413 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1939
Dolomites : Lac de Garde , Merano.- (¬Les¬ Dolomites illustrées ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/378805/378805_22_object_4618316.png
Page 22 of 98
Author: Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti <Bolzano> / ed. par l'Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti
Place: Bolzano
Publisher: Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti
Physical description: 31, [64] S. : zahlr. Ill.
Language: Französisch
Subject heading: g.Südtirol;f.Führer
Location mark: I 222.210
Intern ID: 378805
Sciliar et des aiguilles hardies du Mont Razzes, au milieu de forèts touffues. Climat des plus tempérés. Service regulier d'autocars, en correspondance avec la gare de Ponte Gardena (ex Ponte all'Isarco) à io km. Service d'au tocars Bolzano-Siusi (32 km.) en été du 1/7 au 10/9. Etablis sement thermal à # Bagni di Razzes » Hòtels et pensions tout confort. 100 appartements meublés particuliers. Promenades en foréts; ascensions; guides. Tennis. Piscine. Concerts et soirées dansantes. Fètes

de folklore. Pèche. Nouvelle route à automobiles pour l'Alpe di Siusi, permettant d'accèder en 20 minutes au magnifique plateau de l'Alpe (53 km 2 ) but de splendides excur sions l'été, et l'hiver, paradis du skieur. Syndicat d'Initiative: « Pro Loco » - Siusi (Bolzano). Localités situées sur la grande route des Dolomites (De Bolzano à Cortina) La « Grande Route des Dolomites •, ainsi nommée parce qu'elle est la grande artère du trafic touristique à l'antérieur des Dolomites, part de Bolzano, longe

. La route des Do lomites est parcourue par des services réguliers d'autocars, avec correspondances pour toutes les directions. NOVA LEVANTE (1.178 m.). - Sur la route des Dolo mites, à 20 km. de Bolzano; à 5 km. de Lago di Carezza. Vue merveilleuse sur les monts Catinaccio et Latemar. Forèts; prome nades. Tennis; chasse. Ascensions; guides; sports d'hiver. Service regulier d'autocars pour toutes les stations des Dolomites. Con certs et soirees dansantes. Syndicat d'Initiative: « Pro Loco » - Nova

Levante (Bolzano). CAREZZA AL LAGO (1.670 m.). - A 28 km. de Bolzano; 87 de Cortina; 56 de San Martino di Castrozza. Sur les grandes routes et lignes d'autocars Bolzano-Carezza-Canazei-Cortina et Bolzano-Carezza-San Martino di Castrozza. Point de bourg, mais seulement des hòtels, des villas, des fermes parsemés dans la verte euvette. L'un des plus beaux sites des Dolomites. De nembreuses légendes évoquent l'enchantement

1
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1939
Dolomites : Lac de Garde , Merano.- (¬Les¬ Dolomites illustrées ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/378805/378805_11_object_4618305.png
Page 11 of 98
Author: Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti <Bolzano> / ed. par l'Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti
Place: Bolzano
Publisher: Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti
Physical description: 31, [64] S. : zahlr. Ill.
Language: Französisch
Subject heading: g.Südtirol;f.Führer
Location mark: I 222.210
Intern ID: 378805
étonnant de la chaine dentelée des Dolomites, des Glaciers des Monts Ortles, Pressannella et Brenta. A 25 km. de Bolzano, à 38 de Molveno, à 63 de Madonna di Campiglio. Les bois de chènes-verts, à perte de vue, offrent de nom- breuses promenades. En une heure, on att int la cime du Mont Pénégal à 1.738 m. où l'on a ménagé à coté d'un restaurant une tour-belvedére de 24 m. de hauteur. Excellent golf à 9 trous. Tennis, Piscine. CAVARENO (977 m.). - Station riante de villégiature estivale

d'autocars de Edolo. Chasse. Pèche à la truite. Tennis. Syndicat d'Initiative: * Pro Loco » — Male (Trento). Bolzano BOLZANO est situé dans une large conque, ouverte et ensoleillée, à l'abri des vents, au confluent de l'Isarco et de la Talvera, sur la grande ligne internationale Roma-Verona-Bolzano- Brennero- Bàie- Paris. Cette ville riante célèbre par ses vignobles et ses nombreux chateaux, est dominée par les légendaires cimes du Catinaccio qui, au coucher du soleil, s'empourprent de couleurs flamboyan

- tes, et dont le spectacle laisse une impression d'inoubliable beauté. En été, Bolzano est le centre de tout le mouvement touristique des Dolomites. Tète de ligne de 6 funiculaires et de 26 lignes d'automobiles, elle permet de rayonner dans toute la région des Dolomites, de l'Ortles et du Lac de Garde. Bolzano est également renommé pour ses vins et pour ses caractéristiques « Cantine Alto-atesine ». Avenues et belles promenades, campagne à la vegetation luxuriante, beauté du paysage et parfaite

organisation touris tique et hòtelière, tout concourt à rendre aussi agréable que possible le séjour à Bolzano. Musée contenant d'intéressants

2
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1939
Dolomites : Lac de Garde , Merano.- (¬Les¬ Dolomites illustrées ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/378805/378805_14_object_4618308.png
Page 14 of 98
Author: Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti <Bolzano> / ed. par l'Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti
Place: Bolzano
Publisher: Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti
Physical description: 31, [64] S. : zahlr. Ill.
Language: Französisch
Subject heading: g.Südtirol;f.Führer
Location mark: I 222.210
Intern ID: 378805
. Station de ehem. de fer du Val Venosta, Spondigna est en outre desservi par les lignes de grand tourisme de Bolzano, du Stelvio et du Col de Resia. SOLDA (1.845 m )- — Un des plus hauts villages alpins, situé au pied de l'Ortles, à l'abri des vents. Séjour idéal pour les cures d'air et de soleil. Centre alpin de tout premier ordre, fréquenté par le meilleur public international et sportif. Gare de chemin de fer à Spondigna (20 km.). Promenades jusqu'aux glaciers, et 30 kilomètres de promenades

à travers bois. Excursions, ascensions, guides. Tennis et tous les sports. Services réguliers d'autocars de Spondigna. Point de depart de l'ascension de l'Ortles. Syndicat d'Initiative: 1 Pro Loco » - Solda (Bolzano). TRAFOI (1.570 m.). — Sur la route du Stelvio. Vue splen dide sur les sommets et les glaciers du groupe de l'Ortles. Gare de Spondigna à 15 km. Promenades dans les forèts. Excursions, ascensions, guides. Syndicat d'Initiative: «Pro Loco» - Trafoi (Bolzano). COL STELVIO (2.760 m.). - Point

culminant de la plus intéressante route d'Europe pour automobiles. A 28 km. de la gare de Spondigna. Services réguliers d'autocars dans toutes les directions. Panorama unique. RESIA AL LAGO (1.497 m.). — Charmant petit village, niché au pied d'une colline et au bord du lac du mème nom. Ample panorama. Villégiature d'été et sports d'hiver. Bains, canotage, pèche. Service régulier d'autocars de Bolzano et Malles. La Vallèe de l'Isarco La vallèe de l'Isarco, qui s'étend de Bolzano vers le nord, jusqu'au

Brennero présente les aspects les plus variés, soit par la diversité du paysage, soit par le climat et la végétation. Si de Bolzano on suit la ligne de chemin de fer qui conduit au Brennero, on emprunte tout de suite la vallèe de l'Isarco. La vallèe se rétrécit petit à petit vers Campodazzo, pour s'elargir après Chiusa (embranchement pour le Val Gardena). La vallèe s'évase ensuite en une large conque à la végétation luxuriante,

3
Books
Category:
Technology, Mathematics, Statistics
Year:
1939
¬I¬ trasporti sull'Adige da Bronzolo a Verona e gli spedizionieri di Sacco
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/106813/106813_89_object_4972851.png
Page 89 of 133
Author: Canali, Guido / Guido Canali
Place: Gleno
Physical description: 130 S.
Language: Italienisch
Notations: Aus: Archivio per l'Alto Adige ;34;
Subject heading: g.Etsch;s.Binnenschifffahrt;z.Geschichte 1600-1800 ; <br>g.Etsch;s.Flösserei;z.Geschichte 1600-1800
Location mark: II 102.472
Intern ID: 106813
le particolari circostanze che lo avevano determinato e finché si corrispondessero agli zattieri le maggiori mercedi (112). La Compagnia pesa e il Dazio-Gittà di Bolzano, quello di transito in Sacco, ecc. Come già detto, la condotta da Bolzano a Verona importava, per soma, avanti la pubblicazione del nuovo regolamento daziario del 1780, fiorini 4: 30, ed ora invece f. 3 : 50. La condotta da Bolzano a Tórbole scen deva da f. 4:56:2/3 a f. 4:16:2/3, quella da Bolzano a Trento da ca rantani 49 per ogni

centinaio di merci a car. 40:1/2, quella da Bolzano, a Sacco da car. 52:1/6 per centinaio a car. 43:2/3. Il prezzo di con dotta per Tórbole era maggiore di quello per Verona perché in esso era compreso il trasporto per terra da Sacco a colà, più il passo del Porto, i dazi dei conti di Castelbarco e d’Arco, la gastalderia di Lizzana. Nel 1785 tornò in vigore, come s’è detto, la tariffa dei prezzi con venuta nel 1766. (112) C. R., lib. 44, n. 14. La Compagnia aveva già ottenuto dai mercanti-speditori

di Bolzano un tale aumento, nella misura di car. 12 per centinaio sulle merci destinate a Verona e di car. 8 su quelle desti-

4
Books
Category:
Technology, Mathematics, Statistics
Year:
1939
¬I¬ trasporti sull'Adige da Bronzolo a Verona e gli spedizionieri di Sacco
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/106813/106813_26_object_4972788.png
Page 26 of 133
Author: Canali, Guido / Guido Canali
Place: Gleno
Physical description: 130 S.
Language: Italienisch
Notations: Aus: Archivio per l'Alto Adige ;34;
Subject heading: g.Etsch;s.Binnenschifffahrt;z.Geschichte 1600-1800 ; <br>g.Etsch;s.Flösserei;z.Geschichte 1600-1800
Location mark: II 102.472
Intern ID: 106813
24 ' 1 TRASPORTI SULL’ADIGE DA BRONZOLO A VERONA Il paragrafo 15 ripeteva la qualità del privilegio, sta bilendone la misura e i limiti. Nessun altro, aH’infuori del le dieci predette famiglie riunite in società, poteva condurre mercanzie da Bolzano in giù, sopra l’Adige, o trasportarne, tanto per acqua che per terra, e molto me no ingerirsi in tali negozi, incorrendo altrimenti in con fische o pene pecuniarie in favore, per una metà, del fisco e per l’altra della compagnia. Era fatta eccezione

per i « carri grandi’ da Mercanzia o Carrettoni », che arrivavano a Bolzano e di là, senza scaricare, prosegui vano il loro viaggio fino al luogo di destinazione, e per altri inaspettati accidenti o particolari casi di necessità, da esaminarsi e riconoscersi peraltro, in precedenza, dal supremo R. Uffizio dei Dazi di Bolzano, a scanso di disordini e di abusi, come era avvenuto fino allora, con danno notevole e pregiudizio in ispecial modo dell’era rio (27). Dai beneficio del; privilegio restavano

e della Carraria di Leivers,.., tutte le merci, quali da Bol zano si spediscono in giù, e per Italia, non possano in avvenire essere condotte che da SS.ri Speditori di Sacco, né alcun altro possa inge rirsene, senza prima mostrare qualche ragione, o Privilegio, che dovrà essere riconosciuto dal Supremo Regio Uffizio di Bolzano ». Il Magi strato aveva opposto, nelle sue riserve allo stesso d’Enzenberg (C. R., lib. 15, II, n. 3), quanto segue: «...In verun modo non potendo con correre alla restrizione

della libertà di spedire per terra o per acqua ; pretendendo li SS.ri Speditori dì Sacco, che tutte le merci, quali da Bolzano si spediscono in giù, c per Italia, non possano in avvenire essere condotte che da essi medesimi senza che alcun altro possa inge-

5
Books
Category:
Technology, Mathematics, Statistics
Year:
1939
¬I¬ trasporti sull'Adige da Bronzolo a Verona e gli spedizionieri di Sacco
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/106813/106813_117_object_4972879.png
Page 117 of 133
Author: Canali, Guido / Guido Canali
Place: Gleno
Physical description: 130 S.
Language: Italienisch
Notations: Aus: Archivio per l'Alto Adige ;34;
Subject heading: g.Etsch;s.Binnenschifffahrt;z.Geschichte 1600-1800 ; <br>g.Etsch;s.Flösserei;z.Geschichte 1600-1800
Location mark: II 102.472
Intern ID: 106813
verno, il Magistrato Mercantile passò alla elaborazione d’una nuova tariffa di prezzi per la spedizione delle merci da Bolzano a Trento e a Rovereto. Tuttavia non sembra che fosse facile ottenere l’accordo fra speditori e mercanti interessati (150). Dopo Trento, le zattere proseguivano il loro corso fino a Sacco. Quivi aveva luogo uno smistamento delle merci, poiché, oltre a quelle destinate a Rovereto e ad altri terrestri ed inoltre abbastanza vicina a Bolzano. Per di più il prezzo di condotta

della valuta, di car. 28 per centinaro. Anche i roveretani, da parte loro, asserivano di poter far condurre, sì per acqua che per terra, le loro merci con maggiore speditezza e si- curezza, al prezzo suddetto, in confronto dei car. 51 2/3 in patente ca merale esatti dalla Compagnia... Riguardo al ritardo derivante sovente, per motivi di varia natura, alla spedizione fluviale, sì osservava che mentre, con carri, si impiega vano da Bolzano a Trento due giornate, tre da Bolzano a Rovereto e quattro

ai Vicariati, con zattere si era dato il caso di ritardi estesisi fino a quindici giorni. (150) Il prezzo di condotta da Bolzano a Trento veniva fissato nella misura di car. 40 per ogni centinaio di merci, e per Rovereto di car. 421/2, più i car. 3 del dazio di Trento. Né la Compagnia né i mercanti trentini volevano però accordarsi sulla nuova tariffa. La prima aveva fatto presente altresì che sarebbe stata disposta a conce dere a questi la libertà del trasporto, per terra, di tutte le loro mer canzie

6
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1939
Dolomites : Lac de Garde , Merano.- (¬Les¬ Dolomites illustrées ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/378805/378805_21_object_4618315.png
Page 21 of 98
Author: Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti <Bolzano> / ed. par l'Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti
Place: Bolzano
Publisher: Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti
Physical description: 31, [64] S. : zahlr. Ill.
Language: Französisch
Subject heading: g.Südtirol;f.Führer
Location mark: I 222.210
Intern ID: 378805
et les autres bastions du Mont Sassolungo. Terminus de la route des Cols Sella et Gardena. Guides. Syndicat d'Initiative: « Azienda Aut. di Soggiorno Selva e Santa Cristina» - Selva Val Gardena (Bolzano). PLAN (1.600 m.). - Terminus de la ligne de chemins de fer du Val Gardena. Lieu de villégiature de mème que centre d'alpinisme et de ski. Guides. PLAN DE GRALBA (1 .820 m.). Hotel du méme nom. Centre d'excursions. COL SELLA (2.214 m -)- Magnifique col entre le Col de Sella et le groupe

, si pittoresque de Sassolungo, qui fait com- muniquer le Val Gardena et le Val di Fassa. Grand'route des Dolomites. Gare: Plan - Val Gardena. COL GARDENA (2.221 m.). - Ce Col relie le Val Gar dena et le Val Badia. Hòtels. Le Groupe du Sciliar A l'est de Bolzano, sur la rive gauche de l'Isarco, le Sciliar se détache du groupe du Catinaccio, tei un enorme talus. Ce vaste plateau d'environ 1000 mètres d'altitude, tombe à pie sur l'Alpe de Siusi, sur la vallèe de l'Isarco et Ciamin. Il présente l'aspect d'un

Bolzano-Brennero; l'été (du 1/7 au 10/9), service d'autocars Bolzano-Castelrotto-Siusi. Syndicat d'Initiative: « Pro Loco» — Castelrotto (Bolzano). SIUSI ALLO SCILIAR (1.004 m.). — Station climatique d'été et d'hiver, s'étendant pittoresquement au pied du Monte

7
Books
Category:
Technology, Mathematics, Statistics
Year:
1939
¬I¬ trasporti sull'Adige da Bronzolo a Verona e gli spedizionieri di Sacco
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/106813/106813_94_object_4972856.png
Page 94 of 133
Author: Canali, Guido / Guido Canali
Place: Gleno
Physical description: 130 S.
Language: Italienisch
Notations: Aus: Archivio per l'Alto Adige ;34;
Subject heading: g.Etsch;s.Binnenschifffahrt;z.Geschichte 1600-1800 ; <br>g.Etsch;s.Flösserei;z.Geschichte 1600-1800
Location mark: II 102.472
Intern ID: 106813
92 I TRASPORTI STJLI/aMGE DA BRONZOLO A VERONA f facimento di danni causati durante la navigazione, tentò varie volte, ma più decisamente e direttamente tra gli anni 1773-77, di sottrarsi a quel Fóro (117). La Com pagnia sosteneva che pur competendo al Magistrato, in virtù dei privilegi goduti, un’ampia giurisdizione su .tutte le merci che nelle fiere di Bolzano venivano vendute e spacciate e ciò per tutto il tempo che colà si trattenevano, questa non poteva cadere sulle merci di transito

, conse gnate agli spedizioneri in Bolzano, e del pari su quelle contrattate nelle fiere, tostoché fossero uscite dalla città. Si denegava insomma, in base alPinterpretazione data dalla Compagnia del testo degli statuti nundinali, che fosse annessa al Magistrato Mercantile alcuna giurisdi zione né qualunque altra facoltà dì potersi legittimamen te ingerire in materia di transito, senza violentare lo spi rito degli stessi. U amministrazione della giustizia, nei sdizìonali competenti al Foro di Bolzano

, in rapporto a quanto sopra, stabilendo nel merito : « Non sia pregiudicato alli Privileg] del Magi strato Mercantile di Bolzano, cui in vigore del Capitolo nono de’ Regj Privilegi s’appartiene la cognizione, discussione e definizione delle differenze vertenti con li Fattori, Speditori e Conduttori, come non meno il castigarli, quando fossero trascurati nelle spedizioni delie Mer canzie, sotto di che si comprendono anche li Carrettieri, Barcaiuoli, Cavallari, che in tempo di fiera ed anco fuori

cagionassero danno alli Mercanti o loro' Mercanzie ». (117) L’occasione era stata offerta da un giudizio intentato nel 1771 da alcuni mercanti di 'Dima, avanti il Magistrato di Bolzano, contro la Compagnia saccarda, per Findennizzazione dei danni sofferti a causa del bagnamento di vari colli di mercanzie al Passo dello Scaranzano. Gli spedizionieri, condannati in prima ed in seconda istanza dal tribunale mercantile, erano ricorsi in appello al Governo dell’Austria Superiore, ma da questo venne confermata

8
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1939
Dolomites : Lac de Garde , Merano.- (¬Les¬ Dolomites illustrées ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/378805/378805_35_object_4618329.png
Page 35 of 98
Author: Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti <Bolzano> / ed. par l'Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti
Place: Bolzano
Publisher: Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti
Physical description: 31, [64] S. : zahlr. Ill.
Language: Französisch
Subject heading: g.Südtirol;f.Führer
Location mark: I 222.210
Intern ID: 378805
FERROVIE ELETTRICHE ALPINE DEL GRUPPO TRASPORTI SIE. (CHEMINS DE FER ELECTRIQUES ALPINS) Cti/nest BOLZANO-CALDARO-MENDOLA (ligne électrique et funicuiaire) au pas de la Mendola 1.40U m. BOLZANO-SOPRABOLZANO-COLLALBO (ligne éieclrique et è crémaillèrel haut Plateau de Renon 1.200 m. ORA-CAVALESE-PREDAZZO (ligne élecfrique) à Val de Fiemme; par Passo Rolle à Son Martino di Castrozza; par Moena à Val di Fassa. DERMULO-FONDO -MENDOLA (service automobile) è Val di Non ed Alta Anaunia. FUNICULAIRE

BOLZANO-VIRGOLO (500 m.), magnifìque pano rama sur la ville. SERVICE AUTOMOBILE DIRECT d'été de MEZZOCORONA (gare sur la iigne Vérone-Brennerol pour: Sanzeno-Romeno- Cavareno-Fondo- Ronzone-Belvedere-Mendola (en fonctionnement du ler Juillet au 20 Septembre). AU MOYEN DES LIGNES DE CHEMIN DE FER ELECTRIQUES ALPINS DU GRÒUPE DES TRANSPORTS S.T.E. ON PEUT EFFECTUER LES EXCURSIONS LES PLUS INTERESSANTES A TRAVERS LES SITES MERVEILLEUX DES DOLOMITES Direction et Administrations Bolzano - Via Dante

, 32 - Téléphone n°. 15-42 Office de Renseignemenfs ef Location: Bolzano - Piazza Vittorio Emanuele Ili - Téléphone n'. 1051

10
Books
Category:
Natural sciences, Agriculture, Domestic economy
Year:
1939
¬Una¬ famiglia contadina dell'Altopiano del Salto
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/551210/551210_4_object_4960062.png
Page 4 of 60
Author: Faccini, Giulio Cesare / Giulio Cesare Faccini
Place: Roma
Physical description: 60 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Language: Italienisch
Notations: Aus: Monografie di famiglie agricole ;16;
Subject heading: g.Tschögglberg;s.Bäuerliche Familie;z.Geschichte 1939
Location mark: III A-37.618
Intern ID: 551210
UNA FAMIGLIA CONTADINA DELL’ALTOPIANO DEL SALTO 1. L’altipiano del Salto ed il comune di Meltina, — 2. La proprietà terriera della fa miglia. — 3. La famiglia di Giuseppe M. — 4. Modo di esistenza. — 5. Le fonti di entrata. —■ 6. Il bilancio del risparmio. 1. - L'altipiano del Salto ed il comune di Meltina. — A nord della conca di Bolzano, delimitato a sud-ovest dall’ampia valle dell’Adige e, ad est, dal corso del torrente Talvera, l’altopiano del Salto e di Meltina com prende il territorio dei

comuni di San Genesio, Valas, Meltina, Verano ed Avelengo. Situato al centro della regione geografica dell’Alto Adige, si di stingue per la sua costituzione orografica di un vasto pianoro inclinato sen sibilmente verso S. E., in corrispondenza del piano di .Bolzano e del corso inferiore del Talvera, ad un’altitudine compresa tra la cima più elevata del Gioco della Croce (2084 m. s. 1. m.).e l’orlo a sud dell’altopiano, rapidamente degradante verso le valli contermini con i centri di Avigna (851

m. s. 1. m.) e di San Genesio (1087 m. s. 1. m.). Geologicamente, l’altopiano, fa parte della imponente zona porfiriea ciré si estende intorno a Bolzano, sino ai piedi della regione dolomitica occiden tale, e delle vette dei monti Sarentini. A simiglianza degli altopiani clic ne circondano, quali il Benon e Nova- ponente, la sua formazione è dovuta ad antiche e successive colate di mate riale eruttivo, come è largamente dimostrato dai vari e pregevoli porfidi che vi si riscontrano. Il Salto è abbondantemente

di Meltina) .e ad est nel Talvera (Ilio Avigna, Bio S. Genesio, Eio Pago). Il Talvera, nell’ultimo tratto del suo per corso, scorre tra pareti verticali, entro una gola stretta e selvaggia che divide l’altopiano del Salto dal B-enon. Una caratteristica idrologica propria degli altopiani porfìrici intorno a Bolzano, (Novaponente, Benon, Alpe di Villandro) è data dalle frequenti formazioni acquitrinose o sortumose le quali riscontrami anche nei prati-

11
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1939
Dolomites : Lac de Garde , Merano.- (¬Les¬ Dolomites illustrées ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/378805/378805_23_object_4618317.png
Page 23 of 98
Author: Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti <Bolzano> / ed. par l'Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti
Place: Bolzano
Publisher: Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti
Physical description: 31, [64] S. : zahlr. Ill.
Language: Französisch
Subject heading: g.Südtirol;f.Führer
Location mark: I 222.210
Intern ID: 378805
très fréquentée, située au milieu de vastes prairies, jouissant d'une orientation ensoleillée ainsi que de forèts de chènes-verts et de sapins. La vallèe, où s'étendent les deux bourgs à faible distance l'un de l'autre, entourée des masses majestueuses et des pics des Monts Sella, Sassolungo, Catinaccio, Marmolada et Monzoni, présente un panorama gran diose. Tennis. Golf miniature. Chasse et pèche. Autocars de grand tourisme de Vigo e Pozza di Fassa à Bolzano, Trente, San Martino di Castrozza

, Cortina. Syndicat d'Initiative: <r Azienda Aut. di Soggiorno di Vigo di Fassa« - Pozza (Trento). CAMPITELLO (1.450 m.). - Fait partie de la commune de Canazei. Jolie villégiature ensoleillée, à l'abri du vent. Ex cursions et ascensions dans les groupes du Sassolungo, du Sella et de la Marmolada. Guides alpins. CANAZEI (1.465 m.). - A mi-chemin sur la route des Dolomites. Centre du mouvement touristique au pied de la Marmolada. A 50 km. de Bolzano et 65 km. de Cortina. Lignes d'autocars pour Carezza

, Bolzano, San Martino di Castrozza, Val Gardena, Cortina, Misurina et Dobbiaco. Nombreuses pro menades et ascensions alpines. Guides. Sports d'hiver. Syndicat d'Initiative: « Azienda Aut. di Soggiorno » - Canazei (Trento). COL PORDOI (2.250 m.). - Point culminant de la route des Dolomites. Merveilleuses excursions. Toutes les ascensions alpines. Centre de sports d'hiver. Services automobiles quotidiens de Bolzano et Cortina. Relié au Val Gardena.

12
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1939
Dolomites : Lac de Garde , Merano.- (¬Les¬ Dolomites illustrées ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/378805/378805_15_object_4618309.png
Page 15 of 98
Author: Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti <Bolzano> / ed. par l'Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti
Place: Bolzano
Publisher: Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti
Physical description: 31, [64] S. : zahlr. Ill.
Language: Französisch
Subject heading: g.Südtirol;f.Führer
Location mark: I 222.210
Intern ID: 378805
du Ziller. lei la ligne de chemin de fer entre dans la vallèe de Fleres, pour sortir à nouveau au delà de Colle Isarco, et arriver à la station-frontière du Brennero. COLLE ISARCO ( i.ioo m.). - Station alpine et centre de sports d'hiver. Sur la ligne ferroviaire du Brenner (arrèt des express). Orientation agréable et abritèe des vents. Magnifique point de vue sur les glaciers de Montarso et des Alpes Breonie. Autocars pour Bolzano (Passo di Pennes) et Merano' (Passo del Giovo). Réseau de promenades

. Manifestations mondaines et sportives. Excursions. Piscine, Office Touristique; P. T. T. Médecin, pharmacien. Syndicat d'Initiative: « Azienda Aut. di Soggiorno » — Colle Isarco (Bolzano). VIPITENO (950 m.). - Cette petite ville qui est la plus élevèe de l'Europe centrale, a gardé tout son caractère médiéval. Arrét des trains directs du Brennero. Correspondance automo bile avec Merano et Bolzano. Piscine. Bois. Promenades. Ascen sions. Tennis. Pèche. Concerts. MULES (899 m.). - Station de chemin de fer sur

. Thermes et gymnases médicaux. Piscines; tennis. Manifestations musicales. Cinémas. Végétation luxuriante. Pro menades aisées dans les bois, sans montées. Excursions. Cure naturelle et hydrotherapique. Etablissement de bains unique en Italie. Syndicat d'Initiative: « Azienda di Cura e Soggiorno » - Bressanone (Bolzano).

13
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1939
Dolomites : Lac de Garde , Merano.- (¬Les¬ Dolomites illustrées ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/378805/378805_16_object_4618310.png
Page 16 of 98
Author: Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti <Bolzano> / ed. par l'Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti
Place: Bolzano
Publisher: Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti
Physical description: 31, [64] S. : zahlr. Ill.
Language: Französisch
Subject heading: g.Südtirol;f.Führer
Location mark: I 222.210
Intern ID: 378805
Nombieuses promenades et exc. rsions dans les environs. Grande piscine. Syndacat d'Initiative: «Pro Lcco » - Chiusa (Bolzano). FUNES (1.150 m.). - Gare à Chiusa (12 km.). Correspon- dance reguliere. Villégiature agréable, abritée des vents. Bois. Promenades ravissantes. Sports d'hiver. Syndicat d'Initiative: «Pro Loco» - Funes (Bolzano). PONTE GARDENA - ex Ponte all'Isarco - (465 m.). Gare desservant Siusi, Castelrotto et Bagni Tre Chiese. Service automobile pour le Val Gardena. BAGNI TRE CHIESE (1.120

-1.310 m.). — Station ther male alpine, très bien située, à 4 km. de la gare de chemin de fer de Ponte Gardena. Piscine. Bois. Promenades. Excursions. TIRES (1.020 m.). - Station de chemin de fer à Prato Tires. A 16 km. de Bolzano. Service regulier d'autocars. Char mante villégiature et centre de belles excursions. Tennis. Syndicat d'Initiative: « Pro Loco » — Tires (Bolzano). Le Val Pusteria et ses Vallées latérales La vallee s'étend de Fortezza (ligne du Brennero) à San Candido, et est arrosée par

15
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1939
Dolomites : Lac de Garde , Merano.- (¬Les¬ Dolomites illustrées ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/378805/378805_19_object_4618313.png
Page 19 of 98
Author: Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti <Bolzano> / ed. par l'Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti
Place: Bolzano
Publisher: Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti
Physical description: 31, [64] S. : zahlr. Ill.
Language: Französisch
Subject heading: g.Südtirol;f.Führer
Location mark: I 222.210
Intern ID: 378805
les sports. Promenades; excursions; escalades; guides. Canotage sur le lac. Piscine. Service d'autocars pour toutes les stations des Dolomites. Golf miniature. Hótels de toutes catégories. Concerts. Syndicat d'Initiative: « Azienda Aut. di Soggiorno » - Dob- biaco (Bolzano). CARBONIN (1.450 m.). - Villégiature d 'été idéale, pour celui qui recherche la tranquillité, l'air tonique des foréts, le miroir d'émeraude des lacs, de mème que pour l'amateur d'esralades, ayant à proximité des cimes

ravissantes. Agréables promenades, dans les prés fleuris et les bois silenceux. San Candido offre au touriste et à l'alpiniste tous les avantages et le confort désirés. Dòme du XlIIe siècle, de style roman, avec un crucifix de grande valeur, du Vile siècle. Syndicat d'Initiative: « Azienda Aut. di Soggiorno » - San Candido (Bolzano). SESTO PUSTERIA (1 .317 m.). - Service d'autocars Dobbiaco - San Candido (4 km.) - Sesto (14 km.). La Vallèe de Sesto s'ouvre au sud de San Candido et sert d'antichambre aux

différents groupes de montagnes que domine l'aiguille des « Tre Scarperi «. Villégiature fréquentée; centre d'alpinisme et de sports d'hiver. Syndicat d'Initiative: « Pro Loco » — Sesto (Bolzano) Le Val Gardena Le Val Gardena s'étend à l'est de Ponte Gardena (ex Ponte all'Isarco) et pénètre au cceur des Dolomites, sur un parcours d'environ 30 km. La vallèe est traversée par une route pour automobiles. Celle-ci part de Ponte Gardena et rejoint le réseau routier dolomitique à Canazei, par le Pas du Sella

16
Books
Category:
Geography, Travel guides
Year:
1939
Dolomites : Lac de Garde , Merano.- (¬Les¬ Dolomites illustrées ; 1)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/378805/378805_17_object_4618311.png
Page 17 of 98
Author: Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti <Bolzano> / ed. par l'Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti
Place: Bolzano
Publisher: Unione Turistica Alberghiera delle Dolomiti
Physical description: 31, [64] S. : zahlr. Ill.
Language: Französisch
Subject heading: g.Südtirol;f.Führer
Location mark: I 222.210
Intern ID: 378805
, Brunico ajoute l'avantage d'etre un nceud important de communications pour le Val Badia, le Val de Tures et la Vallèe Aurina. Établissement balnéo- thermal. Musèe, tennis, péche. Autocars et services de grand tourisme pour le Val Badia et pour Bressanone. Syndicat d'Initiative: « Pro Loco » - Brunico (Bolzano). VAL BADIA SAN VIGILIO DI MAREBBE (1.IQ5 ;m.). - Chef-lieu de la vallèe du méme nom, contigue au Val Badia et qui forme une vaste conque verdoyante, entourèe de montagnes. Ce pittoresque village

est entouré d'une très belle ceinture sylvestre. San Vigilio est une station de villégiature, un centre d'alpinisme et de sports d'hiver très fréquentè. Autocar de Brunico (km. 18). Chasse, péche, tennis. Fétes et concerts champètres. Syndicat d'Initiative: « Pro Loco » — San Vigilio di Marebbe (Bolzano). PICCOLINO - Bas Val Badia - (1.115 m.). - A 17 km. de Brunico. Service regulier d'autocars pour Brunico. Prome nades. Excursions. PEDRACES et SAN LEONARDO - Haut Val Badia - (x .315

de Sella et de Marmolada; sur les Alpes de Gardena. Excursions; ascensions; guides. Syndicat d'Initiative: « Pro Loco Alta Val Badia » — La Villa (Bolzano). SAN CASSI ANO - Haut Val Badia - (1.542 m.). - A 3 km. de La Villa. Localité située dans un coin tranquille et pittoresque. Ascensions en haute montagne; guides; sports d'hiver. CORVARA - Haut Val Badia - (1.558 m.). - Centre estivai sur les routes Brunico-Arabba et Corvara-Gardena-Canazei.

17
Books
Category:
History
Year:
1939
¬Die¬ Jenner von Vergutz, Sebegg und Bärburg : mit 3 Stammreihen.- (Beihefte zum "Bozner Jahrbuch für Geschichte, Kultur und Kunst" ; 3)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BJGKK_BH_03/BJGKK_BH_03_34_object_3880908.png
Page 34 of 48
Author: Cornet, Albert Andreas / Albert Andreas Cornet
Place: Bolzano
Publisher: Verl.-Anst. Athesia
Physical description: 35, VIII S. : Ill.
Language: Deutsch
Subject heading: p.Jenner <Familie> ; z.Geschichte
Location mark: D II Z 193/Beih.3 (2.Expl.) ; D II Z 193/Beih.3 (1.Expl.) ; II Z 193/Beih.3
Intern ID: 166889
. Er ist der Stifter des jennerischen Benefiziums an der dortigen Stadtpfarrkirche. Seine Gattin Anna Maria Pfanzelter, eine zarte Gestalt mit feinem Schmal- gesiehtchen, entstammte einer Familie von Bolzano. Die der Ehe ent sprossene Anna Klara schloß am 17. Juli 1730 zu Barbiano mit dem Handelsherrn Joseph Anton v. Zallinger zum Thurn aus Bolzano die Ehe. Der Sohn KassianRochus übernahm das väterliche Handels geschäft in Bressanone. Seine Gattin Elisabeth erbte vom Vater, den» sagenhaft reichen Postmeister

(gestorben Bressanone 7. Juli 1793). Wappen sollen kennzeichnend sein und sollen etwas sagen. Nun denn: Der Hirsch ist der schnellste, der Bär der stärkste Waldbewohner; dieser nimmt es selbst mit Eber und Büffel auf. Das Erbe von Kassian Rochus und Elisabeth traten ihre einzigen zwei weiblichen Nachkommen an, von denen Maria Anna Margaret mit Valentin v. Mayrl in Bolzano und Maria Anna Katharina mit Anton Anreiter v. Zirnfeld verheiratet war. Die Bärburg in Chiusa fiel nach dem Tode von Franz

18
Books
Category:
Technology, Mathematics, Statistics
Year:
1939
¬I¬ trasporti sull'Adige da Bronzolo a Verona e gli spedizionieri di Sacco
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/106813/106813_6_object_4972768.png
Page 6 of 133
Author: Canali, Guido / Guido Canali
Place: Gleno
Physical description: 130 S.
Language: Italienisch
Notations: Aus: Archivio per l'Alto Adige ;34;
Subject heading: g.Etsch;s.Binnenschifffahrt;z.Geschichte 1600-1800 ; <br>g.Etsch;s.Flösserei;z.Geschichte 1600-1800
Location mark: II 102.472
Intern ID: 106813
di trasporto da Bolzano ai principali scali sul fiume, u Ì84-89. - Dazi e ripatici, il dazio di S. Martino a Trento, ' 89-91. - La Compagnia di Sacco ( contro il Magistrato Mercantile di Bolzano, in punto di giurisdizione,'91-96. Capitolo III. — La natura e l’organizzazione del transito lungo il Ti ralo, 97-98. - Il movimento discendente delle merci sull’Adige nei secc. XVII e XVIII, r 98-l 05. - Lo stato del commercio e dell’economia del Tiralo agli albori delPottocento^lOS-lO?. - Il rotolo o canaria

di LaivesJ 108,’ la dogana di Bronzolo/ 109-410. - II canale navigabile tra Bolzano e Bronzolo,A 11-113. - Lo scalo di Trento, i mercanti trentini e i loro gravami contro la Compagnia di Sacco,'113-415. - I trasporti per Tórbole, sul Lago di Garda,Ä16. - La Dogana d’Isolo a Verona e le ispezioni dell’Ufficio di Sanità,M16-419. - La zattera, come mezzo di trasporto, e gli ZattienRl 19-122, - La soppressione della Compagnia privilegiata di Sacco,' 123-128. - La navigazione sull’Adige negli ultimi tempi

19
Books
Category:
Technology, Mathematics, Statistics
Year:
1939
¬I¬ trasporti sull'Adige da Bronzolo a Verona e gli spedizionieri di Sacco
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/106813/106813_114_object_4972876.png
Page 114 of 133
Author: Canali, Guido / Guido Canali
Place: Gleno
Physical description: 130 S.
Language: Italienisch
Notations: Aus: Archivio per l'Alto Adige ;34;
Subject heading: g.Etsch;s.Binnenschifffahrt;z.Geschichte 1600-1800 ; <br>g.Etsch;s.Flösserei;z.Geschichte 1600-1800
Location mark: II 102.472
Intern ID: 106813
112 r trasporti sxjll’adigü da bronzolq a vérona soprattutto per ragioni di carattere militare (141), il prò- blema della canalizzazione del tratto fra Bolzano e Bron- zolo tornò sul tappeto. Si era anzi richiesto l’anticipa zione d’vm’ingente somma al Magistrato Mercantile, per poter dar pronto inizio all’esecuzione dell’opera, e questo aveva promesso una largizione alla Camera di diecimila fiorini, non appena sì fosse dato principio, in forma lode vole, ad essa. Tuttavia, per ragioni non bene

, sotto il Governo bavarese, si insisteva ancora sull’opportunità della rea- (141) L’Adige rappresentava un’ottima via per il più celere tra sporto di bagagli e di truppe, die calassero in Italia, e già, come sap piamo, lo stesso Leopoldo I si era valso di essa, durante ì primordi della guerra dì successione di Spagna. E’ evidente che l’immediata spedizione per acqua da Bolzano avrebbe presentato maggiori vantaggi, per il minor dispendio di tempo e la minore spesa. (142) Sul finire del 1706 erano

ormai decise, in Italia,, le sorti della guerra di successione spagnuola e probabilmente, essendo venuta già meno la ragione prima della necessità contingente del canale, per i tra sporti militari, ne venne rimandata ad altro tempo l’esecuzione. (143) C.R., lib. 16, n. 7. Il Bigagnati fu, insieme con altro inge gnere veronese, il Perotti, presumibilmente al principio del 1705, in Bolzano, per rilevare i luoghi e preparare il disegno del canale da aprirsi (Codice 45 , fiera di Mezza Quaresima 1705

21