Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 15. 1991
Page 136 of 352
Place:
San Martin de Tor
Publisher:
Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description:
340 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Language:
Deutsch; Französisch; Italienisch; Ladinisch
Notations:
Arbeitsbericht 6 zum Ald I / Roland Bauer ..., 1991</br>
Bombonato, Gino: Ricerche archeologiche di superficie nella Val Gardena / Gino Bombonato, 1991</br>
Caneppele, Paolo: ¬I¬ vagabondi nell'artigianato ligneo gardenese / Paolo Caneppele, 1991</br>
Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusata dai ladini viventi nella Regione Trentino-Alto Adige nei rapporti con gli uffici pubblici nel settore culturale e riguardo alla salvaguardia della integrità e stabilità della minoranza / Franz Complojer, 1991</br>
Dal Ri, Lorenzo: Ritrovamento di una punta di lancia a Colfosco in Val Badia / Lorenzo Dal Ri, 1991</br>
Dragogna, Giovanna: ¬La¬ terza campagna di scavi nell'abitato dell'Età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Giovanna Dragogna ; Umberto Tecchiati ; Erio Walzolgher, 1991</br>
Giger, Felix: Chancen und Vorteile des Rumantsch Grischun / Felix Giger, 1991</br>
Goebl, Hans: ¬Das¬ Rätoromanische und das Dolomitenladinische in der thematischen Kartographie der Siebziger- und Achtzigerjahre des 19. Jahrhunderts : integraler und partieller Neudruck von vier Sprach- und Völkerkarten (Ascoli 1873, Schneller 1877, Gartner 1882 (a) und Le Monnier 1888/89) / Hans Goebl, 1991</br>
Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (R - S) / Otto Gsell. - 1991<br>
Kattenbusch, Dieter: Franz Moroder : (1847 - 1920) ; ein Ladiner ohne Furcht und Tadel / Dieter Kattenbusch, 1991</br>
Mourin, Louis: ¬Les¬ analogies dans la reflexion verbale du Gardenais dans une perspective romane / Louis Mourin, 1991</br>
Munarini, Giuseppe: Breve quadro della letteratura ladino-ampezzana / Giuseppe Munarini, 1991
Steinicke, Ernst: ¬Die¬ Bevölkerungsentleerung in den friulanischen Alpen als ethnisches Problem / Ernst Steinicke, 1991</br>
Tavano, Luigi: ¬La¬ badiota Suor Giovanna Nepomucena Piccinini (1815 - 1885) protagonista a Gorizia / Luigi Tavano, 1991
Subject heading:
g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark:
II Z 1.092/15(1991)
Intern ID:
355133
lautlich-morphologisch nicht ganz durchsichtig, die Wortfamilie IACËRE re präsentiert (direkt davon buch .jajéi ‘covare’). Unser gadertalisches jegarè dürf te also ursprünglich ‘Tiere, des. Wild aus dem Lager aufscheuchen’ bedeutet ha ben. sgrafedè, mar. sgrafodé Vb. ‘scharren, kratzen’; vgl. grödn. sgraflé, fass, sgrafèr, buch, sgrafé, sgrinfé ‘graffiare’; ferner ampezz. sgranf(ign)à, sgrinfà ‘sgraffigna re’, altoagord. sgraf(ign)é, cornei, sgrinfé, friaul. sgrafà, sgra-, sgriflgnà ‘sgraffia
sein. Die Formen des Typs sgrinf, sgrif- zeigen Einfluß von sgrinfa ‘unghia, artiglio’. sgricé Vb. refi, ‘sich ekeln, grausen', grödn. dasselbe, buch, sgrijé ‘rabbrividire, fare nausea’; vgl. fass, sgrìjol 'brivido, nausea, schifo’, ferner ampezz. sgrizà, grizo ‘ribrezzo, nausea’, altoagord. sgrisé ‘stomacare’, sgrisol, sgric ‘brivido, ribrezzo', friaul. sgrisul, sgrisulà ‘rabbrividire’, ven. sgrisolo, grizzolo ‘brivido, ribrezzo, gocciolo’ (Boerio). Wollte man Meyer-Lübke folgen, so hätten sich hier zwei