Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 15. 1991
Page 159 of 352
Place:
San Martin de Tor
Publisher:
Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description:
340 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Language:
Deutsch; Französisch; Italienisch; Ladinisch
Notations:
Arbeitsbericht 6 zum Ald I / Roland Bauer ..., 1991</br>
Bombonato, Gino: Ricerche archeologiche di superficie nella Val Gardena / Gino Bombonato, 1991</br>
Caneppele, Paolo: ¬I¬ vagabondi nell'artigianato ligneo gardenese / Paolo Caneppele, 1991</br>
Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusata dai ladini viventi nella Regione Trentino-Alto Adige nei rapporti con gli uffici pubblici nel settore culturale e riguardo alla salvaguardia della integrità e stabilità della minoranza / Franz Complojer, 1991</br>
Dal Ri, Lorenzo: Ritrovamento di una punta di lancia a Colfosco in Val Badia / Lorenzo Dal Ri, 1991</br>
Dragogna, Giovanna: ¬La¬ terza campagna di scavi nell'abitato dell'Età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Giovanna Dragogna ; Umberto Tecchiati ; Erio Walzolgher, 1991</br>
Giger, Felix: Chancen und Vorteile des Rumantsch Grischun / Felix Giger, 1991</br>
Goebl, Hans: ¬Das¬ Rätoromanische und das Dolomitenladinische in der thematischen Kartographie der Siebziger- und Achtzigerjahre des 19. Jahrhunderts : integraler und partieller Neudruck von vier Sprach- und Völkerkarten (Ascoli 1873, Schneller 1877, Gartner 1882 (a) und Le Monnier 1888/89) / Hans Goebl, 1991</br>
Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (R - S) / Otto Gsell. - 1991<br>
Kattenbusch, Dieter: Franz Moroder : (1847 - 1920) ; ein Ladiner ohne Furcht und Tadel / Dieter Kattenbusch, 1991</br>
Mourin, Louis: ¬Les¬ analogies dans la reflexion verbale du Gardenais dans une perspective romane / Louis Mourin, 1991</br>
Munarini, Giuseppe: Breve quadro della letteratura ladino-ampezzana / Giuseppe Munarini, 1991
Steinicke, Ernst: ¬Die¬ Bevölkerungsentleerung in den friulanischen Alpen als ethnisches Problem / Ernst Steinicke, 1991</br>
Tavano, Luigi: ¬La¬ badiota Suor Giovanna Nepomucena Piccinini (1815 - 1885) protagonista a Gorizia / Luigi Tavano, 1991
Subject heading:
g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark:
II Z 1.092/15(1991)
Intern ID:
355133
nommene Entlehnung von grödn. se stremi aus Oberitalien (vgl. altmailänd. stremirse , Marri 1977, 195) ist angesichts der angeführten Parallelformen nicht wahrscheinlich. strenf Adj. ‘verbogen’, ‘piegato’ (Martini), (se) strenfè ‘sich verziehen, verbiegen (Brett)’, nur gadertalisch; vgl. aber grödn. se strambé ‘sich verziehen (Holz)’, buch, se strenflé ‘imbeversi d’acqua (legno)’, strenflé ‘ristagnare (botte)’ (Taglia vini 1934, 312), altoagord. st(r)onfié, stre(i)nfié ‘immergere un attrezzo
8281) aufgegangen, nachdem erst einmal die r-Epenthese in stanf eingetreten war. Die gadertalische Bedeutungsentwicklung geht davon aus, daß feucht gewordenes Holz sich verzieht, vgl. auch altoagord. strenfìós ‘che non combacia più’. stricora Sb.f. ‘Streifen (Papier, Land, Wald)’, nur gadertalisch. Vgl. aber altoa gord. strika, strikola ‘striscia (stoffa, carta, terreno)’, ampezz. strica , friaul. stri che, bellun. strica ‘striscia’. Die Venetien und das Trentino umfassenden Typen strica