759 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
General, Reference works
Year:
(1925)
Fernsprech-Verzeichnis für Südtirol ; 1925, 2
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/474246/474246_82_object_5200248.png
Page 82 of 91
Place: Meran
Publisher: Pötzelberger
Physical description: 82 S.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Südtirol ; f.Telefonbuch
Location mark: II Z 285/1925,2
Intern ID: 474246
Trento - Trient Trento-Trient Auszug der wichtigsten Telphonadressen A Albergo Agnello d'Oro e Sole 25 — alla Posta 453 — Brescia (Carlo Cittadini) . 360 — Centrale . 418 Amministrazione Nuovo Trentino 499 . — Provinciale della Venezia Tridentina 21 % 95, 106 Antoldi Pietro (Caffè Europa) . 79 Appolonio F. & C 256 Archivio di Stato 44 Assicurazioni d'Italia , . , , 198d — Generali Venezia , . , . 458 — Nazionale Mutilati ed Invai, di Guerra . 240 Autonoleggi, de Gaspari Ales sandro , . 396

— Nazionale sasicurazicni so ciali 538 — Nazionale Infortuni , , 146d Ccmbran Antonio 445 Ceschi Fili, Conti ..... 403 Circolo ferroviario 218 Cittadini Carlo (Alhe go Brescia) 360 ColbacMni Luigi & figli . . , 440 Comando di Divisione milit. Ter, di Trento 377, 378 Comitato Diocesano Trentino Amm 400 Commissariato Servizi Postele- fonici della Venezia Trid, 298, 299, 300 —- Ispettorato Poste e Telegrafi (Ispettore Capo) 28 — Riparto Amministrativo — Contabile Servizi Telefonici 180 — Ufficio Telegrafico

Principale (Direttore) 284 — Ufficio Poste Trento (Centro) Capo Ufficio 588 . Conci Enrico Dr,, avvocato, Senatore 65d Consiglio Agrario Provine. 85d. 414 Coesorcio Atesino S, Michele- Sacco 46 — Commercianti 421 — della Provinzia e dei Comuni Trentini 224, 225 — Esercenti di Trento . . .491 Corte d'Appello — Presidenza 200 Credito Italiano .... 420, 329 Croce Rossa Italiana .... 482 Curia P. V. 241 C. Caffè Europa (Arnold! P.) . 79 — Ristaurante Villa Alessandra 116 Canziani Celestino, Coni in., Prof

Baisi Ernesto Dr, e Baisi Ales sandro Ing 307 Banca Calderari e Moggioli 332 , 376 — Cattolica Trentina 175, 187, 188 — Commerciale Italiana . . 73, 64 — Commerciale Triestina 91 und 408 — • Cooperativa di Trento 112, 444, 538, 498 — Industriale 197 — d'Italia . . 56 Banco di Napoli 100 Barduzzi Carlo Ing, 144 Bertolmi Adolfo Dr, e Dr, Gius, Cadonna 89 Bierreria Blnmau-Vilpian . , 368 Brusco C, & Co,, Trasporti Infernaz. 101 — di Risparmio di Trento . 86 — distrett, ammalati (Trento Città) 176

. ........ 324 Cappelletti Giuseppe , . . . 152 Carabinieri R, (Comdo, Leg. Territ, di Trento) 219 und 445 Casa di Salute, Dr, Merl er , 388 Cassa del circondario di Trento 86

1
Books
Category:
General, Reference works
Year:
(1933)
Adressbuch des Kurortes Meran (Meran, Obermais, Untermais, Gratsch), sowie der Gemeinden des politischen Bezirkes Meran mit den Gerichtsbezirken Meran, Lana, Passeier und dem Markte Schlanders; 1933
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/587514/587514_108_object_4946569.png
Page 108 of 268
Place: Meran
Publisher: Pötzelberger
Physical description: 263 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: 12.1933 u.d.T.: Indicatore di Merano
Subject heading: g.Meran;f.Adressbuch</br>g.Meran <Region>;f.Adressbuch
Location mark: I Z 3.362/1933
Intern ID: 587514
18 Bertoldi Teresa de ved., I, corso Armando Diaz 23c, (Hofele Bertoldi Vigilio, falegname, II, via Dante Alighieri 55, Gasser a Bertoldi Vigilio, ufficiale posta, II, via Dante Alighieri 71, Jaufenburg a Bertolini Augusto, III, via della Parrocchia 23 Bertoluzza Alice, infermiera, IV, via Laurin 18, sanatorio Martinsbrunn Bertoluzzi Italia ved-, III, via Winkel 14 Besegotti Tina, professoressa della R. Scuola d’avviamento prof. «A, Volta», I, piazza della rena 4, Istituto delle Dame Inglesi

Pianta 20, Brunecker Bernardini Della Massa Fernando, messaggere posta, III, via S.ta Maria del Conforto 5 Bemardon Augusto, terrazziere, III, via Roma 64 a Bemardon Luigi, terrazziere, I, via Portici 107 Bemardon Luigia, capoturno della «Telve», III, via Roma 64 a Bemardon Osvaldo, terrazziere, I, via Portici 107 Bernhard Caterina, III, via della Parrocchia 19, Siegler Bernhard Giuseppe, operaio comunale, II, via. Dante Alighieri 27 a Bernhard Giuseppe, giardiniere dell'Az. Aut. di cura, III, via

Pichlmair 6 Bernhard Maria, cucitrice, III, via Grabmayr 23, Baumgarten Bernhardt Carlo, guardia campestre comunale, III, Monteéranco 37 Beimi Dorendo, agente del dazio, II, Laber® 18, Castello Nova p Bemthaler Anna ved., nata (Reiter, I, via Portici 27 Bertagnolli Fausta, insegnante scuola eiern, femm,, I, piazza della rena 4, Istituto delle Dame Inglesi a Bertagnolli Giorgio, impresa autotaxi, III, via Enrico Toti 7; posto: I, piazza della rena, Tel. 1621 Bertagnolli Maria, contabile, IV, vìa Laurin

18, sanatorio Martinsbrunn Bertagnolli Paola, contabile, II, via Dante Alighieri 20 a Berthold Andrea, impiegato dell'Az. El. Cons.. Ili, viale del Piave 10, Modi Bertignol Carlo, meccanico, III, Hagen 1, Pollinger a Bertignol Enrico, tappezziere, I, via Portici 37 —Bertignol Giuseppe, impiegato della Cassa di Risparmio di Merano, II, via Dante Alighieri 75 Bertignol Luigia ved., II, via Dante Alighieri 75, Margherita Bertignoll Filomena, I, via Portici 89 a Bertignoll Matteo, operaio, III, via Roma

2
Books
Category:
General, Reference works
Year:
(1929)
Adressbuch des Kurortes Meran (Meran, Obermais, Untermais, Gratsch), sowie der Gemeinden des politischen Bezirkes Meran mit den Gerichtsbezirken Meran, Lana, Passeier und dem Markte Schlanders ; 1929
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/588255/588255_291_object_5282219.png
Page 291 of 438
Place: Meran
Publisher: Pötzelberger
Physical description: 366 S.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Meran ; f.Adressbuch ; f.CD<br />g.Meran <Region> ; f.Adressbuch
Location mark: I Z 3.362/1929
Intern ID: 588255
Natale, muratore - Maurer, I, Corso Armando Diaz 42 ap' Zappiti! Silvio, muratore - Maurer, I, Via Portici 17 Zardini Quirino, II, Ponte di Pietra 3 Zardli Edoardo, ufficiale R. EC III, Via Schaffer 3 Za ruba Elisabetta, nata Kosch, Private, III, Via Grabmayr 25 Zar und Francesco impiegato comunale - stadi, Beamter, III, Vìa Grabmayr 25 a Zatelli Narciso,- operaio - Arbeiter, III, Via Etsch marni 2 a Zauner Giuseppe, impiegato postale - Postbeamter, IL Vi .} Dante Alighieri 79 Zaunrieth Francesca

, sarta - Schneiderin, I. Via Steub 11 a Zaunrieth Giuseppe, cocchiere - Fuhrknecht, I, Vìa Steub n Zecchini Ugo, ufficiale R. E,, III, Via Roma 89 a Zech Giuseppe, portalettere - Briefträger, HI, Via deìLarmonìa 9 ap Zcchmcister Alfred, lattonìere - Glaserei-u. Spenglerei, I, Portici 54 a, Tel. 87 ap Z ci litiga Edde Abram, Privat, III, Strada Winkel 34, ..Gambìr-Oedik', Tel. 603 Zcchentner Maria, cameriera - Zimmermädchen, Ili, Lungo Pass. A. Manzoni 39 Zelmsky Antonio, agente - Versicherungsagent

. Il, Via Dante Alighieri 55 Zelcny Emma, IR Strada S. Giorgio 11 Zeleny Frida, Private, II, Strada S. Giorgio n Zeiger Angela, serva - Dienstmagd, I,-Via. Portici 81 Zeiger Elisabetta, nata Berger, Private, I, Corso Armando Diaz 20 Zeiger Enrico, pensionato - Oberkonduktenr i. P., I, Via Steub 11 Zeiger Francesco, operaio - Arbeiter, I, Via Alessandro Volta >2 Zeiger Giuseppe, cocchiere - Kutscher, III, Via Roma 101 Zeìinka Teresa, suora - Mater der Engl. Fräulein, I, Piazza della Rena 6 Zeller Frànz

, pensionato - Bezirksschulinspektor i, P., I, Via Portici 43 Zeller Giorgio dott, cand. not. - Dr., Notariatskandidat, I A -Piazza .del grano 3, Tel. 36 Zencovich Bianca, Private, II, Via Dante Alighieri 28 Zencovich Pia', nata Bonvich, II, Vìa Dante Alighieri 28 Zeni Angelina, impiegata postale - Postbeamtin, III, L. Passera A. Manzoni 8 Zeni Mario, impiegato - Beamter, I, Via Portici 37 * a Zenorini Arturo, ufficiale R. 'it., I, Via Carlo Woli 12 Zenzinger August, pensionato - Gartendirektor

3, Tei. S^S Zichy Graf Heinrich jun., Privat, I, Via Andrea Hofer 3, Tel. 565 Ziegler Carolina, governante - Erzieherin. Ili, Vìa Grabmayr 21 ap Ziernhöld Giuseppe, fornaio e negoziante* - Bäckermeister und Gemischtwaren händler, I, Via Portici 11 a Zikeli Emilio, ingegnere, direttore generale della Az. Elette. Cons. - Ingen., Generaldirektor der A. E. C. (früh. „Etschwerke'), I, Via Vintlcr 1, Tel. 50 Zikesch Anna vedova, nata Maresch, III, Lungo Passera A. Manzoni 36 Zikcsch Teodoro,, elettricista

3
Books
Category:
General, Reference works
Year:
(1933)
Adressbuch des Kurortes Meran (Meran, Obermais, Untermais, Gratsch), sowie der Gemeinden des politischen Bezirkes Meran mit den Gerichtsbezirken Meran, Lana, Passeier und dem Markte Schlanders; 1933
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/587514/587514_116_object_4946577.png
Page 116 of 268
Place: Meran
Publisher: Pötzelberger
Physical description: 263 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: 12.1933 u.d.T.: Indicatore di Merano
Subject heading: g.Meran;f.Adressbuch</br>g.Meran <Region>;f.Adressbuch
Location mark: I Z 3.362/1933
Intern ID: 587514
, mercerie, calzature, III, via Roma 58, Corazza, Tel. 1627 a Corazza Mass-m. Giovanni, ingegnere capo ufficio impianti dell’Azienda EL Cons., I, corso Principe Umberto 9 Corbella Giuseppina, impiegata dell’Az-. EL Cons., I, vicolo Steinach 3 Cordin Alfonsina, ufficiale I.a cl. posta, II, Salita alla Chiesa 1 Cordin Olga, ufficiale posta Ila cl., Salita alla Chiesa 1 Cordone Lina doti, professoressa, Istituto Dame Inglesi, piazza della rena 4 Cormia Carlo, cameriere, III, via Johannes 2, Strassburg

3, Venosta Comper Oskar, agente spedizioniere, I, via Andrea Hofer 3, Venosta Concer Anna, Insegnante scuola elem, femmia,, I, piazza della rena 4, Istituto delle Dame Inglesi Concery Frieda, cameriera, I, vicolo dei macellai 4 a Conci Franco, redatt. de IL « Al p e n z e itim g », ufficio: I, corso Princ. Umberto 5 Concia de Concini Clara Baronessa, nata Hornstein, vedova del generale, III, via Tob. Brenner 7 a Conforti Emilio Nob. doti., segretario politico del P. iNl F., podestà di La- gundo e Parerne

Gomazzaai Romolo, membro dell'orchi di cura, III, via Johanne® 4, Jolanda & Corradi Renato, vicepres. della Cassa Ammalati, I, corso Àrm. Diaz 23b Corradini Arturo, falegname, III, via Pichlmair 1; officina: III, via Prechtl 1 Corradini Colomba ved,, I, piazza della rena 3a p Corradini Ferdinando e Riccardo, verdure e frutta meridionali e pesce, I, via Giuseppe Verdi 2; negozio: I, via Leonardo da Vinci 11 Corradini Tullia, dattilografa comunale, I, via- Vinller 5 Costa Beatrice, insegnante scuola elem

4
Books
Category:
General, Reference works
Year:
(1929)
Adressbuch des Kurortes Meran (Meran, Obermais, Untermais, Gratsch), sowie der Gemeinden des politischen Bezirkes Meran mit den Gerichtsbezirken Meran, Lana, Passeier und dem Markte Schlanders ; 1929
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/588255/588255_112_object_5282040.png
Page 112 of 438
Place: Meran
Publisher: Pötzelberger
Physical description: 366 S.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Meran ; f.Adressbuch ; f.CD<br />g.Meran <Region> ; f.Adressbuch
Location mark: I Z 3.362/1929
Intern ID: 588255
, Strada Winkel 14 Boi da Giovanni Battista, sarto - Schneider, I, Strada della Passi ria 6 Boldrini Domenico, calzolaio - Schuhmacher, II, Strada S. Giorgio 4 BoHaek Carlotta, Private, I, Via Andrea Hofer 9 Bollack Emma, vedova Bermann, Private, I, Via Andrea Hofer 9 Bollano Gisella ved., nata Bourk, I, Via Pio Zingerle 6 Bolognese Umberto, agente daziario - Konsumsteuer-Bcamter, I, Strada della Passiria 6 ap Bohverk Bernhard, Privat, II, Via Nova 3, „Villa Hercos”, Tei. 514 Bolwerk Charlotte, Private

, Via Nova 3, „Villa Hcrcos’\ Tel. 514 a Bonaldi Mario, Ufficiale R, E„ III, Viale S. Michele del Carso 7 ap Bonani Giacomo, macellaio - Fleischhauer, I, Via Leonardo da Vinci 6, Tel. 290 a Bonato Giovanni Battista, oste - Gastwirt, Restauration Hofmann, III, Via Roma 23 a BondavalU Aurelio, negoziante - Kolonialwarenhandlung, I, Passeggiata Reg. Margherita 16; Ditta (Geschäft): I, Via Portici 62, Tel. 406 Borselli Nick Antonio, iti, Via Roma 117 Bonenti Angelina vedova, ostessa - Gastwirtin

Luigia ved., nata Bonelli, Private, Lungo Passera A. Manzoni 9 a Boninscgna Michele, professore - Professor des Ginnasio Liceo, III, Lungo Passera A. Manzoni 9, „Lauretta' Bonmassar Beniamino, Ufficiale in pens, - Oberst i, P., I, Via Carlo Wolf 7 Bonmassar Luigi, manuale - Handlanger, III, Via Carlo Teodoro 9 Bonmassar Orsola ved, nata Ravanelli, Private, III, Via Carlo Teodoro (j)l Bonomi Italo, falegname - Tischler, I, Via Francesco d’Assisi 37 Bonomi Leo & Valentino, calzolai - Schuhmacher

, I, Via Portici 35 Boutadi Dante, Ufficiale in pens. - Oberst L P., I, Via Speckbachcr 5 Bontwood Caterina, istitutrice - Erzieherin, II, Viottolo Leichter 1 Bonvicinì Benvenuto, muratore - Maurer, III, Via Roma 23 ap Bonvicinì Massimo, muratore - Maurer, Lungo Passera A. Manzoni 44 a Borei Gedeone de, impiegato - Magistratsbeamter, I, Via Stcub 13 a Borelli Alberto, agente di commercio - Handelsagent, III, Via Defregger 6 a Bordimi Giovanni, fabbro e tornitore - Schlosser und Dreher der Az. Eletti

5
Books
Category:
Natural sciences, Agriculture, Domestic economy
Year:
1923
Obstsortenschau für den Bezirk Meran vom 14. bis 21. Oktober 1923 im Kleinen Saal des Kurhauses
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/244137/244137_30_object_4966282.png
Page 30 of 36
Place: Meran
Publisher: Pötzelberger
Physical description: [10] Bl.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Nebent.: Esposizione frutta circondario di Merano dal 14 al 21 ottobre 1923 nella Sala Piccola del Kurhaus. - Text dt. und ital.;
Subject heading: g.Meran;s.Obst;f.Ausstellung;g.Meran <1923>
Location mark: II 59.320
Intern ID: 244137
GIALLO, Sinonimi'. Calvilla gialla. Patria e diffusione; Ha origine da New- Jersey America. Ha trovato diffusione in tutti i territori di frutticoltura. Maturazione: Secondo la posizione Ago sto-Settembre-Ottobre, si conserva fino a Febbraio. Vantaggi della varietà: Un frutto bello e grande. Il raccolto nel magazzino non pa tisce e perde poco di peso. La fioritura è resistente contro il gelo. La pianta si presta per tutte le forme. Svantaggi della varietà: Il frutto è di buc cia sensibile, vuol

. RENETTA DI CHAMPAGNE, Patria e diffusione; Ha origine della Ger mania. Da due dicenni T impianto è stato forzato specialmente nella zona viticola della provincia. Epoca di maturazione; Ottobre-Dicembre- Maggio, Vantaggi della varietà; Frutto che dura lungamente, non appassisce. La pianta è di fruttificazione pronta e regolare. Resiste contro il vento e soffre poco, le malattie. La fioritura non è sensibile al gelo. Svantaggi della varietà; Formazione irre golare delle frutta in una fruttificazione

. Uno sviluppo troppo vario delle frutta in annate di ricca raccolta. Esigente in riguardo al terreno. La vigorosità della corona è soi- soltanto media. Osservazione per la coltura: La Renetta Champagne e da raccomandare per terreni sabbiosi e paludosi della pianura Andriano- Merano e per la Venosta bassa, dove il frutto arriva alla grossezza necessaria pel commercio e dove riceve il contenuto di zucchero abbastanza alto. Per posizioni alte, ombregiate e terreni magri non si adatta. La pianta serve

per forme alte e basse. RENETTA DI BAUMANN. Patria e diffusione: Ha origine dal Belgio ed è accettata nei più tanti assortimenti normali. Maturazione; Ottobre (sulla pianta), Gen naio, Maggio nel fruttaio. Vantaggi della varietà: Frutto bello, rosso non appassisce in deposito, perde poco di peso e si adatta benissimo per il trasporto. La fruttificazione dell’ albero e pronta, ab bondante e regolare. Non è esigente in riguardo al terreno e posizione. Si presta per tutte le forme. Svantaggi della

varietà: Frutto da tavola di secondo rango. La forma della mela molto variabile. La vegetazione delle piante vecchie è debole. Osservazione per la coltura: Le colture più estese sono nella Venosta alta e valle d‘ Isarco, dove merita essere forzata, essendo che possa sostituire lo Stettino rosso d'inverno, varietà troppo esaurita e degenerata. STETTINO GIALLO D’INVERNO. Nome locale-. Mela bolzanina. Diffusione: In tutti i paesi di pomicoltura. Maturazione: Ottobre-Marzo, Vantaggi della varietà

6
Books
Category:
Natural sciences, Agriculture, Domestic economy
Year:
1923
Obstsortenschau für den Bezirk Meran vom 14. bis 21. Oktober 1923 im Kleinen Saal des Kurhauses
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/244137/244137_29_object_4966281.png
Page 29 of 36
Place: Meran
Publisher: Pötzelberger
Physical description: [10] Bl.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Nebent.: Esposizione frutta circondario di Merano dal 14 al 21 ottobre 1923 nella Sala Piccola del Kurhaus. - Text dt. und ital.;
Subject heading: g.Meran;s.Obst;f.Ausstellung;g.Meran <1923>
Location mark: II 59.320
Intern ID: 244137
gorosi come p, e, sul Taffetà bianco d‘ autun no sono di sviluppo più forte e di fruttuosità maggiore. ROSSO NOBILE. Nome locale: Mela triangolare. Patria e diffusione: Proviene da Lana all* Adige, dove forma ancor oggi la parte prin cipale della pomicoltura. In posizione di mezza collina questa varietà è la più pro duttiva di tutte. La mela però ha un valore mercantile soltanto entro la zona viticola c lungo il limite 'di questa. Vantaggi della varietà: Bella mela per il trasporto, mela

da tavola di primo rango con contenuto alto di zucchero, è insupera bile in riguardo alla produzione. Non è esi gente in riguardo al terreno. Fruttifica presto. Svantaggi della varietà: Grande sensible lità della buccia contro 1‘ irrolazione con rimedi cuprici. In seguito del sopracarico della corona la mela resta piccola. In clima migliore di viticoltura (Bolzano, e basso ter ritorio d‘ Adige) perde sapore e conserva- bili tà Osservazione per la coltura. La varietà ha grande importanza come frutto

è perfetta. Maturazione: Dicembre e si conserva fino al Maggio. Vantaggi della varietà: La mela è assai pregiata per la grande durevolezza e resi stenza. 11 frutto è ricchissimo di estratto e ha un acido fino e pricanto, perciò si presta benissimo per fare conserve e persecche. L' albero forma una corona di sviluppo alto. Non è sensibile al fusicladio. Svantaggi della varietà; La produzione co mincia tardi, L‘ albero soffre 1‘ oidio. Osservazione per la coltura: Prospera benissimo su colline di poca

pendenza nei dintorni di Nales, Lana e Merano. Non è da raccomandare per terreni paludosi e sabbiosi della pianura. Per aumentare la fer tilità si usa il doppio innesto. COSENZA GENTILE. Nome locale e Sinonimi: Cosenza, Napo leone, Carla.^ Patria e diffusione: La varietà ha proba bilmente origine da Cosenza ed è coltivata da lungo tempo nelle provinole vecchie e nuove. Maturazione: Settembre, Ottobre, nelle posizione medie Dicembre-Gennaio, Vantaggi delle varietà; Una varietà da tavola squisita

, la quale raccolta a tempo, si conserva fino all' inverno. La pianta soffre poco le malattie crittogamiche. E’ resistente contro 1‘ afide lanigera e prospera ancora in terreni piuttosto asciutti. Svantaggi della varietà: La buccia è sensi bile a qualsiasi manipulazione, perciò deve essere raccolta e imballata con precauzione. In posizioni ventose cade facilmente. In po sizione alte la fioritura non resiste bene a! gelo. Osservazioni per la coltura; L‘ impianto è da forzare specialmente in siti medi dove

7
Books
Category:
General, Reference works
Year:
(1933)
Adressbuch des Kurortes Meran (Meran, Obermais, Untermais, Gratsch), sowie der Gemeinden des politischen Bezirkes Meran mit den Gerichtsbezirken Meran, Lana, Passeier und dem Markte Schlanders; 1933
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/587514/587514_184_object_4946645.png
Page 184 of 268
Place: Meran
Publisher: Pötzelberger
Physical description: 263 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: 12.1933 u.d.T.: Indicatore di Merano
Subject heading: g.Meran;f.Adressbuch</br>g.Meran <Region>;f.Adressbuch
Location mark: I Z 3.362/1933
Intern ID: 587514
, meccanico, III, via Roma 3, Soc, Ital. Amer, pel Petrolio Ortner Rosa, ricamatrice, I, corso Armando Diaz 7a Ortner Rosa, impiegata della cantina sociale, I, corso Armando Diaz 7a ap Ortner Sebastiano, conproprietario dell’albergo e ristorante Stella d’oro, I, corso Armando Diaz 5a, Tel. 1359 a Ortolani Luigi, ufficiale giudiziario della R. Pretura, III, via del Littorio 15 Osemer Celestino, servo, II, via Dante Alighieri 33, Plantitscher Osler Angelo, giornaliere, II, viottolo Lazago 1 Osti Giuseppe

Portici 32, Ca' de Bezzi Oehlinger Luigia, III, via Roma 7, Pensione Maja a Oesterreicher Federico, III, via Winkel 22 p Oesterreicher Maria ved., nata Nagel, II, via Krüllenberg 10, Ella Oettinger Josefine v., Ili, via Grabmayr 13, Miravalle ap Oettl Giacomo, commercio pollame e pesce, proprietario della pensione Bergfreit in Avelengo, II, via Cadorna 6 a Oettl Luigi, inserviente dell'Az. aut. di cura, II, via S. Giorgio 19, Freihof a Oettl Luigia, levatrice, IH, via Pichlmair 6 Oettl Notburga

Winkel a Olivier Cesare, pittore, II, viottolo Lazago 6, Friedrichsburg a Orehek Giuseppe, maestro sarto, I, piazzetta Steinach 5; negozio; II, via Dante Alighieri 48 a Orehek Giuseppe jun., maestro sarto, I, via Andrea Hofer 16, Lora; negozio; II, via Dante Alighieri 48 Omstrup Erica, I, via Alessandro Volta 6 Orosz (Nikolaus Dr,, conproprietario della ditta Sikan & Orosz, gioielliere, II, via Christomannos 5, .Snirn; negozio: I, Passeggiata d'inverno, Tel, 2484 a Orsi Umberto, impiegato

O. M. C, Merano, I, via Mainando 14 Ortler Berta, cameriera, I, corso Armando Diaz 3, Burggravio ap Ortler Carlo, proprietario della pensione Bernina in Merano (III, via Pe trarca 4, Tel. 1523) e della pensione Gampenhof in Solda e esercente del Rifugio Casa del Giovo a Ortler Ermanno, pittore, 1, vicolo Steinach 5 a, Ortler Giuseppe, 1° archivista presso Tuff, imposte dir.. Ili, viale del Piave 1 p Ortler Maria ved,, I, via Portici 36 a Ortler Paolo, falegname, I, via Portici 95 a Ortler Rodolfo, cucina

economica, I, via Portici 36 Ortler Teresa, inserviente, III, via Enrico Toti 7 ap Ortner Alfonso, proprietario della fabbrica saponi A. Ortner & Co. succ. E, Kikingcr, I, Fossato dei Molini 6; negozio: I, via Portici 59, Tel, 1367; fabbrica: Marlengo, Tel. 1368 ap Ortner Elisa, nata Ricchi, conproprietaria de'lt'alberga e ristorante Stella d’oro, I, corso Armando Diaz 5a, Tel, 1359 Ortner Giuseppe, giardiniere, I, corso Armando Diaz 7a p Ortner Maria ved., I, corso Armando Diaz la Ortner Nicolò

9
Books
Category:
General, Reference works
Year:
(1929)
Adressbuch des Kurortes Meran (Meran, Obermais, Untermais, Gratsch), sowie der Gemeinden des politischen Bezirkes Meran mit den Gerichtsbezirken Meran, Lana, Passeier und dem Markte Schlanders ; 1929
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/588255/588255_9_object_5281937.png
Page 9 of 438
Place: Meran
Publisher: Pötzelberger
Physical description: 366 S.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Meran ; f.Adressbuch ; f.CD<br />g.Meran <Region> ; f.Adressbuch
Location mark: I Z 3.362/1929
Intern ID: 588255
le desiderate, nricnlanli particolarità di ogni inscritto, E così nel nostro libro, che per rispondere alle attuali esigenze deve essere un conglomerato di indirizzi italiani c tedeschi, accogliemmo il testo ufficiale del biglietto anagrafico, poche eccezioni fatte, come quando, per esempio, una diretta rettifica parve a noi necessaria, mentre nella parte tedesca trovarono posto le possibili indicazioni particolari. dì conformità alla lingua stessa, anche perchè un libro d’indirizzi deve essere di facile

consultazione- con pronto rintraccio della persona o della informazione che vi si cerca, A tale - completamento nel testo tedesco procedemmo solo nei casi, clic ci erano noti o nei- quali ci furono possibili esatti accertamenti. ; Il nostro ripetuto appello nei giornali locali di farci -conoscere imitamenti o desideri in rapporto al testo da inserirsi nella nuova edizione, trovò, purtroppo, eco solo in poco più di venti casi. E sì che una risposta al nostro invito sarebbe ridondata a vantaggio di chi

— ma, così come sì usa, del resto, tuttora nei documenti ed atti giudiziari, nel libro fondiàrio, ecc., ognuno sa il nome della villa o del maso vecchi di parecchie generazioni e vi si trova subito bene ed esattamente orientato, mentre senza questa peculiare designazione locale si darebbe adito ad errate indicazioni, e la ricerca di indirizzi personali e di località sarebbe resa assai più difficile. Il completamento di indirizzi privati , o commerciali con raggiunta, ove ne era il caso, del numero

telefonico, Ira dato di certo maggior valore consultativo al libro stesso. Se questa volta prescindemmo dall’iiichiudere nell’opera nostra il Comune di San Leonardo con la frazione di San Martino, ed i comuni di Naturno e di Silandro. ciò dipese dalla considerazione di non voler accrescere inutilmente di troppo le già rilevanti spese di compilazione, tenuto del resto conto che il libro è precipua mente destinato per La popolazione della conca merancse. Ai signori Podestà ed ai segretari dei comuni

finitimi, agli uffici ecclesia stici per le loro cortesi comunicazioni, ai funzionari della sezione anagrafica del civico Comune per il loro instancabile lavoro straordinario, ed agli uffici pubblici c privati che ci mandarono l’elenco dei loro funzionari, il nostro più cordiale e. deferente ringraziamento. Speriamo che le multiformi difficoltà che in ogni maniera sulla via di questo nostro snervante lavoro ostacolarono la presente undicesima edizione, sieno state in definitiva superate con successo

11
Books
Category:
General, Reference works
Year:
(1933)
Adressbuch des Kurortes Meran (Meran, Obermais, Untermais, Gratsch), sowie der Gemeinden des politischen Bezirkes Meran mit den Gerichtsbezirken Meran, Lana, Passeier und dem Markte Schlanders; 1933
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/587514/587514_245_object_4946706.png
Page 245 of 268
Place: Meran
Publisher: Pötzelberger
Physical description: 263 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: 12.1933 u.d.T.: Indicatore di Merano
Subject heading: g.Meran;f.Adressbuch</br>g.Meran <Region>;f.Adressbuch
Location mark: I Z 3.362/1933
Intern ID: 587514
, Ti- rolo, Ultimo, Verano. I, corso Àrm Diaz 9. Pretore Capo; Cav. Ufficiale Guido Boschetti; Pretore: Cav. Os car Groschup. Uditore reggente un posto idi Pretore: Dott, Francesco Sicher Pubblica Sicurezza I, corso Armando Diaz 11 , Tel. 1177 Commissario: Cav. dott. Angelo D'Amato Rabbinato Giosuè Gruenwald, I, via Galileo Galilei 6, Posch «S. A. D.» {(Società Automobilistica Dolomiti), I, piazza della rena 1, Esplanade, - Ispettore generale: Comm. Generale a r. Nob. Oreste de Strobel; capo Gruppo

Presbiterio della Comunità evangelica I, via 28 ottobre 9, Canonica evan gelica, Parroco: Giulio Giese. Ora rio: 10—11. Ore d'ufficio della se greteria: 830—12, 15—16 (dal 1° X. al 1° V.: 16—17). Domeniche e leste 10—12, Tel. 2265 Pretura di Merano, Reg. Sede distaccata: S. Leonardo i. P. Comuni dipendenti dalla Pretura di Merano: Caines, Cermes, Gargazz-o- ne, Lagundo, Lana, Marlengo, Me rano, Moso, Nailes, Natumo, Parci- nes, PLaus, Postai Rifiano, S, Leo nardo in Pass., Scena, Tesimo

, al castello Tiro-Io: Negozio Stricker Tesoreria municipale vedi Amministrazione comunale Tramvia elettrica Lana - Merano e Funivia Lana - Giogo San Vigilio Presidente: Dott. Giac. Köllensper- ger. Stazione in Lana, Tel, 8131 Tramvia elettrica Lana di sopra-Postal Presidente Ernesto Zuegg, Lana Ufficiale sanitario Dott. Osmildo Mocci, I, via Portici no. 72, Palazzo municipale, stanza no. 55, Tel. 1035 Ufficio comunale anagrafe vedi Amministrazione comunale Ufficio d'annona I, via Portici 72, Palazzo

12
Books
Category:
General, Reference works
Year:
(1933)
Adressbuch des Kurortes Meran (Meran, Obermais, Untermais, Gratsch), sowie der Gemeinden des politischen Bezirkes Meran mit den Gerichtsbezirken Meran, Lana, Passeier und dem Markte Schlanders; 1933
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/587514/587514_187_object_4946648.png
Page 187 of 268
Place: Meran
Publisher: Pötzelberger
Physical description: 263 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: 12.1933 u.d.T.: Indicatore di Merano
Subject heading: g.Meran;f.Adressbuch</br>g.Meran <Region>;f.Adressbuch
Location mark: I Z 3.362/1933
Intern ID: 587514
, commesso della cooperativa Sinigo, III, Hagen 35 a Patruno Pasquale, capitano, I, via A. La Marmora 19, Driburg a Pauknichl Antonio, pittore, IV, via Laurin 12 Paulmichl Francesco, applicato giudiziario a r., I, via Passiria 5 a Paukstat Bruno dott,, med, priv.. Ili, via Cavour 14, Lourdes a Pavanati Angelo, cantoniere, I, vicolo dei macellai 4 a Pavesio Giuseppe, ufficiale pensionato, impresa autotaxi, II, via Dante Ali ghieri 2; posto: I, piazza della rena a iPayer .Benno, ufficiale posta, I, via

macchine da cucire, III, via dell armonia 28 a Pederiva Giovanni, albergo e ristorante Klotz, III, via Roma 38 Pederiva Giovanni, muratore, II, via Dante Alighieri 61 ap Pederiva Ignazio, giardiniere, III, via Roma 83, Alpenrose a Pedot Fidelis, libreria J. Scbeibein, I, via Galileo Galilei 6, Posch; negozio: I, piazza della rena 5, Tel. 1390 a Pedrini Mario, cassiere deirufficio registro, I, via 4 novembre 12 Pedross Elisa, I, vicolo del Monastero 4, Resi Pedross Maria ved., ufficio collocamento

13
Books
Category:
General, Reference works
Year:
(1933)
Adressbuch des Kurortes Meran (Meran, Obermais, Untermais, Gratsch), sowie der Gemeinden des politischen Bezirkes Meran mit den Gerichtsbezirken Meran, Lana, Passeier und dem Markte Schlanders; 1933
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/587514/587514_107_object_4946568.png
Page 107 of 268
Place: Meran
Publisher: Pötzelberger
Physical description: 263 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: 12.1933 u.d.T.: Indicatore di Merano
Subject heading: g.Meran;f.Adressbuch</br>g.Meran <Region>;f.Adressbuch
Location mark: I Z 3.362/1933
Intern ID: 587514
. Op, Cattol. a Benedetti Giorgio, impresa automobilistica, I, via del Bersaglio 6, Sud posto: I, piazza della rena Benedetti Linda, insegnante scuola element. femmin., I, piazza della rena 4, Istituto delle Dame Inglesi Benedetti Luigia, impiegata, III, via P. Mayr 2 Benedetti Maria ved., Ili, via P, Mayr 2 a Benedetti Pietro, muratore, II, viottolo Lazago 1 a Benegalia Luigia, naia Huber, levatrice, II, via Cadorna 1 a Benini Silvio, messaggere posta, II, via Winkel 15, Mercedes a Benischek Giovanni

, II, via S, Valentino 3, Castello Rubein Bergamo Egone, servizio ferrov, del uff, viaggi «CIT», I, via Mte. S. Zeno 5 Berger Camilla ved,, nata Haerdtl, proprietaria della farmacia «alla Ma donna», I, corso Goethe 9, Kieser, Tel,, 2252 Berger Federico, mercante, III, via Roma 51 a Berger Giovanni, farmacista nella farmacia «S, Giorgio», II, via Dante Ali ghieri 21, Freienblick; farmacia: II, via Dante Alighieri 57, Tel, 1109 ■j- ap Berger Giovanni dott., medico, proprietario della pensione «Petersburg

», II, via S. Giorgio 8, Petersburg, Tel, 1953 Berger Ilka, impiegata privata, I, via Mainando 22 a Berger Ludwig, II, via Nova 9, Abendheim Berger Maria ved., Ili, via Enrico Toti 3 a Berger Maria, III, viale Maia 25, Schwarz p Berger Martino, III, via Roma 55 ap Berger Paolo, propr, della pensi. Berger e direttore generale degli alberghi Emma e Braies al lago, I, via Giuseppe Verdi 16, pens. Berger, Tel. 2262; nell'Hotel Emma Tel. 1408 Berghold Arturo, tappezziere, I, via del Bersaglio 6, Nord

a Berghold Rodolfo, calzolaio, I, via del Bersaglio 6, Nord Bergmann Adolfo, ufficiale posta, Lagundo, via Laurin 121 ap Bergmann Giuseppe, sarto, I, vicolo Haller 12 a Berlotta Riccardo, addetto d'albergo, III, Lungo Passera A, Manzoni 22 Bermann Giuseppe dott., medico, II, via Knillenberg 2, Waldpark, Tel. 1140 ap Bermann Giuseppe, proprietario dell'hotel Bell'aria, I, via Andrea Hofer 7, Bellaria, Tel, 2299 ap Bermann Massimiliano dott., medico, proprietario del sanatorio Waldpark, H, via Knillenberg

2, Tel. 1140 p Bermann Sanna vedi., nata Rechmitz, proprietaria della pensione Ortler, I, via 28 ottobre 10 Bermann Sigfrido dott., prodotti chimici, II, via Knillenberg 2, Waldpark, Tel. 1140 P Bemabè Agnese ved., nata Vavpetic, negozio frutta e verdura, I, via Leo nardo da Vinci 10, Tel. 1985 p Bernabé Carlotta ved 1 ., nata Bernabé, I, via San Leonardo 5 a Bernabé Eduino, vigile urbano, II, via Dante Alighieri 48

14
Books
Category:
General, Reference works
Year:
(1933)
Adressbuch des Kurortes Meran (Meran, Obermais, Untermais, Gratsch), sowie der Gemeinden des politischen Bezirkes Meran mit den Gerichtsbezirken Meran, Lana, Passeier und dem Markte Schlanders; 1933
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/587514/587514_205_object_4946666.png
Page 205 of 268
Place: Meran
Publisher: Pötzelberger
Physical description: 263 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: 12.1933 u.d.T.: Indicatore di Merano
Subject heading: g.Meran;f.Adressbuch</br>g.Meran <Region>;f.Adressbuch
Location mark: I Z 3.362/1933
Intern ID: 587514
, I, via 4 novembre 16 Santini Luciano, insegnante scuola elem. mas eh, e compì, p, apprend., I, via 4 novembre 16, Larchwald a Saniner Giovanni, facchino d'albergo, II, via Dante Alighieri 45 Santuari Giuseppe Don, sacerdote, parroco della chiesa dello Santo Spirita e del ricovero di Merano, III, via Roma 1 Sarason Meta veci., nata Elkam, III, Lungo Passera A. Manzoni 9, Lauretta Sareis Francesco, panettiere, III, via Roma 84 Sartori Carmela, impiegata dell'Az. Elettr. Cons, e insegnante

di stenografia della scuola alberghiera, III, Lungo Passera A, Manzoni 22 a Sartori Germano, ristorante Commercio, I, via Portici 79 Sartori Gino dott,, supplente dì ling. ita!., lat., storia e geogr. nel R. Liceo- Ginnasio «Gios, Carducci», I, via Laurin 4 Sartori Martino, vetturino, II, via Dante Alighieri 74 Sartori-Righi Paola, vedova del consigliere di tribunale, III, Lungo Passera A, Manzoni 22, Antonia Sartori Silvio, dott, commerc,, impiegato della Cassa Circond. Ammalali, ITI Lungo Passera

A, Manzoni 22, Antonia a Satto Antonio, Giuseppe e Luigi, coloni O.N. C, II, Montefranco 35 Mart ebner a Sauro Giuseppe, giardiniere, negozio frutta, I, via Passiria 18, zur Klause; negozio: II, Ponte di Pietra 2, Abel a Sauro Luigi, maestro di casa, III, via della Parrocchia 19, Siegler a Savigni Mario, membro dell'orchestra di cura, III, via Enrico Toti 3 Savs Pietro, maestro calzolaio, II, via S. Giorgio 11, Freihof; negozio: IL via Dante Alighieri 45 Scala Ida de, nata Voigt, II, via Dante Alighieri

50, Castello Rosenstein Scandolo Cristiano, ILI, via Johannes 2, Strassburg a Scarizuola Ernesto, ufficiale posta, I, via A. La Marmora 16, Friedrich p Scarizuola Federico, negozio generi misti, I, via A. La Marmora 16, Friedrich p Scarpa Olga ved,, II, vicolo Leichter 2, Elisabeth Scartezzini Marianna, stiratrice, I, corso Armando Diaz 24 Schande Elisabetta, III, via Si, Maria del Conforto 11 Schaede Feri, articoli per cucina, III, via iS, Maria del Conforto 11 a Schaede Guglielmo, III, via S. Maria del

7, Italia Schär Maria ved,, nata iKinz, spazzacamino, IV, via Walser 3, Lan Schardmihlner Giuseppe, proprietario della ditta Job. iEbmer, I, via Wsissen- hom 9; negozio: I, via Portici 47, Tel. 1302 Scharf Michele, commercio pelli, I, via Portici 57 Scharf-Laube Elena vedova del direttore del Teatro, I, via S. Francesco d’Àsisisi 10, Elisabeth a Scharrer Rodolfo, amministratore delle imposte a r., II, via S, Giorgio 9 SchalzI Adolfo, padre cappuccino, I, corso Armando Diaz 25, Convento p Scheibein

15
Books
Category:
Natural sciences, Agriculture, Domestic economy
Year:
1923
Obstsortenschau für den Bezirk Meran vom 14. bis 21. Oktober 1923 im Kleinen Saal des Kurhauses
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/244137/244137_32_object_4966284.png
Page 32 of 36
Place: Meran
Publisher: Pötzelberger
Physical description: [10] Bl.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Nebent.: Esposizione frutta circondario di Merano dal 14 al 21 ottobre 1923 nella Sala Piccola del Kurhaus. - Text dt. und ital.;
Subject heading: g.Meran;s.Obst;f.Ausstellung;g.Meran <1923>
Location mark: II 59.320
Intern ID: 244137
VIRGOLOSA, Maturazione; Novembre-Aprile, Origine e diffusione; Francia meridionale, Italia, Alto Adige. Vantaggi della varietà; Frutto da tavola finissimo, invernale, di lunga durabilità. Svantaggi della varietà: Soggeta al fusi- cladium, forte caduta dei frutti in posizioni ventose, esige terreno fertile, profondo e località calda. Osservazione per la coltura; Questa varietà pregevolissima di pera invernale che difficilmente trova in altri paesi le condi zioni necessarie alla vegetazione

, dovrebbe venire coltivata nel territorio di Merano più intensivamente inquantochè per la sua longevità assicura un reddito ragguardevole, Trattando le piante con rimedi anticritto- gamici, lavorando adeguatamente il terreno e concimandolo bene, si ottiene della merce bellissima e rara, BUTIRRA DIEL. Origine e diffusione: Belgio, Varietà estesa in tutti i territori frutticoitori. Nella nostra provincia è coltivata principalmente nelle posizioni medie. Maturazione ; S ett embr e -011 obr e. Vantaggi

della varietà: Frutto grande, di peso considerevole e sapore gustoso. Sop porta bene il trasporto. Resistente alle malattie crittogamiche. Vegetazione vigorosa dell ‘albero, raccolta ricca, frutti proporzio nati, di forma regolare. Svantaggi della varietà; Il fiore non sop porta bene il freddo. In posizioni alte il frutto resta acerbo, In posizioni molto calde matura troppo presto. Tempo burrascoso durante 1‘ estate fa disseccare in parte le foglie. Osservazioni per la coltivazione: Il terri torio

alte Ottobre, Vantaggi della varietà: Frutto da tavola, bello, fino, molto adatto per 1‘ industria con serve. Prosperità ottima nel vivaio. Fronde folte e alte sul posto. Esigenza minima al terreno e al clima. Prospera bene tanto sul cotogno quanto sul selvatico. Resistente alle malattie. Fertilità sollecita e alternata. Si presta per tutte le forme. Svantaggi della varietà: I frutti si conser vano per poco tempo. Alquanto sensibile al vento. Osservazioni per la coltura: Raccomanda bile per

alle malattie e poco pretendente per terreno e posizione. Svantaggi della varietà: Fratto secondario per tavola, più per cuccere e essiccare. Sensibile al vento (Scavezzamento dei rami). Osservazione per la coltura: Raccomanda bile quale pera invernale per posizioni di 800 a 1O0Q m. Nella Val Venosta alta si conta fra le specie principali. Nei vivai si innesta con preferenza su cotogno e si usa anche spesso quale pianta intermediaria per gli innesti di varietà che non riescono sul- cotogno. BUONCRISTIANO

16
Books
Category:
General, Reference works
Year:
(1933)
Adressbuch des Kurortes Meran (Meran, Obermais, Untermais, Gratsch), sowie der Gemeinden des politischen Bezirkes Meran mit den Gerichtsbezirken Meran, Lana, Passeier und dem Markte Schlanders; 1933
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/587514/587514_120_object_4946581.png
Page 120 of 268
Place: Meran
Publisher: Pötzelberger
Physical description: 263 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: 12.1933 u.d.T.: Indicatore di Merano
Subject heading: g.Meran;f.Adressbuch</br>g.Meran <Region>;f.Adressbuch
Location mark: I Z 3.362/1933
Intern ID: 587514
Desilvester - Dorfner a Desilvester Francesco, pittore e negozio colori, I, corso Principe Umberto 4, negozio: I, via Leonardo da Vinci 6, Tel, 1782 a De Teeini Giovanni cav, dott., avvocato, I, via Andrea Hofer 8; studio: I, via Portici 92, Tel. 1969 Devalentmi Alba, I, corso Armando Diaz 23a, Hofele Devigilli Francesco, assistente dell'Az, aut. stat. della strada, Lagundo, via S. Francesco <3'Assisi 82 De Vincentis Lorenzo, ragioniere, direttore uff. imposte consumo, III, via del Littorio

7 Di Lazzaro Luigi dott., ordinario dii matem. e fisica del R, Liceo-Ginnasio «Giosuè Carducci», II, via Christom annosi 14, Rainer a Dilger Maria, III, via Tob. Brenner 7 •* ap Dilitz Giuseppe, propr. della pens. Niedl, II, via Wälder 4, Niedl. Tel. 1833 Dilitz Pelagia ved., Il, Salita alla Chiesa 6, Rebhof a Di Lorenzo Massimo, serg. magg. Reg. Fani 231, III, via Ronchi 15, Silesia Di Paola Nicolò, impiegato della P. S., I, vicolo Steinach 2 a Dirler Francesco, giornaliero, III, viale di Maia

13, Lindenhof a Dirler Matteo, fruttivendolo, I, via Satrkenhof 1 Dirler Rodolfo, bracciante, I, vicolo dei macellai 4 Distretti Alberto, ufficiale La cl. posta, I, via iMainardo 10 a Diviari Natale, pensionato, I, via del Bersaglio 6 a Dirler Matteo, fruttivendolo, I, via Starkenhof 1 , ; --a Dobler Pietro, macelleria, I, via Portici 117, Tel. 2458 Dobriunig Anna ved,, III, via Roma 5, Lichtenturn Doerr Carlo dott,, medico spec, per malattie interne e nervose, I, via Andrea Hofer 17, Hermannsburg, Tel

, 1081 a Dolezal Andrea, sergente di gendarmeria a r., propr. della trattoria Masut in Verdines, I, via Ma inardo 13, Greif ap Dolezal Gisela, nata Greif, generi misti, I, via iMainardo 13, Greif'. Doll Mattia, macellaio, I, corso Principe Umberto 18 , Forst erbräu a Dolleschy Ferdinando, noleggio automobili, III, via Roma 21, Schaffer Tel. 1620 Dommizi Anna, governante, IV, via Laurin 18, sanatorio Martinsbrunn a Domokros Nicola, impiegato a r., I, corso Goethe 15, Auffinger Dona Agnese, sarta, III

17
Books
Category:
Natural sciences, Agriculture, Domestic economy
Year:
1923
Obstsortenschau für den Bezirk Meran vom 14. bis 21. Oktober 1923 im Kleinen Saal des Kurhauses
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/244137/244137_31_object_4966283.png
Page 31 of 36
Place: Meran
Publisher: Pötzelberger
Physical description: [10] Bl.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Nebent.: Esposizione frutta circondario di Merano dal 14 al 21 ottobre 1923 nella Sala Piccola del Kurhaus. - Text dt. und ital.;
Subject heading: g.Meran;s.Obst;f.Ausstellung;g.Meran <1923>
Location mark: II 59.320
Intern ID: 244137
è da ringiovinire di tanto in tanto, E* nociva alla pianta una irrigazione troppo abbondante dopo la raccolta, PERA BOSC, Denominazione locale e sinonimi: Pera Alessandro, Origine; Belgio. Maturazione: Fine di Agosto-Ottobre, Vantaggi della varietà: Frutto eccellente di grandezza considerevole. Sopporta bene trasporti lunghi, si conserva lungo tempo nel fruttaio. Porta presto frutti abbondanti e con regolarità, indifferente per clima e ter reno, resistente al vento ed al fusicladio. Svantaggi della varietà; Non

varietà vigorose, a fusto diritto a corona con Bosc. . BUTIRRA ARDENPONT, Origlile e diffusione: Viene dal Belgio, ha in Austria grande estensione. Nel territorio di Merano si coltiva da lungo tempo. Maturacene: Ottobre-Gennaio. Vantaggi della varietà: Frutto da tavola squisito, voluminoso, perde poco di peso nel fruttaio. La plant è molto fertile. S'in nesta su cotogno e pero selvatico, le foglie resistono ai danni degli insetti. Svantaggi della varietà: Molto esigente riguardo al terreno. I frutti

da muro nelle posizioni alte. Richiede un taglio lungo. DECANA D‘ INVERNO. Origine e diffusione: Varietà belga, che è stata accettata dalla maggior parte degli assortimenti del paese. Maturazione; Ottobre-Marzo, Vantaggi della varietà: Frutto da tavola, invernale, molto ricercato. Pianta vigorosa, di corona alta, notevole fertilità. Si sviluppa benissimo sul cotogno e pero selvatico, per ciò si adatta per ogni forma. Svantaggi della varietà; Molto sensibile al fusicladio, in posizioni ventose forte

coltivarla più sovente come spalliera ai muri rivolti a mezzogiorno, BUTTIRA BIANCA D‘ AUTUNNO, Denominazione locale: Pera imperiale. Origine e diffusione: Dall' Italia si difuse fortemente in Francia, Germania, Austria, Maturazione: Agosto-Ottobre, Vantaggi della varietà: Frutto da tavola e da conserve, di prima qualità. Vegeta bene nel vivaio e sul posto, poco delicate al V ento. Svantaggi della varietà; Molto soggetta al nel vivaio e sul posto, poco delicato al file, profondo. Osservazione per

la coltura: Questa varietà è raccomandabile in special modo per la coltura in grande nella vai Venosta, do.ve, in causa dell aria corrente ed asciuta, rimangono quasi del tutto intatte dal fusi cladio, Concimazione buona e lavorazione del terreno evitano 1‘ induramento dei frutti. Leo Klima Merano, Corso Goethe 2 (Piazza della rena) Esportazione di frutta Spedizione ferroviaria e postale

18
Books
Category:
Natural sciences, Agriculture, Domestic economy
Year:
1923
Obstsortenschau für den Bezirk Meran vom 14. bis 21. Oktober 1923 im Kleinen Saal des Kurhauses
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/244137/244137_28_object_4966280.png
Page 28 of 36
Place: Meran
Publisher: Pötzelberger
Physical description: [10] Bl.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Nebent.: Esposizione frutta circondario di Merano dal 14 al 21 ottobre 1923 nella Sala Piccola del Kurhaus. - Text dt. und ital.;
Subject heading: g.Meran;s.Obst;f.Ausstellung;g.Meran <1923>
Location mark: II 59.320
Intern ID: 244137
Annotazioni per le varietà principali GRAVENSTEIN. Sinomini: Calvilla-Gravensfein, Patria e diffusione: Ha origine dal luogo Gravenstein in Hollstein ed ha Ja maggiore diffusione nelle provincia del Mar Baìtico, Nell' ultimo tempo Ja coltura è stata estesa per il valore commerciale anche nell' Alto Adige. Maturazione* Fine Luglio-Agosto. Vantaggi della varietà: Frutto da tavola c mercato di primo rango, perciò di prezzo alto. Sopporta bene il trasporto lungo. La pianta ha una vegetazione forte

nel vivaio cd al posto stabile, L‘ albero è di chioma assai grande e di vitalità prolungata. La fioritura resiste al freddo, La varietà riesce nei terreni argillosi e. sabbiosi. Svantaggi della varietà: E' molto colpita! dall* oidio in posti caldi ed asciutti, dove le frutta cadono per tempo. Nei terreni com- { patti ed in climi freddi la fruttificazione è ritardata. Non resiste bene in luoghi ventosi, I getti nuovi si infettano facilmente del l'afide lanigera. Osservazione per la coltura. Secondo

la sua provenienza il Gravenstein pretende le plaghe umide, si può quindi raccomandare per la pianura bassa come pure per la parte settentrionale della rnezzamontagna con terreni irrigui e per le vallate strette piut tosto ombreggiate, meno esposte al vento. Le lorme più usate sono m'ezzo-ed alto fusto. PEARMAIN D‘ ORO, Nomi locali e sinonimi; Pearmain d’oro inglese. Patria e diffusione: La varietà ha origine in Inghilterra ed è diffusa in tutti i paesi della zona viticola; la si smercia come frutta

estive, le quali raggiungono un prezzo relativamente alto. Maturazione: Agosto, in siti alti Settem bre-Ottobre. Vantaggi della varietà: Mela di bel colore, molto adatta per il trasporto. La pianta di fruttificazione: presta; ricca e regolare, di sviluppo vigoroso e bello nel vivaio, poco delicato durante la fioritura. Si presta per tutte le plaghe, E da raccomandare per col tura campestre e quella speciale, Svantaggi della varietà; Assai esigente al terreno e concimazione, patisce spesso dal

fusicladio, schizoneura e pidocchi delle foglie. Il frutto è sensibile al verme. L‘ al bero è di breve durata. Osservazione per la coltura: Richiede un terreno profondo, soffice e caldo, ricco di j sostanze nutritive e di umidità media, Di quando in quando necessità il ringiovani mento della corona esaurita, Pearmain d'oro s‘ impianta nei terreni alluviali di pianura come nei terreni di collina soleg giata, dove il frutto è primaticcio. In posi zioni alte è una mela invernale di lunga durata, BOEMO

19
Books
Category:
General, Reference works
Year:
(1929)
Adressbuch des Kurortes Meran (Meran, Obermais, Untermais, Gratsch), sowie der Gemeinden des politischen Bezirkes Meran mit den Gerichtsbezirken Meran, Lana, Passeier und dem Markte Schlanders ; 1929
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/588255/588255_8_object_5281936.png
Page 8 of 438
Place: Meran
Publisher: Pötzelberger
Physical description: 366 S.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Meran ; f.Adressbuch ; f.CD<br />g.Meran <Region> ; f.Adressbuch
Location mark: I Z 3.362/1929
Intern ID: 588255
-, dedicazione della modesta opera nostra, che pur si presentava di una indiscutibile necessità per la vita economica cittadina* Il movimento demografico era cosi intenso, che anche una aggiornatissima ristampa del „libro indirizzi”, indispensabile per chiunque viva in una città attiva come Merano, sarebbe divenuta in pochi mesi dì bel nuovo inservìbile. E poi si venne alla grande Merano; la fusione di quattro comuni in una unica amministrazione, la nuova, saltuaria ritoccata denominazione delle strade e vie

cittadine, la recente numerazione delle case di Maia alta, fatta con criteri moderai, erano tutti prov vedimenti amministrativi che dovevano essere compiuti, prima che si potesse curare, con duraturo profitto per il pubblico, una ristampa aggiornata di una raccolta di indirizzi ed informazioni, che presuppongono un lavoro preparatorio noioso, lungo, ma che deve essere fatto in brevissimo tempo. Finalmente — almeno lo crediamo — è subentrato nelle trasformazioni e nella popolazione stessa della Grande

Merano uno stato di quiete, che consente di pro cedere alla ristampa, ora più che mai divenuta una urgente necessità. Ristampa forse non è l’esatta parola, perchè chi volesse confrontare i nomi e le ditte raccolte in questo libro con quelle' della decima edizione, dovrebbe senz’altro confermare che non si tratta per certo della rettifica di alcuni indirizzi nel frattempo modifi cati, o della correzione o del completamento della edizione precedente, ma che si dovette procedere ad una completa

ricompilazione ex novo della raccolta, anzitutto in causa deH’impcnsato mutamento della popolazione cittadina, e poi anche in con seguenza della necessaria italianizzazione dei „ nomi personali di tutti coloro che- divennero cittadini italiani e che presso i pubblici registri sono iscritti unicamente con il prenome italiano. Soltanto, ove si tratti di cittadini esteri ed a noi noti come tali, abbiamo conservato i loro usati nomi personali. Aggiungi a ciò la deno minazione delle vie, ora esclusivamente

integrata da ^indicazione particolare del ramo speciale di commercio eser citato e dall’indicazione della ragione.commerciale, sotto la quale il detto negoziante

20
Books
Category:
General, Reference works
Year:
(1933)
Adressbuch des Kurortes Meran (Meran, Obermais, Untermais, Gratsch), sowie der Gemeinden des politischen Bezirkes Meran mit den Gerichtsbezirken Meran, Lana, Passeier und dem Markte Schlanders; 1933
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/587514/587514_154_object_4946615.png
Page 154 of 268
Place: Meran
Publisher: Pötzelberger
Physical description: 263 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: 12.1933 u.d.T.: Indicatore di Merano
Subject heading: g.Meran;f.Adressbuch</br>g.Meran <Region>;f.Adressbuch
Location mark: I Z 3.362/1933
Intern ID: 587514
Kaltenmarkt - Kautzky a Kaltenmarkt Giovanni, maestro calzolaio, I, via Starkénhof 1 Kamien Luise, II, via S. Giorgio 15, Kirchlechner a Kamposcli Domenico, pensionato, I, via 4 novembre 12 Kantioler Rodolfo, ufficiale giudiziario a r,, III, via Ortwein 3, Sigmund Kapeller Luigi, muratore, I, via S. Francesco d'Assisi 11 Kapeller Teresa ved., Ili, via Roma 21, Schaffér a Kapelner Bernardo, dott. med., I, corso Goethe 6, Möser, Tel. 2253 Kapfinger Teresa ved., aiuto di casa, II, via Dante

Portici 6 a Käser Giuseppe, commesso dellTstituto di Risparmio e Prestito, II, via Pflanzenstein 6 Kaser Roberto, insegnante scuola compì, apprendisti, I, via V. Monti 10 Kaserer Luigia, pettinatrice, I, corso Principe Umberto 8 p Kaserer Maria, modista, III, via Roma 35; negozio; I, corso Armando Diaz no- 16, Gritsch Kaserer Teresa ved., Ili, viale del Piave 5, Kaufmann Kàssegger Guglielmma, cuoca, II, via Cadorna 12 a Kasser Andrea, autista, I, via C. Wolf 6 a Kasseroler Giuseppe, ufficiale

Elisa ved,, lavandaia, III, via della Parrocchia 15, Dorfmeister Kaufmann Federica, commessa d'avvocatura, I, via Portici 102 Kaufmann Giuditta, negozio manifatture, I, via C. Wolf 15, Edelrot Kaufmann Luigi, cappellano della Parrocchia, I, via Passiria 1, Canonica a Kaufmann Luigi, segheria e commercio legnami, I, via Mainardo 17 Kaufmann Luigi, negozio generi misti, III, via Roma 102 Kautzky Curzio, membro dell'orchestra di cura, I, via Monte S. Zeno 5, Ortenstein •

21