1,115 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
Social sciences
Year:
2004
Transglobalexpress : migrazioni in un mondo paranoico = migrationen, Grenzen, Bewegungen.- (¬Der¬ fahrende Skolast ; 2004,1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/361166-200401/361166-200401_34_object_5834883.png
Page 34 of 139
Place: Bozen
Publisher: Südtiroler Hochschüler/innen/schaft
Physical description: 139 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Beitr. teilw. dt., teilw. ital.
Subject heading: s.Migration ; f.Aufsatzsammlung
Location mark: III Z 342/2004,1
Intern ID: 361166
Seit Kursbevinn am 2/. o Oktober 2003 ist Manee kaum ei ner Unterrichtseinheit fern geblie ben. Fünfmal pro Woche nimmt sie die Strapazen auf sich, die eine Fahrt mit öffentlichen Verkehrs mitteln von Bruneck nach Bozen mit sich bringt, um den Alphabe tisierungskurs besuchen zu kön nen. Englisch mit mir, Deutsch, Ita lienisch und Thai, Ja, eine Leh rerin kann auch Thai. Und Ger hard [Sozialpädagoge] macht immer Tee [lacht]. Mir gefällt es gut. Aber in drei Monaten ist der Kurs fertig

. Ja, aber nur, wenn er nicht so weit weg ist. In Brun eck wäre besser. Das ist nicht leicht für mich, weil Dialekt und Deutsch ein bisschen verschieden sind. Nicht ein bisschen, sie SIND verschieden! [herzhaftes La chen beiderseits] Mein Mann arbeitet und Mama Manee: Ich komme jeden Tag gerne her. Es ist sehr weit, aber ich komme jeden Tag von Bruneck nach Bozen. Ich konn te überhaupt kein Deutsch, nun lerne ich mehr und mehr. Nun kann ich ein biss chen Deutsch. Vorher konnte Ich das nicht, nur Englisch. Nun kann ich mehr, vorher

nichts. Jetzt kann ich hier leben, vorher nicht. Und ich verstehe die Leute, wenn sie mit mir re gelst auf die Post und so. Ich gehe einkaufen, jeden Tag. Für mich und für meinen Mann. Ich kaufe alles zum Kochen, zum Waschen. Dann treffe ich viele Leute und muss Deutsch reden, denn viele Leute verste hen nicht Englisch. Sie spre chen nur Deutsch. Ich bin nicht perfekt. Ich lerne nicht nur Deutsch, ich lerne auch Italienisch. Ich habe es genauso i; -- n L gelernt wie Deutsch: bange Ich habe mit dem ABC angefangen

. Jetzt bin ich glücklich. Aber je den Tag herzukommen ist sehr weit Tür mich. Ich mag alle meine Lehrer - und es sind viele! [lacht] Viele Lehrer, aber jeder einzelne ist gut. Sie machen alles, damit ich verstehen kann. Sie sprechen den. Und es ist auch besser für mich, wenn man etwas lernt. Mit meinem Mann spreche ich auch Deutsch. Wenn ich nicht rede, kann ich auch nicht ler nen, oder? Er kann auch Eng lisch. Damit kann er mir bes ser helfen. Daheim sprechen alle Dialekt. Deutsch. Ich will besser werden, richtig

sprechen. Ler nen, wie man PERFEKT schreibt [lacht]! Ich will auch perfekt sprechen lernen. Ich denke, das kann ich noch nicht. Vielleicht in zwei oder fünf Jah ren. iVlanee's Anspruch, perfekt Deutsch, Italienisch und Dialekt lernen zu wollen, ist hoch.

1
Books
Category:
Social sciences
Year:
2004
Transglobalexpress : migrazioni in un mondo paranoico = migrationen, Grenzen, Bewegungen.- (¬Der¬ fahrende Skolast ; 2004,1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/361166-200401/361166-200401_69_object_5834918.png
Page 69 of 139
Place: Bozen
Publisher: Südtiroler Hochschüler/innen/schaft
Physical description: 139 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Beitr. teilw. dt., teilw. ital.
Subject heading: s.Migration ; f.Aufsatzsammlung
Location mark: III Z 342/2004,1
Intern ID: 361166
GIN Interview Mi i ■ Dimitre Dinev .XiCiLL^> skolast: Herr Dinev, Sie wurden in Bulgarien geboren, leben in Wien und schreiben (höchst er folgreich) auf Deutsch, Begonnen hat alles damit, dass Sw. in Bulga- Den ein deutsches Gymnasium besucht haben. Wie kam das? Ich hätte das nie getan, wenn mein Vater mich nicht 'dazu gezwungen hätte. Ich bin nicht aufgewachsen mit der Idee, jemals deutsch zu sprechen. Auf verschiedene Städte ver teilt gab es in Bulgarien solche Elite-Schulen

wie meine, nicht nur deutsche, sondern auch hatten, alles auf bulgarisch und deutsch. Disziplin war ziemlich wichtig im Kommu nismus, Mit zwölf musste man die ersten Aufnahmeprüfun gen bestehen, in einem Alter, wo man normalerweise an an dere Dinge denkt. Andererseits gab es gewisse Freiheiten, wegen der vielen Kinder von Funktionären, die dort lernten. Ich gehörte eher zu den Außenseitern, was mei ne Eltern betraf. Wie haben Sie die Schule damals zoahrgenommen: Als Zwangssys- o ö J englische, spanische, französi sche

sicher wichtig wa- ■ ren? Welche Beziehung zur deut schen Sprache haben Sie damals gehabt? Wir haben gut deutsch gelernt, es aber bald wieder vergessen. Das letzte Jahr hatten wir we gen der Berufsausbildung kein Deutsch mehr. Nur die, die Deutsch auf der Uni lernen wollten, mussten Extrastun den nehmen. Bei den DDR-Lehrern mussten wir sehr viel auswendig ler nen. Damals musste ich von Bertolt Brecht so viel auswen-

2
Books
Category:
Social sciences
Year:
2004
Transglobalexpress : migrazioni in un mondo paranoico = migrationen, Grenzen, Bewegungen.- (¬Der¬ fahrende Skolast ; 2004,1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/361166-200401/361166-200401_72_object_5834921.png
Page 72 of 139
Place: Bozen
Publisher: Südtiroler Hochschüler/innen/schaft
Physical description: 139 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Beitr. teilw. dt., teilw. ital.
Subject heading: s.Migration ; f.Aufsatzsammlung
Location mark: III Z 342/2004,1
Intern ID: 361166
hatte. Sie haben ihr Schriflsidlertum aber nicht in Österreich entdeckt? reich waren ähnlich wie in der Armee. Das einzig Gute dort war, dass sie dich so abhärte ten, dass du in je- dem Land unter al- ; len Bedingungen lernst, weiter zu le ben und nicht zu verzweifeln. Totali tärere Strukturen als in einer kommunistischen Armee gibt es einfach nicht, schlimmere Strafen auch nicht. Sie schrieben damals aber noch nicht auf deutsch? Die Möglich in einem Essay haben sie geschrie ben: „In der Fremde zu schreiben, bedeutet, zu schreiben

auf, damit ich meine Gedichte ver fassen konnte. Da ich dort die Zeit dafür gefunden hatte, wusste ich, dass es überall geht. Die zwölf Jahre in Öster- keii wäre ja schon da gewesen. Die Möglichkeit war da, aber das Land war nicht da. Wer braucht in Bulgarien einen deutschen Schriftsteller? Du schreibst in der Sprache, in der du geliebt und gehasst wirst. Hier in Österreich ist das deutsch. Du willst das, was hier geschieht, in eine Sprache transferieren und ausdrücken. Was dich bewegt, musst du in

5
Books
Category:
Cultural history, Ethnology, Music, Theatre , Pedagogy, Education
Year:
2004
¬L'¬ educazione nel nuovo millennio in prospettiva europea: la complessità, i valori, la conoscenza scientifica : atti del XXVI Convegno Internazionale di Studi Italo-Tedeschi, Merano, 11 - 13 ottobre 2002
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/24067/24067_364_object_5786731.png
Page 364 of 452
Author: Internationale Tagung Deutsch-Italienischer Studien (26 : 2002 : Meran) ; Akademie Deutsch-Italienischer Studien (Meran) / Accademia di Studi Italo-Tedeschi, Merano. Con la collab. del Centro Studi Interculturali dell'Università di Verona. [Sotto la direzione di Roberto Cotteri]
Place: Meran
Publisher: Accademia di Studi Italo-Tedeschi
Physical description: 422 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Parallelsacht.: ¬Die¬ Erziehung im dritten Jahrtausend im Blick auf Europa: Komplexität, Werte, Wissenschaft Beitr. teilw. ital., teilw. dt. Literaturangaben
Subject heading: g.Europa ; s.Erziehung ; f.Kongress ; g.Meran <2002>
Location mark: II Z 759/26(2002)
Intern ID: 611992
Kohr, Leopold (1983), Die überentwickelten Nationen, Miinchen: Goldmann Loos, Eugéne (2000), “Language choice, linguistic capital and symbolic domination in the European Union”, Language and Language Planning, vol.24/No.l Muhr, Rudolf (1995a), “Grammatische und pragmatische Merkmale des österreichi- schen Deutsch”, in: Rudolf Muhr/Richardt Schrodt/Peter Wiesinger, Hrsg., Öster- reichisches Deutsch. Linguistische, sozialpsychologische und sprachpolitische Aspekte einer nationalen Variante

des Deutschen, Wien; Hölder-.Picher-Tempsky, S.208-234 Muhr, Rudolf (1995b), “Zur Sprachsituation in Österreich und zum Begriff ,Stan- dardsprache’ in plurizentrischen Sprachen. Sprache und Identitât in Österreich”, in: Rudolf Muhr/Richardt Schrodt/Peter Wiesinger, Hrsg., Österreichisches Deutsch. Linguistische, sozialpsychologische und sprachpolitische Aspekte einer nationalen Variante des Deutschen, Wien: Holder-PÍchler-Tempsky, S.75-109 Muhr, Rudolf (1996), “Österreichisches Deutsch und Ínterkulturelle

Kommunika- tion im Kontext des Faches Deutsch als Fremdsprache”, OEDaF - Mitteilungen 1/6, S.31-43 Münch, Richard (1986), Die Kultur der Moderne. Band 1. Ihre Grundlagen und ihre Entwicklung in England und Amerika, Frankfurt/Main: Suhrkamp Pohl, Heinz Dieter (1996), “Gedanken zum österreichischen deutsch. Gibt es eine ,nationale’ österreichische Variante?”, in: H. Eichner u.a., Hrsg., Sprachnormung und Sprachplanung. Festschrift für Otto Back, Wien: Edition Prâsens, S.31-47 Reiterer, Albert F. (1985

15
Books
Category:
Cultural history, Ethnology, Music, Theatre , Pedagogy, Education
Year:
2004
¬L'¬ educazione nel nuovo millennio in prospettiva europea: la complessità, i valori, la conoscenza scientifica : atti del XXVI Convegno Internazionale di Studi Italo-Tedeschi, Merano, 11 - 13 ottobre 2002
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/24067/24067_362_object_5786728.png
Page 362 of 452
Author: Internationale Tagung Deutsch-Italienischer Studien (26 : 2002 : Meran) ; Akademie Deutsch-Italienischer Studien (Meran) / Accademia di Studi Italo-Tedeschi, Merano. Con la collab. del Centro Studi Interculturali dell'Università di Verona. [Sotto la direzione di Roberto Cotteri]
Place: Meran
Publisher: Accademia di Studi Italo-Tedeschi
Physical description: 422 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Parallelsacht.: ¬Die¬ Erziehung im dritten Jahrtausend im Blick auf Europa: Komplexität, Werte, Wissenschaft Beitr. teilw. ital., teilw. dt. Literaturangaben
Subject heading: g.Europa ; s.Erziehung ; f.Kongress ; g.Meran <2002>
Location mark: II Z 759/26(2002)
Intern ID: 611992
tive; jedoch ist zumindest nach meiner persönliehen Erfahrung (die u. a. einen fünfjâhrigen Aufenthalt in Mannheim einschloss), der Unterschied zwischen dem in Bayern heute gesprochenen Deutsch und dem österreichi- schen Deutsch - trotz aller dialektalen Âhnlichkeiten - markant. Im übrigen scheint aber auch Pohl implizit der Meinung zu sein, dass es so etwas wie ein “österreichisches Deutsch” gibt, wenn er schreibt, die bescheidenen Verhand- lungsergebnisse zu den anerkannt “österreichischen

” Wörtern im Rahmen der EU hâtten ein völlig unbefriedigendes Ergebnis, einen “sprachlichen Verrat am österreichischen Deutsch” mit sich gebracht (Pohl 1996:41). 9) So berichtet Joseph Zoderer in dem bereits zitierten Interview (vgl. FuBnote 6), Peter Handke habe im Alter von 16 Jahren Seite für Seite aus (hoch-) deutschen Texten von Goethe und Musil ins Österreichische “übersetzt”. 10) Diese Nichtbeachtung der eigenen sprachlichen Identitât zeigt sich auch noch in allgemeinen Surveys zum Nationalstolz

Lernbereitschaft in den Deutschunterricht kommen, sehr viel mehr und besser lernen als jene, wo von seiten der Eltern eine ambivalente Haltung besteht. So impft man den Kindern zwar ein, sie müssten schon aus beruflichen Gründen gut Deutsch lernen (damit erzeugt man bei ihnen oft aber auch einen Druck und, ungewollt, einen Widerwillen gegen die deutsche Sprache), unterstützt sie selbst dabei aber wenig. 15) So konnte ich trotz meiner bescheidenen Französischkenntnisse bei einer kleinen wissenschaftlichen

16
Books
Category:
Cultural history, Ethnology, Music, Theatre , Pedagogy, Education
Year:
2004
¬L'¬ educazione nel nuovo millennio in prospettiva europea: la complessità, i valori, la conoscenza scientifica : atti del XXVI Convegno Internazionale di Studi Italo-Tedeschi, Merano, 11 - 13 ottobre 2002
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/24067/24067_350_object_5786709.png
Page 350 of 452
Author: Internationale Tagung Deutsch-Italienischer Studien (26 : 2002 : Meran) ; Akademie Deutsch-Italienischer Studien (Meran) / Accademia di Studi Italo-Tedeschi, Merano. Con la collab. del Centro Studi Interculturali dell'Università di Verona. [Sotto la direzione di Roberto Cotteri]
Place: Meran
Publisher: Accademia di Studi Italo-Tedeschi
Physical description: 422 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Parallelsacht.: ¬Die¬ Erziehung im dritten Jahrtausend im Blick auf Europa: Komplexität, Werte, Wissenschaft Beitr. teilw. ital., teilw. dt. Literaturangaben
Subject heading: g.Europa ; s.Erziehung ; f.Kongress ; g.Meran <2002>
Location mark: II Z 759/26(2002)
Intern ID: 611992
P. von Polenz, herausgearbeitet, dass in den drei Lândern Deutschland, Österreich und Schweiz “eigene Staatsvarianten der deutschen Standard- sprache” festzustellen sind (Muhr 1995b:76). Âhnlich wie das Englische oder Arabische, ist auch das Deutsche eine “polyzentrische Sprache”, die sich aus einer standardisierten Schrift- und Verkehrssprache mit vie- len nationalen und regionalen Varianten zusammensetzt (Pohl 1996:31). Die Eigentümlichkeiten des “österreichischen Deutsch” lassen sich laut

- und Personenorientierung vorherrscht (stârkere Personalisierung, Harmonietendenzen, Einbeziehung von Humor u. dgl.), im Deutschen eine stârkere Ego- und Sachorientierung (Sachbezogenheit, Konstanz, Ernsthaftigkeit...). 8 Auch für bedeutende Schriftsteller, wie Peter Hand- ke, scheint die Existenz eines Österreichischen Deutsch ein Faktum zu sein. 9 Bemerkenswert ist nun die Tatsache, dass dieses Österreichisch, das sich vor allem im mündlichen Sprachgebrauch àuBert, weder in offiziellen Sprachlexika wie dem “Duden

”, noch in der allgemeinen Öffentlichkeit und im Ausland als eigenstândige Variante des Deutsch betrachtet wird, sondern lediglich als eine dialektal-regionale, mindere Variante davon. Dies ist den Österreichern selber kaum bewusst und die Sprachpraxis in Österreich - etwa bei Fernsehserien - akzeptiert un- bewusst die Dominanz des (bundesrepublikanischen) Deutschen. Laut Muhr (1995b:81) wirkt aber diese Abwertung des “österreichischen Deutsch” insgesamt negativ auf Selbstbild und Image des Landes zu- rück. 10 Es gibt

17
Books
Category:
Philosophy, Psychology
Year:
2004
Immanuel Kant (1724 - 1804) nel 200° anniversario della morte = Immanuel Kant (1724 - 1804) zur 200. Wiederkehr des Todestages.- (Studi italo-tedeschi ; 25 )
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/611988/611988_1_object_5805323.png
Page 1 of 648
Author: Cotteri, Roberto [Red.] ; Kant, Immanuel [Gefeierte Pers.] ; Internationales Symposium Deutsch-Italienischer Studien (25 : 2004 : Meran) ; Akademie Deutsch-Italienischer Studien (Meran) / [ed. curata dall'Accademia di Studi Italo-Tedeschi sotto la dir. di Roberto Cotteri]
Place: Merano
Publisher: Accademia di Studi Italo-Tedeschi
Physical description: XXIII, 619 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Beitr. teilw. ital., teilw. dt. ; Literaturangaben
Subject heading: p.Kant, Immanuel ; f.Kongress ; g.Meran <2004>
Location mark: II 341.268
Intern ID: 611988
STUDI ITALO-TEDESCHI DEUTSCH-ITALIENISCHE STUDIEN XXV Simposio intemazionale di studi italo-tedeschi: “Immanuel Kant (1724-1804) nel 200° anniversario della morte” XXV. Intemationales Symposium deutsch-italienischer Studien: “Immanuel Kant (1724-1804) zur 200. Wiederkehr des Todestages” IN COLLABORAZIONE CON LA FACOLTÀ DI LETTERE E FILOSOFIA DEL- L’UNIVERSITÀ DEGLI STUDIDITRENTO IN ZUSAMMENARBEIT MIT DER PHILOSOPHISCHEN FAKULTÀT DER UNIVERSITÀT TRIENT Resoconto dei colloqui intemazionali sul

der Romantik in Europa mit besonderem Bezug auf Deutschland und Italien” “Tempo della scienza, tempo della storia: tempo dell’uomo” “Zeit der Wissenschaft, Zeit der Geschichte: Zeit des Menschen” “Linguistica e critica letteraria applicate all’insegnamento dell’italiano e del tedesco” “Angewandte Linguistik und Literaturkritik für den Deutsch- und Italienischunterricht” COLLANA DIMONOGRAFIE I I MONOGRAPHISCHEREIHE DELL’ACCADEMIA DI STUDI \ DER AKADEMIE DEUTSCH- ITALO-TEDESCHI ITALIENISCHER STUDIEN MERANO

18
Books
Category:
Philosophy, Psychology
Year:
2004
Immanuel Kant (1724 - 1804) nel 200° anniversario della morte = Immanuel Kant (1724 - 1804) zur 200. Wiederkehr des Todestages.- (Studi italo-tedeschi ; 25 )
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/611988/611988_5_object_5805327.png
Page 5 of 648
Author: Cotteri, Roberto [Red.] ; Kant, Immanuel [Gefeierte Pers.] ; Internationales Symposium Deutsch-Italienischer Studien (25 : 2004 : Meran) ; Akademie Deutsch-Italienischer Studien (Meran) / [ed. curata dall'Accademia di Studi Italo-Tedeschi sotto la dir. di Roberto Cotteri]
Place: Merano
Publisher: Accademia di Studi Italo-Tedeschi
Physical description: XXIII, 619 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Beitr. teilw. ital., teilw. dt. ; Literaturangaben
Subject heading: p.Kant, Immanuel ; f.Kongress ; g.Meran <2004>
Location mark: II 341.268
Intern ID: 611988
STUDI ITALO-TEDESCHI DEUTSCH-ITALIENISCHE STUDIEN XXV Simposio internazionale di studi italo-tedeschi: “Immanuel Kant (1724-1804) nel 200° anniversario della morte” XXV. Intemationales Symposium deutsch-italienischer Studien: “Immanuel Kant (1724-1804) zur 200. Wiederkehr des Todestages” IN COLLABORAZIONE CON LA FACOLTÀ DI LETTERE E FILOSOFIA DEL- L’UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DITRENTO IN ZUSAMMENARBEIT MIT DER PHILOSOPHISCHEN FAKULTÀT DER UNIVERSITÀT TRIENT Resoeonto dei colloqui internazionali sul

” “Der Begriffder Romantik in Europa mit besonderem Bezug auf Deutschland und Italien” “Tempo della scienza, tempo della storia: tempo delTuomo” “Zeit der Wissenschaft, Zeit der Geschichte: Zeit des Menschen” “Linguistica e critica letteraria applicate alFmsegnamento dell’italiano e del tedesco” “Angewandte Linguistik und Literaturkntik fur den Deutsch- und Italienischunterricht COLLANA DIMONOGRAFIE DELL’ ACCADEMIA DI STUDI ITALO-TEDESCHI MONOGRAPHISCHE REIHE DER AKADEMIE DEUTSCH- ITALIENISCHER STUDIEN MERANO

19
Books
Category:
Cultural history, Ethnology, Music, Theatre , Pedagogy, Education
Year:
2004
¬L'¬ educazione nel nuovo millennio in prospettiva europea: la complessità, i valori, la conoscenza scientifica : atti del XXVI Convegno Internazionale di Studi Italo-Tedeschi, Merano, 11 - 13 ottobre 2002
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/24067/24067_358_object_5786722.png
Page 358 of 452
Author: Internationale Tagung Deutsch-Italienischer Studien (26 : 2002 : Meran) ; Akademie Deutsch-Italienischer Studien (Meran) / Accademia di Studi Italo-Tedeschi, Merano. Con la collab. del Centro Studi Interculturali dell'Università di Verona. [Sotto la direzione di Roberto Cotteri]
Place: Meran
Publisher: Accademia di Studi Italo-Tedeschi
Physical description: 422 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Parallelsacht.: ¬Die¬ Erziehung im dritten Jahrtausend im Blick auf Europa: Komplexität, Werte, Wissenschaft Beitr. teilw. ital., teilw. dt. Literaturangaben
Subject heading: g.Europa ; s.Erziehung ; f.Kongress ; g.Meran <2002>
Location mark: II Z 759/26(2002)
Intern ID: 611992
Stârkung von Deutsch als Wissenschaftssprache sprechen (vgl. Dieter et al. 2001), da die Wis- senschaft ja per se international sein sollte und die Verfügbarkeit einer weltweit einheitlichen Wissenschaftssprache zweifellos einen groBen Vorteil darstellt. 16 Im Hinblick auf die angestrebte Dreisprachigkeit (deutsch, italienisch, englisch) scheint auch die Universitât Bozen noch an erheblichen Geburtswehen zu leiden. So wird berichtet, dass Pro- tokolle manchmal zunâchst in englisch abgefasst

werden müssen, weil einige der Anwesenden Deutschsprachigen nicht italienisch, einige der anwesenden Italienischsprecher nicht deutsch können; und dann das Ganze nochmals in das Italienische übersetzt werden muss, weil ein Teil des Verwaltungspersonal nicht englisch spricht. 334

20
Books
Category:
Philosophy, Psychology
Year:
2004
Immanuel Kant (1724 - 1804) nel 200° anniversario della morte = Immanuel Kant (1724 - 1804) zur 200. Wiederkehr des Todestages.- (Studi italo-tedeschi ; 25 )
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/611988/611988_631_object_5805953.png
Page 631 of 648
Author: Cotteri, Roberto [Red.] ; Kant, Immanuel [Gefeierte Pers.] ; Internationales Symposium Deutsch-Italienischer Studien (25 : 2004 : Meran) ; Akademie Deutsch-Italienischer Studien (Meran) / [ed. curata dall'Accademia di Studi Italo-Tedeschi sotto la dir. di Roberto Cotteri]
Place: Merano
Publisher: Accademia di Studi Italo-Tedeschi
Physical description: XXIII, 619 S.
Language: Deutsch; Italienisch
Notations: Beitr. teilw. ital., teilw. dt. ; Literaturangaben
Subject heading: p.Kant, Immanuel ; f.Kongress ; g.Meran <2004>
Location mark: II 341.268
Intern ID: 611988
Accademia di Studi Italo-Tedeschi - Merano Akademie Deutsch-Italienischer Studien - Meran Facoltà di Romanistica dell’Università degli Studi di Salisburgo e Accademia Europea di Bolzano Fachbereich Romanistik der Universitât Salzburg und der Europâischen Akademie Bozen XVI Seminario internazionale di studi italo-tedeschi sul tema XVI. Internationales Seminar deutsch-italienischer Studien über das Thema Linguistica e critica ietteraria applicate alVinsegnamento delVitaliano e del tedesco

Angewandte Linguistik und Literaturkritik fiir den Deutsch- und Italienischunterricht 11.-12. VI. 2004 PARTECXPANTI - TEILNEHMER Birgit ALBER (Univ. Trento), Gudrun HELD BACHLEITNER (Univ. Salzburg), Donatella GIOVANELLA GRASSI (Univ. Wien), Guntram A. PLANGG (Univ. Innsbruck), Petra PLIEGER (Univ. Augsburg), Roman REISINGER (Univ. Salzburg), Marie Antoniette RIEGER (Univ. Bologna), Jörg ROCHE (Univ. München), Peter STRAUB (Univ. Salzburg), Oliver STREITER (Akademie Bozen) 605

21