406 items found
Sort by:
Relevance
Relevance
Publication year ascending
Publication year descending
Title A - Z
Title Z - A
Books
Category:
Geography, Travel guides , Südtiroler Dorfbücher
Year:
[1999]
Ahrntal : ein Gemeindebuch
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/183328/183328_306_object_5809766.png
Page 306 of 344
Author: Hartungen, Christoph ¬von¬ [Red.] / [Hrsg.: Gemeinde Ahrntal. Red.: Christoph von Hartungen ...]
Place: Frangart
Publisher: Karo-Dr.
Physical description: 347 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Ahrntal ; s.Heimatkunde
Location mark: II 166.188
Intern ID: 183328
schnuatn! sindn, gsindit: nachdenken, grübeln. Dos hot in fe’llig awi zi sindn gemocht, dass in dei ne’t giwe’llt hot. tiächtl, gitiächlt. 1. mit Murmeln („Tiächtla") spielen. Kindo, get amo awi aussn zi tiächtl, wio hobm dou öppas zi reidn. 2. um ständlich mit etwas umgehen, ohne großen Erfolg arbeiten. Wos tiächtlsche denn sövl longe umanondo ba dia Orbat, dos get do decht ne’t! töttowegn, töttogiwegn: auf einer Hexenbank reiten. Me’g wo awi zi töttowegn gie, Müito? tschechon, gitschechoscht

: viel mitmachen, schwer arbeiten. Nä, wos dia af den Bäck dou öbm gitschechoscht hot, dos doschte’llschi do ne’t vöü! tull, gitullt: beleidigt sein, den Beleidigten spielen, nicht mehr reden. Iz hiaschte nu au zi tull, dos tüt man ne’t! tusign, gitusigit: schlagen, verhauen. Du wescht uafoch ne’t augebm, vöü i di ne’t amo richtig gitusigit hon! vokripfn, vokripft: sich verschlucken. Iss ne’t asö schlainig, na vokripfschi di ne’t! vomemgl, vomemglgg: jemanden vermissen. Taiü, hon i di sischt asö vome’nglgg

, ba dia Hittn und ba dei gonzn Kindo. zäschtn, gizäschtit: Phase, in der kleine Kinder Angst vor fremden Menschen haben. Z'wöll, los amo dos Kind in Gihait, dos tüt holt awi zäschtn! zigl, giziglgg: 1. Tiere aufziehen. Dos isch gonz a schies Kalbl, i tat's ne’t hegebm, dos wewo misn zigl. 2. sich erholen, besser aussehen. Taifl, schaugsche güit aus, du hoschti gourawi giziglgg ofto dia Öpratiö. zommgebm, zommgebm: 1. raufen, streiten. Taifl, hobm segiräft und zommgebm, i soug do, es hot la gikrocht

7
Books
Category:
Geography, Travel guides , Südtiroler Dorfbücher
Year:
[1999]
Ahrntal : ein Gemeindebuch
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/183328/183328_305_object_5809765.png
Page 305 of 344
Author: Hartungen, Christoph ¬von¬ [Red.] / [Hrsg.: Gemeinde Ahrntal. Red.: Christoph von Hartungen ...]
Place: Frangart
Publisher: Karo-Dr.
Physical description: 347 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Ahrntal ; s.Heimatkunde
Location mark: II 166.188
Intern ID: 183328
griggn, gigriggit: jemandem etwas unter die Nase halten, schmack haft machen, aber doch vorenthalten. Grigg in Le'tzn ne't olbm dos güite Zoig, wem dis in deckt ne't gibsch! gritn, gigritit: lange, weit ausholende Schritte machen. Ba sia longa Häxn dogritat is a wait! gröggazn, gigröggazt: einen Brechreiz spüren, würgende Geräusche erzeugen. Bol dia asö umanondogirötzt hot, hat i wö bolle gimisst gröggazn. guamazn, giguamazt: gähnen. Hait bische wö eippa faul, wail de asö guamazsch. gutschl

, gigutschlt: 1. kitzeln. Gutschi mi ne't olbm, dos tüt mio gonz loubb! 2. jemanden auf etwas ansprechen, bohren, herausfordem. Dia hot schu söü longe dogutschlt, bis as gsogg hot. hehbign, gihe'rbigit: wohnen, in der Herberge sein, beherbergt sein. Wou tüt di Zenze den Winto e'ppa he'rbign, wuascht du öppas? himmlazn, gihimmlazt: blitzen, wetterleuchten. Iz regng’s nimma, iz tüt's lamme awi himmlazn. hössn, gihösst: auf und ab schaukeln, federn. Bol man idos Bisch- tollmöss get, tüt's unto di Fiesse

richtig hössn. höttl, gihöttlt: vom Weg abkommen, die Kontrolle über etwas verlieren, stürzen. Bol wo fria asö oudon Pichl schlitegfoung san, hot's olba wido uan gihöttlt - augipasst howo wö a nicht. huagaschtn, gihuagaschtit: sich gemütlich unterhalten. Wuasche nö Rosl ban Meisobanklan, sebm howo recht gimietlich gihuagaschtit. huppm, gihuppit: halten, im Arm wiegen. Gib mo amo dos Biebl, na mog is amo awi huppm. hüztraibm, hüzgitribm: einfaches, dem Hockey ähnliches Spiel, bei dem die Gegner

einen aufgestellten Holzpflock zu treffen. Nä, isch ba den Kitzböckn fria sischt ati nett giwesn. klächl, giklächlt: die Türklinke bewegen. Nachtn gonz schpoute hot ba mio dahuame nö uado in Tüere girissn und giklächlt, richtig güschtit hon i mo. kloffn, giklofft: Zoten reißen. In dei Goschthaiso wescht ati sövl giklofft, dei Kellainnen tin mo ati gonz doborbm. kluppm, gikluppit: Abklemmen des Samenleiters beim Widder mit der „Kluppe". Dos Widdokluppm hon i sischt olbm hoscht gitö, obo wos täschte! Uado hot's

! ouschpän, ougschpät: entwöhnen. Dos Kalbl wewo la misn glai amo ouschpän. pfisn, gipflst: 1. fauchen, zischen. Bol man ba di Pipprig-Gä'nse viget, na pfisn se gourawi. 2. Scherzhafter Ausdruck für das erste Flirten der Mädchen. Hait heibm dei Gitschn schu in do Mittlschüile o zu pfisn, olba fria get dos nu löüs.

8
Books
Category:
Geography, Travel guides , Südtiroler Dorfbücher
Year:
2008
Prettau : Bilder, Fakten, Geschichten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/497015/497015_57_object_5809861.png
Page 57 of 204
Author: Steinhauser, Stefan ; Tasser, Eduard / von Stefan Steinhauser und Eduard Tasser
Place: Prettau
Publisher: Gemeinde Prettau
Physical description: 202 S. : zahlr. Ill.
Language: Deutsch
Subject heading: g.Prettau ; z.Geschichte g.Prettau ; z.Geschichte
Location mark: III A-31.758
Intern ID: 497015
RßgJahPftitcu Reinhold Bacher ■ bachrei 08 Fouhscht do Mensch ins Toul ibrii Moata in Sa Pieto, s Toul ischt vii. Weil dou gehts Toul gonz enge zornni, weas net woas, dos ischt die Klomm. Dohinto, dou tut's Toul wieddo au, Sebm hoasst mans na Prettau. Dass sich jedo durch die Klomm gitraut, hot man an Tunell gib aut. Die Oltn kenn sich nö voschtieh, wosn durch die Klomm gimisst gieh, aussa und innin ins Prettau, den stellts heit die Hou nö au. Stoan und Lahn, leicht ginüi, in Winto wor dou

meischtns züi. Öft ati in dunklo Nocht, vöü und hintn hots gikrocht. Hot man gimisst an die Gimeide, se ischt giwesn a moschts Gileide. Weil ofton Kriege hot Prettau zeascht, zi do Gimeide Ahmtoul giheascht. In Toul denkt man, Prettau ischt weit Es kimmp gonz in Vogessnheit. Sie well in Prettnaua inninspäiong, „Wio missn ins itzan selbo wäihong. Weil dos ischt wirklich net zi lochn, tin selbo a Gimeide mochn.“ Sougn dinne die Prettnaua, giwesn san de olm schlaua. Hobrns donna a dorichtn, Dou mochn

Wetto letz, sie spim die Gfouh, und haun olla noch do Reihe ou. Do Toulschluss ischt in gonzn Lond Als schieschto va Prettau bikonnt. Wondowege gonz ginüi, Do Mensch findt dou nö seina Rüih. Dos ischts wos in Dorf isch bliebm, s ondo se ischt olls votriebm. Dea Raichtum, dea gib wirklich Sinn, in Prettau konn man ihn firm. Hond in Hond mit do Natur, Geht dou a die Dörfkultur. In Naturparkhaus siecht man Berichte, Vogongenes, wos heit Geschichte. Die Musig in do Knoppntrocht, Erinnerung an Bergwerk

mocht. Theatospiel isch Tradizio, gonz frieha hot mans schu gito. Schitzn durch das Dorf maschiong, d Identität well si net vliong Die Kläcklainen ba die Spitzn, heit nö stundnlonge sitzn, bol sie gikläcklt in do Nöet um z ibolebm und um Bröct. Füfzig Jouh sans itz ginau, die Gemeide va Prettau. Gfeischt möss dos Fe seht oafoch weang, weil feiong tin die Prettnaua geang. Se giheascht zin Mensch dozüi, und gfeischt isch ebm nie ginüi. Dou lossn sich die Leit net stressn, do Stress isch sebm

13