10,425 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1932/15_01_1932/AZ_1932_01_15_3_object_1854455.png
Page 3 of 8
Date: 15.01.1932
Physical description: 8
soll; ferner den in Lire zu erlegenden Betrag und das Aequivalent in Schillingen, wie es dem österr. Gläubiger auszuzahlen ist. Die vermittelnden Kreditinstitute übernehmen die volle Verantwortung für die genaue Durch führung des Einzcchlungsauftrags an das Ital. Verrcchnungsinstitul. Die Filialen der Banca d'Italia kassiere»: die einzuzahlenden Beträge ein und übernahmen die Einzuhlungsformulare zwecks Weiterleilung sterreich dürfen ab 11. Jänner bis auf weiteres an das Verrcchnungsinstitut. nur im Wege

der bei dem Ital. Verrechnungs- Die Banca d'Italia teilt die bei il,r crsolgte institut für Auslandhandel^in Rom und bei der Einzahlung noch am gleichen Tag dem Verrcch nungsinstitut im Korrespondenzweg mit. Als Cinzahlungsdatum ist jenes zu betrach ten, an dem die von den Filialen der Banca d'Italia gesammelten ElnzahsungsbefcheiniglM- gen beim Verrechnungsinstitut eintreffen. IS. Das Verrechnungsinstitut stempelt die einlangenden Einzahlungsbedingungen mit einem Stempel ab, der Tag und Stunde des worden

. 2. Die Bezahlung der Einkäufe an österrei chischen Waren ist von den ital. Käufern (Im porteuren) bei der Banca d'Italia als Kassierin des Ital. Verrechnungsinstitutes durchzuführen. Eintreffens enthält, zwecks Festsekung der zeit k-s'/'dürfte die Zahl der Rundsunkabonnenten im U inÄK Alto Adige auch weiterhin gewaltig zunehmen. 3. Ebenso erfolgt die Auszahlung der Gut haben der ital. Exporteure für die nach Oester reich verkauften Warensendungen durch die Banca d'Italia. 4. Alle Zahlungen, die seitens

der italieni schen Importeure und Exporteure bei der Ban ca d'Italia erfolgen, sind in Lire auf der Basis der Lire-Schiliing-Parität (auf die dritte Dezi male abgerundet) durchzuführen, also zum Kur lichen Reihenfolge der Auszahlungen in Oester reich. Außerdem erhalten die einzelnen Partien «ine fortlaufende Zahl, die der Oesterr. Natio nalbank als Grundlage für die zeitliche Reihen folge der Auszahlung dient. 13. Das Verrechnungsinstitut übermittelt ein Exeniplar des Einzahlungsformulars des ital

haben ihre Export- Paul. dem Friseur der Gräfin, zusammentrifft, ^eo Petroni bereitet hat. Sie mochten alle bal- porteure (in Italien) eingezahlt werden, wer- sendungen nach Oesterreich mittels eines beider Ein kurzes Verhandeln, eine kleine Bestechung ditlst dieses Konzert neuerdings im Rundfunk à ?g Prozent zur Zahlung für die laufenden Banca d'Italia erhältlichen, nur in einem Er- ab diesem Moment ist Graf Rudolf der voren. Da wir nur über eine „Nundfunkecke ital. Exporte verwendet. Die anderen 30 Pro

1
Newspapers & Magazines
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1920/25_09_1920/FT_1920_09_25_6_object_3208086.png
Page 6 of 12
Date: 25.09.1920
Physical description: 12
del fiume Chie se allo scopo suddetto colla costruzione di due centrali.' . La I. Centrale «i trova a Malga Boazzo (quota 1184) e sviluppa 10-15 teila HP nomi nali. Il canale derivato della portata di 4 metri cubi che parte dal iseTbatoio da v co struirsi a Malga Nudole di una capacita dai 20 ai 25 milioni di metri cubi, raggiunge do po un percorso di circa 3400 m. la vasca di cari'co (quota 1495); da, qui'esce la tubazio ne forzata con salto utile di circa 340 m. La II. Centrale viene costruita

presso Gre to in; vicinanza del ponte Sumliga (quota 485) e svilupperà circa 40.000 HP nominali, ha il serbatoio a Malga Boazzo della capaci tà di circa 10 milioni di metri cubi. Il cana le derivato parte «coperto • e parte in ' galleria con una lunghezza di 9503 m. ed una portata di circa 6 metri cubi, imtaette l'acqua nella vasca di carico posta alla quota 1085 presso Daone. Di qui a me^zo tubazione forzata si raggiunge l'edificio della centrale elettrica (quota 485) utilizzando un salto di circa

'vi si riscon trassero d'ufficio degli impedimenti. I piani del progetto sono esposti in questo ufficio all'ispezione degli interessati dalla data di quest'editto fino al giorno della trattativa commissionale. Tione, 27 agosto 1920. Il Commissario Civile: JROCCA $615 Tu rie» Pubblicazione N. 16840 EDITTO L'ingegnere Tullio Tscliurtschentlvaler ha presentato a mezzo dell'ing. Carlo Eiccabona a questo Cotamissariato Civile addì 12 mag gio a. c. per l'approvazione un progetto idro elettrico, secondo il quale

è ideata l'utilizza zione dell'acqua del fiume Chiese nella valle di Fumo ed in quella di Daone per la produ zione di energia elettrica costruendo a tale scopo 3 centrali e precisamente 2 nella loca lità Pcacul ed una a Greto. La I. Centrale a Pracul (quota 9.10) utiliz za l'acqua con due salti formando un'unica Centrale idroelettrica. A ciò venne progetta to un serbatoio nell'alta Valle del Chiese a Malga Bissine (quota 1740) della capità uti le di 24.600.000 metri cubi. L'acqua modula ta a 5 metri

ed utilizzando un salto netto di 270 m. ed una portata di 1500 metri cubi si svilupperà 4017 HP effet tivi. L'altra Centrale è a Creto con un serba toio a Vertningoi e Pramaggiore (quota 890) della capacità di 3.200.000 metri cubi. Con una galleria lunga 6300 m, si porta l'acqua del «serbatoio è quella di scarico degli im pianti di Pracul alla camera di manovra sul le falde orientali del taonte Melino (quota 856) e con tubatura forzata alla Centrale presso Creto (quota 485) utilizzando un sal to di 378

2
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1927/30_01_1927/AZ_1927_01_30_7_object_2647769.png
Page 7 of 12
Date: 30.01.1927
Physical description: 12
. 750.000 Ford Motor Company d'Italia S. A., Trieste. 703.200 Cassa Nazionale Infortuni Sede Centrale, Rom. 6S4.700 S. A. Acc. Fer- riere Lombarde, Mailand. 653.400 Banca Commerciale Italiana, Mailand. 585.000 Co mune di Crescentino (Vercelli). 563.400 Cassa di Risparmio, Mailand. 515.100 Banca di San Marziano. Voghera. 500.000 Deputazione pro vinciale, Forlì: Banca Cattolica, Macerata: Cassa, di Risparmio. Camerino: Soc. Credito, Mailand: So. Metallurgica Italiana, Mai- land: Mar'a Fumagalli, Mailand

, die sich ihrer Aufgabe mit gewohnter Ungezwungenheit ent ledigten. Auch dieses Werk wurde vom Publi kum mit langanhaltendem Beifall aufgenom men. Tanzunlerhallungen Hotel Schgraffer. Gestern abends fand in den sympathischen Sälen des Hotels ein äußerst gediegener Maskonball statt, zu dem ein zahl reiches Publikum in teilweise sehr schönen Masten erschienen war, das sich bei den Klän gen des ausgezeichneten ,,Rubal'>Jazz bis in die frühen Morgenstunden glänzend unterhielt. Club der »Bolzanina'. Neuerdings

Die ?. offizielle Lifte p. Rom. 27. - Die S. offizielle Liste enthält die Zeichnungen in der Zeit vom 11. bis zum IS. Jänner 1S27. Wir entnehmen daraus die ansehnlichsten: Lire 6,637.400 Cassa Nazionale Assicurazioni Sociali. Rom. 3,000.000 Cassa Centrale di Ri sparmio, Palermo. 2M5.800 Banca Popolare. Mailand. 2,172.300 Credito Toscano, Florenz. 1.803.300 Asilo di Bevilacqua, Verona. 1.711.500 Cassa Pensioni Impiegati Banca Italia, Rom. 1,200.000 Sindacato Agricolo Cooperativo per le bonif'che e colonizzazioni

: Above Ales sandro, Mailand,' S. A. Breda, Mailand: Chiesa P. L., Mailand-Massa: R. Guardia di Finanza, Rom: Opera Nazionale Protez: In validi di Guerra, Rom: Comune di Trieste: Ospedale Civ'le degli Infermi, Vigevano. 405.500 Eridcà Soc. Industriale. Genua. 460.000 Amministraz. ospedale, Bologna. 435.000 Municipio di Reggio, Calabria. 330.000 Cassa previdenza impiegati Banca d'America e d'Italia, Rom. 343.600 Ospedale Maggiore Novara. 320.000 Soc. Italiana Servizi Marittimi ver conto personale, Rom

. 306.100 Sindacato fascista agricoltori, Verona. 300.000 Amministraz. Prov. di Alessandria: Federazione prov. fascista, Forli: Soc. di Mon- teponi (Miniera). Monteponi; Cunieti Guido, Padua:' Impresa Vitali Domenico: Ammini strazione provinciale, Taranto. 280.000 S. A. Bernocchi. Legnano; Ist. dì Credito Agrario per l'Italia Centrale, Rom. 279.000 Personale dell'Opera Naz. Combattenti, Rom. 270.000 Comune di Contino: Procuratori, capi, im piegati ed operai Lanificio Margotto Val- dagno; Banca Popolare

3
Newspapers & Magazines
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1928/21_01_1928/FT_1928_01_21_4_object_3226607.png
Page 4 of 6
Date: 21.01.1928
Physical description: 6
Laion Villa; b) Consorzio acqua po tabile frazione Albione di Laion. 2. Illuminazione pubblica e privala con Iti Iti i sistemi: a) Centrale elettrica Luio- nesc sul Gardena; b) Centrale elettrica del ■ la Società Trentina di Elettricità sul Garde na v Novale. 3.■ .Trasporti pubblici a (ragione animale o meccànica: a) Griesser Giovanni fu Nor berto trasponti Novale di La-ion N. 135; b)»Janlu- Alfonso fu Giuseppe trasporti Griesbruck 88; c) Unternarzoner Giuseppe fu Simone spedizioni Novale N. 137

. 4. Mulini e l'orni pubblici : a) Unterthi- ner Floriano fu Fioriamo molino Novale 74; b) PI unger- Antonio fu Cristiano for naio Laion Villa N. 38; c) l'ebcrbaclier An tonio di. Vincenzo fornaio S. Pietro N. 5. Macellazione: in Trailer Antonio fu Antonio macellaio Villa N. 37; b) Vikeler giovanili (Tu Giovanni macellaio Albione 25; e) Lagcder Giuseppi- macello Novale numero 134. 9. Produzione e (lìistribuzioiie di forza Imoìlrice idraulica.: a) Centrale Elettrica Laionese; b) Cenlrale Elettrica della

comunali di Laion; b)-Corpo pompieri intercomunali di Laion- J'onle -Isarc-o. 7. I trasporti terrestri sulle vie ordina rie e su guide a trazione meccanica: a) Vedi competenza Ministero dell'Interno, ninnerò 3 a. 10. 1 servizi telefonici : a) Ufficio Postil le di Chiusa: b) Ufficio Postale di Ponte al l'Isar co; II. Le .aziende per lo spaccio di comme stibili e di combustibili: a) Moosburger ■ Francesco generi màsti Laion Villa 5; hi Zeiger--Giuseppe generi' misti Laion Villa n. (>: e) Verginei

d'ardere Novale N. 135; 1) Ueberbac.her An tonio di Vinceinzo generi misti, vendita pa ne S. Pietro N. 5. Di competenza del Ministero delle Co- inunicazioni. 4. Servizi di trasporti e scambio degli effetti postali: a) Ufficio postale di Chiu sa; b) Ufficio postale ili Ponte all'Isarco. 5. Servizi di recapito del telegrammi c degli espressi postali: aj vedi voce prece- olente a, e b. 9. Servi/i di fornitura di energia elettri ca ad ibi) di servizi postali-telegrafici : a) Vedi voce competenza del

.Ministero del l'Interno X. 2 ia. 10. Servizi prestati dai fiduciari dei ti tolari degli uffici postali telegrafici secon dari, delle ricevitorie e delle agenzie po stali telegrafici a) Ufficio postale di Chiu sa»; b) . Ufficio- -postale di Ponte aH'lsarco; c) Ufficio postale di S. Pietro di Laion (se condario), COMUNE DI LAION li 24 aprile 1927 - anno V. Il Podestà: D.r MORESCO )1 Segretario: Borgogno. Pubblicato, senza opposizioni, all'albo comunale dal 24 aprile a tutto Hi maggio 1927 - anno V. Laion

4
Newspapers & Magazines
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1936/06_06_1936/FB_1936_06_06_11_object_3180520.png
Page 11 of 24
Date: 06.06.1936
Physical description: 24
N. 96 — 6-6-XIV' Foglio Annunzi Legali- della Provincia di Bolzano 761 Seconda categoria: Prima' classe: Vice capo uf ficio e Capo centrale 'Tel e Senales (ad personam) 11.244.— Seconda classe: Assistenti tecnici, Capi montatori (ad personam) 9.384.— Terza classe: Disegnatori, Monta-toni )(ad pensonam) 8.088.— Ruolo amministrativo. Prima categoria: Capi ufficio 14.688.— Seconda categoria: Prima classe: Vice capo uf ficio 11.244.— Seconda classe: Contabili, Principiali, applicati di l.a 9.384

e comple mentare e delle altre ritenute fatte a carico dell'impiegato a norma di leg ge. Tabella dei rimborsi «pese di cui al l'articolo .21 del contratto. II rimborso spese nel caso dà lavo ri fuori sede di cui all'articolo 21 del contratto è stabilito a forfait nella misura seguente: Per assenze di servizio oltre cin que ore: Primo gruppo: Capi ufficio Lire 25.—. Secondo gruppo: Vice capi ufficio. Capi centrale, Impiegati di l.a e 2.a classe Lire 20.—. ■ Terzo gruppo: Altri impiegati Lire 15.—. Per

assenze di servizio oltre 12 ore senza pernottamento: Primo gruppo: Capi ufficio Lire 40— Secondo gruppo: Vice capi ufficio, Capi centrale', Impiegati di l.a e 2.a classe Lire 30.—. Terzo gruppo: Altri impiegati Lire 20.—. Per ogni pernottamento fuori resi denza in aggiunta ai rimborsi prece denti in quanto occorrono: Primo igrupipo: Capi ufficio Lire 20— Secondo gruppo: Vice capi ufficio, Capi centrale, Impiegati di l.a e 2.a classe Lire 15.—. Terzo gruppo: Altri impiegati Li re 12.—. Le dette

indennità sono al netto da imposta di R. M. Oltre alle stesse spetta in ogni ca so al dipendente il rimborso delle spese di viaggio 'che per gli impie gati del l.o e 2.o grupipo è stabilito nella 2.a classe delle FF. SS. e per gli impiegati dèi 3.o gruppo nella 3.a classe delle FF. SS. e con criterio corrispondente su altri mezzi di tra sporto. . Nessuna addizionale sulla spesa di viaggio è corrisposta all'impiegato. Le trasferte dovranno essere sem pre autorizzate dalla- direzione per i Capi ufficio

5
Newspapers & Magazines
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1941/15_10_1941/FB_1941_10_15_6_object_3183920.png
Page 6 of 12
Date: 15.10.1941
Physical description: 12
, capo centrale Tel e Senales (ad per- sonam) L. 16.445,40 2' classe: assistenti tecnici, capi mon tatori (ad personam) L. 13.S93.55 3' classe: disegnatori, montatori (ad personam) L. 12.206,20 b) ruolo amministrativo _1' cat.: capi ufficio • L. 21.5S6,— 2' cat.: vice capi ufficio L. 16.445,40 2' classe: contabili principali, appli cati di 1' il. 13.893,55 3' classe: contabili, applicati di 2' L.-12.206,20 4' classe: aiuto contabili, applicati di 3', stenodattilografe L. 11.152,50 5' classe

e dell'indennità di licenzia mento. Art. 2 Rimborsò spese Il rimborso spese nel caso di lavori fuori sede è stabilito, a forfait, nella - misura seguente: a) per assenze di servizio oltre 5 ore: Primo gruppo: capi ufficio L. 33.,65 Secondo gruppo: vice capi ufficio, capi centrale, impiegati di 1' e 2' clas se . ■ L. 26,95 Terzo gruppo: altri impiegati L. 20,20 b) per assenze di servizio oltre 12 .ore senza pernpttamento: Primo gruppo: capi ufficio L. 53,85 Seconda gruppo: vice capi ufficio, capi centrale

degli impiegati dipendenti del l'Azienda elettrica consorziale delle,cit tà di Bolzano e Merano, di cui al con tratto aziendale stipulato il 20 marzo 1933, pubblicato sul F.A.L. n. 7 del 22-7-1933-XI, e modificato il 1'' apri-, le 1936-XIV, pubblicato sul F.A.L. n. 96 del 6 giugno 1936,_ al quale si rifs; risce e del quale segue le sorti a tutti gli effetti di legge. Art. 1 Tabella stipendi base annui minimi a) ruolo tecnico 1' cat.: capi ufficio L. 21.5S6,— 2' cat.: 1' elesse: vice capo ufficio

, impiegati di 1' e 2' clas se L.'40,40 • Terzo gruppo: altri impiegati L. 26,90 c) per ogni pernottamento fuori resi denza, in aggiunta ai rimborsi pre cedenti in quanto occorrono: Primo gruppo: carri ufficio L. 26,90 Secondo gruppo: vice capi ufficio, capi centra,li, impiegati di 1' e 2' clas se L. 20,20 Terzo gruppo: altri impiegati L. 16,15 NB. - Le dette indennità sono, al net to di imposta di R. M. Art. 3 Indennità bicicletta Per ragioni di servizio l'Azienda po trà prescrivere che il dipendente

6
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1926/19_12_1926/AZ_1926_12_19_3_object_2647479.png
Page 3 of 10
Date: 19.12.1926
Physical description: 10
nach einigen Mitteilungen inter nen Charakters seitens des Präsidenten folgende Beschlüsse gefaßt: . Neue Eichvorschrift Nachdem über die Anwendung der neuen Eichvorschrift bisher keine Klarheit geschaffen werden konnte, hat sich das Syndikat der Gastwirte von Bolzano an das Ufficio metrico in Bolzano gewendet und das selbe um Aufklärung in dieser Frage gebeten. Eine ähnliche Eingabe wurde auch dem Mini sterium überreicht. Der Wortlaut der Eingabe ist folgender: An das Ufficio metrico Bolzano Nachdem trotz mehrmaliger

Anmeldung und Vorstellung beim Ufficio metrico di Bolzano das gefertigte Syndikat infolge Abwesenheit des Amtsvorstandes keine Aufklärung über das mit 1. Jänner 1927 in unserem Gebiete in Kraft tre-, ende Eichg'esetz erlangen konnte, hat auf An lage mehrerer Körperschaften von Bolzano, )er Herr Commissario extraordinario della Ca mera di Commercio ed Industria di Bolzano, folgendes mitgeteilt: Nach dem Inkrafttreten der italienischen Eich- Vorschriften dürfen Getränke, welche in Gast häusern nach Maß

verkauft werden, nur in amt lich geeichten Gefäßen verabreicht werden. Ge tränke jedoch, welche nicht nach Maß verkauft werden, können auch in ungeeichten Flaschen oder Gläsern verabreicht werden, doch muß die alte österreichische Eichung auf alle Fälle ent fernt werden. Nach Ansicht des Ufficio metrico di Bolzano Müssen jedoch die Gastwirte sämtliche Flaschen, welche für den Ausschank von Wein dienen, amtlich eichen lassen, weil der Gastwirt Wein ausschließlich nur nach Maß ausschenken dürfe. Aas

Ufficio metrico di Balzano ist jedoch nicht in der Lage, die Glasflaschen mit dem vorge schriebenen Eichstempel (Glaspunze) zu verse» hen, weil es die hiezu erforderlichen Vorrichtun gen nicht besitzt, sondern es könnte nur mit Draht befestigte Bleiplomben an den Flaschen anbringen. Aber auch dann, wenn in Bolzano die Eichung mit Glaspunzen vorgenommen werden könnte, so wäre die Durchführung der Eichung infolge der großen Menge zu eichender Flaschen — unserer Schätzung nach mindestens 3- bis 400.000

der vorhandenen unge eichten Flaschen vornehmen zu können, bitten wir um Bekanntgabe, wer diese Eichung vor nimmt. Gemeint ist hier die Eichung mit Glas- purne, da eine mit Draht befestigte Bleiplombe für Weinflaschen nicht in Betracht kommen kann. Vielleicht wäre das Ufficio metrico in der Lage zu erwirken, daß irgend eine Glasfabrik erm^cht'qt wird, in Bolzano diese Eichung un ter Aufsicht des Ufficio metrico durchzuführen, da es mit zu großen Spesen und Schwierigkei ten verbunden ist, die Flaschen

7
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1934/23_12_1934/AZ_1934_12_23_9_object_1859924.png
Page 9 of 10
Date: 23.12.1934
Physical description: 10
rv Sonntag, den 2S. Dezember ISS4, Xlll .Zi l p e n z e l k a n g- Sette 7 Mitteilungen aus àem W irtschaftsleben WMMttßk Olli Handel «It WWW« ZihlMWittel» Am 18. Dezember lief der Termin für die An bietung der Austandguthaben an das „Istituto Cambi per l'Estero' ab. Der bedeutende Zulauf an den Schaltern der Banca d'Italia hat gezeigt, daß auch bei dieser Angelegenheit das Publikum volles Verständnis für die Anordnungen der faseistischen Regierung gezeigt hat. Mit Ministerialdetret vom 26. Mai

1334 wurde es den Dank» und Wechselinstituten, den Firmen and Körperschaften, welche Devisenkonti im An lande oder im Auslande haben, zur Pflicht ge macht, diese Saldi bei der Banca d'Italia anzu melden. Mit Gesetzesdetret vom 8. Dezember witd hingegen verlangt, daß alle flüssigen und auch die nichtflüssigen Guthaben angemeldet und dem „Isti tuto Cambi per l'Estero' angeboten werden. Nach Art. 2 des genannten Gesetzdekrites kann das Finanzministerium über Vorschlag der Versi

cherungsgesellschaften und Seetransportunterney- mungen zur Haltung von Kontis in fremder Va» luta in der für ihre laufenden Geschäfte streng er forderlichen Höhe die Erlaubnis geben. Die betref fenden Kontibewegungen sind der Kontrolle der Lanca d'Italia zu unterstellen. Art. 3 über die Devisenzession, Anmeldung aus ländischer Guthaben und Wertpapiere sowie über die Exportvorfchriften besagt: Alle italienischen Staatsbürger, die, in Italien und den italienischen Kolonien ansässig sind, inlls fen der Banca d'Atalia ihre Guthaben

zu er statten. Später eintretende Aendèrungen der Guthaben- Positionen oder des Wertpapierebesitzes sind der Banca d'Italia von, den Parteien stets binnen 15 Tagen nach Eintritt der Aenderung zu melden. Die Banca d'Italia und ihre Beamten sind hin sichtlich des Inhaltes der Meldungen zum Amtsge heimnis verpflichtet. Art. 4. Unterlassung der Meldung oder nicht wahrheitsgetreue Meldung wird mit Freiheitsstra fe bis zu einem Jahre bestraft. Die Gerichtsbehör den und alle gerichtlichen Organe

, wie auch jeder Ufficiale Giudiziario darf die Existenz von den im Artikel 3 erwähnten ausländischen Guthaben und Wertpapieren nur dann anerkennen und diesbe zügliche Amtshandlungen vornehmen, wenn das Zertifikat der Banca d'Italia vorgewiesen wird, auf welchem die ordnungsgemäße Anmeldung ent sprechend den Vorschriften des Dekretes bestätigt ist. Die Unterlassung der Anmeldung kann in Be zug auf die Bestimmungen des vorigen Absatzes später noch mit Dekret des Finanzministers gegen Bezahlung einer Gebühr

8
Newspapers & Magazines
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1947/22_11_1947/FT_1947_11_22_2_object_3243385.png
Page 2 of 3
Date: 22.11.1947
Physical description: 3
. .. •. ... ■ ■ . » ■ . Il Ministro: F.to Restagno Gratuiti 229 GRATUITO 229 111 pubblicazione. Automobile (Hub d'Italia. Ufficio Centrale Autoveicoli Ru bati. Roma, lì 2S - 10 - 47 \ tutti gli automobile Clubs - Se di Provinciali dell'A.G.I. A norma e agli effetti dell'art. 2 del D.L.L. 21-1-45 n. 49, si tra smettono i dati sotto elencati per chè siano resi noti nei fogli degli Annunzi Legali delle rispettive Pro vincie. N.B. - Il primo numero dopo la categoria e tipo si inferisce al te laio; il secondo numero al motox

Deimuiio della. 2.da .-Squadra Aerea di Pado va in data 20 maggio 1043: del Comando XIX: Corpo■ (l'Ar ma fu — - Ufficio Operazioni in data 2 .Virile 194li; ■ ./.■■.;.■■■.v -! ) del Ministero Agricoltura e Arreste — Comando ex M.N.F. di Trento in data 30 Marzo 1943: e clie li Comune di Sfllor.no ha dato il proprio assenso 1 ; Ritenuto che la Società istante con dichiarazione in data 30 Otto bre 1942 ha accettato le condizioni imi) 'stole nei suddetti consensi; V sto il rapporto dell'Ufficio del Genio

ro prescritte per la tiitelà dei pub blici e privati interessi ed entro i termini ohe sara imo all'uopi «tabi-.■■■■; liti, con le colmili,u a torio di legge in caso d'inadempimento. ; ^. Art. 5) Per le spese della sorve glianza e del collaudo, affidati al ->r 1*Ufficio del C.enio Civile di Trento la HocietA diepositerA; presso là Se zione di Tesoreria di Trento a di sposizione dell'Ufficio stesso la som ma di L. 3.000 (tremila), Quale cauziono a garanzìa degli obblighi dipendenti dalla presente ant.orizz.a

9
Books
Category:
General, Reference works
Year:
(1929)
Adressbuch des Kurortes Meran (Meran, Obermais, Untermais, Gratsch), sowie der Gemeinden des politischen Bezirkes Meran mit den Gerichtsbezirken Meran, Lana, Passeier und dem Markte Schlanders ; 1929
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/588255/588255_301_object_5282229.png
Page 301 of 438
Place: Meran
Publisher: Pötzelberger
Physical description: 366 S.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Meran ; f.Adressbuch ; f.CD<br />g.Meran <Region> ; f.Adressbuch
Location mark: I Z 3.362/1929
Intern ID: 588255
; di Bolza no: Ing. àiario Mogno, Bolzano; Ra gioneria centrale : Rag, Giannetto Ni- colussi. Merano; Ragioneria a Bol zano: Dr. Tullio Mcnestrina, Bolza no; Ufficio Materiali: Dante Gavaz zilo, Merano. — Guardia luce a Me rano: Piazza Castello No. 3 (dietro il Municìpio), Tel. 96b; di Bolzano : Via Dodiciville 12, Tel. 124 c 177. — Luogo rivendita di lampadine c ap parecchi elettrici : a Merano : Corso Principe Umberto 9 (Casino di cura), Tei. 699; a Bolzano: Via Argentieri 5 Azienda telefon. delle

tante deH'Enjt : Dr. Pietro Pezzani ; rappresentante del Touring Club It, : Dr. Adoaldo Solla. — Segretario : Ca valiere Dr. Brandstetter. — Capo del- l'ufficio di ragioneria : (Rag. Giovanni Holzknecht. Sovraintendente ai giar dini : vacante. — Direttore dell’orche stra : Dr. agrar. Giuseppe Cuscinà Azienda Elettrica Consorziale delle città di Bolzano e Merano (già Etschverke) Merano. Sede Merano I, Via 4 Novembre io, Tel. 50. - Uffici di esercizio : Merano, I, Via 4 Nov. io, Tel. 96; Bolzano

, Via Dodiciville j2. Tel. 124 e 177. — Direzione eser cizio della tramvia in Merano: I, Via Jordan 7, Tel. 409; in Bolzano: Via Caste] Firmiano 582, Tel. 251. — Cen trali: Centrale .1 di Tel (Foresta), Centrale li di Senates (Naturno), Cen trale III di Val d’Ega (Comedo). — Amministrazione generale : Comm. Dr. Massimiliano Markart, Podestà di Me rano; Gr. Uff. Dr. Torquato Poggi, Podestà di Bolzano; Membri dell’As semblea Consorziale ; Presidente : Gr. Uff, Salvatore Melardi, Bolzano

^ zionc: Direttore generale: Ing. Emilio Zikeli, Merano; Dirett. tecnico: Ing. Enrico Macstranzi, Bolzano; Dirett. amministrativo : Dr. Pietro Pezzami, Merano. — Capi riparto: Ufficio cen trali: Ing. Massimiliano Corazza, Me rano; Uffici inserzione e distribuzione di Merano : Ing. Enrico Horstmann, Merano: di Bolzano: Ingegn. Giulio Rocco, Bolzano; Ufficio utenti di Me rano: Ing. Giuseppe Ebner, Merano; di Bolzano : Ing. Carlo Pcrathoner, Bolzano; Tramvie di Merano: Ing. Federico Jordan, Merano

61 ; Hotel Corona, III, Via Roma 55. — Posti telefonici pubblici del circondario: 694 e 695 Ufficio postale di Comics; 693 Ufficio postale di Lagimdo; (>83 e 684 Municipio Lana ; 686 Maia alta, Hotel Posta; 687 Maia bassa, Hotel Coro na; 688 Parcincs, Albergo Corona; 689 Scena, Albergo al Castello; 690 Tirolo, Albergo Rimmck Benedettini I,Corso Armando Diaz 3; „Rcdiffia- num”, Convitto per studenti di scuole medie. Superiore : Doti. P. Alberto Rafìfeincr, O. S. B. ; Economo : P. Volfgango Poell

10
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1932/15_09_1932/AZ_1932_09_15_3_object_1879498.png
Page 3 of 8
Date: 15.09.1932
Physical description: 8
einen steueramt (Ufficio Tasse) innerhalb des -N. ungeahnten Aufschwung genommen haben. ' -September d. I. die diesbezügliche Anmeldung » » zu machen. Dasselbe gilt, wenn die Borausset- Die Bedeutung der vom Club Alvino Ita-'Zungen für Erhöhung eii ,er bereits vorge- liano durchgeführten Neuerunaen nnd die hier schnebenen Gemeindesteucr seit de z in Erwähnung gebrachten Initiativen sind Vorichreibung eingetreten snw. nicht zu verkennen: Vor allem eine tüchtige 2. Umgekehrt hat jeder EemeiNdesteuerpflich

gebunden ist und dabei soll auch ein wenig Gefühl sein: man möchte im Führer den erfahreneren Freund haben. ^ « » ^ Waren es nicht vielleicht diese, so doch ähn liche Erwägungen, welche den Reichspräsiden ten des Club Alpino Italiano, S. E. Marm assi, dazu geführt haben, das Führer- und Trägerwesen zu reorganisieren. Seit dem 1. Jänner 19Z2 bilden die zirka 800 Führer und Träger Italiens einen eigenen Reichsverband, dessen Präsident S. E. Manaresi ist. durch Dr. Guido Vertarelli am iZsntralsitze

des Führerverbandes in Milano vertreten. Früher waren die Führer von den einzelnen Sektionen des Club Alpin? N'aliano abhängig und es lag in der Natur Sache, daß jede Sektion ihre eigenen Interessen ver trat. Nun ist die ganze Organisation zentrali siert und das Führerwesen wird im ganzen Reiche nach einheitlichen Gesichtspunkten gelei tet und ymn muß sagen, verbessert iUnd vervoll kommnet, sowohl was die Stellung der Mitglie der selbst als auch deren Ausbildung und den beruflichen Schutz ihrer Interessen

der Eignung für diesen Beruf einge führt ^worden, aber gleichzeitig ist auch dessen .Ansehen erhöht und die, nennen wir sie interne finanzielle.Seite, sicherer gestaltet worden. Ied^r Führer muß, wenn , er vom Club' Alpino Italiano für diesen Beruf für geeignet erklärt worden ist, eine Lizenz, welche von der Quästur ausgestellt wird, besitzen. Jeder hat sein neues Führerabzeichen und sein Führer buch. wo, wie früher, die Touren und even tuelle Bemerkungen vom Touristen eingetragen Werden. Ein weiterer

Vorteil ist die offizielle Unfall- und Lebensversicherung, die früher eine pri vate Angelegenheit war. Die Versicherungs beiträge werden für jeden Führer einstweilen ^freiwillig vom Club Alpino Italiano entrichtet, .so daß das einzelne Mitglied keine diesbezüg lichen Ausgäben hat, aber die Sicherheit im Falle, daß ihm bei Ausübung seiner beruflichen Tätigkeit etwas zustößt oder er das Unglück hat/ Abzustürzen, er selbst, oder im Todesfalle seine Familie, einen entsprechenden Betrag ausbe zahlt bekommt

11
Newspapers & Magazines
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1944/12_01_1944/FT_1944_01_12_2_object_3241813.png
Page 2 of 7
Date: 12.01.1944
Physical description: 7
Lavori pubblici, Ufficio Riparazioni Danni di guerra, con decreto 27 ago- s f'°. 71 > li-'i preso atto che 'ta li liquidazioni sono chiuse a pareggio, essendo state già pagato le relative indennità dal cessato Ufficio Edile Distrettuale di Borgo; _ Visto la legge 25 giugno 1805, N. 2359, e la legge 18 dicembro 1879, N. 5188, modificata co] cap. V. del D L 8 giugno 1919, N. 925, col r D 19 luglio 1924 N. 1437 e col r. D. L, 14 novembre 1929. N. 2107. Decreta l'n dipendenza dell 'attuazione del piano

regolatore di Toma selli, fra zione dei Comune di Striglio, sono espropriate a favore deirAnuninistra- 7,ione dello Stato le seguenti quan tità di .immobili di proprietà delle Ditte qui di seguito elencate e rica denti tutte in territorio Catastale di Striglio, e cioè: 1.) Ditta Ber tagli olii Angela e E- milia fu Carlo Espropriazione a.) Della part. forni. N. 917 mq. 108,— Lire 243.00 A credito della Ditta L. 243,00 Da detrarre l'importo liquidato dal cessato Ufficio Edile Distrettuale di Borgo

a tacitazione della Ditta danneggiata Lire ; 243,00 Residuo credito della Ditta L. 0.00 2) Ditta Lenzi Agostino fu Am brogio Espropriazione a) della, part. fond, N. 781.2 mq. 21.4,00 L. 481,50. A credito della Ditta L. 481,50. , D detrarre fimporto liquidato dal cessato Ufficio Edile Distrettuale di Borgo a. tacitazione della Ditta danneggiata L. 481,50. Residuo credito della Ditta L. 0,00 3) Ditta Lenzi Federico e Angela fu Attilio. Espropriazione in Della pari, fond.. N. 78.1.-3 mq. 194 L. 430.50

A credito della Ditta L. 436.50. Da detrarre l'importo liquidato dal cessato Ufficio Edile Distrettuale di Borgo a tacitazione della. Ditta danneggiata L. 436.50. Residuo credito della Ditta L. 0.00. 4) Ditta Lenzi Giacomo fu Giu seppe Espropriazione a) Della part. fond. N. 779 mq. 172.00 L. 387.00 b) Della part. fond. N. 781-1 mq 200.00 L. 450.00 A credito della Ditta L. 837.00 Da detrarre l'importo liquidato dal cessato Ufficio Edile Distrettuale cu Borgo a tacitazione della Ditta danneggiata

L. 837.00 Residuo eredito della Ditta I>. 0 .00 5) Ditta Luise Elena fu Silvio Espropriazione a) Della part. fond, N. 910-2 ma. 30.00 L. 67.50 12 gennaio 1944 —• N. Sii Foglio Annunzi Legali della Provincia di Trento m b) Della part. fond. N. 911 inq. 92.00 L. 207.00 A credito della Ditta L. 274.50 Da detrarre l'importo liquidato dal cessato Ufficio Edile Distrettuale di Borgo a tacitazione della Ditta danneggiata L. 274.50 Residuo eredito della Ditta L. 0.00 0) Ditta Rinaldi Luigi, Battista, Ida

12
Newspapers & Magazines
Fogli Annunzi Legali Prefettura Trento
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FT/1920/11_09_1920/FT_1920_09_11_4_object_3208034.png
Page 4 of 14
Date: 11.09.1920
Physical description: 14
•li altezza e portato in galleria e tubazione for zata alla centrale. 3. Un 'impianto a Cusiano-Noce. Poco a valle della confluenza dei torrenti di Valle del Monte e di Valle della Mare, le acque che si scaricano dalla centrale di Cogolo con q.uelle degli anzidetti due rami del torrente - Noce, • mediante una diga di sbarramento, opportune opere eli presa ed un ca nale svolgente»! parte a mezza costa e parte in •galleria, lutu-go la falda sinistra della vallata, vorranno convogliate nel. bacino di carico

della centrale doi Cusiano-Noce, progettato a nord-est di ('asiano e da là con tubazione forzata alla centrale. 4. Un inutpianto a Gusiano-Vermigliana. À sud-ovest dèi paese di Pizzano si progettarono * le opere di presa. Le acque, con un canale svol ger) tesi per la maggior ,parte in galleria sul de clivio destro della vallata, vengono immesse nel bacino di carico, collocato sul pendio fronteg- •giaute i! paese di Cusiano, dal ba'cino di caricò si dipartono le tubature 'forzate, die mettono alla

centrale. • 5„ Un, impianto '& Pellizzanoi, che verrà alimene tato dalle acque del Malghetto alla quota 1882 r. tu . adattato a serbatoio, del secondo lago del Malghetto, e dalle acque delle valli Gola da e Ba sel ga. opportunamente araccolte e condotte alla ce tarale mediante una tubatura forzata di pa re whie centinaia di metri. Mi (i. Un impianto a Male. La centrale di iP-elliz- /ano scaricherà le sue acque in un ampio ser batoio, che si otterrà collo sbarramento del cor so del Noce poco a monte del

quota 900, dove verrà costruito' il bacino di cari' co e (da dove l'acqua scenderà nella centrale me diante tre, eventualmente quattro tubazioni con un salto di circa 200 metri. In , seguito alla domanda di conferimento del diritto di uso- delle acque, prese in cons.ie.razio.ne ai progetti, venne ordinata la. procedura preli minare prevista. dal ' .par. 79 della legge sulle ac que dei 28 agosto 1870 B. L. |P. N. 64, che fu tenuta sulla faccia del luogo nei giorni 9, 10, 11. 12, 20 e 21 corrente

agosto ed. ebbe per ri sultato, che non insorsero dubbi, se lo scopo premeditato possa coi mezzi indicati raggiunger- J 1 p fitta domanda non sì oppone il pubblico interesse, per cui, -con richiamo ai piani esposti alla .generale ispezione presso questo ufficio si no al primo giorno del sopraluogo e poi ispezio natali presso la commissione, si passa alla pro cedura edittale in base al par. 82 della legge citata, nella quale, e precisamente nel giorno stabilito per ogni singolo tratto, 30110 da farsi

13
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1927/30_09_1927/AZ_1927_09_30_5_object_2649263.png
Page 5 of 6
Date: 30.09.1927
Physical description: 6
ihre Höchstkurse, um infolge Gewinnrealisterungen in der Folge ein wenig nachzugeben. Banca d'Italia am Montag 2116, gestern 2096, Comit 1206 und 1203. Credito 7K9 und 7S0. Transporlnnternehmungen: Ruhige Hàng; Cosulich 206 und 204, Rubattino 495 und Textilwerte: Waren in dieser Woche äußerst lebhaft gehandelt lind verzeichneten.bedeutende Kurssteigerungen im Vergleich zur letzten Wo che. Cascami Seta 700, gestern 686, Stampati 816 und 786 gestern. Chatillon 150 und 149, S»m Viscosa 214 und 211. Es ist bekannt

beschlossen worden sein. Ein offizielle Verlautbarung besagt, daß die Goldreserven der Banca d'Italia feit den: 31. Dezsmber ISIS bis zum 31. August 1927 von là Millionen Goldlire um 75 Prozent, d. i. auf 2904 Millionen Goldlire gestiegen sind. Dies entspricht einer Deckung von 16.33 Gold lire für 100 Papiertire des Notenumlaufes der Banca d'Italia. Zum gegenwärtgen Kurse von 89 für das engl. Pfund entspricht die heu tige Goldreserve der Banca d'Italia 1V.M! Millionen Papierlire

, oder war. mit anderen Worten, die Deckung 58 Prozent des Noten umlaufes, der «an 31. August 192? genau 17.731 Millionen betrug. Es ist noch zu erwähnen, daß der Banca. d'Italia außerdem noch bedeutende Beträge in ausländischen Devisen zur Verfügung stehen und kann daher der heutige Stand der Lira, trotz de? in letzter Zeit erschienenen Verleum dungen cimger ausländischer Pressestimmen, als absolut sicher betrachtet werden. Auch der KontHtand des italienischen Schatzamtes bei der Banca d'Italia ist zufriedenstellend

Nr. iv.gzi. per Nom. Lire 12lX),—. ausgegeben von der Banca d'Italia, Filiale Trento, an Josef Kuppel- wicser in S. Pancrazio di Ultimo. Ein wendungen sind binnen 6 Monaten ber der Generaldirektion der össsnilichen Staatsschulden in Rom vorzubringen als sonst das entsprechende Werteffekt aus gegeben würde. 543 Elektrizitätswerk. Die Unterneh mung Domenico Ceconi in Roma hat um die Konzession zur Ableitung von Neben flüssen der Etsch im Mnfchgau. und zwar der Plima, des Laser. Tschenglser. Suld- ner

findet am 15. Okto ber ds. vom Gemeindeamts Marebbe aus statt. Einwendungen dagegen können bis dorthin beim Ufficio del Gemo Civile di ' Trento oder beider Gemeinde Marebbe angebracht werden. S79 G ru ndentetgnungen. Die Stadt- gemeinde Bolzana legt die Operate, welche die Erbauung der neuen Straße zwischen dem Restaurant Viktoria und dein Kur- Haufe in Gries betreffen, durch 15 Tage zur Einsicht auf. Einwendungen können in derselben Frist beim GemeiiÄesekretariate eingebracht werden. 531

15
Newspapers & Magazines
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1933/18_08_1933/AZ_1933_08_18_3_object_1854313.png
Page 3 of 8
Date: 18.08.1933
Physical description: 8
Freitag, den 18. August 1933. XI M«5 Doi?àno lln-t U°rMI.«.oBW«°»di- s «mW.r Der Rongreß äes Club Alpino Italiano ->i° ««M. ^ii der Hand In die Buttermaschine geraten. Anläßlich der glücklich«« Rückkehr des zwei ten Atlantikgeschwaders nach Roma hat Kon sul Bellini im Namen der oberetlcher Schwarz hemden an den Kommandanten der Mnfsolini- flieger ein Telegramm gesandt, in welchem er die herzlichsten Grüße der hiesigen Bevölkerung und deren Glückwünsche Zum Ausdrucke brach te. Nun hat Marschall

der Avanguardisten die Vetta d'Italia. Nachdem jedoch die Witterungsverhältnisse es für angezeigt erscheinen ließen den Aufstieg zu unterlassen, wurde beschlossen nur bis zur SchuWitte „Vetta d'Italia' aufzusteigen und von dort aus bis zur nahen italienisch-österrei chischen Grenze. Taurenpak 2633 m, die Wan derung fortzusetzen. Dieser Ausflug in die Aurinaalpen wurde vom Provinzialkomitee der O. N. B vorberei tet und genauesten ausgearbeitet. Der Aus flug war zuerst für den Freitag, dsn 10. Au- gust

d'Italia zu unterneh men. begaben sich die Avanguardisten bis zum Passe, der die Grenze zwischen den beiden Län dern bildet« und traten dann gegen 17.30 Uhr den Rückmarsch an. Nachdem das Nachtmahl verteilt war wurde um 20 Uhr das Silenzium geblasen. Am nächsten Morgen wurde um 3 Uhr früh die Rückfahrt nach Bolzano angetre ten. MW der Reserveoffiziere Am vergangenen Samstag, den 12. August haben die Reserveoffiziere der Gruppe Bol zano u. der Äktionen Merano, Bressanone u. Brunico, laut Verfügung

5 Eomfokt - Pension ZS bis ZS,!ire und der 4. Internationale Kongreß für Alp nismus In Cortina d'Ampezzo vom 10. bis 14. ^ September. Zwei bedeutende alpinistische Veranstaltung gen werden Heuer in Cortina d Ampezzo abge halten und zwar der Reichskongreß des Club Alpino Italiano vom 10. bis 12. September und der vierte internationale Kongreß für Al pinismus vom 10. bis 14. September. Die letztere Veranstaltung wurde vom Duce in den Kalender des Jahres XI aufgenommen. Es ist dies das. erstemal

, daß der internationale Kongreß für Alpinismus in Italien abgehalten wird. Die Organisation hat der Club Alpino Italiano übernommen. Die früheren internationalen Kongresse wur den im Jahre 1930 in Krakau. 1931 in Buda pest, und 1932 in Chamonix abgehalten. Der Club Alpino Italiano hat die Vorberei tungsarbeiten, bereits begonnen und es haben sich schon zahlreiche Nationen für die Teilnah me am Kongreß gemeldet. Es ist vorauszusehen, daß dieser vierte Kon greß in Cortina d'Ampezzo die Zahl der Teil nehmer der früheren

18
Newspapers & Magazines
Bollettino Ufficiale Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BB/1927/01_09_1927/BB_1927_09_01_3_object_3217684.png
Page 3 of 6
Date: 01.09.1927
Physical description: 6
le SS. LL. ad evi tare che il fatto si ripeta, non senza avvertire che questo Ufficio sarebbe costretto, in cgso di inadem pienza, a rinviare senza provvedimento tutti gli atti che non portino la firma del capo del Comune, non esclusa l'eventuale adozione di provvedimenti disci plinari a carico dell'impiegato responsabile. p. il Prefetto : VITTORELLI. Oggetto : Spese per mobiglio, stampati ecc. Ai Sigg. Podestà della Provincia. È staio rilevato che non pochi Podestà, o sponta neamente ovvero cedendo

e che non man cherò di chiamare responsabili in proprio quelli di essi che dovessero, in avvenire, rendersi colpevoli, sotto qualunque forma, di spreco di pubblico denaro. p. il Prefetto: VITTORELLI. Lavori Pubblici. R. PREFETTURA DI BOLZANO. N. 22134/1V Bolzano, 18 agosto 1927 (A. V.) Oggetto : Illuminazione targhe di ricono scimento degli autoveicoli. Ài Signori Podestà e Commissari Prefettizi della Provincia. È noto alle SS. LL. che il R. Decreto 13 marzo 1927, N. 314, col'quale sono state

delle nuove targhe, le quali solo con l'applicazióne di esso potranno essere pienamente les^ibili nelle ore serali e notturne, sosti tuisce il fanalino posteriore, già prescritto dall'art. 32 del R. D. 31 dicembre 1923, N. 3043, che, per la sua insufficienza dimostrata dall'esperienza, ha dato spesso modo ai conducenti colpevoli di investimenti o di violazione alle norme di circolazione di sfuggire alle relative sanzioni. Poiché i proprietari di autoveicoli, che hanno già sostituito le targhe

autoveicoli implica la contemporanea ap plicazione del nuovo sistema di illuminazione ed as segneranno un termine fino a tutto il 30 settembre p. v. perchè i proprietari di autoveicoli in circolazio ne con le nuove targhe provvedano ad uniformarsi alle disposizioni di le CTc, e.. Trascorso tale termine, nessun autoveicolo con la targa di nuovo tipo potrà circolare nelle ore serali e notturne, se non sia munito del nuovo sistema d'illu minazione della targa ed in caso di contravvenzione si applicherà

19
Books
Category:
Technology, Mathematics, Statistics
Year:
1931
Derivazione dall'Isarco fra Ponte all'Isarco e Cardano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/134173/134173_34_object_5193503.png
Page 34 of 70
Author: Società Idroelettrica dell'Isarco / Società Idroelettrica dell'Isarco
Place: Ohne Ort
Physical description: 68 S. : Ill., graph. Darst.
Language: Deutsch
Notations: Aus: L'energia elettrica ; Vol. 8, Fasc. 11/12
Subject heading: g.Eisack ; s.Wasserkraftwerk
Location mark: III 152.887
Intern ID: 134173
Parte III. Descrizione della Centrale « Carlo Cicogna » A) Disposizione generale. Come si è già detto nel precedente articolo, il canale di resti tuzione ha la ragguardevole lunghezza di m 600. Ne è motivo la circostanza che il terreno previsto originariamente per l’ubi cazione della Centrale, venne più tardi riconosciuto di esten sione insufficiente per il caso molto probabile, ma non ancora definito, che la stazione di trasformazione fosse costruita per funzionare a 235 kV. Si è perciò scelto

Tunico terreno esistente di dimensioni adatte, situato più a monte del punto di restitu zione, sulla riva destra delTIsarco, limitata da un lato dal fiume -e dall’altra dalla falda montana. Sulla sponda sinistra delTIsarco corrono parallelamente la .strada nazionale e la linea ferroviaria del Brennero. Un ponte in ferro sulTIsarco, della lunghezza di m 50 fra gli appoggi e della portata di t 150, collega la Centrale con detta strada, ed un binario di raccordo, lungo m 300, permette il trasporto dei

carri ferroviarii dalla Stazione di Cardano diretta mente nella Centrale sotto la grue scorrevole (fig. 49). Il fabbricato della Centrale è stato addossato il più possibile .alla montagna. Esso misura m 120 di lunghezza, m 13 di lar ghezza e m 18 di altezza. Un avancorpo a tre piani, posto al -centro della facciata verso TIsarco, contiene a pianterreno gli uffici ed i magazzini, al primo piano i locali di smistamento dei -cavi (sottoquadro) ed al secondo piano la sala dei quadri ge nerali di comando

. Nel fabbricato principale, e precisamente nella parte a monte •dell'avancorpo, sono installati i 3 gruppi per produzione di •energia a scopo industriale, in quella a valle i tre gruppi per l’energia per trazione. È riservato il posto per un eventuale futuro quarto gruppo. La larghezza della Centrale e gli spazi liberi tra i singoli gruppi sono stati dimensionati allo stretto necessario per ga rantire la comoda circolazione attorno al macchinario e la buona sorveglianza, ritenendo più conveniente

con la possibilità di vedere direttamente le due stazioni esterne e, portandosi sul vicino balcone prospiciente la sala macchine, anche il macchinario. In seguito si è trovato opportuno di trasferire la stazione ester na a 65 kV all'attuale posto a valle della Centrale, perche lo .spazio in prossimità dell’avancorpo si era dimostrato troppo •esiguo, ma sopratutto perchè non si è voluto occupare stabil mente uno spazio tanto prezioso per la installazione di un can tiere e per lo scarico

20
Books
Category:
General, Reference works
Year:
(1933)
Adressbuch des Kurortes Meran (Meran, Obermais, Untermais, Gratsch), sowie der Gemeinden des politischen Bezirkes Meran mit den Gerichtsbezirken Meran, Lana, Passeier und dem Markte Schlanders; 1933
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/587514/587514_246_object_4946707.png
Page 246 of 268
Place: Meran
Publisher: Pötzelberger
Physical description: 263 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: 12.1933 u.d.T.: Indicatore di Merano
Subject heading: g.Meran;f.Adressbuch</br>g.Meran <Region>;f.Adressbuch
Location mark: I Z 3.362/1933
Intern ID: 587514
Ufficio del Catasto fondiario, Reg, I, corso Armando Diaz 11, edificio della R. Pretura, stanza 59; Geo metra princip,: Ing, Tullio Obrelìi; primo archivista; Giovanni Preims- Ufficio d'informazione Ewald Lackner, III, via d, Littorio 2 Ufficio del Registro, Reg. I, corso Armando Diaz 11. Primo procuratore: Dott. Mauro Urso Ufficio curaziale per la città nuova I, vicolo del Monastero 10, già Jo- hanneum. Curatore delle anime Don Enrico Schweigkofler Ufficio distrettuale delle imposte

dir li corso Armando Diaz 11, Tel. 1507 Primo procuratore; Ragioniere Luigi Melandri Ufficio parrocchiale evangelico vedi Presbiterio della Comunità e- v angelica Ufficio Passaporti vedi Amministrazione comunale anagrafe e Uffic, Pubblica Sicurezza Ufficio postale di Maia bassa III, via Roma, già Municipio, Tito lare: Francesco Pegger. Orario: nei giorni feriali: dal. 1° aprile al 30 set tembre: 8—12 e 15—19; dal 1° ot tobre al 31 marzo: 8—12 e 14—19. . Nei giorni festivi chiuso Ufficio postale di Maia

alta II, via Dante Alighieri 48. Titolare: Luigi Tscholl. Orario: nei giorni fe^ riali, dal 1° aprile al 30 settembre: 8—12 e 15—19; dal 1° ottobre al 31 marzo; 8—12 e 14—19. Nei giorni festivi chiuso Ufficio Provinciale“ di Collocamento del Commercio Sezione di Merano e Ufficio Zona di Merano della Unione dei Sindac, Fase, del Comm.: Ili, via Pl ank en- ®tein 3, Impiegata addetta; Erminia Zanfrà Ufficio Tecnico di Finanza (Trento) Sezione 1 Tasse di Fabbrica zione, zona di verificazione Merano

, I, corso Armando Diaz 9, Palazzo della R. Pretura (entrata piazza dal grano), pianterreno, stanza no. 30. Capo Ufficio: Dott. Geom. Cesare Bassani: sezione stime di fabbricati, terreni ecc., sezione danni di guerra ad immobili; sezione tasse di fabbri- zione: Capo sezione Ande, Gabrielli Giorni d'ufficio: Lunedì, mercoledì e venerdì dalle ore 8 alle 12 Ufficio Tecnico municipale vedi Amministrazione comunale Unione Frutticoitori di Maia - Merano Società anon. cooperativa con sede Merano, III, via Roma

13 Unione Nazionale Ufficiali in congedo III, via del Littorio 1, Casa del F ascio «U, T, A.» (Unione Turistica Albergh.) Ufficio informazioni per Merano, Do lomiti, Gardone e Venezia, I, corso Principe Umberto 11, Tel. 2084 Vigili del fuoco Corpo stabile comunale: I, via Por tici 72, Palazzo municip., Tel. 1035, Comand.: Cav, Ing. Luigi Micheli.- Corpo volontario di Maia alta: II, via Dante Alighieri 46. - Corpo vo lontario di Maia bassa: III, via della Parrocchia 3. - Corpo volontario di Quarazze

21