¬Die¬ Dinka-Sprache in Central-Afrika : Grammatik, Text und Wörterbuch
Byoc, PI. byuc, Ochs — bue; ran-a-byoc (byuc), Ochsenhirt, „Oehsler' — boaro. Byog, bis, gegen — sino, verso; an a lo byog uir, ich gehe bis zum Flusse (gegen den Fl.) — io vado sino al fiume (verso il f.). Byok, die Hälfte — metà; z. B, yeka byok. gib mir die Hälfte — dammi la metà, Byók, P. aci-byòk, werfen, schleudern — scagliare, slanciare; z. B. glién aci dot byòk, ich habe Steine geschleudert — io scagliai sassi, Byòk (byòg), PI. gl, Haut, Fell, bes. zum Daraufliegen — cuojo, pelle, spec
), PI. byong (buong), Kleid, Fell — veste, pelle; acm-buòng, nackt, „ohne Kleid 6 ' — ignudo, „senza veste'. Byòng-ci-guel, PI. byong-cì-guel, Fahne, Flagge — bandiera variata. Cf. alàn-cì-guel. Byongtinakan. PL byongtìakan, Streifen, Band — striscia, benda. Byóng-wtit, rothes Kleid (Fähnlein) — veste (bandiera) rossa, Byot (buot), P, aci-byot (buot), begleiten, folgen, nachfolgen -— accompagnare, seguire. Byóu, v. bóu. Bo, P. aci-bo (aci-ben), im F. abi-ben, kommen, eintreten — venire, entrare. V. Gramm