¬Die¬ große Heimkehr. - (Gruener, Franz: Menschen unterm roten Adler : ein Tiroler Heimatroman der Vorkriegs-, Kriegs- und Nachkriegszeit und in die Zukunft hinein ; in drei Bänden ; 3)
die laut wie im Streite parlierte. Von der Straße her kamen zwei Carabinieri zugeschritten, die in ihrer napoleonischen malerischen Aniform, ihren rokmisgeschlagenen, langen, blauen Rockschößen, weißem Lcderzcug und roten Lampashosen die Aufmerksamkeit auf sich ziehen mußten. ,/ier ist gesungen worden? Tedesco? Vietato severamenti, verboten, 'ier im Gast'ofc. Strafe. Pagate ano piene multa. Zalen sie? Wirtshaus nnchstemal sperrt zu? La prossimo volta peràereti la licenza?' «Aber wir haben gar
nicht im Wirtshaus gesungen, hier im Freien nach Wein gerufen, etwas melodisch, wie die Vögel, nichts Politisches doziert', sagte der junge Mann, den sie den „Fäger' nannten. »Lassen Sie die jungen Leute', mischte sich ein Herr vom Italimertische ein. „Die Herren haben nicht gesungen, nach Wein gerufen, wie wir. Vasta? Vino rosso, prego signora, echo?' Die Carabinieri schienen den Herrn, wohl einen höheren Beamten von Brunirò, zu kennen. Sie salutierten leicht, traten ab und wandten sich wieder der abfallenden