106 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Newspapers & Magazines
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/30_08_1944/FB_1944_08_30_5_object_3186206.png
Page 5 of 16
Date: 30.08.1944
Physical description: 16
des D- G. vom 10. .1. 1926 und des M. Verfügung D; vom 5. 8. 1926, der Schreibname Mit Präfektursdekret vom 5. 12. der Therese Unterhofer verehl. Ursch 1935. Nr. 2444 R-Kab. würde auf Grund nach Matthias und nach Schwarz Ma- des G. D. vom 10. 1. 1926, Nr. 17 und ria, Hausfrau, geb. in Mölten am 15. des M. D. vom 5. S. 1926, der Schreib- 4. 1915, jetzt wohnhaft in Terlan-Pe- nanie des Fritz Alois nach Alois und terlunger-in die italien. Form „Sotto- nach Anna M. Prieth geb. in Graün am maso' abgeändert. 16. 10. 1867

, dortselbst wohnhaft in die Ueber Antrag der Therese Unter- ital. Form „Frizzi' abgeändert. hofer verehl. Ursch • Ueber Antrag des Fritz Alois nach widerrufe , Alois ich hiemit das obige Präfektursdekret widerrufe vom 7. 7. 1935, Nr. 1173 R-Kab. ich hiemit das obige Präfektursdekret Der Widerruf versteht, sich für den vom 5. 12. 1935, Nr. 2444 R-Kab. Schreibnamen der Therese Unterhofer Der Widerruf versteht sich für den . verehl. Ursch und ihrer Tochter Ma- Schreibnamen des Fritz Alois, seiner ria-Anna

(m. d. V. b. — Dr. Pflauder) (m. d. V. b. Dr. Pflauder) Uebersetzung - Tr ad u z i o n e Uebersetzung -Traduzione 46 (g.) 45 (g.) N. 291-2-83. N. 291-2-S2. Prefettura di Bolzano Prefettura di Bolzano Decreto Decreto Col decreto prefettizio di data 7-7- Col decreto prefettizio di data 5-12- .1935, N. 1173 R-Gab. il cognome della 1935, N. 2444 R- Gab. il cognome del signora Teresa Unterhofer in Ursch signor Fritz Luigi fu Luigi e fu Anna fu Mattia e fu Schwarz Maria -casa- M. Prieth nato il 16-10-1867-, in Curon linga

, nata il 15-4-1915 in Meltina, re-. Venosta, ivi residente è stato ridotto in sidente -in Terlano-Peterlunger è stato forma italiana „Frizzi', ciò in base al ridotto in forma italiana „Sottomaso', D. L. 10-1-1926 N. 17 e D. M. 5-8-fl 926. ciò in base al D. L. 10-1-1926, N. 17 e Dietro istanza del signor Fritz Luigi D. M. 5-8-1926. fu Luigi Dietro istanza della signora Teresa revoco Unterhofer in Ursch colla presente il suddetto decreto pre- . r e v o c o fettizio di data 5-12-1935. N. 2444 R- colla

presente il suddetto decreto'pre- Gab. fettizio di data 7-7-1935. N. 1173 R- La revoca s'intende fatta per il co- Gab. gnome di Fritz Luigi, di sua moglie e La revoca s'intende fatta per il co- dei figlio'Fritz Giuseppe. gnome della Teresa Unterhofer in Quésto decreto va pubblicato nel F. Ursch'e della figlia Maria-Anna nata A. L. della Prefettura di Bolzano e il 1-6-1935 in Bolzano, sarà annotato nei registri dello Stato Questo decreto va pubblicato nel F. Civile del Comune di Curòn Venosta

7
Newspapers & Magazines
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/12_01_1944/FB_1944_01_12_2_object_3186009.png
Page 2 of 3
Date: 12.01.1944
Physical description: 3
- nis Nr. .1 der LiegeriscHäffe-Besitzer aufliegt, deren Liegenschaften in 'die- zano;' Trockner Giorgio, Bolzano; Rot tensteiner Giovanni, Bolzano; Lintner Giovanni, Bolzano; Schlechtleitner Gio vanni, Bolzano; Wenter Francesco, Bolzano; Tutzer Marianna, Bolzano; Baumgartner Amalia,' Bolzano;. Egger Anna, Bolzano; Unterhofer Luigi, Bol zano; Tauferer Maria, Bolzano; Lang Maria, Bolzano; Lobis Luigi, Auna di sotto ; Rottensteiner Giovanni, Signato; Forcher-Mayr Maria, Bolzano; Rot ten steiner

, 29 dicembre 1943. Il presidente (Egger Mattia) Il vice-presidente (Unterhofer Giovanni) Il cassiere (Platter- Giuseppe) Depositaito coi .prescritti documenti nella cancelleria del Tribunale di -Bol zano, oggi 7-1-1944, ed .iscritto ai nn. 57 società e - 20 fascicolo. Il cancelliere (Fontana) GRATUITO 174 . - Avviso Il podestà del comune di Rio di Pusteria Ai sensi e per gli - effetti degli art. 17, 18 e 24 della vigente legge 25 giù-' gno 1865,. ri; 2359, sulle 'espropriazioni per causa di ^pubblica

utilità, e dell'art. 2 del 'R. decreto 24 settembre 1923, n. 2ii9, . . : f a noto che. presso, l'ufficio comunale e per 15 giorni cönsecütivi ; dal'la data r del;la '.pub blicazione e 'dèlia., dnserzäonfdelvpre- sente avviso nel^wFoglio-iànnunzi-iega- :li» -della provincia, trovasi' depositato Der Obmann • (Egger Matti as) Der Obmann Stellv. (Unterhofer Johann)

10