Page 118 of 632
Author:
Bezirksgemeinschaft Pustertal / Bezirksgemeinschaft Pustertal (Hg.)
Place:
Bozen
Publisher:
Verl.-Anst. Athesia
Physical description:
623 S. : zahlr. Ill., graph. Darst.
Language:
Deutsch
Notations:
Ital. Ausg. u.d.T.: Val Pusteria ; Lad. Ausg. u.d.T.: La valada de Puster ; Literaturangaben
Subject heading:
g.Pustertal ; z.Geschichte ; f.Aufsatzsammlung<br>g.Pustertal ; s.Heimatkunde ; f.Aufsatzsammlung
Location mark:
III A-32.499
Intern ID:
525775
werden. Dem langen mhd. fl-Laut entspricht von einschließlich Toblach westwärts der Zwielaut ou, östlich davon hin gegen ein langes ö, z.B. loudn/lödn ,Laden', poudn/pödn ,baden', houfh/höfn ,. Hafen'. Auf dem Gebiet des Konsonantismus sei nur auf die Entwicklung des r vor t und z hingewiesen. Das Zungen-r geht in dieser Stellung von Niederdorf westwärts bis in das Gemeindegebiet von Natz-Schabs zu einem rscht über, z. B. kärschte ,Karte', hörscht ,hart' (mhd. herte), herschz ,Herz', körschze ,Kerze'; im Ahrntal
hört man dafür nur mehr ein sch: käschte , heschz. In Niederdorf und Welsberg ist diese Lautung veraltet, ursprünglich galt sie bis Toblach. Von Innichen ostwärts ist das Zäpfchen-r vorherrschend, was zur Folge hat, dass dieses r in der genannten Stellung zu ch übergeht, z.B. kärchte ,Karte', pärcht ,Bart', körchze ,Kerze'; altmundartlich hört man orts weise nur noch kächte ,Karte', köchze ,Kerze'; nur Kartitsch bildet eine Ausnahme, da dort inselartig das Zungen-r gilt, das sich wie im Gebiet