655 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_332_object_5278173.png
Page 332 of 372
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/22(1998)
Intern ID: 355213
wenigen Tagen das lyrische Drama "Die Frau im Fenster" nieder samt einem "Prolog", in dem sich bemerkenswerte Verse finden. In diesem Prolog schildert ein Dichter, der "die florentinische Kleidung des fünfzehnten Jahrhunderts" trägt, einem Freund sehr plastisch einen Traum: Er befindet sich in einer schäbi gen Flütte im Gebirge. Es ist Nacht. Ein alter Mann holt ihn ab, der eine wun derschöne, tief schlafende Frau im Arm hält. Die Frau trägt eine Kapuzinerkutte, die mit einem breiten, weißen

Spitzenkragen und einem reichverzierten Gürtel geschmückt ist. Dem Dichter ist die Tracht bekannt: Und augenblicklich wußte ich, das ist die Tracht, wie sie sie noch in sieben Dörfern jenseits des Waldes tragen müssen, wegen des Testgelübdes?' "Jenseits des Waldes" ist die vertraute Welt zu Ende, dort beginnt ein archai sches Gebiet, das man nur vom Hörensagen kennt und in dem Sitten herrschen, die diesseits des Waldes fremd und unheimlich wirken. Und doch stammt die zarte, schlafende Frau, deren Leibreiz

Haar" der eine, groß und wild der andere. Gemeinsam ist den beiden die Sprache: [...] von den Lippen floß ihm sowie jenem die wirre Rede wie ein wüthend Wasser in einer Sprache, deren Laute gurgelnd einander selbst erwürgten. Und ich wußte,- ich wußte wieder! - rhätisch redet der, ist aus den Wäldern, wo sie rhätisch reden, Und immerfort verstand ich, was er meinte. 81 Die wüsten Kerle kommen "aus den Wäldern", also offenbar aus jenem Areal, hinter dem die junge Frau zu Hause ist. Der Dichter weiß

1
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_170_object_5278011.png
Page 170 of 372
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/22(1998)
Intern ID: 355213
der linguistischen Analyse der Toponyme . 121 8) Vgl. dazu Töchterle 1923 und Stolz 1937, 335 f. 9) Redlich 1886, 23. 10) Richebuono 1992, 26. Die von Ri- chebuono herausgelesenen «pascoli di Rina» sind auf das von späterer Hand dem spiz aelinae beigefügte Wort «Montis» (lad. munt - ‘Alm’) zurück zuführen. 11 ) Für verschiedene, v.a. geographische und toponomastische Informationen danke ich Frau Stefanie Costa (Ellen), Herrn Herbert Gasser und Herrn Fio rino Winkler (beide Rina / Welschel len), Herrn Dr. Paul

Passer (Rina / Welschellen, heute Bruneck), Herrn Milio Brada (Antermeia / Untermoi), Hochw. Merch Graffonara (Antermeia / Untermoi, derzeit La Pli / Enneberg), den Herren Sepl und Paul Sora (beide St. Martin i. Th.), Herrn Hans Pescoller (Lungiarü / Campili, heute St. Martin i. Th.), Herrn Dr. Karl Miribung (La Val / Wengen); Herrn Albino Frenademez, Herrn Rico Rottonara (beide La Ila / Stern), Frau Lydia Zingerle (Corvara. derzeit La Val / Wengen), Frau Angela Castlunger (Calfosch), Herrn Hans

Rabanser (Urtijei / St. Ulrich), den Herren Aldo Grones, Walter Furgler und Frau Pierina Lezuo-Dander (alle Reba / Arabba), Frau Madalena und Herrn Tone Sief (beide Sie / Sief), Herrn Piere Pezzei (Omela) und Frau Bruna Grones-Devich (La Plie / Pieve di Livinallongo). Mein Dank ergeht hier auch an die Herren Dir. Dr. Anton Sitzmann (Bibliothek Tessmann / Bo zen), Dir. Dr. Hubert Gasser und Dr. Harald Toniatti (beide Staatsarchiv / Bozen), Hochw. Eduard Scheiber (Diözesanarchiv / Brixen

2
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_288_object_5278129.png
Page 288 of 372
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/22(1998)
Intern ID: 355213
Das Gadertaler Inhaltsverzeichnis ist das umfangreichste aus allen Dolomitentälern. 93) Auffallend hoch ist der Anteil an deutschen Liedern, wobei der größte Zuwachs (Nr. 7 - Nr. 139) aus Texthandschriften der aus dem Gadertal gebürtigen, in Onach verheirateten Wirtin, Frau Rosa Lider geb. Tasser 94 ’, stammt. Sie übersandte leihweise ein Heft mit deutschen Liedern (in Gärtners Inhaltsverzeichnis Nr. 7 - 54), mit dem Vermerk, diese würden vom Volk im Wirtshaus gesungen. Viele davon findet

man auch in den damals gängigen gedruckten Sammlungen von Tiroler Liedern, die weitum gesungen wurden. Ein gutes Dutzend davon taucht ein- bis mehrmals auch in Einsendungen aus dem Gadertal auf. Die beiden Namen, Ortner Silvester 1885 auf dem Schildchen und Johann Gräber 8 / 6 / 1885 am Schluß legen die Annahme nahe, daß die Texte im deutschsprachigen Onach, der ersten Gemeinde hinter der ladinischen Sprachgrenze am Ausgang des Gadertals, aufgeschrieben worden sind. Als Geschenk sandte Frau Lider

eine Texthandschrift von 1816 mit geistli chen Liedern, einem lateinischen und 83 deutschen (bei Gärtner Nr. 56 - 139), darunter 15 Hochzeitslieder (Nr. 122 - 136), weiters Marienlieder, die auch in den Gadertaler Liederhandschriften des 18. Jhs. Vorkommen, wie aus dem Verzeichnis der Liedanfänge und den entsprechenden Querverweisen in Norbert Wallners Buch Deutsche Marienlieder der Enneberger Ladiner hervorgeht. 95) Außerdem schrieb Frau Lider das Lied von der Herbergsuche (Nr. 55) auf und beantwortete

anschließend im selben Heft den Fragebogen. Die Antworten beziehen sich auf das deutsche Onach, denn was die "verlangten Ladinien- Lieder" betreffe, habe sie alles vergessen. Somit glaube ich, die Texte der Frau Lider aus der auf den ladinischen Sprachraum beschränkten Sammlung aus klammern zu können, was die Gadertaler Ergebnisse um 133 Titel reduziert und damit dem Umfang der anderen Täler näher bringt. Es bleiben somit im Gadertaler Inhaltsverzeichnis noch über 70 deutsche Lieder (und dazu kommen neun

3
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1981)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 5. 1981
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/348835/348835_230_object_5164181.png
Page 230 of 324
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 320 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Aschenbrenner, Max: ¬Die¬ «wilden Menschen» (La jënt salvaria) in den Sagen der Dolomitenladiner / Max Aschenbrenner, 1981</br> Faggin, Giorgio: Germanismi nel Friulano (giunte al Pirona) / Giorgio Faggin, 1981</br> Fontana, Josef: ¬Die¬ Ladinerfrage in der Zeit 1918 bis 1948 / Josef Fontana, 1981</br> Goebl, Hans: Isoglossen, Distanzen und Zwischenpunkte : die dialektale Kammerung der Rätoromania und Oberitaliens aus dialektometrischer Sicht / Hans Goebl, 1981</br> Kuen, Heinrich: ¬Die¬ Eigenart des ennebergischen Wortschatzes : Teil 2 / Heinrich Kuen. - 1981<br /> Menardi, Herlinde: Hof und Haus in Ampezzo / Herlinde Menardi, 1981</br> Messner, Dieter: Rätoromanisch / Dieter Messner, 1981</br> Richebuono, Giuseppe: Notizen über die Gerichte der ladinischen Dolomitentäler / Bepe Richebuono, 1981</br> Rohlfs, Gerhard: ¬Die¬ Sonderstellung des Rätoromanischen / Gerhard Rohlfs, 1981</br> Tekavčić, Pavao : ¬Il¬ Soprasilvano : ritratto linguistico della maggiore delle varietà romance / Pavao Tekavcic, 1981</br> Zehrer, Josef: Untergegangenes Romanenland in Vorarlberg / Josef Zehrer, 1981
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/5(1981)
Intern ID: 348835
Weiberhorde und tritt in die Nähe der Hexen und der un heimlichen oder gar bösen Wesen. sta, S. 65 - 71). Die Hündchen beißen unfolgsame Kinder (Borzaga, S. 116). Frau Berta wohnt mit dem Beatric, ihren Kindern und Dienerinnen zusammen; sie ist gütig und macht nützliche Geschenke wie einen nie endenden Garnknäuel. Sie wohnt aber auch wieder allein oder mit anderen froberte zusammen und ist böse. Sie erschreckt und bedroht die Frauen im filö (Spinnstube), will sie sieden und verbrühen. Einem Mann gegenüber

ist sie machtlos. Frau Berta zu ahd. beraht, mhd. perht, berht «glänzend», wie «Fercht». (Schade, S. 50, 51). Beatric entweder «Wüterich» (wiatric, biatric) oder maskuline Variante von «Berta» (nach Schneller 1870, S. 113). Die Sage ist offenbar germanischen Ur sprungs; das scheinen auch die Namen zu zeigen. In der ladinischen Sage entspricht der Beatric dem om de bosch aus dem Fassa- tal, der mit der wilden Frau im Walde haust. Das Verbot, seinen Ruf zu wieder holen, begegnet auch beim Orco. Für Frau Berta

4
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_72_object_5277913.png
Page 72 of 372
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/22(1998)
Intern ID: 355213
, Farn. Albert Willeit. Herrn Franz Kehrer. Herrn Florian Terza (alle La Pli), Herrn Fiorino Winkler. Herrn Herbert Gasser, Herrn Erich Elzen- baumer (alle Rina), Herrn Franz Agrei ter (Onach), Herrn Sepl Rives (Lungia rü), Herrn Milio Terza, Herrn Tomesc Rubatscher (beide La Val), Frau Giu stina und Herrn Paul Mangutsch (beide St. Kassian). Für die Nachbartäler: Herrn Dr. Toni Sotriffer, Frau Milva Mussner-Bonata, Herrn Josef Wanker (alle Groden). Herrn Josef Pemthaler, Frau Hilda Messner-Richebuono

, Fri. Anita Profanier, Frau Elsa Kofler- Ploner (alle Villnöß). 29) Für die Erklärung dieser urkundlichen Form mit Sa- siehe unten Sovt in La Val / Wengen (hier S. 71 f.). 30) Übersetzt: 'zuoberst im Dörfl'. - Rich ter-Santifaller 1937, 140 f. führt diesen Beleg auch unter Nr. 71 an, wo er nicht hingehört. 31) Übersetzt: 'zuunterst im Dörfl'. 32) Übersetzt: 'mitten im Dörfl'. 33) Richter-Santifaller 1937, 141. Hinge gen sind die in Richter-Santifaller 1937, 142 angeführten Urkundenfor men

5
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_40_object_5164867.png
Page 40 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
in der Kirche einzufinden, wobei die Frau noch den weißen Schurz tragen mußte, da sie so lange als Braut galt. Die Schwieger mutter hatte die Pflicht, das neue Familienmitglied zum zukünftigen Stammplatz in der Kirche zu führen. Die Hochzeitsjubiläen Die silberne und die goldene Hochzeit werden ebenfalls mit einer Meßfeier und anschließendem Gastmahl je nach Belieben im größeren oder kleineren Familienkreis gefeiert. Das Scheitern einer Liebe Doch nicht jede Liebe mußte zu einer Hochzeit führen, oft blieb

erstere unerwidert und kam letztere nicht zustande, wofür es der Dorfge meinschaft dann selbstverständlich nie an Schadenfreude mangelte. So heißt es, wenn die Liebe abgewiesen wird, sei es nun bei einem Burschen oder bei einem Mädchen: ”Se zare el scofon” (sich den Socken zerreißen). Daß sich die Dorfgemeinschaft selbst durch weite geographische Entfer nungen nicht von ihren Späßen abhalten läßt, belegt die Erzählung einer Frau aus La Court. So erhielt diese, als sie in einem Ort in Italien im Dienst

war, aus der Heimat einen Brief, in dem sich auch ein langer Faden befand. Glaubte die Frau noch zunächst, sie müsse denselben Faden in einem Geschäft besorgen, so wurde ihr beim Durchlesen des Briefes klar, daß dieser zum Stopfen des ’’zerrissenen Sockens” gedacht war. Auch ein Wirt aus Reba wurde nach einer gescheiterten Liebe zum Spottobjekt der Gemeinde; er erhielt einen Brief mit zwei Nadeln zum Sockenstopfen, wobei bei einer Nadel das Öhr, bei der anderen die Spitze fehlte. 8. Die Primizfeiern

6
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_41_object_5164868.png
Page 41 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
, welche auf den Tod eines Menschen hinwei- sen, zwischen Vorzeichen und Künden. Während die Vorzeichen sich vor dem Ereignis zutragen, tritt das Künden zugleich, aber an einem anderen Ort auf. Besonders ältere Leute schenken den jenseits der realen Wirklichkeit auf parapsychologischem Gebiet liegenden Anzeichen noch große Beachtung. So berichtete eine Frau aus La Court auf meine diesbe züglichen Fragen folgendes: Als sie von der Pflege einer schwerkranken Frau aus dem Spital nach Hause kam, klopfte es plötzlich

zweimal an der Tür, worauf sie diese stets öffnete, aber niemanden sah. Wie sich später herausstellte, war zur gleichen Zeit die Bekannte im Krankenhaus verstor ben (VP). Auch eine alte Frau aus Reba erzählte, daß sie des öfteren, wenn jemand Bekannter oder Verwandter stirbt, ein ’’signel” vernehme (ML). Der Empfang der Sterbesakramente Die katholischen Sterbezeremonien, bestehend aus dem Empfang der hl. Kommunion, der Krankensalbung und der Verrichtung der Sterbegebe te, sind durch die römischen

7
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1985)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 9. 1985
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355060/355060_171_object_5165202.png
Page 171 of 264
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 260 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Brix, Emil: ¬Die¬ Ladiner in der Habsburgermonarchie im Zeitalter der nationalen Emanzipation / Emil Brix, 1985</br> Furer, Jean-Jacques: ¬Die¬ Situation des Bündnerromanischen bei der Jugend / Jean-Jaques Furer, 1985</br> Gierl, Irmgard: Ausblicke auf die Entwicklung der Tracht im Gadertal / Irmgard Gierl, 1985</br> Kattenbusch, Dieter: Robert von Planta und die Dolomitenladiner : zwei Schreiben an Franz Moroder / Dieter Kattenbusch, 1985</br> Kindl, Ulrike: Überlegungen zu K. F. Wolffs Erzählungen vom Reich der Fanes / Ulrike Kindl, 1985</br> Kuen, Heinrich: Deutsch-ladinische Sprachkontakte in alter und neuer Zeit / Heinrich Kuen, 1985</br> Leidlmair, Adolf: Ladinien - Land und Leute in geographischer Sicht / Adolf Leidlmair, 1985</br> Lindner, Christine: ¬Der¬ Bühnenmaler Franz A. Rottonara : (1848 - 1938) / Christine Lindner, 1985</br> Möcker, Hermann: Ladinische Denk- und Sprachzeugnisse aus dem Jahre 1915 / Hermann Möcker, 1985</br> Munarini, Giuseppe: ¬La¬ "Casa Gera" di Candide nell'alta Val Comelico / Giuseppe Munarini ; Luigi Salvioni, 1985</br> Rampold, Josef: ¬Die¬ Tracht in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1985</br> Schmid, Heinrich: «Rumantsch Grischun» - eine Schriftsprache für ganz Romanischbünden : Voraussetzungen, Probleme, Erfahrungen / Heinrich Schmid, 1985</br> Tekavčić, Pavao : ¬Gli¬ idiomi retoromanzi negli «elementi di linguistica romanza» di Petar Skok / Pavao Tekavcic, 1985
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/9(1985)
Intern ID: 355060
und Befestigen der Schultertücher. Der einzige Schmuck der Männer war bis zum Aufkommen der Arm banduhr eine längere silberne Kette, an der die Taschenuhr befestigt war. Ältere Männer trugen zuweilen auch einen goldenen Ohrring, welcher die Sehkraft stärken sollte. 22) Mitteilung von Frau Linda Ram- pold. 23) Pallabazzer-Chizzali 1978, S. 223. 24) Mitteilung von Frau Dr. Herlinde Menardi. Zur Herstellung von Fili granschmuck in Ampezzo vgl. Fröh lich 1983. 25) Mitteilung von Frau Linda Ram- pold.

8
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1981)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 5. 1981
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/348835/348835_225_object_5164176.png
Page 225 of 324
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 320 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Aschenbrenner, Max: ¬Die¬ «wilden Menschen» (La jënt salvaria) in den Sagen der Dolomitenladiner / Max Aschenbrenner, 1981</br> Faggin, Giorgio: Germanismi nel Friulano (giunte al Pirona) / Giorgio Faggin, 1981</br> Fontana, Josef: ¬Die¬ Ladinerfrage in der Zeit 1918 bis 1948 / Josef Fontana, 1981</br> Goebl, Hans: Isoglossen, Distanzen und Zwischenpunkte : die dialektale Kammerung der Rätoromania und Oberitaliens aus dialektometrischer Sicht / Hans Goebl, 1981</br> Kuen, Heinrich: ¬Die¬ Eigenart des ennebergischen Wortschatzes : Teil 2 / Heinrich Kuen. - 1981<br /> Menardi, Herlinde: Hof und Haus in Ampezzo / Herlinde Menardi, 1981</br> Messner, Dieter: Rätoromanisch / Dieter Messner, 1981</br> Richebuono, Giuseppe: Notizen über die Gerichte der ladinischen Dolomitentäler / Bepe Richebuono, 1981</br> Rohlfs, Gerhard: ¬Die¬ Sonderstellung des Rätoromanischen / Gerhard Rohlfs, 1981</br> Tekavčić, Pavao : ¬Il¬ Soprasilvano : ritratto linguistico della maggiore delle varietà romance / Pavao Tekavcic, 1981</br> Zehrer, Josef: Untergegangenes Romanenland in Vorarlberg / Josef Zehrer, 1981
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/5(1981)
Intern ID: 348835
ten aber doch auch Überschneidungen der Bezeichnungen und der Vorstellun gen auf. Wenn sie einzeln, als kinderloses Paar oder als Weiberhorde leben, überwiegt die dämonische Natur; die im Familien- oder Sippenverband lebenden «wilden Leute» aber werden vorwiegend menschlich gedacht. Der «wilde Mann», lad. om salmdech, om dal bosch, om salväre, wohnt im Walde, manchmal zusammen mit der «wilden Frau». Er jagt und verzehrt Menschen und - allerdings nicht bei den Ladinern - sälige, eganes u.a

. weibli che Sagenwesen. Die «wilde Frau» ist oft eine häßliche und menschenfeindli che Hexe; sie rettet dann aber wieder Kinder vor dem Mann. Weiberhorden. Die säligen (zimbr. selege baibien, sälige baibar) und die dialas in Graubünden und im Vinschgau, den Menschen hilfreich und gütig gesinnte weibliche Geisterwesen, wohnen meist zu dritt oder mehr und oft in unterirdi schen Sälen zusammen. Die ampezzanischen anguanes leben in Gesellschaft im Wasser oder in dessen Nähe zusammen. Familien bilden

sie so zur Rache. Eheähnliche Verbindungen zwischen «Wilden» und Bauern bleiben immer episodenhaft, wohl wegen der verschiedenen Lebenszeit. In der dolomitenladinischen Sage wird gewöhnlich die wilde Frau die Gattin eines Bauern. Entweder begegnet sie dem Mann zufällig, oder sie hockt auf sein Fuhrwerk auf, wird gebannt, kommt so in die Gewalt des Mannes und bleibt als Magd oder Gattin bei ihm. Sie läßt sich taufen und ist eine gute Hausfrau und Mutter, doch löst sie sich nicht für immer von ihrem Volk

9
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1981)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 5. 1981
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/348835/348835_227_object_5164178.png
Page 227 of 324
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 320 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Aschenbrenner, Max: ¬Die¬ «wilden Menschen» (La jënt salvaria) in den Sagen der Dolomitenladiner / Max Aschenbrenner, 1981</br> Faggin, Giorgio: Germanismi nel Friulano (giunte al Pirona) / Giorgio Faggin, 1981</br> Fontana, Josef: ¬Die¬ Ladinerfrage in der Zeit 1918 bis 1948 / Josef Fontana, 1981</br> Goebl, Hans: Isoglossen, Distanzen und Zwischenpunkte : die dialektale Kammerung der Rätoromania und Oberitaliens aus dialektometrischer Sicht / Hans Goebl, 1981</br> Kuen, Heinrich: ¬Die¬ Eigenart des ennebergischen Wortschatzes : Teil 2 / Heinrich Kuen. - 1981<br /> Menardi, Herlinde: Hof und Haus in Ampezzo / Herlinde Menardi, 1981</br> Messner, Dieter: Rätoromanisch / Dieter Messner, 1981</br> Richebuono, Giuseppe: Notizen über die Gerichte der ladinischen Dolomitentäler / Bepe Richebuono, 1981</br> Rohlfs, Gerhard: ¬Die¬ Sonderstellung des Rätoromanischen / Gerhard Rohlfs, 1981</br> Tekavčić, Pavao : ¬Il¬ Soprasilvano : ritratto linguistico della maggiore delle varietà romance / Pavao Tekavcic, 1981</br> Zehrer, Josef: Untergegangenes Romanenland in Vorarlberg / Josef Zehrer, 1981
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/5(1981)
Intern ID: 348835
«wilder Mann» oder om de bosc «Waldmann» in gewissen fassanischen Sagen; gana (Groden und Ga- dertal), anguana (Ampezzo) «wilde Frau»; crestana (in Groden neben gana) «wilde Frau»; pantegan, -a (nur in Wengen, Gadertal) statt oder neben sal van, gana; bregostan, -ena und vivan, vivena in Fassa neben salvan, die femininen Formen statt gana. - Friaul: salvan, om di bosc, pagan, gan ls \ «wilder Mann»; agane, sagane «wilde Frau». 14) Fink, S. 156. 15) Wolff, S. 449. 16) ibidem, S. 443. 17) ibidem, S. 824

10
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1982)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 6. 1982
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/325120/325120_70_object_5164345.png
Page 70 of 292
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 287 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Bagolini, Bernardino: ¬I¬ siti mesolitici delle Dolomiti / Bernardino Bagolini ; Alberto Broglio ; Reimo Lunz. - 1982<br />Demetz, Eduard: ¬Das¬ Volks- und volkstümliche Liedgut in Gröden / Eduard Demetz. - 1982<br /> Dorsch, Helga: ¬Die¬ ersten dolomitenladinischen Zeitungen / Helga Dorsch-Craffonara. - 1982<br />Goebl, Hans: Johannes Kramer: Deutsch und Italienisch in Südtirol / Hans Goebl. - 1981<br />Kindl, Ulrike: Vorbemerkungen zu einer kritischen Lektüre der Dolomitensagen des K. F. Wolff / Ulrike Kindl. - 1982<br /> Kuen, Heinrich: ¬Der¬ religiöse und kirchliche Wortschatz des Gadertalischen : mit Ausblick auf die übrigen Sellatäler / Heinrich Kuen. - 1982<br /> Slizinski, Jerzy: Heinrich Zschokke über die Rätoromanen in Graubünden / Jerzy Slizinsky. - 1982<br />Richebuono, Giuseppe: ¬La¬ presa di coscienza dei ladini : cenni cronologici / Bepe Richebuono. - 1982
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: D II Z 1.092/6(1982) ; II Z 1.092/6(1982)
Intern ID: 325120
3. Wir haben uns hinter einer Tür versteckt, um zu lauschen, was sich ein paar Frauen absprachen. Wir wollen euch jetzt erzählen, was jede Frau suchte. 4. Eine sagte: ”Ich möchte einen (Mann) mit einem Palast, vier Mägde, um immer spazieren zu können. Einen Reichen möchte ich haben, das wäre meine größte Freude.” 5. Eine andere sagte darauf: ”Ich möchte einen, der mich immer abschlecken würde, ich möchte tanzen und singen, und immer Kaffee und Kuchen essen.” 6. Zuletzt sagt noch eine Frau

11
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1986)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 10. 1986
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355077/355077_211_object_5165506.png
Page 211 of 240
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 231 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Hornung, Maria: ¬Die¬ Bedeutung des Ladinischen für die Germanistik / Maria Hornung, 1986</br> Kattenbusch, Dieter: ¬Die¬ ersten Enqueten für den ALD : Erfahrungen und Ergebnisse ; (ALD-Arbeitsbericht 1) / Dieter Kattenbusch ; Hans Goebl, 1986</br> Kattenbusch, Dieter: Raetia antiqua et moderna : W. Theodor Elwert zum 80. Geburtstag / Dieter Kattenbusch, 1986</br> Śliziński, Jerzy : ¬"L'¬ istorgia da l'aula da la vita" und "Das Wasser des Lebens" der Brüder Grimm / Jerzy Slizinski, 1986</br> Śliziński, Jerzy : ¬Eine¬ rätoromanische und eine polnische Variante des Märchens vom "Grossen Räuber" / "Madej" / Jerzy Slizinski, 1986</br> Munarini, Giuseppe: Giovanni di Giacomo Gera: Padre fortunato da Cadore / Giuseppe Munarini, 1986</br> Rampold, Reinhard: ¬Die¬ Siedlungs-, Hof- und Hausformen in Buchenstein (Fodom) / Reinhard Rampold, 1986</br> Richebuono, Giuseppe: ¬L'¬ uccisione del "Gran Bracun" nelle deposizioni dei testi / Bepe Richebuono, 1986</br> Strassoldo, Raimondo: ¬La¬ tutela del friulano in provincia di Udine : una ricerca sociologica / Raimondo Strassoldo, 1986</br> Wolfsgruber, Karl: Predigten auf Grödnerisch : ein 200 Jahre altes Dokument / Karl Wolfsgruber ; Bepe Richebuono, 1986
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/10(1986)
Intern ID: 355077
nomastico per uno studio dialettologico, 153-163, und G. Frau, Sulla genesi di alcuni cognomi friulani: Menis e forme analoghe, 443-449. Auf der Basis eines Corpus von 1500 teils noch gebräuchlichen, teils außer Gebrauch gekommenen Toponymen nimmt sich Mastrelli Anzilotti vor, die phonetischen Charakteristika ladinischer Prägung des Dialekts der Val di Peio zu analysieren und typologisch zu deuten. Das Fehlen der Pala talisierung von c und g vor a als markantestes rätoromanisches Merkmal

veranlaßt die Autorin zu dem Schluß, daß die Toponyme dieses Gebietes weniger eine alte anaunisch-solandrische Einheit ladinischer Prägung widerspiegeln als vielmehr eine Zwischenstufe zwischen dem Alpinlom bardischen und dem Rätoromanischen Graubündens und des Vinschgaus demonstrieren. Frau geht es in seiner Arbeit, neben der etymologischen Deutung, um die korrekte bzw. um die ursprüngliche Aussprache des friaulischen Schreibnamens Menis. Die begründete Annahme, dieser Schreibname sei mit Hilfe

des Suffixes -is aus Meni abgeleitet, und die Feststellung, der Wortakzent in den latinisierten und italianisierten Varianten der Grund form Menis könne nur deshalb auf dem -i- des Wortausganges -issus bzw. -isso liegen, weil die ursprüngliche Betonung das -/' in Menis prosodisch hervorgehoben habe, veranlassen Frau zu der überzeugenden Schluß folgerung, daß der Hauptton ursprünglich auf dem -i des Suffixes gelegen haben muß. Mit morphologischen Fragen setzen sich die Arbeiten von M. Iliescu - L. Mourin

12
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1985)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 9. 1985
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355060/355060_163_object_5165194.png
Page 163 of 264
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 260 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Brix, Emil: ¬Die¬ Ladiner in der Habsburgermonarchie im Zeitalter der nationalen Emanzipation / Emil Brix, 1985</br> Furer, Jean-Jacques: ¬Die¬ Situation des Bündnerromanischen bei der Jugend / Jean-Jaques Furer, 1985</br> Gierl, Irmgard: Ausblicke auf die Entwicklung der Tracht im Gadertal / Irmgard Gierl, 1985</br> Kattenbusch, Dieter: Robert von Planta und die Dolomitenladiner : zwei Schreiben an Franz Moroder / Dieter Kattenbusch, 1985</br> Kindl, Ulrike: Überlegungen zu K. F. Wolffs Erzählungen vom Reich der Fanes / Ulrike Kindl, 1985</br> Kuen, Heinrich: Deutsch-ladinische Sprachkontakte in alter und neuer Zeit / Heinrich Kuen, 1985</br> Leidlmair, Adolf: Ladinien - Land und Leute in geographischer Sicht / Adolf Leidlmair, 1985</br> Lindner, Christine: ¬Der¬ Bühnenmaler Franz A. Rottonara : (1848 - 1938) / Christine Lindner, 1985</br> Möcker, Hermann: Ladinische Denk- und Sprachzeugnisse aus dem Jahre 1915 / Hermann Möcker, 1985</br> Munarini, Giuseppe: ¬La¬ "Casa Gera" di Candide nell'alta Val Comelico / Giuseppe Munarini ; Luigi Salvioni, 1985</br> Rampold, Josef: ¬Die¬ Tracht in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1985</br> Schmid, Heinrich: «Rumantsch Grischun» - eine Schriftsprache für ganz Romanischbünden : Voraussetzungen, Probleme, Erfahrungen / Heinrich Schmid, 1985</br> Tekavčić, Pavao : ¬Gli¬ idiomi retoromanzi negli «elementi di linguistica romanza» di Petar Skok / Pavao Tekavcic, 1985
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/9(1985)
Intern ID: 355060
Stehfalten gelegt. 10) 6) Pesendorfer 1982, S. 138. 9) Mitteilung von Frau Dr. Herlinde 7) Pallabazzer-Chizzali 1978, S. 222. Menardi. 8) Mitteilung von Frau Dr. Herlinde 10) Mitteilung von Frau Giovanna Cre- Menardi aus Innsbruck. paz aus Chierz.

13
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1985)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 9. 1985
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355060/355060_148_object_5165179.png
Page 148 of 264
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 260 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Brix, Emil: ¬Die¬ Ladiner in der Habsburgermonarchie im Zeitalter der nationalen Emanzipation / Emil Brix, 1985</br> Furer, Jean-Jacques: ¬Die¬ Situation des Bündnerromanischen bei der Jugend / Jean-Jaques Furer, 1985</br> Gierl, Irmgard: Ausblicke auf die Entwicklung der Tracht im Gadertal / Irmgard Gierl, 1985</br> Kattenbusch, Dieter: Robert von Planta und die Dolomitenladiner : zwei Schreiben an Franz Moroder / Dieter Kattenbusch, 1985</br> Kindl, Ulrike: Überlegungen zu K. F. Wolffs Erzählungen vom Reich der Fanes / Ulrike Kindl, 1985</br> Kuen, Heinrich: Deutsch-ladinische Sprachkontakte in alter und neuer Zeit / Heinrich Kuen, 1985</br> Leidlmair, Adolf: Ladinien - Land und Leute in geographischer Sicht / Adolf Leidlmair, 1985</br> Lindner, Christine: ¬Der¬ Bühnenmaler Franz A. Rottonara : (1848 - 1938) / Christine Lindner, 1985</br> Möcker, Hermann: Ladinische Denk- und Sprachzeugnisse aus dem Jahre 1915 / Hermann Möcker, 1985</br> Munarini, Giuseppe: ¬La¬ "Casa Gera" di Candide nell'alta Val Comelico / Giuseppe Munarini ; Luigi Salvioni, 1985</br> Rampold, Josef: ¬Die¬ Tracht in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1985</br> Schmid, Heinrich: «Rumantsch Grischun» - eine Schriftsprache für ganz Romanischbünden : Voraussetzungen, Probleme, Erfahrungen / Heinrich Schmid, 1985</br> Tekavčić, Pavao : ¬Gli¬ idiomi retoromanzi negli «elementi di linguistica romanza» di Petar Skok / Pavao Tekavcic, 1985
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/9(1985)
Intern ID: 355060
, unter denen andersfarbige Ärmel (rote oder braune) Vorschauen. Die Frauenkleidung Auch für die Frauentracht besitzen wir in Piccolein mehrere Bild zeugnisse. Eine Frau ist in spanischer Tracht abgebildet. Diese besteht aus einem langen, schwarzen, weiten Faltenrock, schwarzem Oberteil mit etwa 15-20 cm langem Schoß und spitzem Ausschnitt. Die weiße, eng gefältelte Schürze mit Spitzenbesatz reicht etwas unters Knie. Ihr entsprechen weiße Ärmelkrausen und kleine, weiße, spitzenbesetzte, gefältelte

Halskragen. Unter dem schwarzen Hut mit konisch zulaufendem Gupf und leicht aufgebogener Krempe trug man kleine weiße Ohrenhäubchen. Die große weiße Haube dagegen zierten hochstehende Rüschen. Die zwei Zipfel des schwarzen Halstuchs hingen vorne herab. Das Hemd ist am Ausschnitt und den langen Ärmeln reichlich mit Spitzen besetzt, auch der verhältnis mäßig tief sitzende Ärmelansatz ist mit Spitzchen betont. Bei einer anderen Frau sehen wir unter dem aufgeschürzten roten Über rock einen blauen Unterrock

, ein rotes Oberteil, weiße Hemdärmel und ein weißes, großes Halstuch, das in lockeren Falten umgenommen wird. Eine besonders elegante, wohl städtisch gekleidete Frau in rotem Rock mit silberbordürtem Saum hat einen schwarzen, weiten Überwurf, der seitlich geschlitzt ist und dessen Ränder mit schwarzer Spitze besetzt sind. Um den Hals ist ein großes Tuch wie ein Schalkragen drapiert, dazu sind weiße Ärmel mit viel Spitze und eine weiße Haube mit hohem Rüschenaufputz auf der Vorderseite sichtbar

14
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1981)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 5. 1981
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/348835/348835_127_object_5164078.png
Page 127 of 324
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 320 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Aschenbrenner, Max: ¬Die¬ «wilden Menschen» (La jënt salvaria) in den Sagen der Dolomitenladiner / Max Aschenbrenner, 1981</br> Faggin, Giorgio: Germanismi nel Friulano (giunte al Pirona) / Giorgio Faggin, 1981</br> Fontana, Josef: ¬Die¬ Ladinerfrage in der Zeit 1918 bis 1948 / Josef Fontana, 1981</br> Goebl, Hans: Isoglossen, Distanzen und Zwischenpunkte : die dialektale Kammerung der Rätoromania und Oberitaliens aus dialektometrischer Sicht / Hans Goebl, 1981</br> Kuen, Heinrich: ¬Die¬ Eigenart des ennebergischen Wortschatzes : Teil 2 / Heinrich Kuen. - 1981<br /> Menardi, Herlinde: Hof und Haus in Ampezzo / Herlinde Menardi, 1981</br> Messner, Dieter: Rätoromanisch / Dieter Messner, 1981</br> Richebuono, Giuseppe: Notizen über die Gerichte der ladinischen Dolomitentäler / Bepe Richebuono, 1981</br> Rohlfs, Gerhard: ¬Die¬ Sonderstellung des Rätoromanischen / Gerhard Rohlfs, 1981</br> Tekavčić, Pavao : ¬Il¬ Soprasilvano : ritratto linguistico della maggiore delle varietà romance / Pavao Tekavcic, 1981</br> Zehrer, Josef: Untergegangenes Romanenland in Vorarlberg / Josef Zehrer, 1981
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/5(1981)
Intern ID: 348835
die Gewalttätigkeiten schon im Keime ersticken, um ärgere Verfehlungen zu verhüten; deswegen wurden in Ampezzo schon Beleidi gungen, Drohungen, ja sogar Raufereien unter Jugendlichen bestraft; sogar einem anderen den Hut vom Kopf zu schlagen war verboten.^ Natürlich wurde auch das Verbleiben im Gasthaus nach dem abendlichen Betläuten, das Spielen um Geld, das Herumstreifen in der Nacht mit Waffen untersagt, ferner eine Frau gegen ihren Willen zu küssen oder gar ihr den Rock aufzuheben (15 Pfund Buße). Hingegen

war es dem Familienvater erlaubt, “mit Mäßigung” die bösen Kinder oder Dienstboten oder gar die Frau zu schlagen; auch der Lehrer durfte die rebellischen Schüler verhauen. Eine hohe Strafe war für Schädigung des guten Rufes einer Frau vorgesehen: Verbannung auf 5 Jahre und Abschneiden der Zunge, wenn der Verleumder zu früh zurückkam; schon wer Frauen und Mädchen auf dem Kirchplatz mit deftigen Bemerkungen beleidigte, wurde bei Wasser und Brot eingekerkert: einen Tag, wenn er ledig, zwei Tage, wenn er verheiratet

15
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_91_object_5277932.png
Page 91 of 372
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/22(1998)
Intern ID: 355213
ovile mit enneb. ara 'Flügel', gadert. à:va < lat. ala; enneb. èra 'sie', 'Frau', unter- gadert. véra 'sie' / èra 'Frau', obergadert, àia 'sie', 'Frau' < lat. illa, usw.). 126) 1.2.2.1 Die frühere Bedeutung von vila im Gadertal Die frühere Bedeutung von vila war jedoch nicht jene von *vi:k, sondern - wie sie aus den ältesten Urkunden hervorgeht - 'Dörfl mit seinem gesamten Umbereich', ähnlich wie wir ihr bereits oben für das Engadin des 14. Jhs. begeg net sind, und nicht 'Häusergruppe

16
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1979)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 3. 1979
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329272/329272_112_object_5163463.png
Page 112 of 268
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 263 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Agostinetti, Nino: ¬La¬ cacciata dei Grigioni da Padova / Nino Agostinetti, 1979</br> Arbeiten von Univ. Prof. Dr. H. Kuen über das Ladinische / Kuen, Heinrich, 1979</br> Craffonara, Lois: Vorromanische Elemente in der Gadertaler Toponomastik : (briefliche Mitteilung) / Lois Craffonara, 1979</br> Craffonara, Lois: Zur Palatalisierung von CA und GA in den Sellatälern / Lois Craffonara, 1979 Esser, Wilhelm Martin: Zum Themenkreis vom »Europäischen Helden« und seiner »Dämonin« : (mit Einbezug von einigen in ihrer eigentlichen Wesenheit bislang unerkannt gebliebenen Texten aus der Rätoromania und aus Italien) / Wilhelm Martin Esser, 1979</br> Garlato, Francesco: A proposito di identità etnica - Lettura della tradizione : comunicazione e messaggio, storicità e continuità / Francesco Garlato, 1979</br> Goebl, Hans: Glottonymie, Glottotomie und Schizoglossie : drei sprachpolitisch bedeutsame Begriffe / Hans Goebl, 1979</br> Heller, Karin: Richtungsbezeichnungen im Ladinischen des Gadertales / Karin Heller, 1979</br> Huber, Konrad: Baff! (REW 878) : tractatus logico-ethymologicus von den Arschbacken / Konrad Huber, 1979</br> Kuen, Heinrich: Rätoromanisches bei Oswald von Wolkenstein / Heinrich Kuen, 1979</br> Śliziński, Jerzy : August Lewald über die Ladiner Grödens / Jerzy Slizinski, 1979</br> Lunz, Reimo: Zur Vor- und Frühgeschichte von Abtei und Enneberg mit Ausblicken auf Gröden / Reimo Lunz, 1979</br> Messner, Dieter: Probleme rätoromanischer Neologismen / Dieter Messner, 1979</br> Richebuono, Giuseppe: ¬Die¬ Bevölkerung von Sëlva und Calfosch (Wolkenstein und Colfuschg) im Jahr 1762 / Josef Richebuono, 1979</br> Stefenelli, Arnulf: Zur Latinität des rätoromanischen Wortschatzes / Arnulf Stefenelli, 1979</br> Valentini, Erwin: ¬Il¬ motivo della patria nella poesia della Val Badia : aspetti di una letteratura periferica / Erwin Valentini, 1979</br> Zuccolo, Laura: Aquileia Romana-Friulana : una delle più importanti sedi antiche nell'intaglio delle pietre dure / Laura Zuccolo, 1979
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: D II Z 1.092/3(1979) ; II Z 1.092/3(1979)
Intern ID: 329272
sein, aber nicht im Zusammenhang mit dem vorausgehenden, unlombardischen Jw/iu sglaff. In Ia 6 fraw pur ä ty (Hs.A; frau puräti Hs.B), Ib fraw puräty / fraw newr zu dir (frau pur äti / frau neur zu dir Hs.B) ist das erste Wort deutsch (zwei Sprachen in einem Vers kommen mehrfach vor: I 3, 6, 9, II 2, 9, Ha 8 — Ilb 9, III 6, 11). Pur, in der deutschen Übersetzung neur (ältere Form für »nur«), kann älteres Grödnisch sein Es könnte aber auch ital. pur(e) 41) sein. Auch der windische Vers Ha 8 — Ilb 9 beginnt mit pur

18
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1984)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 8. 1984
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355044/355044_39_object_5164866.png
Page 39 of 204
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 198 S. : Ill.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Belardi, Walter: Considerazioni in margine a un convegno di studi ladini / Walter Belardi, 1984</br> Cathomas, Bernard: Minderheiten in der Selbstbesinnung und Selbstbestimmung : Gedanken zum Jahr der Rätoromanen 1985 / Bernard Cathomas, 1984</br> Doi paroles de ravisa céltiga tl gherdëina: tóch y tucë, 1984</br> Goebl, Hans: Postille : (J. Kramer) / Hans Goebl, 1984</br> Gsell, Otto: Unpersönliche Konstruktion und Wortstellung im Dolomitenladinischen / Otto Gsell, 1984</br> Kramer, Johannes: Entgegnung : (H. Goebl) / Johannes Kramer, 1984</br> Kuen, Heinrich: Lateinischer oder deutscher Ursprung? / Heinrich Kuen, 1984</br> Nazzi Matalon, Žuan : ¬I¬ lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl / Guan Nazzi Matalon, 1984</br> Neutralizzazione sintattica delle opposizioni di singolare-plurale e di maschile-femminile, 1984</br> Rampold, Josef: Sitte und Brauch in Buchenstein (Fodom) / Josef Rampold, 1984</br> ¬Il¬ trattamento sintattico del participio passato, 1984
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/8(1984)
Intern ID: 355044
Weltkrieg überreichten alle Geladenen als Gegengabe für das Essen eine oder zwei Kronen. Die Heimkehr Zahlreich war bis in die ersten Jahre unseres Jahrhunderts das Brauchtum um den Einzug der Braut in ihre neue Wohnstätte. So wurde die junge Frau von ihrer Schwiegermutter nach ihren hausfraulichen Tugenden befragt, dann bekam sie mit Weihwasser von der Hand der Schwiegermutter ein Kreuzzeichen auf die Stirn. Erst nachdem sie durch alle Räume des Hauses geführt worden war und diese zusammen

mit dem Gatten mit Weihwasser besprengt hatte, galt sie als in die Familie aufge nommen. Stets wurde die Braut dabei auch mit den Gepflogenheiten des Hauses und den Gewohnheiten ihres Mannes vertraut gemacht. Heute verläuft der Einstand der jungen Frau formlos (CR). Der Abschluß des Hochzeitstages Das Ende des Tages wurde bis in die Mitte unseres Jahrhunderts sehr lustig im Hause des Bräutigams begangen und stellte den Abschluß der am Vorabend im Hause der Braut begonnenen Feierlichkeiten dar; heute feiert

19
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_334_object_5278175.png
Page 334 of 372
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/22(1998)
Intern ID: 355213
, das in der Abgeschiedenheit des Gebirgs blüht und das Hofmannsthal in der Gestalt der Romana von Finazzer wiederaufnehmen wird, im Bild der friedlich schlafenden Frau, die "jenseits des Waldes" zu Hause ist, seinen Ausdruck. Sommerreise Im Sommer 1903 ist Hofmannsthal, inzwischen verheiratet, wieder in den Dolomiten. Man wohnt zunächst eine Woche sehr zufrieden in Cortina d’Ampezzo im Parkhotel "Faloria" und fährt dann in drei Tagen, vom 27. bis zum 29. Juni, bei schönem Wetter in einem gemieteten Landauer nach Vicenza

, das wie ein Mantel von den Hüften der Alpen niederschleift bis ans Meer. 10 ’ Die Familie Finazzer Hofmannsthals dritter Aufenthalt in den Dolomiten fällt in den Sommer 1907. Wieder ist er mit seiner Frau unterwegs, doch diesmal in umgekehrter Richtung, von Venedig nach Wien. In Venedig hat Hofmannsthal im Juni erste Notizen zu einem "Reisetagebuch des Herrn von N." gemacht, der Keimzelle für 10 Hugo von Hofmannsthal: Erzählungen (wie Anm. 1), S. 597.

20
Books
Category:
Geography, Travel guides , Linguistics
Year:
(1981)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 5. 1981
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/348835/348835_259_object_5164210.png
Page 259 of 324
Place: San Martin de Tor
Publisher: Ist. Ladin Micurá de Rü
Physical description: 320 S. : Ill., Kt.
Language: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Notations: Aschenbrenner, Max: ¬Die¬ «wilden Menschen» (La jënt salvaria) in den Sagen der Dolomitenladiner / Max Aschenbrenner, 1981</br> Faggin, Giorgio: Germanismi nel Friulano (giunte al Pirona) / Giorgio Faggin, 1981</br> Fontana, Josef: ¬Die¬ Ladinerfrage in der Zeit 1918 bis 1948 / Josef Fontana, 1981</br> Goebl, Hans: Isoglossen, Distanzen und Zwischenpunkte : die dialektale Kammerung der Rätoromania und Oberitaliens aus dialektometrischer Sicht / Hans Goebl, 1981</br> Kuen, Heinrich: ¬Die¬ Eigenart des ennebergischen Wortschatzes : Teil 2 / Heinrich Kuen. - 1981<br /> Menardi, Herlinde: Hof und Haus in Ampezzo / Herlinde Menardi, 1981</br> Messner, Dieter: Rätoromanisch / Dieter Messner, 1981</br> Richebuono, Giuseppe: Notizen über die Gerichte der ladinischen Dolomitentäler / Bepe Richebuono, 1981</br> Rohlfs, Gerhard: ¬Die¬ Sonderstellung des Rätoromanischen / Gerhard Rohlfs, 1981</br> Tekavčić, Pavao : ¬Il¬ Soprasilvano : ritratto linguistico della maggiore delle varietà romance / Pavao Tekavcic, 1981</br> Zehrer, Josef: Untergegangenes Romanenland in Vorarlberg / Josef Zehrer, 1981
Subject heading: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Location mark: II Z 1.092/5(1981)
Intern ID: 348835
, a.a. 1953-1954, pp. XXV-121; G B. Cor- gnali, Scritti, in «Ce fastu?», XLI-XLIII (1965-1967), passim; W. Meyer-Lübke, Romanisches Etymologisches Wörterbuch, Heidelberg 1968 1 * * 4 , passim; A. Prati, Etimologie venete, Venezia- Roma 1968, passim [richiami al friulano]; G. Frau, I nomi dei castelli friulani, in «Studi Lingui stici Friulani», I (1969), pp. 257-315; G. Frau, Contributo alla conoscenza dell’elemento longo bardo nella toponomastica friulana, in «Atti del convegno di studi longobardi

redatta e messa a mia disposizione dal prof. G. Frau, che ringrazio per la cortese collaborazione.

21