21 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1981)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 5. 1981
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/348835/348835_111_object_5164062.png
Page 111 of 324
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 320 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Aschenbrenner, Max: ¬Die¬ «wilden Menschen» (La jënt salvaria) in den Sagen der Dolomitenladiner / Max Aschenbrenner, 1981</br> Faggin, Giorgio: Germanismi nel Friulano (giunte al Pirona) / Giorgio Faggin, 1981</br> Fontana, Josef: ¬Die¬ Ladinerfrage in der Zeit 1918 bis 1948 / Josef Fontana, 1981</br> Goebl, Hans: Isoglossen, Distanzen und Zwischenpunkte : die dialektale Kammerung der Rätoromania und Oberitaliens aus dialektometrischer Sicht / Hans Goebl, 1981</br> Kuen, Heinrich: ¬Die¬ Eigenart des ennebergischen Wortschatzes : Teil 2 / Heinrich Kuen. - 1981<br /> Menardi, Herlinde: Hof und Haus in Ampezzo / Herlinde Menardi, 1981</br> Messner, Dieter: Rätoromanisch / Dieter Messner, 1981</br> Richebuono, Giuseppe: Notizen über die Gerichte der ladinischen Dolomitentäler / Bepe Richebuono, 1981</br> Rohlfs, Gerhard: ¬Die¬ Sonderstellung des Rätoromanischen / Gerhard Rohlfs, 1981</br> Tekavčić, Pavao : ¬Il¬ Soprasilvano : ritratto linguistico della maggiore delle varietà romance / Pavao Tekavcic, 1981</br> Zehrer, Josef: Untergegangenes Romanenland in Vorarlberg / Josef Zehrer, 1981
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/5(1981)
Intern ID: 348835
zu Noricum gehörte. Deswegen glaube ich nicht, daß die Bezeichnung “Norica valle” (für das Eisacktal) in Zusammenhang mit Noricum oder dessen Bewohnern zu bringen ist, wie man bisher annahm. 24) Ich würde eher vermuten, daß die Bajuwaren bei ihrer Einwanderung dem Tal einen neuen Namen gaben; vielleicht beeindruckt von den Granitwänden zwischen Mauls und Oberau und von der Porphyr schlucht zwischen Kollmann und Kardaun, nannten sie es “Felsental” nach der germanischen Wurzel “nurn”, d.h. Fels

2
Books
Category:
Linguistics
Year:
1938
¬Die¬ Ortsnamen des alten Gerichtes Salern : mit siedlungsgeschichtlichen Bemerkungen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/87618/87618_92_object_4473504.png
Page 92 of 116
Author: Mader, Ignaz / von Ignaz Mader
Place: Innsbruck
Publisher: Wagner
Physical description: S. [501] - 613
Language: Deutsch
Notations: Aus: Veröffentlichungen des Museum Ferdinandeum in Innsbruck ;18
Subject heading: g.Salern <Vahrn, Gerichtsbezirk> ; s.Ortsname
Location mark: II A-5.170
Intern ID: 87618
. Jh. (Hochstifts-Urb.) Ze Durrach.. . von dem Gereutt-e (dies wahrscheinlich identisch mit dem Folgenden). Rautach, heute nicht mehr bekannt, wohl aber eine Wiese „Nuira-ut' zwischen Eisack und Bahnlinie. 1511 (Hausbrief Oberau) Florian Reisser übernimmt den Rauttachhof, Lehen des hl. Geist-Spitales zu Brixen. 651 Die Oberäu, eine schwache Viertelstunde ober Franzensfeste, ein be häbiges altes Straßenwirtshaus mit mehreren Nebengebäuden'und einer kleinen Kirche. 652 1343 (Sinn. V. 234; X.U.B. 501) Ludwig

zum Peißer in der Au, zuvor auch Anrauth genannt. Ein Zweig der Familie Peißer, die 1529 einen Wappenbrief erhielt, kam nach Lienz, wurde dort durch Handelschaft reich und 1674 mit dem Prädikate von Werthenau geadelt; Johann und Leopold v. P. zu W. ließen 1669 das Kirchlein in der Oberau bauen, das 1671 «lesse Perkhofer feierlich weihte; Johann Peißer der ältere, Kaufmann in Lienz, stiftete dazu ein Beneficium. Um 1630 starb in Erixen Melchior Peißer von der Oberau, Bürger und Wirt zum Golden Adler

; er hatte ein blühendes Geschlecht gegründet, das vom Gewerbestand zur bischöfl. Beamtenschaft aufstieg und 1716 den Adel erhielt mit dem Prädikate von und zu Peißenau, Der Benefiziat von Oberau erhielt pfarrämtliche Rechte bis zur Unterau und über Riol; er.führte ein Kirchenbuch, das jetzt im Mittcwalder Widum aufbewahrt ist. Aus diesem und den Hausbriefen von Oberau, deren Kenntnis ich Herrn Michel Seeber danke, kann man folgendes entnehmen. 1704 ist noch Anton Peißer Be-

3
Books
Category:
Linguistics
Year:
1938
¬Die¬ Ortsnamen des alten Gerichtes Salern : mit siedlungsgeschichtlichen Bemerkungen
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/87618/87618_93_object_4473507.png
Page 93 of 116
Author: Mader, Ignaz / von Ignaz Mader
Place: Innsbruck
Publisher: Wagner
Physical description: S. [501] - 613
Language: Deutsch
Notations: Aus: Veröffentlichungen des Museum Ferdinandeum in Innsbruck ;18
Subject heading: g.Salern <Vahrn, Gerichtsbezirk> ; s.Ortsname
Location mark: II A-5.170
Intern ID: 87618
Heiratskontrakt zwischen Maria Ottüia Mayr, Besitzerin des Oberauer Gutes, und Michel Seeber von Mauls, stammend vom Funtleidhofe ob Grasstein, welcher 1834 starb; ihm folgte dessen Sohn Johann, dann 1872 des letzteren Sohn Michel und 1905 wieder der Sohn Michel, welcher 1925 die Oberau mit dem großen Alpen, und Waldbesitze im Flaggertale verkaufte. Am 4. und 5. August 1809 spielte die Oberau während der Kämpfe in der „Sachsen klemme' eine große Eolle (vergi. P, Joachim Haspinger von H. Kramer, Schl.- Schr

im 17. Jh. zu Streitigkeiten führte (Sinn. IX, 195). Daß das Flaggertal zum Grht. Salern kam, hat wohl darin seinen Grund, daß die Alpe in Flagg (fla°gg) der Voitsberger Grundeigentum war und deshalb noch bis in das XIX. Jh. zum Garthof, dem Gutshofe der ehemaligen Burg Voitsberg, gehörte und dabei blieb, bis 1845 Johann von Müller (s. n, 19) die Alpe an Johann Seeber in Oberau und Michel Dorfmann, Ziernfelder in Velturns, gemeinsam verkaufte ; 1874 erwarb Michel Seeber, Sohn des Johann, auch die andere Hiiìfte, c. 1400

4
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1996)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 18. 1994
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355159/355159_8_object_5276625.png
Page 8 of 348
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 343 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Craffonara, Lois: Micurá de Rü - Nikolaus Bacher : (1789 - 1847) ; Leben und Werk / Lois Craffonara, 1996</br> Craffonara, Lois: Nikolaus Bacher : Versuch einer deutsch-ladinischen Sprachlehre ; erstmalige Planung einer gesamtdolomitenladinischen Schriftsprache - 1833 / Lois Craffonara, 1996</br> Dorsch, Helga: Ciprian Pescosta : (1815 - 1889) ; neues Archivmaterial ; Schützenlied 1848 ; ladinische Gedichte / Helga Dorsch, 1996</br> Krefeld, Thomas: ¬Der¬ surselvische Wortschatz, die Questione ladina und die quantitative Arealtypologie / Thomas Krefeld, 1996</br> Plangg, Guntram: Zur ladinischen Lyrik von Angelo Trebo / Guntram A. Plangg, 1996</br> Rizzi, Giovanni: Coppelle - un fenomeno multiforme? : considerazioni su alcuni dati dall'area altoatesina / Giovanni Rizzi, 1996</br> Tecchiati, Umberto: ¬Il¬ popolamento preistorico e protostorico delle valli del Sella secondo linguisti e archeologi : un contributo metodologico / Umberto Tecchiati, 1996
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/18(1994)
Intern ID: 355159
); Hochw. Pfarrer Heinrich Ellecosta (St. Kassian); Hochw. Dekan Franz Sottara (Abtei); Hochw. Pfarrer Angel Complojer (Corvara); Hochw. Pfarrer Vinzenz Frena (Calfosch); Hochw. Pfarrer Merch Graffonara (Enneberg); Primär Dr. Peter Mangutsch und Gemahlin Alberta (Wildschönau-Oberau); Herrn Paul Mangutsch und Gemahlin Giu stina sowie Herrn Josef (Sepl) Glira und Herrn Josef (Sepl) Agreiter (alle St. Kassian); Frau Dr. Rosmarie Crazzolara-Dejaco (St. Martin). Nicht zuletzt möchte ich meiner Frau

10