30_3_object_3137633.png
Page 3 of 8
Date: 30.03.1939
Physical description: 8
führt. B. Cagltari: Straße, die vom Viale Eorstea zur Piazza Pontinia führt. ' B. Palermo: Straße, die vom Viale Eorstea zum Viale Druso führt. B. Merano: Straßenteil, der von der Kreuzung Viale Druso mit der & Palermo zur Straßen- abzweigung nach Mermo führt. Viale Genova: Straße, die von der V. Palermo ausgcht und mit Viale Merano gleichlänft. V. Brescia: Die erste Querstraße nach der V. Palermo zwischen V. Cagliari und B. Milano. V. Belluno: Die zweite Querstraße nach der V. Palermo

zwischen B. Cagliari und B. Milano. . B. Udine: Gleich darauffolgende Straße. Piazza Pontinia: Der projektierte Platz am Ende der V. Cagliari. V. Bari: Straße, die von B. Cagliari zum Torso Stelvio führt. B. Mantova: Die erste Querstraße nach der B. Cagliari, die von der B. Bark zmn Biale Eorstea führt. D. Bercelli: Straße, big Piazza Pontinia mit Viale Corsica verbindet. V. Alessandria: Gleich darauffolgende Straße. Corso Stelvio: Straße, die von der neüe» Brücke als Fortsetzung der V. Luigi

Ra» Straßenverbindungsgabelung Merano und führt. Pon te Resia: Die neue Brücke, die als Fort setzung dey V. Luigi Razza führt. Sle Bortzmümisen für die verdunkelungs- und Alarmübuagm gegen Luftangriffe. ' Zone der Stadt: - Ponte Littorio: Neue Brücke. Piazza 23 marzo: Platz »wischen Ponte Littorio und Male Roma. Viale Roma: Straße, die zwischen Piazza. 33 marzo imb Corso Druso im Bau begriffen ist. Largo 21 Aprile: Platz an der Kreuzung Male Roma mit Ä. Firenze und V. Torino. Piazza 28 Ottobre: Platz an der KreuzMg Biale Roma

, Giulio Cesare und Viale Druso. J iiazza 11 Febbraio: Platz gegenüber der en Dominikanerkirche. Piazza Arnaldo Mussolini: Der pro jektierte Platz »wischen Biale Giulio Cesare, Viale Augusto und dem neuen Justizpalast. Piazza delFJmPero: Platz an der Kreuzung Biale Giulio Cesare und Corso 0 Magaio. B. A m b a A r a d am: Querstraße, welche von der B. Asciänghi zur Bia deW Enderta führt. B. Bixio: Straße, welche von der D. Mazzini gegen Guncina führt. Btale Mareoni: Gegenwärtig B. Roma. B. Rafsaele

Sernesi: Gegenwärtig B. 28 Ottobre. D. Francesco Baracea: Gegenwärtig B. Aeroporto. Bieolp S. Osvaldo: Gegenwärtig V. Fran cesco Baracca. . B. d e i M e r e a t i: Die neue Straße:, welche als 'Fortsetzung der B. Macello zum Foro Boario (Vieh- marktvlätz) und zum projektierten Großmarkt führt. B. Arezzo: Querstraße, die von'der B. Verona zur B. Napoli führt. Piazza Alfredo Oriani: Gegenwärtig Piazza Filippo Eorridoni. Zone der BolkSwohnbanteu und anfchNrßende Zone: Piazza Littorio: Platz

8
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
[ca. 1925]
Prospetto e carta a volo d'uccello di Bolzano, centro delle Dolomiti e dei ghiacciai
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/510874/510874_2_object_4629322.png
Page 2 of 4
Author: Fremdenverkehrskommission <Bolzano> / [Commissione Movimento Forestieri Bolzano]
Place: Bolzano
Physical description: 1 Faltbl.. - 4a ed.
Language: Italienisch
Subject heading: g.Bozen;f.Führer
Location mark: I A-36.128
Intern ID: 510874
superiore ; da questa si gode una splendida vista su Bolzano-Gries, sul Rosengarten e sul Latemar; una poeteggiata camoda ci nor tu al ristorante Jìeichsrietilerliaf*- La ferrovia del Renön (Ritten) comincia in piazza Walther ed in ora 123 ci conduce per Soprabolzano a Collalbo. Presso la stazione iniziale della ferrovia comincia la cremagliera; il bellissimo e variatissimo panorama comprende la conca di Bolzano e le guglie delle Dolomiti che sempre più alte e più imponenti si drizzano dietro le prealpi

piccoli par chi, così fra la stazione e la piazza Walther, e nella parte nuova il parco Rosegger. La : passeggiata Guncinà appartiene a Gries ed é una gran diosa passeggiata di montagna. In dolce pendio e con molti rigiri essa taglia i dirupi del monte Guncinà e salendo per una lunghezza di 3000 m arriva a 200 m sopra la pianura. Tutto il viale è adorno di rare piante tropiche ed offre una splendida veduta sulla conca di Gries e su Bolzano fino al crestone dolo mitico del Catinaccio BOLZANO Centro

m, quella di monte è situata presso. Colle Rustica, ad un'altezza di 1140 m. Colle e una magnifica meta per escursioni, con foreste bellissime e conmeraviglioso panorama. Buoni alberghi. jrrispondente dell'ENIT, Piazza del Grano 7 | GLI HOTEL, ALBERGHI E R llSTORANTI GLI HOTEL GLI ALBERGHI NOME della casa e del proprietario conduttore a> Prezzo In Lire a> *5» Camera Pensione Bagno o •o d o 1 letto 2 letti intera privato

L. V. B. A. Gasser, Via della Stazione, Pietro Grifone, Piazza TValtfièr, Francesco Staffier, L. C. B. G. A. B. Laurin, Via Andrea Hofe r. Franc. Staffier L. C. B. G. A. P. a perto dal 1 3 al 15/10 Lana. Via dei bottai, Luigi Mayr L. C. B. G. A. A. Posta e Europa, Via Defregger, Giov. e Paolo Innerebner L. C. B. G. A. Scbgraffer Piazza Walther, LKommerell L. V. B. G. A. Scala, Dogana. Luigi Trafojer Osservazioni: Prezzi: 1 dal 1 ottobre al 30 giugno, 2 dal 1 luglio al 30 settembre, 3 dal 15 set tembre

al 15 luglio, 4 dal 15 luglio al 15 settembre. —Abbrevazionit L - Ascensore, C - Riscaldamento con aequa calda, R - Riscaldamento Centrale, B = Bagni, G - Giardino, A - Autogarage, P = Parco. Nome della casa e del proprietario conduttore BcVarese, Via dei Portici, Ottone Wurth silo di ferro, Via dei bottai, bastian Am plat} Piazza del Grano, Antonio Mayr di Colle, Giorgio Zettl Via Principe Umberto di 5 ] emonte, Riccardo Mayr iy.\delehof, Via di S. Osvaldo Giov. *orcher=\ìayer Pcvone, Via dei bottai

9
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1942/04_06_1942/AZ_1942_06_04_3_object_1882518.png
Page 3 of 4
Date: 04.06.1942
Physical description: 4
zu lauschen, welche unsere brave Garnisonkapelle mit anerkannter Meisterschast zum Vortrag bringt. Wir haben bereits anlaßlich der Wie deraufnahme der Frühjahrs-Platzkonzer te auf der Piazza Vittorio Emanuele über diese schöne Einrichtung gesprochen. Heute wollen wir wieder auf das glei che Thema zurückkommen, zwecks ver schiedener Feststellungen über das nicht sehr richtige Betragen einiger Personen, die — wie uns aus Leserkreisen mitge teilt wird — während der Konzerte auf dem Platze auf und ab gehen

und die Zu hörer stören, welche die Musik in Ruhe genießen wollen. Unter diesen Personen machen sich die Radfahrer am unlieb samsten bemerkbar und zwar wegen ihrer bekannten Unbefangenheit, wenn es sich darum handelt, den lieben Nächsten zu stören. Es wäre aber an der Zeit, daß die Radfahrer — im Interesse der Rücksicht und der guten Manieren — auf ihre Wettfahrten über die Piazza Vittorio Emanuele gerade während der Zeit der Platzkonzerte verzichten würden. Wenn sie schon unbedingt den Platz über» queren

müssen, so sollte dies zu Fuß ge schehen. Das Rad tann ruhig die turze Strecke geschoben werden, wodurch tei» ne Ruhestörung verursacht wird. Einige Arbeiter, die sich am frühen Morgen bei ihrer Arbeit in der Indù» striezone einfinden müssen, geben un» Nachstehendes bekannt: Seit einiger Zeit besteht für die Trambahn eine Fahrplan» änderung, die jenen Arbeit«« zum Scha- den gereicht, die um fi Uhr in ihr««, Be- trieb sein müssen. Es handelt sich um die Verschiebung einer Abfahrtszeit von der Piazza

auf der Piazza Parrocchia, der Piazza Costanzo Ciano, der Piazzetta Sernesi ihren Dienst bereits um 19 Uhr einstellen. Jene Radbesitzer, die ihr Rad nach 19 Uhr abholen wollen, sehen sich so ge zwungen, zu Fuß nach Hause zu gehen, und können ihr Fahrzeug erst am näch sten Tag wieder bekommen. Diesbezüg lich wurden schon verschiedene Klagen laut, die uns auch berechtigt erscheinen. Man könnte den Wünschen der Radfah rer dadurch entgegenkommen, daß der Dienst der Rad-Aufbewahrungsstellen bis 20 Uhr verlängert

der Offiziere des Genio in Bolzano be kannt gegeben werden, welche sich nicht mit eigenem Fahrzeug zum Schießstand begeben können. Sie haben sich inner halb des 5 Juni beim Kommando der UNUCJ., Piazza Vittoria 29 Bolzano, vorzumerken. Am ü. Juni um 21 Uhr wird am Sitze des Rsseryeofsiziersverbandes eine Spe« zialinstruktion für die Artillerieoffiziere abgehalten. Die Offiziere der anderen Waffengattungen können nach ihrer Wahl an den obgenannten Versammlungen teil nehmen. natürlich müssen sie sich vormer

10
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1942/14_06_1942/AZ_1942_06_14_5_object_1882558.png
Page 5 of 6
Date: 14.06.1942
Physical description: 6
die Aufgabe obliegt, zugleich mit den Kame raden aus ganz Italien den Vertretern der sechzehn Nationen, die an der bedeu tenden Versammlung teilnehmen werden, ein Bild der geistigen Einstellung und der Vorbereitung der italienischen Jugend zu vermitteln. Mwnzert der Garnifonswelle Heute 14. Juni, wird die Garnisons- kapelle unter Leitung des M.o R. Luongo von 20.15 bis 21.3V Uhr auf der Piazza Littorio ein Konzert geben. Nachstehend das Programm: Wagner: Tannyäuier, Marsch-, Mercadante: Die sarazenische

sandria, Via Aosta, Via Bari. Via Cesa re Battisti. Via Belluno, Via Bivio, Aia Brescia, Via Caliari, Via Camponuooo. Via Castelsirmano, Via della Cava, Via Corsica, Via Dalmazia, Via Druso, Via Lungo Isacco Sinistro, Piazza Littoria, Vicolo Mendola, Vìa Merano, Via Mi lano/ Ma^Palermo,. Via-Piacenza,- Via, Pie' di Castello, Via Pola, Vicolo Prati, Piazza Pontini«, Via Rodi, Via Roma, Via Rovigo, Via Santa Maria, Via Torquato Taramelli, Via Torino Via Udine, Piazza 23 Ottobre, Via Ver celli, Via

Combattenti, Vicoli' Crocifisso. Via Armando Diaz. Via En> derta'. Via della Fiera, Vicolo Fossa. Vi- colo Fucine. Via Padre Reginalds Gii,' Nani, Via Guncina, Piazza Impero, Vi colo Laghedo. Via Antonio Locateli!, Via delle Martelline, Via Giuseppe Mazzini Vicolo Mendola, Via MiramoNti. V'o Monte Grapva, Via Montella, Via Ne- qhelli, Via Nizza, Via 9 Maggio. Via Peneqal, Vicolo della Piazza, Via P>e' di Monte, Piazza 4 Novembre. Via Re- aina Margherita, Passeggiata Rio Mo lino, Via S. Genesio, Via

S. Giorgio. Salita S. Martino, Via S. Maurizio. Strabella S. Maurizio, Viale Savoia, Piazza Tiberio, Via Tripoli, Via Tre Santi, Via della Torre. Via della Vigna, Via Villini, Via Virgilio, Via Vittorio Veneto, Piazza della Vittoria, Foro della Vittoria. „ Die Bewohner der übrigen Stadtteile, welche aus irgendeinem Grunde ihre Le bensmittelkarten nicht ins Haus zuge stellt erhielten, müssen dieselben beim Rationierungsamt der Gemeinde in der Piazza Domenicani abholen. Die Ferien der Staatsbeamten

11
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1938/12_11_1938/AZ_1938_11_12_5_object_1874053.png
Page 5 of 6
Date: 12.11.1938
Physical description: 6
vollzog sich in vollst«? Ordnung und um 10 Uhr waren die einzelnen Re- gimenter, die Miliz, die Jugendorganisa tionen und die Vertretungen der Verbiin d« auf ihren Platzen. Auf den Tribünen auf der mit Fah nen geschmückten Piazza Vittorio Ema nuele hatten sich die Behörden eingesun den, darunter der Dizepräsekt, in Vertre tung S. Exz. des Pràfekten, der politische Lizesekretär des Fascio von Bolzano für den Verbandssekretär, der Chessekretär der Stadtgemeinde für den Podestà, der kgl. Quästor

, der Propst der Stadtgemein- de, Monsgr. Kaiser, der Stabschef der Ä. I. L. und die Vertretungen der übrigen Behörden. Auf den zwei anschließenden Tribünen hatten die geladenen Gaste Platz genom men und gegen den Corso Vittorio Ema nuele nahmen die Fahnen der patrioti schen Vereinigungen und Wafsenverbände sowie die Vertretungen der Schwarzhem- den und gegen die Piazza Parrocchia die Vertretungen der Offiziere und Reserve» offiziere Aufstellung. Die Revue Um 10.15 Uhr übernahm der Kom mandant

der „Brennero'-Division, Gene ral Bancale, das Kommando der Trup pen und punkt 10.30 Uhr kündete das Trompetensignal die Ankust des Arm»'«'- torpskommandanten, S. tgl. Hoheit des Herzogs von Pistoia, in Begleitung S. E. Guidi und des Korpsstabes an. S. kgl. Hoheit ritt die aufgestellten Ab- teilungen von der Piazza Domenicani Daran schloß sich die Garnisonskavelle, kommend ab, und zwar,das,Batmilön der'eme Fliègerabteilung, ein Formakàs- Kàràbinieri, das 232^ Infanterie- Regiment, die Abteilungen

der Freiwil ligen Miliz, die Abteilungen der Flieger truppe und das gemischte Bataillon au? ter Piazza Vittorio Emanuele, dann >v?i- ter über den Corso Vittorio Emanuele. Piazza Garibaldi, Via Garibaldi, Piazza Corridoni und Viale Roma das 4. Ge nie-Regiment, das 7. Bersaglieri-Regi» ment, die G. I. L.. das 6. Artillerie-Reg', ment, die Gebirgsartillerie, die Auto kolonne und das Bataillon der Kamps wagen. Inzwischen nahmen die einzelnen Re- Eröffnung cker Aurse für syncklkale Aultuv Am Sonntag

, den 13. November, um 10.30 Uhr, findet im Saale des Provin zialratss der Korporationen die Eröffnung der Kurse für syndikale Kultur statt, wo bei auch die Prämien und Diplome an die Arbeiter verteilt werden, welche die Prüfungen der dreijährigen Kurse, die im Jahre XVl abgeschlossen worden sind, be imenter und Abteilungen in der Via ittorio, auf der Piazza Garibaldi und Piazza Corridoni zur Defilierung Auf stellung. Die Defilierung S. kgl. Hoheit der Herzog von Pistoia begab sich mit dem Korpsstab

12
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1937/21_05_1937/AZ_1937_05_21_5_object_2637423.png
Page 5 of 8
Date: 21.05.1937
Physical description: 8
, die von den politi- lu-en Sekretären erteilt werden, benühen. ->e haben sich auch an alle Verfügungen «u ljal welche beim Rapport am 13. Mai erteilt wor- I Ich erinnere die Inspektoren und die politischen I«clreläre daran» daß sie für die Organisation und M Versammlungen in ihrem Amtsbereiche verant I^Es'^sl ratsam, daß die Teilnehmer an der Ver- Isainnilung in Bolzano, sich das Mittagessen mit- > Bolzano erfolgt die Versammlung in nach Iahender Reihenfolge: I Auf der Piazza Garibaldi die Opera Nazionale

I«alilla: im Corso Vittorio Emanuele die Jugend. Ilanipfbiinde; Piazza Vittorio Emanuele die fascisti, lichen und syndikalen Kräfte, sowie die Fronlkämp. Ijewere'nttgungen und die dopolavoristischen Grup. I^z'le Verantwortung für die Ansammlung der làelnen Gruppen ist den Präsidenten der Provin- làlkoniltees der Opera Balilla, dem Vizekomman- Ijanlen der Iugendkampfbünde und dem politischen Ixi>esekrelär des Fascio von Bolzano anvertraut. I Alle Kräfte stehen unter dem Kommando des lyttbandsfekretärs

, der von den Mitgliedern des Ilerbandsdirektorinms unterstützt sein wird. I Sie fascistischen Kräfte der Provinz, die in Boi- Imo ankommen, werden sich so schnell als möglich laus die Piazza Vittorio Emanuele begeben und den Wen zugewiesenen Plah einnehmen. I Die Banner werden eigens Ausstellung nehmen. iZene, welche noch einzuweihen sind, müssen aufge- Iiolll sein. I Der politische Vizesekretär des Aascio von Bot- Imo wird dafür Sorge tragen, daß die Rional- Ignippen und die Verbände des Proolnzialhaupt. lorles

sich um S Uhr auf der Piazza Vittorio Ema^ Iitticle einfinden. Der Aufmarsch ersolgt von der Ipiazza della Parrocchia für die nachstehenden Rio- Iimlgruppen: Centro. Kan Quirino. Oltrifarco, San Iglacomo; von der Via degli Argentieri und der Izirahe hinter dem Hotel Citta' für die Rionalgrup- I« Gries u. die fasciftische llniversitätsgruppe; von Ider Dia degli Argentieri, Piazza del Grano und «Vicolo del Circolo Dante der Damenfascio, die fa> Mischen Landfrauen, die Giovani Fasciste und Ivan der Via Pietro

, welche für die Einordnung der Mitglieder Z Zorge kragen müssen. I Zns Innere des Bahnhofes haben nur die Spil lici! der Behörden Zutritt, während die übrigen S. E. den Parteisekretär auf der Piazza Vittorio Ema nuele, gegenüber dem Podium, erwarten. An alle ist die persönliche Einladung mit den entsprechenden Angaben ergangen. während der Veranstaltung dürfen die Reihen nicht aufgelöst werden. Wann S. E. der Parteisekretär den Plah ver- läßt, um sich in Legleitung der Behörden und des G. !l. F. in den fascistischen

13
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1940/08_10_1940/AZ_1940_10_08_3_object_1879977.png
Page 3 of 4
Date: 08.10.1940
Physical description: 4
nahmen als auch die Menge, .welche schaulustig die Straßen und Plätze füllte, freuten sich am herrlichen Herbst tage und am schönen Feste. Auf der Piazza Vittorio Emanuele Anläßlich des Traubenfestes war die Piazza Vittorio Emanuele festlich mit Fahnen geschmückt und die vierundzwan zig Traubenkioske, die in der Mitte des Platzes aufgestellt waren, reihten sich in der Art der Anordnung gut in das Platzbild und auch die Aufmachung der einzelnen Stände, zeigte, daß viel Fleiß daran gewendet wurde

und daß die Or ganisation sich sehr, um eine entspre chende Gesamtausstattung verwendet hat. Die Ausstattung der einzelnen Stände war den Landwirten, Rionalgruppen und Landfrauen überlassen und auch die se haben in edlem Wettbewerb alles dar angesetzt, ihren Platz anziehend zu ma chen und durch originelle Ideen die mei stens in gut gelungender Ausführung geboten wurden, dem Stande etwas Eigenes und Festliches zu verleihen. Aber nicht nur die Derkaussstände auf der Piazza Vittorio Emanuele hatten fest lichen Charakter

, sondern auch verschie dene aus der Piazza Erbe in den Vor orten der Stadt und in die Wanderver- taufsstäiHe in den verschiedenen Straßen Da das Wetter sehr günstig war fand sich ein zahlreiches Publikum ein, das die herrlichen Trauben, die zum Verkaufe an geboten wurden, bewunderte und nach dem die Preisrichterkommission am Vor Mittage ihre Beurteilungsarbeit vollendet hatte, der Bewunderung auch den Kau' folgen ließ, denn es wurde ausgeze!ch nete Trauben und zu verhältnismäßig mäßigen Preisen geboten. tino

ein, zu dem sich auch der inzwischen angekommene Minister Ricci, der Prä- sekt, der amtsführende Vizeverbandssekre tär und die übrigen Behörden einfanden. Am Nachmittage konzertierte auf der Piazza Vittorio Emanuele die Garn.- fonskapelle und auf der Piazza Littorio die Kapelle der Karabinieri. Zu beiden Konzerten fand sich ein zahl reiches Publikum ein. Die Traubenverkaussstände waren bis Tagesschluß von Käufern umringt. Für das Traubenfest wurden Preise ausgeetzt, und zwar: Für die Kategorie der Landwirte ein 1. Preis' zu Lire

, den Platz um den kgl. Palast zurückzukehren. Der Umzug der Trachtengruppen und Mnzerwagen An der Südseite der Piazza Vittorio Emanuele war eine Tribüne für die Be» Hürden aufgestellt, welche sich eingefunden hatten, um dem Umzug der Weinlese- wcigen beizuwohnen. An der Tribüne war die Kapelle der Karabinieri aufge stellt, welche während des Umzuges spielte. Die Aufstellung der Weinlesewagen u. dcr Trachtengruppen erfolgte vor dem Bahnhofe auf der Piazza Ciano. Um den Umzug anzusehen hatte sich längs

14
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1937/08_09_1937/AZ_1937_09_08_5_object_1868996.png
Page 5 of 6
Date: 08.09.1937
Physical description: 6
stattfindende Vieh- und Krämermarkt in Terlano wird Heuer wieder auf dem alten Viehmarktplatz für Rindvieh auf der Piazza Vittorio Emanuele für Krämer und auf dem kleinen Kirchplatz für den Schweinemarkt ab gehalten. Die außerordentliche Zunahme des Wagenver kehrs im Zentrum hat vor zwei Jahren zu Ein schränkungsmaßnahmen geführt, die zuerst von der Bürgerschaft, wie es schließlich fast bei allem, was neu ist, geschieht, eine gewisse Unzufrieden heit auslösten. Aber bald sah man die Notwendig keit

ein. So hat man sich ganz gut an das völlige Fahrverbot zu gewissen Tagesstunden in Straßen, deren Enge oft Anlaß zu Unfällen gab, gewöhnt. Und nun wollen wir auf einige andere, durch die Erfahrung bewiesene mißliche Zustände hinweisen. Man hat die zwei Straßen, die von der Piazza Vittorio Emanuele nach der Piazza del grano füh ren, zu Einbahnstraßen gemacht und bei der Ein führung der Maßnahme hat man der Notwendig keit Rechnung getragen, daß Radfahrer. Motor radfahrer und Auto rechts fahren müssen. Es konnte

nicht anders sein. Aber während nun der Abfluß der Fahrzeuge von der Piazza Vittorio Emanuele nach dem kleineren benachbarten Platz ganz gut von statten geht, kann man dies für die gegenteilige Richtung nicht gut behaupten. Von der Piazza del grano her sausen alle Arten von Fahrzeugen wie Pfeile in die Piazza Vittorio Emanuele und dringen dort rücksichtslos in einen Abschnitt ein. wo ein ständiges Kommen und Gehen von Wagen nach und von der Via Principe di Piemonte herrscht und wo fortlaufend Autos den Parkplatz des RACI verlassen. Flüge

gibt es sehr oft und Zusammenstöße nicht selten. Gerade vorgestern zum Beispiel wäre ein Nadler bei ei nem Haar von einem Balillawagen aufgefahren. Gleiche Betrachtungen könnte man für die Via Goethe anstellen. Die Einbahnrichtung geht gegen die Piazza dei Domenicani. Vielleicht auch verur sacht durch das leichte Gefälle der Straße, kommen die Radfahrer und Autos in rascher Fahrt auf den genannten Platz. Manchmal wie aus dem Rohr geschossen. Hier kommen nun nicht nur Fahrzeuge in Gefahr

den Lärm zu vermindern. Für den Anfang hat die Gemeinde in Vorbereitung des nächtlichen stillen Verkehrs einen Kampf ol,,-: Unterlaß gegen die Störenfriede der Nachtruhe in die -^ege geleitet. Von diesen Bemerkungen aus gehend. kommen wir zu ein?m lins von einigen Anrainern der Piazza Erbe gemachten Bericht. ^?cit einigen Wochen haben auf dem stark ber'I- kerten Platz einige Losverkäufer der Meraner Lot terie ihren Posten bezogen. Es sind sehr geschickte Verkäufer und man sagt, daß sie auch ihre Lose

15
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1937/13_08_1937/AZ_1937_08_13_5_object_1868709.png
Page 5 of 6
Date: 13.08.1937
Physical description: 6
!des dortiaen Verkehrs an die Verlegung des Ichen Gelàigs schreiten muß, wozu Enteig den von Gartenteilen der dortigen Wohnhäu lwtwendig werden. Die Gemeinde wird jedoch Ider entstandenen Schwierigkeiten an die Durch zug ili res Planes gehen. Via Zsarco und Vìa Cappuccini. Erwartung, daß mit Freigabe des Platzes i?lten Friedhofs die Schaffung einer direkten Vindiing zwischen Piazza Vittorio Emanuele jder Jsarcobrücke möglich wird, das heißt mit einzigen Südeinfahrt in die Stadt, hat die tmide

, welche die Ge- zwecks Erleichterung des internen Verkehrs f'gezeigt erachtet. Zweiter Plan zielt auf die Entlastung der Mlichen Plätze hin. Es ist die Gewohnheit Msen, sich an die Stadt um die Ueberlassung Illichen Grundes zu wenden, um darauf ss, Verkaufestände und ähnliches mehr zu er Diesen Ansuchen wird von nun an der i.'ia i>n Interesse der Verkehrsfreiheit auf den Wie» energischen Widerstand entgegensetzen. Bewilligungen 'werden daher auf das k^ste eingeschränkt werden. I?ichzeitig denkt man daran, die Piazza

Erbe Wg zu systemisieren. Es ist bekannt, daß die lwerkaüfhalle in die lkiähe der allgemeinen ^ine verlegt werden wird, wie auch bisher ^ Piazza Mercato abgehaltene Markt. Das das Zentrum yon der periodischen wieder- Ittoen Ueherflutung durch Hunderte von Tieren ?n. Uir zurück zum Kleinverkauf, der mit den senden Bedürfnissen der Stadt nunmehr die r Piazza Erbe und die Via Francescani in U»ch nimmt, und in die Via Vintola, Via Wtai, usw., hineinwächst, was für den Ver- »durchaus nicht zuträglich

ist. Um auch diese p einyr Lösung zuzuführen, möchte die Ge- wohl der Piazza Erbe den reinen Obst erhalten, zugleich aber in einem sehr nahe IMen Abschnitt einen vernünftig angelegten 'Markt schaffen. ' bleibt noch der Samstagmarkt. Die Frage 1° von den Gemeindestellen noch nicht ausge- I-w'^^ch in der gestrigen Sitzung wurde i n den Anwesenden auch in die Diskussion Sicher ist, daß auch die Frage des ! '^Marktes, der zwei der wichtigsten Ver kehrsadern der Stadt einnimmt, nicht vernach lässigt werden darf

werdende Systemisierungen durchzuführen. Er teilte dann mit, daß zu Versuchszwecken eine Autobuslinie eingeführt wird, die, ausgehend von der Piazza Vittorio Emanuele, über den Ponte Druso. Viale Druso bis zu den neuen Militär bauten verkehren wird. Den Rückweg nimmt sie dann über das Viale Venezia. Nach Hinweis auf einige Maßnahmen, welche das Korps der städtischen Wachmannschaft den An forderungen des großen Bolzano angemessen ver stärken soll, ging der Podestà auf die anzuwem denken neuen

16
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1937/21_08_1937/AZ_1937_08_21_5_object_1868800.png
Page 5 of 6
Date: 21.08.1937
Physical description: 6
WM? WWW V den Zt. August 1337«^» .«lpenzennng- Seit- 5 Aus Bolzano Staàt unà Lanà « ertragung äer Duce Reäe in Bolzano .... anders zu erwarte!,, als daß die und mit Spannung erwartete große nuce in Palermo anläßlich des Manö »7-. auch in Bolzano ein ungeheures ' 'wN. Schon geraume Zeit vor De- Rede begann der Zustrom zur Piazza Manuele, wo der Verband der Kampf- frecher für die Uebertragung hatte Ätlichen Behörden, die anwesend wa- 'weite Platz, den Taus-nde bis in die ./n Winket füllten

sie Kopf an Kops ^Beifall, der immer wieder aufrauschte, I begeistertes Echo in den Herzen der um «orecher geschalten Bürgerschaft von Bol' Wch die Militärkappelle war anwesend le nach Beendigung der Rede dem beson »lab gerecht werdende Weisen. Vicht nur auf der Piazza Vittorio Ema tnch über die Funkwellen der Duce zu talk, sondern auch in den öffentlichen De »mmelten sich größere und kleinere Grup Idie Apparate, um das unmittelbare Er ik Rede des Regierungschefs zu haben, lieser Tag schließt

-TurnusäerFleijchhauereien Am Sonntag, den 22. August, haben von 7 bis 11 Uhr folgende Fleischhauereien offen: Schifferegger Giovanni. Aia Cavallari, Piazza Erbe; Pircher Luigi, Via Bottai; Schmittner En rico, Via Museo; Proßliner Giuseppe, Via Trento 12: Tirler Luigi, Via Molini 2; Flunger Enrico. S. Quirino 28: Spaccio Istituto Duchessa di Pi stoia, Via Cl. Augusta: Folloni Adolfo. Via Druso: Spaccio O. N. D.» Via Drusa. Des weiteren: Unterlechner Carlo, Gries; Viehwsider Ermanno. Rencio. Pferdefleisch: Offner Tommaso

dieses Blattes unsere Bemerkungen zu machen. In dieser Hin sicht muß gleich vorweggenommen werden, daß die Gemeinde bei der angeführten Sitzung, als sie ei ne Wegnahme der Linie aus der Via Goethe und Via Principe di Piemonte ins Auge faßte, einen Plan vorlegte, nach dem sie über die neue Via 28 ottobre, Piazza Domenicani, Via della Posta usw. geführt werden sollte. Der Plan fand aus fünf Gründen keine günstige Aufnahme: 1. In der gleichen Sitzung wurde die Notwen- 'qkeit, beim Krankenhaus eine Zone

Einwürfe, davon der erste mehr als die anderen zwei, können schon viele Zweifel über den Vorteil der vorgeschlagenen Lösung zerstreu en. Aber es gibt noch zwei, die nach unserer An sicht entscheidend sind. Die Verlegung der Stra ßenbahnlinie im Stück Via Leonardo da Vinci— Piazza Vittorio Emanuele verschlänge 80.000 und >ehr wahrscheinlich mehr als 100.000 Lire. Lohnt es sich, eine solche Summe auszugeben für eine Verbessening. die immer noch sehr problematisch bliebe? Jedesmal

17
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1937/04_11_1937/AZ_1937_11_04_5_object_1869635.png
Page 5 of 6
Date: 04.11.1937
Physical description: 6
im Beisein aller Behörden und der Vertretungen der verschie denen Organisationen ein Cedächtnisgottesdienst für die Toten des Weltkrieges gelesen. Auf der Epi stel. und auf der Evangelienseite nehmen die Be hörden bis zur sechsten «angstufe Plah. Ste betre ten die Kirche von der linken Tingangstür von der Piazza Parrocchia aus. Die anderen Behörden nehmen in den anderen zwei Schiffen Platz. Ein eigens vom Garnisonskommando befohlener Offi zier der Wehrmacht und der stellvertretende poli tische Sekretär

des Fascto von Bolzano sorgen für die Einreihung in der Kirche. Um I0.Z0 Uhr begeben sich die inzwischen aof der Piazza Vittorio Emanuele versammelten Organi- alionen mit den Behörden an der Spitze zur Piaz za della vittoria, wobei sie folgenden Weg ein schlagen: Via Principe di Piemonte. Via Leonar do da Vinci, Via Regina Elena, Ponte Claudio. Die Einreihung besorgt der stellvertretende politi- sche Sekretär des Aascio von Bolzano, wobei er vom Direktorium des Aascio und von den Leiltrn der einzelnen

Organisationen unterstützt wird. Um 11 Uhr legt der verbandsfekrelär am Sie- gesdenkmol einen Kranz im Nomen der Schwarz- bemden der Provinz und einen im Namen der italienischen Littoriojugend nieder. Reihenfolge de» Aestzuges. Die Reihenfolge des Zuges, der von der Piazza Vittorio Emanuele ausgehend die Piazza della Vittoria erreicht, ist folgende: Musikkapelle der Carabinieri: Ehrenableilung der Karabinieri: Kränze, Verbandsflandarte. Behörden bis zum 6. Grad einschließlich; Ossiziere der Wehrmacht; Mi liz

; ll. 7l. ll. E. I.; Unteroffiziere der Wehrmacht: Vertretungen des Heeres und der Miliz; Musik kapelle der ExfroNträmpfer; Vereinigung der E frontkämpfer; Referviflenvereinigungen; Musi kapelle der Avanguardisten. kleine Italienerinnen. Junge Italienerinnen. Zungfasciftinnen. Balilla. Avanguardisten. Zungfascisten. fascistiche Arauen. Landwirtefrauen^ G. U. A.. i»er Partei unterstellte Vereinigungen. Sampfbund von Bolzano, fyndi kale Organisationen. Die „Söhne der Wölfin' begeben sich direkt zur Piazza della Vittoria und nehmen

auf den Stufen des Denkmals Aufstellung. Der Zug marschiert in Sechserreihen. Laut Einvernehmen besorgt die Auf stellung am Siegesdenkmal und die Leitung der Aeier auf der Piazza della Vittoria die Militär behörde. Verfügungen der Militärbehörde Das Divifionskommando hat für die Abwicklung der Feier am Siegesdenkmal folgende Vorschriften erlassen: 1. Vorstellung der Truppen an S. kgl. Hoheit den Herzog von Pistoia. 2. Kranzniederlegung am Denkmal. Z. Die Behörden, die Abteilungen der Offiziere

18
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1939/05_05_1939/AZ_1939_05_05_5_object_2639363.png
Page 5 of 6
Date: 05.05.1939
Physical description: 6
Freitag, den 5. Mai 1939XVII „A ì p e n z e t t u n g' Sem » Iruppen-Parsäe am 9. Mai Dcr 9. Mai, Jahrestag der 'Ausrufung des Jinperiums, wird auch in unserer Stadt in feierlichster Weise begangen und unter anderen Veranstaltungen findet eine Truppenparade statt.' Sie ist für 10 Uhr vormittags auf der Piazza dell'Impero angesetzt und wird vom Armeckurpskommandanten S. Kgl. H. dem Herzog von Pistoia abgenommen. Die Gruppen werden vom Siegesdenk- mal im Corso 9 Maggio bis zur Piazza dell'Impero

, im Corso Giulio Cesare. Lia Milano, Via Verona, Via Firenze und Via Venezia aufgestellt sein. Nachdem S. Kgl. Hoheit der Herzog von Pistoia die aufgestellten Truppen in Revue passiert haben wird, defilieren sie vor ihm auf der Piazza dell'Impero vom Siegesdenkmal ausgehend gegen Piazza Tiberio. ^ Der Dopolavoro veranstaltet am Nach mittag auf dem Dnifussportplatz für die Soldaten ein Fest, wobei die Karabinieri» kapelle und der Chor des Dopolavoro ein Konzert geben werden. Außerdem sind eine Reihe

auf äer Piazza 2 Ottobre Kürzlich mußten, wie bekannt, vecchie-! mittelpolizei, jenes für Lizenzen und sa gene Aemter der Gemeinde „ausziehen', nitäre Hilfe. Vorläufig verbleibt hier auch und in die Via Vintola verlegt werden,! das Amt für Statistik und Zählung, das weil im alten Ralhaus nicht mehr genü' aber späler ebenfalls verlegt wird, svdaß gend Plot; vorhanden mar: das Melde amt, das Standesamt, das Amt für Bin iieinuanderung, für Arbeitsbüchlein, für Protokoll, das Sanilätsaint

und das Friedhofsinspektorat. Seit gestern Hai dort auch das Fricdensrichleramt seine Tätigkeit aufgenommen. Mit der Verle gung oller dieser Aeinker konnte im alten Rathaus auf der Piazza 2 Ottobre we nigstens vorläufig und bis zur Errichtung des geplanten neuen Rathauses der nö tige Raum sür eine bessere Disponierung der verbleibenden Aemter. deren Arbeits bereich sich in den letzten Jahren verviel facht hat. geschaffen werden. In den freigewordenen Räumen lvaren in der letzten Zeit Scharen vo» Arbei tern

. Todesfälle: Lun Maddalena, 74 Jahre alt, Private. Eheschließungen: Geiger Giovan ni, Photograph, mit Girtler Anna, Beamtin. ' Sonntags-Spaziergang auf der Piazza Vittorio Emanuele Orchester und Chöre waren wie bei der Vorstellung der „Tosco' vorzüglich ,md der reiche Beifall galt auch ihnen wie dem Dirigenten Maestro Paranti. « Samstog. Wiederholung man „Ri goletto' mit der gleichen Besetzung. Beginn punkt 21 Uhr. Die MmßMwA des GAZ für die Entwicklung der Schmalfilmkunst Nach einer kurzen Pause

19
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1939/15_08_1939/AZ_1939_08_15_5_object_2610886.png
Page 5 of 6
Date: 15.08.1939
Physical description: 6
Dienstag, dm 15. August 1939 -XVll .AlpenzeNvag' seile ^ Lanà Si; Me IWlmristtt-Zttsse» «« Sumitili Dsr einàrucksvolìe Festzug àuvch àie Staàt — Aeanznisäerlegung am Sisgssàsnkmal unä am Ehrenmal Äev gefallenen Zascisten ^ Versammlung auf äev Piazza Mttorw Emanuele In diesem Jahre erlangt« bereits dcr Sonntag vor dem Ferragosto durch t>e zahlreichen eingeschalteten Sonder> zuge den typischen Charakter der Mitt /uigust-Feiern. Durch diese Ferienzüge iviid cs auch den Ständen, die in beschei

sehr bewegten Verkehr und in den Gaststätten regen Betrieb gab. Die grobe Masse der Dopolavoristen kam erst am Sonntag in den Morgenstunden an. Die Stadt hatte sich für den Empfang der zahlreichen Gäste festlich geschmückt. Die Straßen vom Bahnhof bis zur Piaz za Tiberio trugen reichen Fahnenschmuck und sie waren von zahlreichen Bändern mit Aussprüchen des Duce überspannt. Ein besonders festliches Gepräge wie sen die Piazza Vittorio Emanuele, wo sich nach dem Festzug die Trachtengrup pen vcn'awmelteu,, Hie

Piazza della Vit toria, die für die abendliche Vorführung der Trachlengruppen in ein großartiges Freilichttheater verwandelt wurde, sowie der Corso Nove Maggio und die Piazza Tiberio auf. Schon in den Vormittagsstunden konn te man in den Straßen der Stadt zahl reiche Trachtengruppen bewundern, die spontane Tanz-, Gesangs- und musikali sche Vorführungen zum besten gaben und ein zahlreiches und beifallsfreudiges Publikum fanden. Eine Anzahl von Grup pen verblieben in der Stadt und aus den Gaststätten

konnte man Musik, frohe Gesänge und lebhaftes Treiben verneh men, als kleine Kostprobe von der Vor führung, die am Abend auf der Piazza della Vittoria hätte stattfinden sollen. Der Aeslzvg Welch großes Interesse dem Dopo lavoristentreffen entgegengebracht wurde, das konnte man beis» Festzuge feststellen, der von der Piazza Tiberio ausging und sich über den Corso Nove Maggio, Piaz za della Vittoria, Ponte Claudio, Via Regina Elena, Via Leonardo da Vinci, Via Principe di Piemonte auf die Piaz

und doppelt schade, daß die Ungunst der Wit terung die für den Abend vorgesehenen tänzerischen und gesanglichen Vorführun gen nicht gestattete. Auf der Piazza Vittorio Emanuele Nach beendetem Festzug nahmen dann die Teilnehmer auf der Piazza Vittorio Emanuele, wo sich auch eine große Volks menge einfand, Ausstellung und die Be hörden nahmen auf der Ehrentribüne Platz. Nachdem der Generaldirektor des Dopolavoro, Corrado Puccetti, den Gruß an den Duce angeordnet hatte, ergriff der Verbandssekretär das Wort

20
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1939/09_05_1939/AZ_1939_05_09_5_object_2639421.png
Page 5 of 6
Date: 09.05.1939
Physical description: 6
ist aus den Abteilungen des Kgl. Heeres zusammengestellt und steht unter dem Kommando des Generals Milone: der zweite Abschnitt ist aus der Miliz und der EIL. zusammenge setzt und steht unter dem Besehl des Kommandanten der 45. Milizlegion, Konsul Duranti. Nachdem der Korps kommandant die Abteilungen in Revue passiert hat, erfolgt die Aufstellung zur Defilierung, die auf dem Corso 9 Mag gio stattfindet, und zwar vom Denkmal platz zur Piazza Tiberio. Vor der Desi- lierung wird S. Kgl. Holzeit der Herzog von Pistoia

. Durch die genannten Straßen haben die Automobile der Behörden, die sich zur Piazza dellImpero begeben, um der De filierung beizuwohnen, freie Durchfahrt. 5 Fußballwettspiel; Lotterie. der Am heutigen Tage sind die Vorstellun gen in den Kinos des Dopolavoro u. der GIL. in der gesamten Provinz für die Soldaten des Heeres, der Miliz und für die Jugendorganisationen reserviert, die freien Eintritt haben. » Vom Offizierszirkel der Garnison. Heute abends, anläßlich des „Tages des Heeres' findet um 22 Uhr im Offi

zierszirkel eine Ballveranstaltung statt. Für Offiziere ist die schwarze Galauni form vorgeschrieben. Für Zivilpersonen ein entsprechender Anzug. » Aonzevt àer Garrüjonskspelle auf der Piazza Vittorio Emanuele von 17.30 bis 19 Uhr. Heute, am Fest des Heeres, wird die Garnisonskapelle auf der Piazza Vitto rio Emanuele von 17.30 bis 19 Uhr ein Konzert mit nachstehendem Programm geben: Königsmarsch, Giovinezza, Imperiums hymne: Quatrano: Großer sinsonischer Marsch: Mascagni: Le Maschere, Ouvertüre: Bellini

,. Malles. Silandro. Saldà und Zweigstelle in Gries. Piazza Tiberio. Tierärztliches Ambulatorium Dr. Ar. Pircher. Bolzano. Via Mulini Nr. 12 (er Vonmetzhaus). Tel. Nr. 20-ZS. Ord'm. von 9 bis 12 Uhr für Kleintiere, speziell Hunde (auch Trimmen und Schur). Betreffs Anmeldung des Grundbesitzes Caldaro, 6. Mai Aus der Gemeindekanzlei erfahren wir, daß der Termin für die Anmeldungen des Erundbefilzes zwecks Vereinheit lichung der landwirtschafrlichcn Betriebe bereits verfallen ist: jedoch können even tuelle

: 4. Trento. >wie erwähnt, unterbrochen wurde. Als Individualklafsifizierung: 1. Richter, ider Zusammenstoß erfolgte, sprangen ver- Bolzano: Z. Ferrante. Verona: 3. Tama- Medene Personen^ de? Begleitpersonals gnini, Verona: 4. Weiß, Bolzano: 5. Gi-' ' no Briosi, Bolzano: 6, Dalle Molle, Vi cenza: 7. und 8. Bocchi-Tomdel, Vicenza, Central Kino: „Versprich mir nichts'. Luce Kino: „Der Zarewirfch'. Roma Kino: „Liebe in den Lüften'. Kino Vittoria: Ein Farbenfüm. Piazza Grano Ttr. 7 — Teleph

21