177 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1986)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 10. 1986
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355077/355077_13_object_5165308.png
Page 13 of 240
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 231 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Hornung, Maria: ¬Die¬ Bedeutung des Ladinischen für die Germanistik / Maria Hornung, 1986</br> Kattenbusch, Dieter: ¬Die¬ ersten Enqueten für den ALD : Erfahrungen und Ergebnisse ; (ALD-Arbeitsbericht 1) / Dieter Kattenbusch ; Hans Goebl, 1986</br> Kattenbusch, Dieter: Raetia antiqua et moderna : W. Theodor Elwert zum 80. Geburtstag / Dieter Kattenbusch, 1986</br> Śliziński, Jerzy : ¬"L'¬ istorgia da l'aula da la vita" und "Das Wasser des Lebens" der Brüder Grimm / Jerzy Slizinski, 1986</br> Śliziński, Jerzy : ¬Eine¬ rätoromanische und eine polnische Variante des Märchens vom "Grossen Räuber" / "Madej" / Jerzy Slizinski, 1986</br> Munarini, Giuseppe: Giovanni di Giacomo Gera: Padre fortunato da Cadore / Giuseppe Munarini, 1986</br> Rampold, Reinhard: ¬Die¬ Siedlungs-, Hof- und Hausformen in Buchenstein (Fodom) / Reinhard Rampold, 1986</br> Richebuono, Giuseppe: ¬L'¬ uccisione del "Gran Bracun" nelle deposizioni dei testi / Bepe Richebuono, 1986</br> Strassoldo, Raimondo: ¬La¬ tutela del friulano in provincia di Udine : una ricerca sociologica / Raimondo Strassoldo, 1986</br> Wolfsgruber, Karl: Predigten auf Grödnerisch : ein 200 Jahre altes Dokument / Karl Wolfsgruber ; Bepe Richebuono, 1986
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/10(1986)
Intern ID: 355077
des Untersuchungs gebietes eine Abstimmung der Transkriptionsmodalitäten zum Ziel hat ten. An einigen dieser Probeaufnahmen nahm auch Th. Stehl (Paderborn) teil. Als sich Anfang 1985 endlich die Möglichkeit der mittelfristigen Finanzierung der Aufnahmen zu ALD I (gewidmet vornehmlich phone- tisch-phonologischen Fragen) abzeichnete, sagte D. Kattenbusch zu, sich im Wintersemester 1985/86 von seinen Lehrverpflichtungen an der Uni versität Regensburg beurlauben zu lassen und während der Wintermona te - beginnend

1
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_265_object_5278106.png
Page 265 of 372
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/22(1998)
Intern ID: 355213
wissenschaftlicher Studien 1899 zum ersten Ordinarius für Romanische Philologie an die Uni versität Innsbruck berufen. 10) Gärtner stand in Innsbruck jenem Kreis von Intellektuellen aus verschiede nen ladinischen Tälern nahe, die sich 1905 zu einem Verein zusammenschlos sen. n) Den Zielsetzungen des Volksbundes gemäß Tirol-treu ausgerichtet und allen Italianisierungsbestrebungen der Trentiner Irredenta abhold, lag den Vereinsmitgliedern die Pflege ihres Ladinertums am Herzen. Die geselligen Runden

2
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_197_object_5164764.png
Page 197 of 260
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 254 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/7(1983)
Intern ID: 355035
f. am Beispiel der Sprachhaltung der Medelser (und Tavetscher) aufmerksam. 7) Wir danken der ’’Gesellschaft der Freunde der Universität Mannheim e. V.” für die Bereitstellung der Mittel zur Durchführung unserer Befragun gen im Rahmen eines Pilotprojekts, das wir zusammen mit dem Seminar für Allgemeine Linguistik der Uni versität Mannheim im Sommer 1981 durchführten. 8) Die Angaben der Kreisbehörden wa ren z.T. unvollständig, so daß wir uns hier ausschließlich auf die Ergebnisse aus den Umfragen

3
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_94_object_5164661.png
Page 94 of 260
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 254 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/7(1983)
Intern ID: 355035
Rossi dann 1914 seinen 20) K.F. Wolff: Dolomitensagen, a.a.O., S. 11 21) Die Notizbücher Wolffs werden zu sammen mit seinem gesamten lite rarischen Nachlaß im Forschungs institut ’’Brenner-Archiv” der Uni versität Innsbruck aufbewahrt. Für das Verzeichnis des Bestandes vgl. U. Kindl: Kritische Lektüre der Dolo mitensagen von K.F. Wolff, Istitut La din ’’Micurä de Rü”, 1983, Anhang III, S. 242 ff.

4
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1988)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 12. 1988
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355106/355106_269_object_5166072.png
Page 269 of 300
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 295 S. : Ill., graph. Darst., Kt., Noten
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 3 zum Ald I = Relazione di lavoro 3 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1988</br> Crazzolara, Claudia: ¬La¬ tragica fine di G. B. Alton / Claudia Crazzolara, 1988</br> Diekmann, Erwin: Ergebnisse einer Umfrage im bündnerromanischen Sprachgebiet zur Akzeptanz des "Rumantsch Grischun" als gesamtbündnerromanische Schriftsprache / Erwin Diekmann, 1988</br> Kattenbusch, Dieter: Rätoromanisch oder Ladinisch? : Dolomitenladinisch = Sellaladinisch = Zentralladinisch = Zentralrätoromanisch? ; einige Bemerkungen zu einem terminologischen Streit / Dieter Kattenbusch, 1988</br> Lindner, Christine: Libr por i foresti nell Ciastell Trafoi : das Wiener Gästebuch von Franz A. Rottonara / Christine Lindner, 1988</br> Lunelli, Clemente: Nuovi documenti e musiche di Giovanni Battista Runcher / Clemente Lunelli, 1988</br> Munarini, Giuseppe: Proverbi e detti del Comelico / Giuseppe Munarini, 1988</br> Palla, Luciana: Processi di tedeschizzazione e di italianizzazione dei Ladini dolomitici nel periodo della grande guerra e dell'annessione all'Italia / Luciana Palla, 1988</br> Richebuono, Giuseppe: Aggiunte alle notizie sul castello di Andràz / Bepe Richebuono, 1988</br> Richebuono, Giuseppe: Aggiunte alle notizie sulle chiese della Ladinia fino alla metà del 1500 / Bepe Richebuono, 1988</br> Toth, Alfred: Historische Grammatik der Mundart von La Plié da Fodom (Pieve di Livinallongo, Buchenstein) / Alfred Toth, 1988
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/12(1988)
Intern ID: 355106
: Romanisch im Domleschg. Schweizer Dialekte in Text und Ton. Begleittexte zu den Sprechplatten und Kassetten des Phonogrammarchivs der Uni versität Zürich IV. Romanisch und Deutsch am Hinterrhein/GR. Band 3 (Kassette ZLGR 3). Hrsgg. vom Phonogrammarchiv der Universität Zürich. Zürich 1988 (Soler/Ebneter 1988). THURER, Daniel: Zur Bedeutung des sprachenrechtlichen Territorialprinzips für die Sprachen lage im Kanton Graubünden (Der Regierung des Kantons Graubünden erstattetes Rechtsgutachten

5
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_174_object_5164741.png
Page 174 of 260
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 254 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/7(1983)
Intern ID: 355035
’’spargere”, alterazione del lat. ster- nere); tendrùm ’’cartilagine” (< * tenerume, derivato del lat. tener ’’tenero”); verdùm ’’itterizia” (< *viridunie). Si aggiunge qualche forma in -uni (per lo più atono) che fino a qualche decennio fa era in -un: mésum ’’mezzo”: plurale mésums (L anche méso, e per entrambi: plurale mési) (< it. sett.); véidum ’’vedovo” (alterazione del lat. viduus), e il monosillabo bruni ’’blu” (< germ. bruii, incrociato con lat. *prunu, cf. Kuen in ’’Ladinia” 2 [1978

in -m avevano regolarmente il plurale in (cf. anche 1914, p. 35 primes, salmes ; 1915, p. 80, medetnes ; Rp. 4 frames (maschi- 45) E interessante il costituirsi seconda rio di questa uscita in -uni la quale o proviene da -un oppure è anorgani ca. In G già incontriamo bruni, crei- dùm (in L anche créidun baritono) "il Credo" (forse.non è necessario risa lire alla locuzione liturgica "credo in unum", come suggeriva il Salvioni). Il nome dell'aspersorio mostra il graduale affermarsi del suffisso: dal bavarese

antico wadal (cf. H. Kuen in «Ladinia» 6 [1982], p. 201) si ha nel gardenese del passato svèdl o sbèdl (V eL);perLrisultapiùfrequentela forma svèdun, ma V e G conosceva no già jvèdum (V p. 185); oggi jvé- dum. A diffondere tale -uni possono avere agito da una parte il "latino- nurì' nei termini liturgici, dall’altro la classe nutrita dei derivati dal lat. -innen. Oggi -uni è largamente pro duttivo (vedi antiùm cit.). Cf. G ROr. § 70: "An der Etsch scheint einst das -m mehr verbreitet

6
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_92_object_5164919.png
Page 92 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
recorde ci che la sostanza de Tirol e (3/84); nur UK in : udei ci sort de film che al e garate (11/83); udei ci bi guanc che al e salte fora (12/83), d.h. wenn eine Nominalgruppe zwischen ci und che eingeschoben ist. Grödnisch: Cie che ie ruvä de nuef (4/84); savei ce scioldi che l ie uni adurvä (4/84); vgl. auch: da chiche univa metü a ji chesc bei bal (5/84). Tritt ein anderes Fragewort als ci vor che, so ist nur UK zu erwarten: (336) Badiot: Ci saipa iu tan de sorts de vici ch’al

cheres ch ’al ti manciä de vigni veres la preparaziun (3/84); tla pert zentrala, aulä che al r'egna de gran meseries (3/84). Zweifelhaft ist der Status von che in: ciafe ciamö valurs ch’al paies la möia de tigni sö (12/83). Grödnisch: setzt chel che vielfach auch im indirekten Fragesatz ein, wo das Badiot nur ci che kennt: cuntent cun chel che ie unifaty che ie uni arjont (2/84); chel che ven tlö cumpedä sü y descrit (5/84); chel che suzed tla valedes ladines (12/83); dut chel che ie ntrauni tl temp

(1/84); aber: chel che l fova uni fat ora (9/83); la via dal lat pra chela che ie nee l suredl (3/84); Montecitorio ulä che ie lpariament (6/84); la familia de G., da ulache univa enghe ca S. Levisc (5/84). Kein Relativsatz ist natürlich: Ngran problem ie chel [,] che l ven forpluy plu jent adalerch (5/84). Es sei noch vermerkt, daß im Badiot und im Grödnischen eine Voran stellung des Verbs im Relativsatz, wie sie im Französischen häufig ist, außerhalb der UK nicht erfolgt: (34c) Badiot: na proa che düc chi

7
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_84_object_5164911.png
Page 84 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
plu rie a fabriché sù zeche (5/84); Do la cëina univ-l depona balà (5/84); L ie uni perdicà che l ie uni jit a Roma (12/82). Dem unpersönlichen Ausdruck kann der Nebensatz auch als Sub jekts- oder Objektskompletive vorausgehen (Protase): (22) Badiot: che chësc scagn gnarà tut ite da H. V. él sigü (4/84); che chësc mëss gni tigni aposta, élplötosc da incrësce (5/83); che i ensignané ai tan de sensibilité él bëgn da podëi se da ma né (3/84); che na te’ vit a porti a na maiù ligrëza él das- sënn

chësc a troc (12/83); Al ne se mudarà pa nia no (6/82); Enklise von al nach Nebensatz: Canche..., se for mai en granel de mercia (SC); Apëna ehe.él lové sö n stöp de murvôia (9/83); pur ch’al cherscess, uréssel ester d’atra fera (1/84); Enklise von al im Begrün dungssatz: [tira na bêla punsiun y é impà bogn de vadagné trop Iaprà], ti fâlel pô püch o nia (3/84); Grödnisch: L ne manciova nia linguiste (5/84); Scebënche..., n va-l pea uni ann deplù (9/83); L ëssa messù ruvé nce l poet M.T. (5/84). (23b

8
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1977)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 1. 1977
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329260/329260_201_object_5163126.png
Page 201 of 222
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 215 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Ladinisch
Notations: Craffonara, Lois: Zur Stellung der Sellamundarten im romanischen Sprachraum / Lois Craffonara,1977</br>Daverda, Albert: Ansässige Bevölkerung in den ladinischen Tälern der Dolomiten im Alter ab 6 Jahren nach Bildungsgrad und Sprachgruppe 1951-1961-1971 / Albert Daverda, 1977</br>Faggin, Giorgio: Literarisches Schaffen der Ladiner Friauls in den Jahren 1974 - 1975 / Giorgio Faggin, 1977</br>Ghetta, Frumenzio: ¬Die¬ Weiheurkunde der Heiligkreuz-Kirche im Abteital aus dem Jahre 1484 / Frumenzio Ghetta, 1977</br>Goebl, Hans: Rätoromanisch versus Hochitalienisch versus Oberitalienisch : dialektometrische Beobachtungen innerhalb eines Diasystems / Hans Goebl, 1977</br>Kuen, Heinrich: Auf den Spuren verschwundener ladinischer Wörter / Heinrich Kuen, 1977</br>Richebuono, Giuseppe: ¬Der¬ Kampf der Gemeinde Ampezzo um die Erhaltung ihrer Autonomie / Josef Richebuono, 1977</br>Valentini, Erwin: Ladinische Kultur oder Kultur der Ladiner? : Versuch einer Definition des Kulturwesens in Dolomitenladinien / Erwin Valentini, 1977</br>Widmer, Ambros: ¬Das¬ Rätoromanische in Graubünden / Ambros Widmer, 1977
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: D II Z 1.092/1(1977) ; II Z 1.092/1(1977)
Intern ID: 329260
Y tlo mo trëi rimes de Max Tosi, tëutes dal liber »Ciofes da Mont. Poijies y proses ladines«, Bulsan 1975, plates 15, 55 y 137: Ai mone dia Patria Chësc scrii de Max Tosi nes dà tl am si ncresciadum dò Gherdëina, ciech'ël arà senti te si sot uni iëde che ël ti ruvova daujin furnan ite per la dlieves de Solaion - ntlëuta mo cun la ferata - canche la locomotiva suflënta I menova ora de chi tuniëi fumënc o raidova dal sot dia vava ora sun l spinel dia costa. Te chëi mumënc arà-l aguzà i uedli per

udëi la piza de Sas Lonch y la mëisa di Seia, chisc crêpes y chësta montes de si patria de vela che, ncie tl ncresciadum plu splaiënt che la vita cëria su, resta cunsulazion for unfat senziera. Y sanbën, sce te es da strënjer al cuer na cria- tura ameda, l fajrés cun ana bën mo plu slônfia de avëi-gën, sce te ies tla manifizënzia dia Na tura, ëila che ié dënia de unì mireda da uni ëura di dì y ncie dia nuet plu scura - sce te auzes i ue dli al revëut. Mone che di bel dl Crià dajëis na idea, giganc

9
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1978)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 2. 1978
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329269/329269_108_object_5163255.png
Page 108 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 199 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Carl von Czoernig, studioso del Friuli / Camillo Medeot ; Giorgio Faggin, 1978</br> Decurtins, Alexi: 40 Jahre Rätoromanisch als vierte Landessprache : eine Besinnung / von Alexi Decurtins, 1978</br> Dorsch, Helga: ¬La¬ scassada busarada ... - ein abteiisches Gelegenheitsgedicht aus dem vergangenen Jahrhundert / Helga Dorsch-Craffonara, 1978</br> Fontana, Josef: ¬Der¬ Enneberger Schulstreit / Josef Fontana, 1978</br> Garlato, Francesco: ¬Il¬ senso dell'identità etnica / Francesco Garlato, 1978</br> Goebl, Hans: ¬Ein¬ Sprach- und Sachatlas des Zentralrätoromanischen (ALD) / Hans Goebl, 1978</br> Kuen, Heinrich: ¬Der¬ Einfluß des Deutschen auf das Rätoromanische / Heinrich Kuen, 1978</br> Kuen, Heinrich: ¬Die¬ ladinischen Farbwörter / Heinrich Kuen, 1978</br> Śliziński, Jerzy : ¬Die¬ Darstellung der Ladiner in polnischen Enzyklopädien des XIX und XX. Jahrhunderts / Jerzy Slizinski, 1978</br> Lunelli, Clemente: ¬Il¬ musicista Giovanni Battista Runcher : (1714 - 1791) / Clemente Lunelli, 1978</br> Moroder, Edgar: Franz Moroder zu Lenert : (1847 - 1920) ; Handelsmann, Altbürgermeister, Heimatkundler / Edgar Moroder, 1978</br> Nazzi Matalon, Žuan : Prejeris furlanis / Žuan Nazzi Matalon, 1978</br> Richebuono, Giuseppe: ¬Le¬ mone da Colfosch te dificoltês / Ojep Richebuono, 1978</br> Sobiela-Caanitz, Guiu: ¬Il¬ Rumantsch ed otras linguas romanas periclitadas / Guiu Sobiela-Caanitz, 1978
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: D II Z 1.092/2(1978) ; II Z 1.092/2(1978)
Intern ID: 329269
la passione D I GESÙ' CRISTO SIGNOR NOSTRO ORATORIO S^CRO DA RECITARSI IN' TRENTO La Quareftma dell * <yfnno MDCCLI. IN TRENTO, Per Giajibaccifta Mona uni. ConLic. di' Sufi. IaTER locu tori. v i e r R o GIOVANNI MADDALENA GIUSEPPE D" ARIMATEA CORO de Seguaci di Gesù . La Toefia è del Signor , Abate Tietro AletaflafiO . la AI tifica del Sig. Gianbatufla R timber jMaeflro di Casella della Caie diale di Trento . Fronespizio e Syllabus Actorum del libretto ”La Passione di Gesù Cristo” del 1751.

10
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_120_object_5164947.png
Page 120 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
, file o donco per la tenì sù séurann, alalongia. Ora de chèl on-s doi vedla glosses latines cun stlarimént per grech: 1) tucca.'Karaxv/dci feu/xoù,ziam "prie, donco”, chél che zacan, pra i Cele che vivova jape dia Elpes, dassova uni tèut per njinié tucceta dala bona séur; 2) tuccetum’, ^oo/jlos naxvs , ziam "prie gras” o, per dì miec, "tóch”! 4) Cun si migrazions de vièrs di sud ie i Gai ruvei nchin tl cuer dia Talia te chi séculi dan G.C. A Todi ie-1, n con' de chésc, nce vel fùsties scrites

., na forma popolerà pervia de -ucc- mpede -uc-. Sèn ie-1 drèt sauri nmaginé co che 1 ie stat liér, a pié via da tucca y da tuccetum, cun 1 junté 1 morfem -are, ruvé a dé vita a na parola nueva Stucca re, cun 1 senificat cuncret de "cuncé jù cérn de purcel cun cuncier sciche prie, ont o donco, y fé lianies limpea”, o nchinmei de "se ntafié ite de lia nies”, ngheusaménter. 3) Tla V sàtira disc Persius de se nstès verba togae sequeris, da ntènder ”tu adroves paroles da uni di”. 4) Cf. Corpus glossar. Latin

11
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1977)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 1. 1977
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329260/329260_199_object_5163124.png
Page 199 of 222
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 215 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Ladinisch
Notations: Craffonara, Lois: Zur Stellung der Sellamundarten im romanischen Sprachraum / Lois Craffonara,1977</br>Daverda, Albert: Ansässige Bevölkerung in den ladinischen Tälern der Dolomiten im Alter ab 6 Jahren nach Bildungsgrad und Sprachgruppe 1951-1961-1971 / Albert Daverda, 1977</br>Faggin, Giorgio: Literarisches Schaffen der Ladiner Friauls in den Jahren 1974 - 1975 / Giorgio Faggin, 1977</br>Ghetta, Frumenzio: ¬Die¬ Weiheurkunde der Heiligkreuz-Kirche im Abteital aus dem Jahre 1484 / Frumenzio Ghetta, 1977</br>Goebl, Hans: Rätoromanisch versus Hochitalienisch versus Oberitalienisch : dialektometrische Beobachtungen innerhalb eines Diasystems / Hans Goebl, 1977</br>Kuen, Heinrich: Auf den Spuren verschwundener ladinischer Wörter / Heinrich Kuen, 1977</br>Richebuono, Giuseppe: ¬Der¬ Kampf der Gemeinde Ampezzo um die Erhaltung ihrer Autonomie / Josef Richebuono, 1977</br>Valentini, Erwin: Ladinische Kultur oder Kultur der Ladiner? : Versuch einer Definition des Kulturwesens in Dolomitenladinien / Erwin Valentini, 1977</br>Widmer, Ambros: ¬Das¬ Rätoromanische in Graubünden / Ambros Widmer, 1977
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: D II Z 1.092/1(1977) ; II Z 1.092/1(1977)
Intern ID: 329260
dia gran ega ti à zënzauter duna a chësta jënt spirt plu morbe y daviërt che a tela seiche nëus, ridleda ite. Nëus muessessàn bën se arpizé suënz sun i crêpes plu auc per ntënder cieche ulëssa dì avëi ududa lergia y geurì 1 euer ai autri. Ma coche la suzed nia dinrer tla vita, suënz tan da la pitoca y ngianënta, la familia de Max Tosi à giapà da s’ia tré te n auter raion y à nsci muessù migré. Ti sarà pa uni ert sëura lascé si tiëra, 1 bel Friùl? Nëus pudon me s’1 nmaginé, davìa che, aldo dia

sensiblità plu o manco cia- fuela de un, fajëss-n ënghe pea majer o mënder ncresciadum a lascé la nosta. Chësc ncrescia dum ti ié uni smurzà ju n frégul a Max Tosi me ajache a Maran, ulache si familia à dat sëura, ne vif nia puecia jënt ladina da dlonch capro y la valedes ladines ne ié nia drë’ tan dalonc da chësta zità. Tlo à nosc mparentà de rujneda metù man bele drët abenëura a se dé ju cun la rujnedes de duc i Retorumans, y a la Facultà de Lëtres de Milan les à-1 studiëdes sëuraprô a dut 1 auter.

12
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_168_object_5166575.png
Page 168 of 376
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 372 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/14(1990)
Intern ID: 340831
Pianta y mo d’antri. Niède l’an 1947, dai 1. ai 8 deJenè, ov-i tèu pert a studi ladins teni-i [sic] dal Profeséur Gangole a S. Maria de Mustair. L nes ova spiegà la 3 grafìes dia Sbizera, mpue defrèntes l’ima dal autra, ma deguna cui K. Nce a Bologna dal profeséur d’Università Gino Bottiglioni fov-i jita y fave stata na ena ’ntiera. Uni di m’ova dunà 7 prof Bottiglioni na èura o doves de si tèmp. À-n metu adum na grafìa sul ejempio dia grafìa sarda. Ilo ie-l na rusneda extra, defrènta dal talian

] che à scrii 7 vocabolario, l Senièur Giuani Peratho- ner da Pertèut che ova scrit cun Senièur Engl, Profeséur Dutor Demetz da Plazola, la « Pitia Storia Bibia » per gherdèina. Pra la cunferènza s’ove-l parta prò che sun gran pert dia grafìa fava due a una, ma n valguna coses demustrova ideies defrèntes. L prof Minach ova dit: «Ne joa nia, messon fa ’n referendum.» Y nscì an-s fat. A piu de 100 persones ti an-s mandà na piata cun paroles che ova per l medemo son defrènta grafìes. Nscì pudova uni

13
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1982)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 6. 1982
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/325120/325120_160_object_5164435.png
Page 160 of 292
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 287 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bagolini, Bernardino: ¬I¬ siti mesolitici delle Dolomiti / Bernardino Bagolini ; Alberto Broglio ; Reimo Lunz. - 1982<br />Demetz, Eduard: ¬Das¬ Volks- und volkstümliche Liedgut in Gröden / Eduard Demetz. - 1982<br /> Dorsch, Helga: ¬Die¬ ersten dolomitenladinischen Zeitungen / Helga Dorsch-Craffonara. - 1982<br />Goebl, Hans: Johannes Kramer: Deutsch und Italienisch in Südtirol / Hans Goebl. - 1981<br />Kindl, Ulrike: Vorbemerkungen zu einer kritischen Lektüre der Dolomitensagen des K. F. Wolff / Ulrike Kindl. - 1982<br /> Kuen, Heinrich: ¬Der¬ religiöse und kirchliche Wortschatz des Gadertalischen : mit Ausblick auf die übrigen Sellatäler / Heinrich Kuen. - 1982<br /> Slizinski, Jerzy: Heinrich Zschokke über die Rätoromanen in Graubünden / Jerzy Slizinsky. - 1982<br />Richebuono, Giuseppe: ¬La¬ presa di coscienza dei ladini : cenni cronologici / Bepe Richebuono. - 1982
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: D II Z 1.092/6(1982) ; II Z 1.092/6(1982)
Intern ID: 325120
laurant s'a gapà p grap sass sul piet i foss desegur sta vìa, se-1 ue foss snel uni dlibra da antri laurané. — La temperatura 1 méns de mèi foa — ratèda a mezora — 9 gradi Celsius de caut; 1 di piu caut ie stat 1 31 kou 21 gradi i mez da la doi domesdi, 1 piu fréit 1 24 kou doi gradi i mez dala 7 da dumap; pluét a-1 19 dis, 1 piu ai 16. Sant leder, ai 5- de juni. ’p dadumap de dansuda bel da no di; i léps dut p floura, i prèi dut plép de cofes sik-1 piu bel verzop, la rendules taia cantai) ora per

l’aria i se sp.iza a fe si kóes sotta tei vi-dli piglici i tee ite o nòe ti portes dla céses. Ma nòe la jént laura ( ” lisine kou p dre note: tlo verri fabrika ci?«*s nùeve*, ilo kuaéa ree, su per kl Piz rei dut plép de laurané ke ronca a meter ju l'cga, su-i prèi sibla la fauc di setoures i danter ite andup tost p cig o p iodler i datrai nce i kolpes de kei ke sklupetéia sas; do stradop su pasa la vaces da mont kop si éampanes i campanèlles sunap te uni sort de toni, dap ora kèles de Bredles

, po kèles di Ingrommi ì de Cadinat al pe de Sasslong. A nous jént sempla su te noèta valèda anta se fes mèfup na tei musika i p tei di de dapsuda plép de vivanda do p dinviern long i mort piu legrèzia ke la fuera i i vie dla zita. — I primes dis de juni foa 1 segnour bezirkshauptmann de Bulsan klo a la fe ora per via di telefop, ke dess uni metù da santa Maria fina Pruka i da Ur terei a Caste il. Perdrét rei me da se fe marvueiu kep ne na bel pensa da gut a na tei roba tap komota. Feuilleton. Die weißen

14
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1982)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 6. 1982
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/325120/325120_69_object_5164344.png
Page 69 of 292
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 287 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bagolini, Bernardino: ¬I¬ siti mesolitici delle Dolomiti / Bernardino Bagolini ; Alberto Broglio ; Reimo Lunz. - 1982<br />Demetz, Eduard: ¬Das¬ Volks- und volkstümliche Liedgut in Gröden / Eduard Demetz. - 1982<br /> Dorsch, Helga: ¬Die¬ ersten dolomitenladinischen Zeitungen / Helga Dorsch-Craffonara. - 1982<br />Goebl, Hans: Johannes Kramer: Deutsch und Italienisch in Südtirol / Hans Goebl. - 1981<br />Kindl, Ulrike: Vorbemerkungen zu einer kritischen Lektüre der Dolomitensagen des K. F. Wolff / Ulrike Kindl. - 1982<br /> Kuen, Heinrich: ¬Der¬ religiöse und kirchliche Wortschatz des Gadertalischen : mit Ausblick auf die übrigen Sellatäler / Heinrich Kuen. - 1982<br /> Slizinski, Jerzy: Heinrich Zschokke über die Rätoromanen in Graubünden / Jerzy Slizinsky. - 1982<br />Richebuono, Giuseppe: ¬La¬ presa di coscienza dei ladini : cenni cronologici / Bepe Richebuono. - 1982
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: D II Z 1.092/6(1982) ; II Z 1.092/6(1982)
Intern ID: 325120
sci o - va mû I SI ni a I ci - les. 2. Un de nëus dijova cialan: "Degun’ ëiles ne vëijen balan, n vëisc pa me blo’ brëies, n aut uni tant de drë jvëies.” 3. Son jic do n use a scuté su, eie ehe n tlap d’ëiles se rujnova ju. Ulon pa sën ve di, cie ch’uniuna ulova se cri. 4. Una dijova: ”N ulëss un da n palaz, cater fanceles da jî for a spaz; n rieb ulëssi avëi, chël foss mi majer plajëi.” 5. Po dijova n’autra lessü: ”N ulëss un ch’ me lechëssa for ju, ehe pudësse balé y cianté, y maië for tëurta

15
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1991)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 15. 1991
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355133/355133_329_object_5167112.png
Page 329 of 352
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 340 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Language: Deutsch; Französisch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Arbeitsbericht 6 zum Ald I / Roland Bauer ..., 1991</br> Bombonato, Gino: Ricerche archeologiche di superficie nella Val Gardena / Gino Bombonato, 1991</br> Caneppele, Paolo: ¬I¬ vagabondi nell'artigianato ligneo gardenese / Paolo Caneppele, 1991</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusata dai ladini viventi nella Regione Trentino-Alto Adige nei rapporti con gli uffici pubblici nel settore culturale e riguardo alla salvaguardia della integrità e stabilità della minoranza / Franz Complojer, 1991</br> Dal Ri, Lorenzo: Ritrovamento di una punta di lancia a Colfosco in Val Badia / Lorenzo Dal Ri, 1991</br> Dragogna, Giovanna: ¬La¬ terza campagna di scavi nell'abitato dell'Età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Giovanna Dragogna ; Umberto Tecchiati ; Erio Walzolgher, 1991</br> Giger, Felix: Chancen und Vorteile des Rumantsch Grischun / Felix Giger, 1991</br> Goebl, Hans: ¬Das¬ Rätoromanische und das Dolomitenladinische in der thematischen Kartographie der Siebziger- und Achtzigerjahre des 19. Jahrhunderts : integraler und partieller Neudruck von vier Sprach- und Völkerkarten (Ascoli 1873, Schneller 1877, Gartner 1882 (a) und Le Monnier 1888/89) / Hans Goebl, 1991</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (R - S) / Otto Gsell. - 1991<br> Kattenbusch, Dieter: Franz Moroder : (1847 - 1920) ; ein Ladiner ohne Furcht und Tadel / Dieter Kattenbusch, 1991</br> Mourin, Louis: ¬Les¬ analogies dans la reflexion verbale du Gardenais dans une perspective romane / Louis Mourin, 1991</br> Munarini, Giuseppe: Breve quadro della letteratura ladino-ampezzana / Giuseppe Munarini, 1991 Steinicke, Ernst: ¬Die¬ Bevölkerungsentleerung in den friulanischen Alpen als ethnisches Problem / Ernst Steinicke, 1991</br> Tavano, Luigi: ¬La¬ badiota Suor Giovanna Nepomucena Piccinini (1815 - 1885) protagonista a Gorizia / Luigi Tavano, 1991
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/15(1991)
Intern ID: 355133
T’ascuendes do la dumbrla de n ciapel, do pei che te catidlea la sciables l sumenton. Do n lén. Mé che, deguni ne t’à di ch’i l’à taià, via da dì. Smachedes, ilo rames sèces arestides dal surèdl. Marco Forni Na gota N paluch tèurbl dlot gotes che se pierd da na vedla salieria de banda. Una séula, gota uni mument tres uedli vi ère. Mé n pensier la tén chieta tl chélesc di daunl. Marco Forni Ti nascondi all’ombra di un cappello, dietro peli che ti solleticano le spalle il nobil mento. Dietro

16
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1982)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 6. 1982
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/325120/325120_269_object_5164544.png
Page 269 of 292
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 287 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bagolini, Bernardino: ¬I¬ siti mesolitici delle Dolomiti / Bernardino Bagolini ; Alberto Broglio ; Reimo Lunz. - 1982<br />Demetz, Eduard: ¬Das¬ Volks- und volkstümliche Liedgut in Gröden / Eduard Demetz. - 1982<br /> Dorsch, Helga: ¬Die¬ ersten dolomitenladinischen Zeitungen / Helga Dorsch-Craffonara. - 1982<br />Goebl, Hans: Johannes Kramer: Deutsch und Italienisch in Südtirol / Hans Goebl. - 1981<br />Kindl, Ulrike: Vorbemerkungen zu einer kritischen Lektüre der Dolomitensagen des K. F. Wolff / Ulrike Kindl. - 1982<br /> Kuen, Heinrich: ¬Der¬ religiöse und kirchliche Wortschatz des Gadertalischen : mit Ausblick auf die übrigen Sellatäler / Heinrich Kuen. - 1982<br /> Slizinski, Jerzy: Heinrich Zschokke über die Rätoromanen in Graubünden / Jerzy Slizinsky. - 1982<br />Richebuono, Giuseppe: ¬La¬ presa di coscienza dei ladini : cenni cronologici / Bepe Richebuono. - 1982
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: D II Z 1.092/6(1982) ; II Z 1.092/6(1982)
Intern ID: 325120
CIALÉ Cialé y purvé de ti la fé a duc chëi ch’ la và deçà y delà dessot y dessëura da uni ëura dant y dossù per avëi po deplù da lascé da arpé canche t’es da cherpé! ( Trachten - Trachten und versuchen / alle zu ’’betackeln” / wo es geht / diesseits und jen seits / unten und oben / zu jeder Stunde / vorne und hinten / um dann mehr zu haben / zum Vererben / wenn’s Zeit ist zum Krepieren.) PICËI! Pitli picëi, gran picëi picëi veniëi, picëi murtei picëi ehe jveia vendëta al ciel picëi pistei

17
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1980)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 4. 1980
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329264/329264_72_object_5163691.png
Page 72 of 332
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 325 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Aschenbrenner, Max: ¬Die¬ Hexen in der Sage der Dolomitenladiner / Max Aschenbrenner, 1980</br>Corai, Paolo: ¬Le¬ più antiche culture preistoriche della «Ladinia» : (paleolitico e mesolitico) / Paolo Corai, 1980</br>Daverda, Albert: ¬La¬ ladinitè tla vita pratiga da vigne dé : en ejëmpl: les scrites tles cortines / Albert Daverda, 1980</br>Faggin, Giorgio: ¬La¬ grafia del friulano : appunti storici / Giorgio Faggin, 1980</br>Gangale, Giuseppe: ¬Le¬ vanère por Marèo / Giuseppe Gangale, 1980</br>Goebl, Hans: Dialektgeographie + numerische Taxonomie = Dialektometrie : anhand rätoromanischer und oberitalienischer Dialektmaterialien (AIS) / Hans Goebl, 1980</br>Höglinger, Elisabeth: Interferenzen des Ladinischen und Italienischen in das Deutsch von Grödner Schülern : Beitrag zur Problematik des Deutschunterrichts in den Schulen der ladinischen Ortschaften Südtirols / Elisabeth Höglinger, 1980</br>Irsara, Alfred: ¬Die¬ gesetzlichen Bestimmungen zum paritätischen Unterricht an den Schulen der ladinischen Ortschaften Südtirols / Alfred Irsara, 1980</br>Kuen, Heinrich: ¬Die¬ Eigenart des ennebergischen Wortschatzes / Heinrich Kuen ; 1, (1980)</br>Kuen, Heinrich: Tirolese = «ladinisch» im Vocabolario Poligloto von 1787 des Don Lorenzo Hervás / Heinrich Kuen, 1980</br>Śliziński, Jerzy : ¬Die¬ Darstellung der Ladiner in tschechischen Enzyklopädien des XIX. und XX. Jahrhunderts / Jerzy, Slizinski, 1980</br>Richebuono, Giuseppe: Von der einstigen zur heutigen Ausdehnung des ladinischen Sprachraumes / Josef Richebuono, 1980</br>¬Il¬ vecchio e il nuovo : dei Weiler ed altre questioni / F. Bortolotti ; H. Abram, 1980</br>Zaremba, Aleksander: ¬Il¬ comparatico a S. Martino in Val Badia / Aleksander Zaremba, 1980
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: D II Z 1.092/4(1980) ; II Z 1.092/4(1980)
Intern ID: 329264
3 -,E-, 1 * ISSMSSSSSf Uff S usrr III «s ISS ISSI inni suri uni nur 401 88.652 44 . E -, 5 - 412 80.652 44 , E -, 5 - 275 05.517 34 , C —*3 — S SU ISIS rusr rrm numismi nusuiuu UJSMMSS! ssiis ì 179 05.666 34.C-.Z- sunsi rsrrsus «SUI UM ins 432 07.234 4 -. Y 4 ,*,4 mnmiMi umruirrur sssnii««nuu ussims rsu mn 1 un un? msxmum un Ismus m 10 ? « s « u mn «un sm sh 11 « 190 19? U ? 00.069 06.552 HU 2-.A-.1- 34 .E* ,Z4 4 « unsi un? tunnun«siini uni inimuumumu? suiisiisistsn«u«u 102 01.503 2 ♦ , A -, 1 - 170 01.438 SII

18
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1978)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 2. 1978
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329269/329269_156_object_5163303.png
Page 156 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 199 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Carl von Czoernig, studioso del Friuli / Camillo Medeot ; Giorgio Faggin, 1978</br> Decurtins, Alexi: 40 Jahre Rätoromanisch als vierte Landessprache : eine Besinnung / von Alexi Decurtins, 1978</br> Dorsch, Helga: ¬La¬ scassada busarada ... - ein abteiisches Gelegenheitsgedicht aus dem vergangenen Jahrhundert / Helga Dorsch-Craffonara, 1978</br> Fontana, Josef: ¬Der¬ Enneberger Schulstreit / Josef Fontana, 1978</br> Garlato, Francesco: ¬Il¬ senso dell'identità etnica / Francesco Garlato, 1978</br> Goebl, Hans: ¬Ein¬ Sprach- und Sachatlas des Zentralrätoromanischen (ALD) / Hans Goebl, 1978</br> Kuen, Heinrich: ¬Der¬ Einfluß des Deutschen auf das Rätoromanische / Heinrich Kuen, 1978</br> Kuen, Heinrich: ¬Die¬ ladinischen Farbwörter / Heinrich Kuen, 1978</br> Śliziński, Jerzy : ¬Die¬ Darstellung der Ladiner in polnischen Enzyklopädien des XIX und XX. Jahrhunderts / Jerzy Slizinski, 1978</br> Lunelli, Clemente: ¬Il¬ musicista Giovanni Battista Runcher : (1714 - 1791) / Clemente Lunelli, 1978</br> Moroder, Edgar: Franz Moroder zu Lenert : (1847 - 1920) ; Handelsmann, Altbürgermeister, Heimatkundler / Edgar Moroder, 1978</br> Nazzi Matalon, Žuan : Prejeris furlanis / Žuan Nazzi Matalon, 1978</br> Richebuono, Giuseppe: ¬Le¬ mone da Colfosch te dificoltês / Ojep Richebuono, 1978</br> Sobiela-Caanitz, Guiu: ¬Il¬ Rumantsch ed otras linguas romanas periclitadas / Guiu Sobiela-Caanitz, 1978
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: D II Z 1.092/2(1978) ; II Z 1.092/2(1978)
Intern ID: 329269
LA I1Y FÜRlAK /LN CIMA, 1861 A luuipaiic Zat'tnjiic. 1863 1874 SIETT SALMS PENITENZIAI 0 SIETT ORÄZIONS PAR D 0 )IANDÄ MISERICORDIE ÄL SIKMR FATIS D VL RE DAVID e danr la spiegaiion del Cardinal Bellarmin YOLTADIS in Ftirl.an dal Plevan di Vendoi P. F. G. 8. ÜAMELE Tip. Anna ved. ßiaiutti 4869 . 1869 PREJERIS, ii i ■ i mäu Q i.tarn ab fin pmbl >i Lücnrts. Alzansi dal jett. In Dom del Pari e d«d Fi •* dello bpiritu 8*nt. Cuasi sei. VI ndori. o Sicnor! »• vi .uni um duit il cur. Vi ringrün

19
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_178_object_5165005.png
Page 178 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
che la cruva splaiénta s’ à téut pea a tradimént - ch’sta pruzescion va se jlungian uni seira depiù. Mo antri, antri da nuef... Y coche 1 un vèn permez, ie-1 n remorder te mé, eh’ tira dò cà n pentimént, y ie arbasse ciafuel 1 fruent per ne messéi massa sentì la craunia che pudéssa trejlujer da si uedli. 0 fertunei muciadives de chésc mont da ridèies, per ve tenì sù piu a la longia y per pudéi ve fé 1 fumé davén manco cruf cun n cumià piu tènder, ne v’ é-i ma amà de cuerménter coche 1 tuchéss

20
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1982)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 6. 1982
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/325120/325120_75_object_5164350.png
Page 75 of 292
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 287 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bagolini, Bernardino: ¬I¬ siti mesolitici delle Dolomiti / Bernardino Bagolini ; Alberto Broglio ; Reimo Lunz. - 1982<br />Demetz, Eduard: ¬Das¬ Volks- und volkstümliche Liedgut in Gröden / Eduard Demetz. - 1982<br /> Dorsch, Helga: ¬Die¬ ersten dolomitenladinischen Zeitungen / Helga Dorsch-Craffonara. - 1982<br />Goebl, Hans: Johannes Kramer: Deutsch und Italienisch in Südtirol / Hans Goebl. - 1981<br />Kindl, Ulrike: Vorbemerkungen zu einer kritischen Lektüre der Dolomitensagen des K. F. Wolff / Ulrike Kindl. - 1982<br /> Kuen, Heinrich: ¬Der¬ religiöse und kirchliche Wortschatz des Gadertalischen : mit Ausblick auf die übrigen Sellatäler / Heinrich Kuen. - 1982<br /> Slizinski, Jerzy: Heinrich Zschokke über die Rätoromanen in Graubünden / Jerzy Slizinsky. - 1982<br />Richebuono, Giuseppe: ¬La¬ presa di coscienza dei ladini : cenni cronologici / Bepe Richebuono. - 1982
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: D II Z 1.092/6(1982) ; II Z 1.092/6(1982)
Intern ID: 325120
-tHt — A 9 f 1f 9 9 E * I r i (Ai ,j> • 1 V 1 1 J J J vly Ötzi 0) * _ à ji - ia jurvîia-la a. meu-jeA la céu-ita. 2. L mëur sun tët s’â jgraflâ su, de n auter viërs ne n’â-1 pedü, se lascia cun na corda sën ju per ciamin, che brea y ciamëija vën da fulim. 3. Ju dia segosta se tòl-el sën Pola, malan de cuiërtl a fonz ti berdola. Ne sa co se n di, 1 ie dut mo tan fiërs, la va de pie via y mucé de vel' viërs. 4. Giaurian uni use a chiet y bel pian se n cram-el da port’ora, Pola tla man. Sën bëis

21