del Consorzio. Diese Beschlüsse und überhaupt jene, welche nicht unter den Verfügugen der Buchstaben a), b), c), es des folgenden Art. 10 inbegriffen .sind, müssen- inner- haüb fünf Tagen* nachdem sie gefasst wurden, in Abschrift .mitteis einge schriebenen Briefes dem Generalkons ul issär für Approvisiouieruiig und; Kon sum übermittelt werden. Die gesetzwidrigen Beschlüsse sind von Rechts wegen null und nächtig; die Annullierung wird vom Generallcom- missar für Konsum mit begründetem Dekrete
ausgesprochen. Der Generalkommissär ist weiter er mächtigt, jeden Beschlüsse auch auf telegraphischem Wege, zu suspendieren; die Suspendierung vereitert ihre' Wirk samkeit, wenn innerhalb dreisisig Tagen' dem Präsidenten des: Consorzio die An nullierung des suspendierten Be schlusses nicht mitgeteilt worden ist. Art. 9. - Den Mitgliedern des Ver- waltungsrates, welche ihren Wohnsitz ausserhalb des Hauptorteg haben, wer den (Ire Reisespesen vergütet. Der Ver- Avaltungsrat setzt' überdies den Betrag
zur Prüfung unterbreitet werden; f) den jährlichlen Rechenschafts bericht des Konsortium!«. FOGLIO ANNUNZI LEGALI 5 Art. .11.- II. presidiente convoca il Con siglio, compila gli orditoli del giorno della adunanza, provvede ali e esecuzioni dello deliberazioni consiliari, e delle disposizioniii del Commissariato generale approvvigionamenti e consumi., rappre senta il. Consorzio e sopra intende agli uffici. Il presidente, inoltre, nei casà di. ur genza agisce con i poteri, del Consiglio di amministrazione
sigliere. Art. lo. - Sono ammessi al vi])arto dei generi, assegnati* al Consorzio- soltanto i Comuni e i. Comitato distrettuali di approvvigionamento. Tuttavia possono ■ esservi ammessi., tranne che per i cereali e loro derivati destinati alla alimentazione umana, le Federazioni, Unioni e Consorzi, provin ciali di cooperative eli consumo, di Enti autonomi, di consumo, alle 'quató po>--s:>- no anche partecipare gli Istituti di. con sumo degli impiegati e salariati dello ■Stato,. ■■■'.., L'ammissione
. 14. - E' vietato al Consorzio dare ai generi ad! essi assegnati destinazioni diverse da. quelle per le quali le assegna- Art. 11. - Der Präsident beruft den Verwaltungsrat ein, verfasst die Tages ordnungen für die Sitzungen, besorgt die Durchführung der ' Beschlüsse Äs- Vcrwaltungsrates und der Verfügungen des Gen^eralkommissariiates für Approvi- sionierung und Konsum, vertritt das Konsortium nach aussen und leitet die Aemter, Ueher dies handelt der Präsident in dringenden Fällen als Bevollmächtigter des Verwa