22 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Newspapers & Magazines
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1920/31_12_1920/FT_1920_12_31_6_object_3217271.png
Page 6 of 12
Date: 31.12.1920
Physical description: 12
10 FOGLIO ANNUNZI LÜGALI •nrrvriff Copia dello stato patrimoniale e fiel contro delle perdite e dei profitti dovrà es sere inviata contemporaneamente agli Enti di cui all'art. 2 del presente decre to ed al Commissario Celi evale Civile. Art, 29. - Alla i'iue di ogni gestione an imale gli eventuali utili del Consorzio »saranno accantonati a riserva. Art, 30. - Ove il Commissario (ieneva le per gli approvvigionamenti e i consu mi ritenga che il Consorzio non funzioni regolarmente e efficacemente

procederà a nuova nomina ed ele zioni nel termine che sarà -prefisso col R. Decreto di scioglimento dell'Ammini strazione consortile. Le spese per i Commissari straordina* ri e Regi, nonché quelle per ispezioni di sposte dal Commissariato Generale pei Consumi, sono a cavico del Consorzio nella misura fissata, dal Commissariato Cren era le stesso. . Art. SI. - Chiunque amministratore, direttore, procuratore, o a- qualsiasi ti tolo agente per conto del Consorzio pro vinciale granario, di Federazioni, Unio

unterbreitet werden. Eine Abschrift des Vermögeusstandew und des Gewinn- jmdi Verlustkontos wird gleichzeitig den im Art. 2 des vor liegenden Dekretes bezeichneten Anstal ten und dem Generalzivilkommissariate einzusenden sein. Art. 20. - Am Schlüsse eines Ge- bahrungsjahres werden etwaige Ge winne des Consorzio als Kieservefond hinterlegt. Art. SO. - Fajll» der Geueralkommiissi'u* für Approvisionüerung und Konsum der Meinung sein sollte, das» das Consorzio nicht regelmässig und wirksam funktio niere

. Kommissär übernommen. Die Xeueruennuugou und 1 Neuwahlen werden in der im Auflösungsdekrete vorbezeicluieten Frist vorgenommen. Die Auslagen für .die ausserordent lichen und kgl. Kommissäre, Sowie jene für die vom Generalkommissariate! für Konsuni verfügten Inspizierungen gehen zu Lasten des Consorzio im vom Ge- neralkommissariate selbst festgesetzten Ausmasse. Art. 31. - Jedweder Verwalter, Direk tor, Prokurist oder aus irgendwelchem Titel für Inolili un g des. Consorzio pro vinciale von Verbänden

dissenso in verbale. Art.. 33. - I revisori sono responsabili in solido della omessa denuncia di irre golarità nella gestione del Consorzio. DISPOSIZIONI TRANSITORIE E FINALI Art, 34. - Col 31 dicembre 1020 deve chiudersi .la gestione dell'attuale Con- sorzio granario provinciale, il cui consi glio amministrativo, col concorso dei re visori in carica attualmente, deve fare la consegna dell'azienda al successore, redigendone apposito verbale, nel quale, fra l'altro, sia fatto constatare lo stato delle

1
Newspapers & Magazines
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1920/31_12_1920/FT_1920_12_31_5_object_3217269.png
Page 5 of 12
Date: 31.12.1920
Physical description: 12
8 FOGLIO ANNUNZI LEGALI tro i limitai eli© saranno di volta in volta concordati fra le parti con l'approvazio ne rlel Commissario Generale Civile. Gli Istituti mutuanti accrediteranno tin conto corrente al Consorzio provin ciale le somme concesse iu prestito ai Comuni. Art. 21. - TI Consorzio* provvede alle s]>e®e relative al proprio funzionamento imponendo sul prezzo di. requisizione o di. acquisto un .sopraprezzo non superio re a centesimi trenta per quintale, ivi compresi i centesimi due

im porre sul prezzo di acquisto un sopra- prezzo in misura non superiore a cente simi trenta per quintale, «e «ii tratta di cereali e loro derivati, e al 3 per cento dell'importo per le altre merci fornite dal Consorzio, oltre le spese sortente. Art. 22. • E' vietato al Consorzio l'ac quisto di immobili tranne che per l'uso dei loro uffici e previa autorizzazione del Commissario Generale dei Consu mi, Alla stessa preventiva autorizza zio 1 - ne è soggetta l'alienazione degli immobi li. attualmente

posseduti. Art. 23. - Gli acquisti e le vendite pre viste nel presente decreto si intendono fatte per interesse pubblico. Art. 24. - Tutte le operazioni concer nenti merci, i contratti e gli atti del Consorzio, di qualunque natura siano, f<ìono esenti dalle tasse di bollo e di regi stro. Art. 25. - Il Consorzio gode della fran chigia. postale nei limiti e con le moda lità prescritte col Decreto Luogo ten zia - le 21 aprile 1917, N. 823, vinciate durchzuführen, Vorschüsse un ter den Garantien

, Modalitäten und innerhalb der Grenzen au gewähren, welche fallweise zwischen den Parteien mit Genehmigung des General zivil kom- misaftrs zu vereinbaren sind. Die deu Vorschuss gewährende An stalt wird im Kontokorrent dem Con sorzio provinciale die den Gemeinden gewii hrten Leihbetryge akkred itieren. Art. 21. - Das Consorzio deckt die eigenen Betriebskosten durch Auflage eines Preiszuschlages 1 auf den Requi sition**- oder Ankaufspreis, der nicht höher als HO Cent, per Meterzentner sein darf, wobei

zu genehmi genden Besch luss erhöht werden-können. Die Gemeinden und die anderen An stalten können auf den Ankaufspreis neben den aufgelaufenen, Auslagen einen Preiszuschlag auflegen, der nicht höher als 30 Cent, pre Mete rzen tri er sein darf, wenn es sich um Zerealien und deren Nebenprodukte handelt, und von 3 Prozent des Betrages für die anderen vom Consorzio gelieferten Waren. Art. 22. - Dem Consorzio iist der An kauf von Immobilien verboten, ausge nommen für die eigenen Amtsräume und nach Einholung

2
Newspapers & Magazines
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1920/31_12_1920/FT_1920_12_31_4_object_3217267.png
Page 4 of 12
Date: 31.12.1920
Physical description: 12
alimentazione umana. Art. 16. - Le disposizioni di cui al pre cedente articolo 14 sono estese anche al le Federazioni, Unioni e Consorzi' pro vinciali e ai Comuni per i generi ad essi assegnati dai Consorzi. I generi, seque strati sono messi a disposizione del Con sorzio provinciale granario che ha fatto l'assegna »ione. Se il Comune non procede ad equa ri partizione, il Commissario Generate Ci vile può ordinare al Consorzio provin ciale di asisegnare direttamente agli Enti ed ai privati, esercenti

oder FOGLIO ANNUNZI LEGALI che discipliinano la distribuzione di detti generi. Nel caso di infrazioni alla presente disposizione si applicano le norme di cui al precedente art. 14. I generi seque strati; sono messi a disposizione del Co mune che ne ha fatta l'asiseguanione. Art. 18. - Il Commtesario■■■Generale Civile, udito il Consorzio provinciale granario, nomina degli ispettori, fissan done la retribuzione, per la vigilanza ed il controllo nella Provincia della di stribuzione delle merci

, dell'osservanza dei prezzi obbligatori e di tutte le di sposici onii! emanate dalle autorità coni- )>etenti in materia annonaria. Tali ispettori nell'esercizio delle loro funzioni sono da considerare come pub bli oiì ufficiali. La spesa relativa è a, carico del Con sorzio. Art. 10. - L'importo di ogni assegna,- | zione mensile di cereali e loro derivati, 1 ivi compresili' il deposito cauzionale per le tele e il nolo relativo, deve essere dal Consorzio versato entro il mese pel qua le rassegnazione è fatta

, salvo la com pensazione, nel versamento del mese successivo, della differenza fra l'importo delle merci assegnate e quella delle merci consegnate. Il .versamento deve essere effettuato nel conto corrente del Com missariato- Generale per gli approvvi gionamenti e i consumi con gli Istituti di cui issinone. . 'Il Consorzio deve inoltre finanziare anticipatamente le altre derrate e merci diverse. Gli Istituti di emissione sono autoriz zati a fare al Consorzio operazioni di credito a condizioni

di favore per por lo in grado di eseguire puntualmente i detti pagamenti. E' vietata in modo assoluto qualun que somministrazione a titolo gratuito od a credito. Art. 20. - Indipendentemente dalle o- perazioni consentite dai rispettivi -sta tuti, e nonostante qualsiasi contrarila disposizione dei medesimi, le Casse di risparmio ordinarie, le Banche popolari, le Casse provdìnciali sono autorizzate a concedere prestiti all'acquisto dei gene ri e delle merci dal Consorzio' provin ciale, con le garanzie

3
Newspapers & Magazines
Bollettino Ufficiale Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BT/1920/31_12_1920/BT_1920_12_31_165_object_3207989.png
Page 165 of 184
Date: 31.12.1920
Physical description: 184
-■anticipatamente le altre dei-rate e merci .diverse. Gli Istituti di emissione sono autoriz zati a fare al Consorzio operazioni di credito a condizioni dai favore per por lo in grado di eseguire puntualmente i detti pagamenti. E' vietata in modo assoluto qualun que somministrazione a titolo gratuito od a credito. Art. 20. - Indipendentemente dalle o- perazioni consentite dai rispettivi sta tuti. e nonostante qualsiasi contrarila disposizione dei medesimi, le Casse di 'risparmio ordinarie

, le Banche popolari, le Casse provinciali sono autorizzate a •concedere prestiti all'acquisto dei o-ene- ri e delle merci dal Consorzio provin ciale. con le garante, le modalità ed en tro i limiti! che saranno rli volta in volta concordati fra le parti con l'approvazio ne del Commissario Generale Civile. Gli Istituti mutuanti accrediteranno in conto corrente al Consorzio provin ciale le somme concesse in prestito ai Comuni. Art. 21. - Il Consorzio provvede alle spese relative al proprio' funzionamento

i 40 centesimi con deliberazione motivata da appro varsi dail Commissario Generale per gli approvvigionamenti e consumi. I Comuni e gli altri Enti possono im porre sul prezzo di acquisto un sopra- prezzo in misura non superiore a cente simi trenta per quintale, se -sòl tratta di cereali e loro derivati, e al 3 per cento dell'importo per le altre merci fornite ■dal Consorzio, oltre le spese sosteute. Vorhinein die anderen Lebensmittel und verschiedenen Waren finanzieren. Die Emissionsanstalten sind ermäch

ver fügen, um den Ankauf der Lebens mittel! unidi Waren des Consorzio pro vinciale durchzuführen. Vorschüsse uni ter den Garantien, Modalitäten und innerhalb der Grenzen zu gewähren, welche fallweise zwischen den Parteien mit Genehmigung des Generalzivilkom missärs zu vereinbaren, sind. Die den Vorschuss gewährende An stalt wird im Kontokorrent dem Con sorzio provinciale die den Gemeinden gewährten Leihbeträge akkreditieren. Art. 21. - Das Consorzio deckt die eigenen Betriebskosten durch Auflage

4
Newspapers & Magazines
Bollettino Ufficiale Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BT/1920/31_12_1920/BT_1920_12_31_166_object_3207991.png
Page 166 of 184
Date: 31.12.1920
Physical description: 184
Art. 22. - E' vietato al Consorzio l'ac quisto di immobili tranne che per l'uso dei loro uffici e previa autorizzazione del Commissario Generale dei Consu mi. Alla stessa preventiva autorizzazio ne è soggetta l'alienazione degli immobi li attualmente posseduti. Art. 23. - Gli acquisti e le vendite pre viste nel presente decreto si intendono fatte per interesse pubblico. Atft. 24. - Tutte le operazioni concer nenti merci, i contratti e gli atti del Consorzio, di qualunque natura siano, siono

esenti dalle tasse di bollo e di regi stro. Art. 25. - Il Consorzio gode della fran chigia postale nei limiti e con le moda lità prescritte col Decreto Luogotenzia- le 21 aprile 1917, N. 823. Art. 26. - Il funzionamento del Con sorzio è sottoposto alla vigilanza e al controllo di tre revisori, i quali, con fa coltà di assistere alle adunanze del Con siglio d'Amministrazione, esercitano le seguenti attribuzioni: a) vigilano sulla rigorosa osservanza da paiate degli amministratori del Con sorzio delle

il ca so : dì denunciano id volta in volta al Com missariato per gli approvvigionamenti e i consumi le eventuali irregolarità nei servizi amministrativi contabili, di cas sa e di magazzino e nelle spese in gene re. Art. 27. - I revisori sono nominati con 3 Prozent des Betrages für die anderen; vom Consorzio gelieferten Waren. Art. 22. - Dem Consorzio ist der An kauf von Immobilien verboten, ausge nommen für die eigenen Amtsräume und nach Einholung der Genehmigung- des G en era Ikom mi ssa rs für Approvi - sionierung

und Konsum. Desgleichen nmss vorher dieselbe Genehmigung für den Verkauf der gegenwärtig sich in dessen Besitze befindlichen Immobilien ein geli ol t werden. Art. 23. - Die vom vorliegenden De krete vorgesehenen An- und Verkäufe- gelten als im öffentlichen Interesse ge macht. Art. 24. - Alle Warenoperationen, Kontrakte und Akten des Consorzi/o, von welcher Natur immer dieselben seien, -sind Stempel- und gebührenfrei. Art. 25. - Das Consorzio geniesst die Portofreiheit in den Grenzen

und unter den mit D. L. vom 21. April 1917, Nr. 823, vorgeschriebenen Modalitäten. Art. 26. - Die Gebahrung des Con sorzio unterliegt der Beaufsichtigung und Kontrolle von drei Revisoren, wei che ermächtigt sind, den Verwaltungsr ratssitzungen beizuwohnen und folgende Befugnisse haben : a) sie überwachen die strenge Be obachtung* der Bestimnningeii der Ar tikel 8, 10, 13, 14, 16 und 19 des vor liegenden Dekretes seitens der Ver walter des Consorzio ; b) sie überwachen die ordnungs- mässige Buchhhaltung und die pünkt liche

5
Newspapers & Magazines
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1920/31_12_1920/FT_1920_12_31_3_object_3217265.png
Page 3 of 12
Date: 31.12.1920
Physical description: 12
del Consorzio. Diese Beschlüsse und überhaupt jene, welche nicht unter den Verfügugen der Buchstaben a), b), c), es des folgenden Art. 10 inbegriffen .sind, müssen- inner- haüb fünf Tagen* nachdem sie gefasst wurden, in Abschrift .mitteis einge schriebenen Briefes dem Generalkons ul issär für Approvisiouieruiig und; Kon sum übermittelt werden. Die gesetzwidrigen Beschlüsse sind von Rechts wegen null und nächtig; die Annullierung wird vom Generallcom- missar für Konsum mit begründetem Dekrete

ausgesprochen. Der Generalkommissär ist weiter er mächtigt, jeden Beschlüsse auch auf telegraphischem Wege, zu suspendieren; die Suspendierung vereitert ihre' Wirk samkeit, wenn innerhalb dreisisig Tagen' dem Präsidenten des: Consorzio die An nullierung des suspendierten Be schlusses nicht mitgeteilt worden ist. Art. 9. - Den Mitgliedern des Ver- waltungsrates, welche ihren Wohnsitz ausserhalb des Hauptorteg haben, wer den (Ire Reisespesen vergütet. Der Ver- Avaltungsrat setzt' überdies den Betrag

zur Prüfung unterbreitet werden; f) den jährlichlen Rechenschafts bericht des Konsortium!«. FOGLIO ANNUNZI LEGALI 5 Art. .11.- II. presidiente convoca il Con siglio, compila gli orditoli del giorno della adunanza, provvede ali e esecuzioni dello deliberazioni consiliari, e delle disposizioniii del Commissariato generale approvvigionamenti e consumi., rappre senta il. Consorzio e sopra intende agli uffici. Il presidente, inoltre, nei casà di. ur genza agisce con i poteri, del Consiglio di amministrazione

sigliere. Art. lo. - Sono ammessi al vi])arto dei generi, assegnati* al Consorzio- soltanto i Comuni e i. Comitato distrettuali di approvvigionamento. Tuttavia possono ■ esservi ammessi., tranne che per i cereali e loro derivati destinati alla alimentazione umana, le Federazioni, Unioni e Consorzi, provin ciali di cooperative eli consumo, di Enti autonomi, di consumo, alle 'quató po>--s:>- no anche partecipare gli Istituti di. con sumo degli impiegati e salariati dello ■Stato,. ■■■'.., L'ammissione

. 14. - E' vietato al Consorzio dare ai generi ad! essi assegnati destinazioni diverse da. quelle per le quali le assegna- Art. 11. - Der Präsident beruft den Verwaltungsrat ein, verfasst die Tages ordnungen für die Sitzungen, besorgt die Durchführung der ' Beschlüsse Äs- Vcrwaltungsrates und der Verfügungen des Gen^eralkommissariiates für Approvi- sionierung und Konsum, vertritt das Konsortium nach aussen und leitet die Aemter, Ueher dies handelt der Präsident in dringenden Fällen als Bevollmächtigter des Verwa

6
Newspapers & Magazines
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1920/31_12_1920/FT_1920_12_31_7_object_3217273.png
Page 7 of 12
Date: 31.12.1920
Physical description: 12
derrate varie fornite al Consorzio dall'ottobre 1919 al 31 di- oembre 1920 riflettenti l'azienda specia le;. ' ' ■ F ■' c) dell'estratto di conto corrente _ col Commissariato Generale per Ja gestione dei cereali dal 1 aprile al 31 dicembre 1920; d) degli estratti di conto corrente col Commissariato Generale dei consumi re lativi alle precedenti gestioni alla cui compilazione il Consorzio non avesse fi no ad ora provveduto. Ai revisori, per tali lavori, spetta una speciale indennità da stabilirsi dal

,, werden mit Beschlusis des Ver waltungsrates des Consorzio granario unter den Konsortial-Anstajlten vertl&ilt; b) die Gewinne der Gebahrung für Zerealien und denen Nebeinprodukte und für Zucker werden im Sinne des obigen Art. 29 der Reserve zugewiesen. Die Schlussbilanz am 31. Dezember 1920 ist dem Generalkommikssariate für Approvisionierung und Konsum bis mit 30. April 1921 unter Beiiscliluss folgen der Beilagen zu übermitteln: a) des analytischen Nachweises der Aktiva und Passiva, der Gewinne und Verluste; b» djer

Rechnung der verschiedenen, dem Consorzilo vom Oktober 1919 bis 31. Dezember 1920 gelieferten und die besondere Wirtschaftsführung betreffen den Waren; c) des Auszuges des Kontokorrent mit dem Generalkommiiissariate für die Ze- realisierung vom 1. April bis 31. Dezem ber 1921 ; d) der Ausbügle des Kontokorrent mit dem A ; en er ad k o m m i ssa. v i a te betreffend die vorhergegangenen Gebahrungen, deren Zusammenstellung das Consorzio bisher noch nicht besorgt hätte. Für diese Arbeit gebührt deu Revi

soren eine besondere, vom General kom- inissariate für Approvisionierung und Konsum zu bestimmende Entlohnung, welche zu Lasten d'es Consorzio provin ciale zu rechnen seitn. Avird. Die Bilanz am 31. Dezember 1920 muss 10 Tage nach ihrer Zusammen stellung den früh,eren Verwaltern mit geteilt wer dien, welche ermächtigt .sind, innerhalb der nächstfolgenden fünfzehn Tage ihre Bemerkungen vorzulegen. Die Revisoren werden dieselben mit ihren Gegenbemerkungen dem Generalkons ul issarci ate übermitteln

7
Newspapers & Magazines
Bollettino Ufficiale Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BT/1920/31_12_1920/BT_1920_12_31_167_object_3207993.png
Page 167 of 184
Date: 31.12.1920
Physical description: 184
decreto del Commissario Generale per gli api »rovvi'gi011 amenti e i consumi, che ne sceglie uno tra il personale di- ruolo dei ragionieri di Prefettura, un altro fra il personale di ruolo dei ragionieri di In tendenza di finanza ed il terzo fra per sone esperte in materia amministrativa contabile. Il Commissario Generale pei consumi determina altresì la retribuzione che il Consorzio deve corrispondere ai revisori. Art. 28. - La gestione dei Consorzi co mincia col 1 luglio e si chiude col

Generale per gli approvvigio namenti e i consumi entro il 31 ottobre per l'approvazione. Copia dello stato patrimoniale e del conto delle perdite e dei profitti dovrà es sere inviata contemporaneamente agli Enti di cui all'art. 2 del presente decre to ed al Commissario Generale Civile. Art. 29. - Alla fine di ogni gestione an nuale gli eventuali utili del Consorzio saranno accantonati a riserva. Art. 30. - Ove il Commissario. Genera le per gli approvvigionamenti e i consu mi ritenga che il Consorzio

des Geiieralkommissärs für A pp r ovisilon ieri mg unici Konsum er nannt, welcher einen aus dem Rangs- j>ersonal der Ragionieri d!i Prefettura wählt, einen, aus dem Rangspersonal der Ragionieri der Fi n anzi n ten flau tu r und den dritten aus Fachkundigen im Ver- waltungs- und Rieehnungswesen. Der Generalkommiissär für Approvi si oni erring und Konsum bestimmt über dies die vom Consorzio den Revisoren zu entrichtende Entlohnung. Art. 28. - Die Gebahrung der Kon sortien beginnt am 1. Juli und endet am 30. Juni

te für Ap pro visi o- nierung und Konsuni vor dem 31. Ok tober zur Genehmigung unterbreitet werden. Eine Abschrift des Verinögeusstandes und des Gewinn- mwl! Vierlustkontos wird gleichzeitig den im Art. 2 des vor liegenden Dekretes bezeichneten Anstal ten und dem Generalzivilkommissariate einzusenden sein. Art. 20. - Am Schlüsse eines <5e- bahrungsjahres werden etwaige Ge winne des Consorzio als Reservefond hinterlegt. Art. 30. - Faills der Generalkonmüssär für Approvisioniierung und Konsum der Meinung

sein sollte, da ss das Consorzio nicht regelmässig und wirksam funktio niere. ist derselbe ermächtigt, mit eige nem Dekrete einen ausserordentlichen Kommissär zu bestellen, welchem die Befugnisse des Präsidenten und des Verwaltungsrates anvertraut sind. Wenn man feststellen sollte, d&ss die wahrgenommenen IJebedstände inner halb der im genannten Dekrete festge stellten Frist nicht behoben worden sind, kann die Konsortiai 1 Verwaltung mit kgl. Dekrete über Antrag des Geueralkom- missärs für* Approvisionierung und Kon-

8
Newspapers & Magazines
Bollettino Ufficiale Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BT/1920/31_12_1920/BT_1920_12_31_168_object_3207995.png
Page 168 of 184
Date: 31.12.1920
Physical description: 184
O ì rv — olu — ni di essa sono assunte temporaneamente da nu Regio Commissario. Si procederà a nuova nomina ed ele zioni nel termine che sarà prefisso col IL I>ecreto di scioglimento dell'Animini- straxione consortile. Le spese per i Commissari s tra ordì na ri e Regi; nonché quelle per ispezioni di sposte dal Commissariato Generale pei Consumi, sono a carico del Consorzio nella misura fissata dal Commissariato Generale stesso. Art. 31. - Chiunque amministratore, direttore, procuratore

, o a qualsiasi ti tolo agente per conto del Consorzio pro vinciale granario, di Federazioni. Unio ni e Consorzi provinciali di cooperative o di altri Enti di consumo, di Comuni e di aziende distributrici, commetta infra zioni ai divieti di cui nei precedenti ar ticoli 14, 10 e IT è punito a norma dei decreti luogotenenziali (5 maggio 1917, N. 740 e 18 aprile 1018, X 497. A norma degli stessi decreti .sono pu niti il compratore, l'intermediario e chiunque altro abbia concorso nelle in frazioni suddette. Art

responsabili in solido della omessa denuncia di irre golarità nella gestione del Consorzio. DISPOSIZIONI TRANSITORIE E FINALI Art. 34. - Col 31 dicembre 1920 deve chiudersi la gestione dell'attuale Con sorzio granario provinciale, il cui consi glio amministrativo, col concórso dei re simi aufgelöst werden; deren Funktio nen werden zeitweise von einem km. Kommissär übernommen. Die Neuernennungen und! Neuwahlen werden in der im Auflösungsdekrete vorbezeichneten Frist vorgenommen. Die Auslagen

für die ausserordent lichen und kgl. Kommissäre, sowie jene für die vom Generalkommissariate für Konsum verfügten Inspizierungen gehen zu Lasten des Consorzio im vorn Ge neralkommissariate selbst festgesetzten Ausmas.se. Art. 31. - Jedweder Verwalter, Direk tor. Prokurist oder aus irgendwelchem Titel für Rechnung des Consorzi« pro vinciale von Verbänden, Vereinigungen oder Lau desk onsortien von Konsum- 1 vereinen oder anderen Konsumanstalten, von Gemeinden und Verteiilungsstellen handelnde Agent

Anzzeiige von Unregel mässigkeiten in der Gebahrung des Con sorzio solidarisch verantwortlich. UEBERGANGS- UND SCHLUSS BESTIMMUNGEN. Art. 34. - Mit dem 31. Dezember 1920 nuiss die Gebahrung des gegenwärtigen Consorzio granario provinciale ge schlossen werden, .dessen Verwaltung»-

9
Newspapers & Magazines
Bollettino Ufficiale Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BT/1920/31_12_1920/BT_1920_12_31_169_object_3207997.png
Page 169 of 184
Date: 31.12.1920
Physical description: 184
e la -sistemazione di tutte le con tabilità delle precedenti gestioni, la com pilazione del bilancio di chiusura al 31 dicembre 1920, nel quale devono essere compresi lo stato di patrimonio ed il conto dei profitti e delle perdite. A tal fine i revisori possono valersi dell'opera del personale del Consorzio. Gli utili e le perdite risultanti dal bi lancio al 31 dicembre 1920, approvato dal Commissario Generale per i consu mi, sono ripartiti come segue: a) gli utili e le perdite provenienti dal la gestione

1 gennaio 1920-31 dicembre 1920, riferibili a derrate diverse di quel le di cui alla successiva lettera b) saran no con delibra zio rie del Consiglio d'Am- minstrazione del Consorzio Granario ri partite fra gli enti consorziati; IV) gli utili della gestione cereali e loro derivati e dello zucliero saranno accan tonati à riserva a norma del precedente art. 29. Il bilancio consuntivo al 31 dicembre 1920 deve essere trasmesso al Commissa riato Generale per gli approvvigiona menti e i Consumi entro

il 30 aprile 1921 corredato : a) della dimostrazione analitica delle attività e passività, delle perdite e dei profitti ; b) del conto delle derrate varie fornite al Consorzio dall'ottobre 1919 al 31 di cembre 1920 riflettenti l'azienda specia le: c) dell'estratto di conto corrente col rat wiìrd im Vereine der nun im Amte befindlichen Revisoren das Unter nehmen dem Nachfolger übergeben, hier über ©in eigenes Protokoll verfassen, in welchem u. a. der Stand der Rechnungs belege zu konstatieren

. Diese Schlussbilanz wird auch dien Vermögens stand und das Gewitnn- und Verlust konto enthalten. Zu diesem Zwecke können sich die Revisoren des Personals des Consorzio bedienen. Die aus der Schlussbilanz resultieren den Verluste und Gewinne, welche vom Generalkommissariate sflenehmigt wei den müssen, werden in folgender Weisse verteilt : in Die aus der Gebahrung vom 1. Jänner 1920 bis 31. Dezember 1920 re sultierenden Gewinne und Verluste, welche sich auf andere Lebensmittel als die unter folgende lit

. da bezeichneten beziehen» werden mit Beschliisis des Ver waltungsrates des Consorzio granario unter den Kon sorti al-Anstalten verteilt; b) die Gewinne der Gebahrung luv Zerealien und deren Nebenprodukte und für Zucker werden im Sinne des obigen Art. 29 der Reserve zugewiesen. Die Schlussbilanz am 31. Dezember 1920 ist dem Generalkommilssariate für Approvisionierimg und Konsum bis zum 30. April 1921 unter BeischLuss folgen der Beilagen zu übermitteln : a) des analytischen Nachweises der Aktiva und Passiva

10
Newspapers & Magazines
Bollettino Ufficiale Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BT/1920/31_12_1920/BT_1920_12_31_164_object_3207987.png
Page 164 of 184
Date: 31.12.1920
Physical description: 184
partizione, il Commissario Generai« Ci vile può ordinare al Consorzio provin ciale di assegnare direttamente agli Enti ed ai privati, esercenti e, occorren do, di istituire spacci per rivendite nel la circoscrizione della Provincia. Art. 17. - Le Aziende comunali anno narie, gli Enti autonomi di consumo, le cooperative e gli esercenti non devono effettuare vendite .o somministrazioni a ■qualsiasi titolo 'dei generi ad essi asse gnati se non al diretto consumo, ed in quantitativi tali

da escludere ogni pos sibilità di speculazione e di accapar ramento e con l'osservanza delle norme che disciplinano la distribuzione di detti generi. Nel caso di infrazioni alla presente disposizione si applicano le norme di cui al precedente art. 14. I generi seque strati sono messi a disposizione del Co mune clie ne ha fatta l'assegnazione. Art. 1S. * Il Commissario Generale Civile, udito il Consorzio provinciale granario, nomina degli ispettori, fissan done la retribuzione, per la vigilanza

ed il controllo nella Provincia della di stribuzione delle merci, dell'osservanza dei prezzi obbligatori e di tutte le di sposizioni* emanate dalle autorità com petenti in materia annonaria. Tali ispettori nell'esercizio delle loro funzioni sono da considerare come pub blicai ufficiali. La spesa relativa è a carico del Con sorzio. Art. 19. - L'importo di ogni assegna zione mensile di cereali e loro derivati, ivi compresi! il deposito cauzionale per le tele e il nolo relativo, deve essere dal Consorzio versato

entro il niese pel qua le l'assegnazione è fatta, salvo la com pensazione, nel versamento del mese successivo, della differenza fra l'importo delle merci assegnate è quella delle merci consegnate. Il versamento deve essere effettuato nel conto corrente del Com missariato Generale per gli approvvi gionamenti e i consumi con gli Istituti dì emissiione. Il Consorzio deve inoltre finanziare Verteilung vornimmt, kann der General zivilkommissär dem Consorzilo provin ciale auftragen, die Anweisung direkt

der die Verteilung- genannter Waren regelnder Normen. Im Falle der Uebertretung dieser Be stimmung werden die Normen, von denen im obigen Art. 14 die Rede ist, anzuwenden sein. Die beschiagnahmteu Waren müssen der Gemeinde, welche die Zuweisung vorgenommen hat, zur Ver fügung gestellt werden. Art. IS. - Der Generalzivilkommissär ernennt nach Anhörung des Consorzio gTanario provinciale die Inspektoren für die Beaufsichtigung und Kontrolle der Verteilung der Waren in der Pro vinz, die Beobachtung der obligatori

11
Newspapers & Magazines
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1920/31_12_1920/FT_1920_12_31_9_object_3217277.png
Page 9 of 12
Date: 31.12.1920
Physical description: 12
. GIUDIZIO DISTRETTUALE DI MORI Sez, I, li 6 dicembre 1920. BENEDETTI 3485 Terz» pnfcfcliciuioM UFFICIO DJSTRETT. POLITICO - TRENTO X. :;:s t (i-i. Trento, 6 dicembre 1920 EDITTO Il Consorzio Atesino S. Michele-Sacco ha pre sentato per l'approva.zione un progetto che pre vede l'emissioni delle sorgenti dell'Acqua Viva di Matarello nel vecchio alveo di Acquavi va -.a mezzo di un canale che attraversando la ferro via per il manufatto al km ferr. 266.62 sbocca nell'alveo a mezzo di una chiavica- segnando

dello stesso con . servitù e si emetterebbe la decisione senza ri guardo ad eccezioni fatte valere posteriormente. Il; progetto è ispezionarle nella cancelleria comunale di Matarello e pres&o l'Ufficio Di. strettuale Politico in Trento durante le ore di ufficio fino al giorno della trattativa. II Capo Ufficio: Dott. CROCE 3486 Tbmh puVblieazlone UFFICIO DISTRETT. POLITICO - TRENTO N 2988fl . : : Trento, 6 dicembre 1921 EDITTO 11 Consorzio Atesino S. Michele-Sacco ha presentato per l'approvazione

la possibilità di. far defluire le acque della roggia di Bondone e quelle del la fossa dell'Ischia Perotti per la fossa Lago Rimone nel Rimone stesso di maniera che la fossa maestra di Aldeno non aumenti la sua portata. ' ' A tale scopo la delegazione del Consorzio A- tesino S. Michele-Sacco si è assunta in regia, consorziale la. fossa di scolo col Rinwne, la quale verrà corretta e mantenuta. Scopo del rpogettat-o lavoro è la bonifica del suolo dell'alveo abbandonato di Lidorno della estensione di oltre

12
Newspapers & Magazines
Bollettino Ufficiale Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BT/1920/31_12_1920/BT_1920_12_31_170_object_3207999.png
Page 170 of 184
Date: 31.12.1920
Physical description: 184
Commissariato Generale per la gestione dei cereali dal 1 aprile al 31 dicembre 1920 ; d) degli estratti di conto corrente col Commissariato Generale dei consumi re lativi alle precedenti gestioni alla cui compilazione il Consorzio non avesse fi no ad ora provveduto. Ai revisori, per tali lavori, spetta una speciale indennità da stabilirsi dal Com missariato Generale per gli approvvigio namenti e i Consumi a carico- del Con sorzio provinciale. Il bilancio a : l 31 dicembre 1020 è co municato

il E. Decreto 22 luglio 1920, X. 1233. DECRETA: 1. Col giorno 31 dicembre 1920 ven gono soppressi provvisoriamente gli Uffi- dem G en er al k onl miissar iate für die Ze- realisierung vom 1. April bis 31. Dezem ber 1921; d) der Auszü&le des Kontokorrent mit dem Generailkommissarìate betreffend die vorhergegangenen Gebalirungen, deren Zusammenstellung das Consorzio bisher noch nicht besorgt hätte. Für diese Arbeit gebührt den Revi soren eine besondere, vom Genieralkom- missariate für Appro visionierung

und Konsum zu bestimmende Entlohnung, welche zu Lasten d<es Consorzio provin ciale zu rechnen seitn wird. Die Bilanz am 31. Dezember 1920 muss 10 Tage nach ihrer Zusammen - s-tellung den früheren Verwaltern mit geteilt werden, welche ermächtigt -sind, innerhalb der nächstfolgenden fünfzehn Tage ihre Bemerkungen vorzulegen. Die Revisoren werden dieselben mit ihren Gegenbemerkungen dem General kom- missariatie übermitteln. Die erste Schlussbilanz dies Consorzio provinciale granario wird die Ge- bahrung

13
Newspapers & Magazines
Bollettino Ufficiale Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BT/1920/31_12_1920/BT_1920_12_31_162_object_3207983.png
Page 162 of 184
Date: 31.12.1920
Physical description: 184
tanti in seno alla Commissione provin ciale di; requisizione ; e) alle nomine ed ai licenziamenti de gli impiegati e dei salariati c.el Consor zio ; d) in merito agli altri argomenti che vengono .sottoposti al suo esame dal presidente o dal Commissario Generale approvvigionamenti e consumi' ; e) a rendere i conti delle gestioni air nuali del Consorzio. Art. 11. - Il presidente convoca il Con siglio, compila gli ordiini del giorno della adunanza, provvede alle esecuzioni delle deliberazioni

consiliari, e delle disposizionii; del Commissariato generale approvvigionamenti e consumi, rappre senta il Consorzio e sopraintende agli uffici. Il presidente, inoltre, nei casi, di ur genza. agisce con i poteri del Consiglio di amministrazione salva ratifica da parte di questo. E', infine, dn suo potere di modificare i riparti delle merci eseguite dal Consi glio d'amministrazione, con provvedi mento motivato, da comunicare, imme diatamente al Commissariato Generale per gli approvvigionamenti ed i con

sumi. Art. 12. - Il presidente, su conforme deliberazione del Consiglio di ammini strazione e previa approvazione del Commissariato Generale pei consumi, può delegare alcune delle sue funzioni di ordinaria amministrazione ad un con sigliere. Art. 13. - Sono ammessi al riparto dei generi assegnati al Consorzio soltanto i Comuni e i Comitato distrettuali di approwigi onamento. Tuttavia possono esservi ammessi, tranne che per i cereali e loro derivati destinati alla alimentazione umana, la rVr^vpzioni

14
Newspapers & Magazines
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1920/31_12_1920/FT_1920_12_31_1_object_3217261.png
Page 1 of 12
Date: 31.12.1920
Physical description: 12
approvvigionamenti' edl i consumi a- limentari e l'Ufficio Centrate . per le Hiiove Provincie DECRETA: j'Art|. 1. - Il,Consorzio provinciale gra- iiario di Trento provvede a distribuire i||lla circoscrizione della Provincia sol- tàiiio : cereali, farine, derrate e le altre ■'mèrci' assegnate d(Ato\ Stato. Il Commissariato Generale per gllii ap provvigionamenti ed i consumi può affi dare, ad esso la gestione dei ' magazzini contenenti i generi reiquiÄi -od... acquista* ti dalle Commissioni di requisizione

per la Venezi ì. Tridentina findet auf Grund des Dekretes vom 20. !No- vember 1920 dies Commissario Generale per gl-ii approvvigionamenti e di Con sumi alimentari ( Gert er alkio mmi »sä r für Approvisioniérung und Konsum ; auf Grund des kgl. Dekretes vom 22. -Juli, N ; nach Anliörung des Genteralkommis- särs für Approvisioniérung und Kon sum und des Zentral amtes für die Xeiien Provinzen ANZUORDNEN:> Art. 1. - Das Consorzio provinciale granario in Trento besorgt im Ver- waltungsgebilete

der Provinz nur diie Verteilung von ZereaMen, Mehl, Feld' fruchten und anderen Waren, iodiche demselben vom Staate zugewiesen ■wor den. Der Generalkommissär für Approvi- sii/onieruiig und Konsum kann demseflben die Verwaltung der Magazine, welche dite von den Requisìtions-Kommi ss ioneu requirierten oder angekauften Lebens mittel enthalten, sowie andere besondlere Aufträge unter den fallweise zu be stimmenden Nor mim anvertrauen. Art. 2. - Mit dem 1. Jänner 1921 wird das Consorzio provinciale granario

15
Newspapers & Magazines
Bollettino Ufficiale Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BT/1920/31_12_1920/BT_1920_12_31_158_object_3207975.png
Page 158 of 184
Date: 31.12.1920
Physical description: 184
Provincie DECRETA : Art). 1. - 11 Consorzio provinciale gra nario di Trento provvede a distribuire nella circoscrizione della Provincia sol tanto cereali, farine, derrate e le altre merci assegnate daHIoi Stato. Il Commissariato Generale per gliii ap provvigionamenti ed i consumi può affi dare ad esso la gestione dei magazzini contenenti i generi requisiti od acquista ti dalle Commissioni di requisizione od altri particolari dfncarichi con le norme clie determinerà caso per caso. Art. 2. - Col l.o

. 1. - Das Consorzio provinciale granario in Trento besorgt im Ver- Avaltungsgebiiete der Provinz nur die Verteilung von Zerewlien, Mehl, Feld früchten und, anderen Waren-, welche demselben vom Staate suc/eivieseii >Ver den. Der Generalkommissär für Approvi sionierung und Konsum kann demselben die Verwaltung der Magazine, welche die von den Èequisitions-Komraissioneu requirierten oder angekauften Lebens mittel, enthalten, sowie andere besondere Aufträge unter den fallweise zu be stimmenden Norman anvertrauen. Art

. 2. - Mit dem 1. Jänner 1921 wird das Consorzio provinciale granario von einem Bäte verwaltet werden, bestehend aus : a) einem Delegierten des Generalkonr missärs für Approvisionierung und Konsum ; b) zweii Delegierten des Gene.ral zivil komm issariat es, von denen einer ein Präfekturbeamter, der dem Approvi- sionierangsdienste zugeteilt ist, zu sein hat ; zu einem von der Landesverwaltung gewählten Mitglied e ; d) 'einem von den Handelskammern gewählten Mitgliede ;

16