185 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
Economy
Year:
[ca. 1910]
Hotel "Bristol", "Grifone-Greif", "Laurin" : F. Staffler, prop. , Bolzano, Prov. Bolzano, Italia, Dolomiti
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/HBG/HBG_6_object_3991007.png
Page 6 of 9
Place: [o.O.]
Physical description: 1 Faltbl. : Ill.
Language: Deutsch; Englisch; Französisch; Italienisch
Notations: Text dt., ital, engl. und franz.
Subject heading: k.Hotel Bristol <Bozen> <br />k.Parkhotel Laurin<br />k.Hotel Greif <Bozen>
Location mark: II A-36.050
Intern ID: 511213
Nähe des Bahnhofes und aller wichtigen öffentlichen Ge bäude und der Autostartplätze. Die zu den Hotels gehörige Zentralgarage, ein mit allen Erfordernissen moderner Technik geführter Betrieb, bietet Raum für 70 Wagen. BOLZANO, ihe ancient market town to which the glowing summits of the Dolomites, scene of many fairy tales, lend an impressive character, is the metropolis of the Adige Valley, justly celebrated as one of the finest spots on earth. North and South, alpine and mediterra nean flora

continues during the short winter season, free of severe frosts, rough winds and fogs, but offering nevertheless copious possi bilities for practising every winter sport on the neigh bouring high ground. In every respect the management of the Staffler Family Hotels come up to the expectations of travellers whether they come to Bolzano as simple tourists or as experienced travellers. Hotel Grifone-Greif, the mother-house, held since J8I6 by the family, has at all times enjoyed an excellent reputation

, and can boast of a large and faithful clientèle. By means of continuous renovations the house has been kept up-to-date; it has apartments with private bath and rooms with running water. There is a bathing establish ment on the ground floor, with swimming basin, sun baths, etc. The summer open air restaurant on theVictor Emanuel Square in front of the Hotel has become the rallying point of visitors. The Bristol and Laurin hotels are family houses of the very highest class, fitted out with artistic

taste and furnished with all the requisites of 20 th century comfort; they have spacious sitting-rooms, a splendid park remar kable for its meridional trees and plants, ana an idyllic tennis court; there is also a garden restaurant managed by both hotels. The concerts there on summer evenings are frequented by the best society. The Staffler Hotels, the cuisine of which enjoys an old standing renown, are supplied by an extensive farm of their own, which specialises in catering for them. All these

three hotels are situated in ihe centre of the town, near the railway station, the most important public buildings, and ihe starting point of motor cars. The central garage, belonging to the hotels and con ducted on up-to-date lines, has floor space for 10 cars. BOLZANO, l’antique cité commerçante à laquelle les sommets étincelants des Dolomites, aux multiples légendes, prêtent un cachet impressionnant, est la capitale de la Vallée de l’Adige, célébrée avec raison comme un des plus beaux coins

1
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1987)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 11. 1987
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355096/355096_201_object_5165736.png
Page 201 of 268
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 264 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 2 zum Ald I = Relazione di lavoro 2 per l'ALD I / Tino Szekely ..., 1987</br> Goebl, Hans: Drei ältere kartographische Zeugnisse zum Dolomitenladinischen : (J. V. Häufler 1846, H. Kiepert 1848 und C. Freiherr von Czoernig 1856) / Hans Goebl, 1987</br> Gsell, Otto: ¬Ein¬ rezenter Sprachwandel im Ladinischen: Entstehung und Ausbreitung der dativischen Pronominalform ti im Gadertalisch-Grödnischen / Otto Gsell, 1987</br> Kattenbusch, Dieter: (Räto-)Romanisch im Vinschgau zu Anfang des 19. Jahrhunderts? : eine Handschrift aus dem Jahre 1807 / Dieter Kattenbusch, 1987</br> Munarini, Giuseppe: Breve quadro della letteratura ladina del Comelico / Giuseppe Munarini, 1987</br> Palla, Luciana: Vicende di profughi nelle valli ladine dolomitiche : (1914 - 1918) / Luciana Palla, 1987</br> Richebuono, Giuseppe: ¬Il¬ confine politico della Ladinia con il Veneto alla fine del 1700 / Josef Richebuono, 1987</br> Trapp, Eugen: Johann Dominik Mahlknecht : 1793 - 1876 ; ein ladinischer Bildhauer in Frankreich / Eugen Trapp, 1987
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/11(1987)
Intern ID: 355096
den Fremdenverkehr gemildert. Dagegen ist Livigno in allerkürzester Zeit durch die Erklärung zur Zollfreizone vom tiefarmen, von der Außenwelt für mehrere Wintermonate abgeschnittenen Bergdorf zu einem einzigen Supermarkt für Elektrogeräte, Parfüm und andere Luxusartikel aufgestie gen. Es ist erstaunlich, wie relativ gut die Einheimischen diesen Einbruch verkraftet haben, und auch, daß das Dialektbewußtsein inmitten modern ster Hotels und Liftanlagen noch sehr lebendig geblieben

zahlreiche verfallende Hotels von einer ehemals vorhandenen Tourismusinfrastruktur, an der niemand mehr Interesse hat. Dazu paßt, daß es unmöglich ist, in dieser Gegend Pro spektmaterial und sonstige Drucksachen mit geographisch-historischen Informationen über die enquetierten Orte zu bekommen. Dementsprechend ist die Emigration hier eine Sache der Vergangen heit. Dagegen gibt es in einem Seitental der Valcamonica, in der Valle di Saviore, außer im Gemeindeamt, das man deswegen dorthin verlegt

7
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1991)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 15. 1991
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355133/355133_212_object_5166995.png
Page 212 of 352
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 340 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Language: Deutsch; Französisch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 6 zum Ald I / Roland Bauer ..., 1991</br> Bombonato, Gino: Ricerche archeologiche di superficie nella Val Gardena / Gino Bombonato, 1991</br> Caneppele, Paolo: ¬I¬ vagabondi nell'artigianato ligneo gardenese / Paolo Caneppele, 1991</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusata dai ladini viventi nella Regione Trentino-Alto Adige nei rapporti con gli uffici pubblici nel settore culturale e riguardo alla salvaguardia della integrità e stabilità della minoranza / Franz Complojer, 1991</br> Dal Ri, Lorenzo: Ritrovamento di una punta di lancia a Colfosco in Val Badia / Lorenzo Dal Ri, 1991</br> Dragogna, Giovanna: ¬La¬ terza campagna di scavi nell'abitato dell'Età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Giovanna Dragogna ; Umberto Tecchiati ; Erio Walzolgher, 1991</br> Giger, Felix: Chancen und Vorteile des Rumantsch Grischun / Felix Giger, 1991</br> Goebl, Hans: ¬Das¬ Rätoromanische und das Dolomitenladinische in der thematischen Kartographie der Siebziger- und Achtzigerjahre des 19. Jahrhunderts : integraler und partieller Neudruck von vier Sprach- und Völkerkarten (Ascoli 1873, Schneller 1877, Gartner 1882 (a) und Le Monnier 1888/89) / Hans Goebl, 1991</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (R - S) / Otto Gsell. - 1991<br> Kattenbusch, Dieter: Franz Moroder : (1847 - 1920) ; ein Ladiner ohne Furcht und Tadel / Dieter Kattenbusch, 1991</br> Mourin, Louis: ¬Les¬ analogies dans la reflexion verbale du Gardenais dans une perspective romane / Louis Mourin, 1991</br> Munarini, Giuseppe: Breve quadro della letteratura ladino-ampezzana / Giuseppe Munarini, 1991 Steinicke, Ernst: ¬Die¬ Bevölkerungsentleerung in den friulanischen Alpen als ethnisches Problem / Ernst Steinicke, 1991</br> Tavano, Luigi: ¬La¬ badiota Suor Giovanna Nepomucena Piccinini (1815 - 1885) protagonista a Gorizia / Luigi Tavano, 1991
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/15(1991)
Intern ID: 355133
2.1.3 Linguistische Besonderheiten und Probleme der explorierten Dialekte 2.1.3.1 Madonna di Campiglio Eigentlich war auch Madonna di C. als Meßpunkt für den ALD vorgesehen, ein Vorhaben, das sich nach eingehenden Erkundigungen vor Ort als undurch führbar erwies, da dort kein ortseigener Lokolekt existiert. Madonna di C. entstand erst in diesem Jahrhundert als Fremdenverkehrsort, und dementspre chend besteht das ganze Dorf nur aus Hotels und Ferienhäusern, deren Besitzer aus ganz Italien kommen

11
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1981)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 5. 1981
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/348835/348835_227_object_5164178.png
Page 227 of 324
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 320 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Aschenbrenner, Max: ¬Die¬ «wilden Menschen» (La jënt salvaria) in den Sagen der Dolomitenladiner / Max Aschenbrenner, 1981</br> Faggin, Giorgio: Germanismi nel Friulano (giunte al Pirona) / Giorgio Faggin, 1981</br> Fontana, Josef: ¬Die¬ Ladinerfrage in der Zeit 1918 bis 1948 / Josef Fontana, 1981</br> Goebl, Hans: Isoglossen, Distanzen und Zwischenpunkte : die dialektale Kammerung der Rätoromania und Oberitaliens aus dialektometrischer Sicht / Hans Goebl, 1981</br> Kuen, Heinrich: ¬Die¬ Eigenart des ennebergischen Wortschatzes : Teil 2 / Heinrich Kuen. - 1981<br /> Menardi, Herlinde: Hof und Haus in Ampezzo / Herlinde Menardi, 1981</br> Messner, Dieter: Rätoromanisch / Dieter Messner, 1981</br> Richebuono, Giuseppe: Notizen über die Gerichte der ladinischen Dolomitentäler / Bepe Richebuono, 1981</br> Rohlfs, Gerhard: ¬Die¬ Sonderstellung des Rätoromanischen / Gerhard Rohlfs, 1981</br> Tekavčić, Pavao : ¬Il¬ Soprasilvano : ritratto linguistico della maggiore delle varietà romance / Pavao Tekavcic, 1981</br> Zehrer, Josef: Untergegangenes Romanenland in Vorarlberg / Josef Zehrer, 1981
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/5(1981)
Intern ID: 348835
». Privathäuser und Hotels werden nach Gestalten der Sage benannt. Im Fasching und bei folkloristischen Umzügen werden salvans und andere Sagengestalten vorgefuhrt. Grödner Schnitzer verfertigen «salvans», deren Aussehen an den deutschen Märchenzwerg angeglichen ist, und die sich darum gut an Touristen verkaufen. Sprachliche Diskussion, Bezeichnungen, Etymologien Bezeichnungen - Dolomiten: La jent salvaria «das wilde Volk»; 1’ salvare, la salvaria «der Wilde», «die Wilde»; salvan «wilder Mann»; (om) salvädech

21