können, was nicht jeder manns Sache ist. Das Pulblikum lechzt n-ach Ihrer An sicht, «das große PNblikum. Aber ich habe -gar -keine Ansicht, -weh-rte ich Nb, un!d außerdem glaube ich nicht, daß das große Publikum Interesse -an mir nimmt. Ich habe nichts -Mt id>em Fall zu tun, meine Herren. Nachdem -wir 'Fräulein Holladay von dem Verdacht -gereinigt haben, -geht -uns «di-e Geschichte nichts mchr an. Aber ist sie von -dem Verdacht gereinigt? bch-arrte er. Wäre -es nicht möglich, «daß sie -während- «d-er zwei Stund-en ih-ror
ein -anderer, Sie brauchten doch Godlft-ey keinen Wink zu geben! Mein Gott, ich habe ih-m «doch gar keinen Wink ge- geb-en, i-ch wußte «d-och gar Ni cht, wer er -war. Haben Sie ihm nicht -ge'fagt, was in «dem Briefe sianid? Nicht -eine 'Silbe, ich habe ih«m nur -eins gesagt. Un«d «d>as ist? Daß die Person, die (bien Brief geschreiben hat, nichts von Rob-erts Farben'bli-ndheit wußte. Davon 'körmen Sie auch G>ebvauch machen. Sie sehen, ich bch-andle Sie alle gleich. Si-e standen h-er-um, starrten Mch -erstaunt