258 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_66_object_5277907.png
Pagina 66 di 372
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/22(1998)
ID interno: 355213
1. VICUS und VILLA 1.1 Zur Geschichte der beiden Ausdrücke Im Römerreich gab es auf dem Lande keine politischen Dorfgemeinden, sondern nur die villae der freien Grundbesitzer (possessores), die zu einer poli tischen Stadtgemeinde gehörten. Zum Hause des Grundbesitzers (villa urbana) kam noch das Gebäude für die arbeitenden Sklaven und das Vieh (villa rustica) sowie das Wirtschaftsgebäude (villa fructuaria) . 4) Beim weiteren Ausbau dieses Komplexes entstand dann der vicus im Sinne

noch nichts zu tun hatte. Manchmal war auch ein kleiner Tempel dabei, der in christlicher Zeit durch eine kleine Kirche bzw. Kapelle ersetzt wurde. Um die villa herum befanden sich die Ländereien, die von den in den vici wohnenden Sklaven bearbeitet wurden. Auch Pächter (coloni) standen im Dienste des Grundbesitzers; letztere wohnten meist in casulae außerhalb der villa, manchmal allein, öfter aber in Gemeinschaft in eigenen vici. Das Wort vicus hat bekanntlich starke Spuren in der Toponomastik der beiden

Gallien sowie im rheinischen Gebiet hinterlassen, wo die vici (und mit ihnen die villae) zur Zeit des Imperiums anscheinend sehr verbreitet gewesen sein mußten. Villa meinte also ursprünglich einfach den Herrenhof mit allem Zubehör, während der vicus der zum Betrieb gehörige Gebäudekomplex war, ganz unab hängig von einer hofrechtlichen oder politischen Organisation. 5 ’ Perret, der die Organisation der villa und des vicus vom rechtshistorischen Standpunkt aus stu diert hat, verfolgt die lokale

Entwicklung der beiden Wörter und schreibt, daß villa im Frühmittelalter bereits «geradezu identisch mit Dorf» war, 6) daß aber vicus schließlich auch den Häuserbereich einer villa bedeuten konnte. So kommt vicus besonders dort vor, «wo nicht die villa eines Herrn besonders hervorstach, wo also mehrere possessores wohnten (...). Dort aber, wo größere Klöster- oder Königshöfe sich befanden, kommt der Ausdruck villa vor», und Perret verweist hier insbesondere auf Vorarlberger Urkunden

1
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_91_object_5277932.png
Pagina 91 di 372
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/22(1998)
ID interno: 355213
', wie im EWD vermutet wird. 127) So wird z.B. um 1300 die ganze Fumacia-Gegend in den ersten beiden Sonnenburger Urbaren «In Villa» (1296) bzw. «In dem Dorf» (ca. 1325) genannt und von La Val / Wengen zunächst getrennt behandelt, 128) und es gehörten zu dieser «Villa» nicht nur die eigentlichen Fumacia-Höfe, sondern auch die in einiger Entfernung ent standenen Höfe von Arciara und Cöl (1296 Arygayra, ca. 1325 Arigaira, usw.; 1296 Acol duo mansus, ca. 1325 zwai gueter ze Coli, usw.; 1296 Metz Col, ca. 1325

Mezcol usw.), ferner die inzwischen abgebrachten Einzelhöfe Marsciogn, Burbeles, Sgrasana und Pecei (1296 Massvn, ca. 1325 Massün, usw.; 1296 u. ca. 1325 Borbellas, usw.; 1296 Schzanna, ca. 1325 Schuzanna, usw.; 1296 Pit- scheyt, ca. 1325 Pitscheit, usw. 129) ). In ähnlicher Weise umfaßt die «villa Costa- minzan» bzw. das «dorf Costamitzan» in Marèo / Enneberg um dieselbe Zeit nicht nur die Co stame sana-Höfe, sondern auch die in wenigen hundert Metern Entfernung entstandenen Höfe von Les Ciases

; 1296 in villa Costaminzan sub via; secundus mansus sub via; supra via; supra mansus ibidem; in der Überset zung von ca. 1325 in dem dorf Costamitzan vnder dem wege; daz ander gut vnderdem wege; daz Ober gut da selben, und in einer Anmerkung wird eben hin zugefügt: die gueter haizent ze Ellesgäses [= Les Ciases]. 130) 1.2.2.2 Nicht nur villa, sondern auch villicus Eine nicht uninteressante Feststellung: Aus der lateinischen Terminologie der inneren Organisation der römischen villa

hat sich in der Sprache des Gadertals sogar der villicus bis mindestens ins späte Mittelalter herübergerettet. Der villicus war der Vorsteher der villa, ein Sklave, der im Namen seines Herrn über alle, die auf dem Grundbesitz arbeiteten, befahl und dafür seinem Herrn Rechenschaft schuldete. 126) Es stimmt sicherlich nicht, wie Kra mer 1981, 134 es formuliert: «neuere Lehnwörter zeigen Erhaltung von -I-, ältere weisen Rhotazismus auf.» 127) EWD VII, 329; es sei noch ange merkt, daß das ebendort (nach Crepaz 1937

, 21, Pellegrini 1948, 146 und Pallabazzer 1974, 308) von lat. villa abgeleitete viltn 'Pferch' sinngemäß nur auf das in der Toponomastik dokumen tierte vi aus älterem *(o)vt:l (< lat. ovile) zurückgehen kann. 128) Vgl. in Wolfsgruber 1968, 30 und 33. 129) Vgl. Wolfsgruber 1968, 32 ff., Rich- ter-Santifaller 1937, 14 ff. 130) Zit. nach Wolfsgruber 1968, 49 f.

2
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1990)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 14. 1990
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/340831/340831_213_object_5166620.png
Pagina 213 di 376
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 372 S. : Ill., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Arbeitsbericht 5 zum Ald I = Relazione di lavoro 5 per l'ALD I / Roland Bauer ..., 1990</br> Asche, Roswitha: ¬Die¬ Ritzungen an den Holzhütten der Bergwiesen Prades und Cialneur : Beispiele einer weit verbreiteten kreativen Betätigung der Almleute / Roswitha Asche, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dai ladini viventi nella regione Trentino-Alto Adige con particolare riguardo alle istituzioni legislative della regione e delle due province autonome / Franz Complojer, 1990</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusate dal gruppo linguistico ladino vivente nella regione Trentino-Alto Adige riguardanti l'amministrazione degli enti locali ed altre posizioni di svantaggio di natura istituzionale / Franz Complojer, 1990</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Marienkirche in Sëlva/Wolkenstein von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts / Helga Dorsch, 1990</br> Goebl, Hans: «Ma il distintivo necessario del determinato tipo sta appunto nella simultanea presenza o nella particolar combinazione di quei caratteri» : methodische und wissenschaftsgeschichtliche Bemerkungen zum Diskussionskomplex «Unità Ladina» / Hans Goebl, 1990</br> Iliescu, Maria: ¬Der¬ repräsentative Wortschatz der romanischen Sprachen : das Rätoromanische / Maria Iliescu, 1990</br> Kattenbusch, Dieter: «Co che la grafia y la gramatica ladina ie nasciudes» : zur Entstehung der grödnerischen Orthographie und Grammatik / Dieter Kattenbusch, 1990</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (M - P) / Otto Gsell. - 1990</br> Rabeder, Gernot: Über die Auffindung und Bedeutung der Conturineshöhlr (lad. Ander dles Conturines) / G. Rabeder, 1990</br> Stolzenburg, Andreas: ¬Der¬ Grödner Maler Bernardin Pitschieler/Piceller / Andreas Stolzenburg, 1990</br> Tecchiati, Umberto: Aggiornamento sullo stato delle ricerche archeologiche nell'abitato dell'età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Umberto Tecchiati, 1990</br> Trapp, Eugen: ¬Das¬ Denkmal für Katharina Lanz in Fodom/Buchenstein / Eugen Trapp, 1990
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/14(1990)
ID interno: 340831
>^co> < < oo co > X . X) ,p O > CO > < CO CO CO CO CO CO CO co <u x ’S X 50 cj c/5 Wh <U 3 3 <U TD 75 3 0 ) 0 > c <U oj _S x CJ A X > co OQ = r r 3 <U C- 3 3 X Wh <U > td c X CJ 3 3 oq c <U 50 CD c^ <u X 3 £ <U X 3 :3 Wh 50 <u TD e Z ^ * ^ 3 <U X <U E 3 3 <U X <U C/5 3 <U = ^ X OJ CD *N “1 3 3 OJ 50 o N CU 50 3 3 3 3 0 ) X <u X 50 ^ (L) hC £ L ~<u Lh U 3 % "<u Lh u O E £ $ CU 50 3 £ X CJ C/5 "5 .5 X Wn CD X > 3 3 TD 3 3 Lh 3 N 3 <U CU CU > > > > > *> «u > CU 3 • <3 •*—* 50 O CU CO <U 50 O C/5 X Ih Lh O CU C/5 CU CU > > 1 > > > > <U CU N 3 CU 3. C/5 U 3 TD CU — L '> 3 > X CJ C/5 3 tD <U TD 3 Ü 3 3 Wh :<l> £ > •3 3 CU CJ 3 •CU > CU 3 3 *-1 CJ u TD ■*—• Wh V 2 Wh :<U :<U :cu *X :S :cU 3 > > > ^2 > > 3 •hH 3 :cu TD O C/5 'CU C/5 D X :3 3 3 > .3 TD 3 O < <U X TD TD C/5 :<U 3 3 •O > 3 3 £ i— + o _ V 5 c I =5 CU E > o * 2 v X CJ (75 TD 3 50 3 x u -o 3 3 3 3 > 3 CU > 1 3 ^ '£.2 CU 3- 50 CO Wh £ 3 U 3 X <U 50 Wh 0 X ^ —x O <U TD CU 3 C/5 TD r 3 Wh TD /3 TD 3 50 Wh CU 3 3 3 3 Wh Wh Wh Wh U CU 3 <D CU 3 U CU 3 (U > > > > 3 > > > > . > X CJ o 06 3 C/5 O > (75 C/5 X CU ü.5 .ü > > r > 3 3 •3-. 5X) TD c/5 . hh 3 3 <U <U —' > CU > > — E 3 rz; £ 3 > <U ÖU O > X CJ C/5 u C/5 Wh 3 CO u TD ’S > 3 3 S > CU > CU X 3 CU > 3 <U Wh U _ 3 N 4-H Wh ^ '3 CJ 77 TD 3 50 CU C/5 Wh Wh <U C/5 ^ 3 3 J-H Wh <u 50 •*—* ■*—* •*—> 'q TD TD 50 * jT (U C/5 3 3 3 C Wh Wh Wh Wh Wh X ^ > C/5 CU <U CU <d CU (U CU CU CU :3 (U CU > > > r > > > > > r > 1 > CO 50 3 .2 -o £P’S u ^ > r 3 w- O • *—< C/5 > 3 fc 3 TD 3 Wh CU Wh 4 —> 3 3 CU 2 CU > > > > > > 1 > (N co 3 - n sc r- oc c\ Q\ (D> CTn G> G> ON On OS OOOOOOO O O ’— 1 (N CO OOOO 3 - in so r- OOOO 00 0 O 00 — (N co 3" in SO -ONEM 1117) (vella) (villa) vila "Weiler" vile "Villa" S. < VILLA "Landhaus" 1118) vilau (villan) - vilan Adj. < VILLANUS "zornig" "ungeschliffen" "bäuerlich" 1119) vin vin vin vin "Wein" S. < VINUM

3
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_67_object_5277908.png
Pagina 67 di 372
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/22(1998)
ID interno: 355213
Zeit so. Jedenfalls war eine Unterscheidung zwischen vicus und villa im Sprach bewußtsein dort noch gegeben. 2 ’ Die semantischen Verschiebungen sind jedoch nicht überall parallel verlau fen: franz. ville erhielt bekanntlich um die Jahrtausend wende die Bedeutung von 'Stadt', während das alte Wort cité (< lat. civitas) vielfach die Bedeutung von 'Altstadt' annahm. Im isolierteren und somit archaischeren Engadin scheint villa noch in der ersten Hälfte des 14. Jahrhunderts 'Dorf

mit seinem gesamten Umbereich' und vicus eben nur den 'Häuserteil' zu bedeuten. 7 8 ’ - Das scheint auch der Stand der Dinge bei uns zu sein, wie er uns um 1300 (vgl. die späteren Ausführungen) zunächst entgegentritt. 9 ’ - Im 16. Jh. kann man dann für das Oberengadin die Bedeutung von 'Nachbarschaft' belegen. 10 * ’ Jedenfalls weist die Kombination von villa mit vicus weit in die Vergangen heit zurück, und man hat dem Vorkommen dieses Wortpaares bzw. des inzwi schen fast überall als Appellativ ausgestorbenen

vicus U) siedlungsgeschichtliche Bedeutung beigemessen, weil es vielleicht schon römerzeitliche, sicher aber frühmittelalterliche Siedlungen andeutet, die mit dem hoch- und spätmittelalter lichen Einzelhof nichts zu tun haben. 1.2 Die Präsenz von VICUS und VILLA im Gadertal 1.2.1 VICUS 1.2.1.1 Kritische Analyse der bisherigen Forschungsergebnisse C. Battisti und T. Da Massa erwähnen im DTA III nicht weniger als 24 gadertalische Höfe- und Flurnamen, die sie durch lat. vicus erklären oder erklären

möchten. 12 ’ Allerdings erweisen sich davon nur jene als richtig interpre tiert, die sich auf das Dorfzentrum Rina / Welschellen (Nr. 832 u. 915), auf Vi 7) Ibid., 110 f. Schorta (1964, 366) macht diese feinen Unterschiede nicht [vicus: «In Bünden als Bezeichnung für Dorf seit dem 8. Jh. bezeugt»]. 8) 1325 wird z.B. ein Rechtsgeschäft «in villa Ardez in vico apud ecclesiam» abgeschlossen (Berrei 1936, 98). 9) Wenn Ghetta 1987, 256 schreibt: «vicus è dunque un caso tipico dün appellativo che continua

4
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_65_object_5277906.png
Pagina 65 di 372
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/22(1998)
ID interno: 355213
Lois Craffonara VICUS - VILLA UND CURTIS IM G ADERT AL MIT AUSBLICKEN AUL DIE ANGRENZENDEN TÄLER. Neue Aspekte der Besiedlungsgeschichte. Die Gadertaler Toponyme Vi (aus lat. vicus) und Vüa (aus lat. villä) verdie nen unsere Aufmerksamkeit, da ihr Auftreten von siedlungsgeschichtlicher Relevanz sein kann. Vicus bedeutete ursprünglich 'das Stadtviertel', 'die Gasse', aber dann auch 'der Häuserkomplex, der Weiler, das Dörfl'. Letztere Bedeutung ist bereits seit klassischer Zeit dokumentiert

. Für das Altgadertalische läßt sich das Wort oft belegen, heute hingegen ist es im Tale nicht mehr Appellativ und hat nur in drei Weilern als fossilisiertes Toponym überlebt. Villa, im Lateinischen 'das Landgut', 'das Landhaus', lebt hingegen im heutigen Gadertal noch fort, uzw. in der Bedeutung von 'Weiler, Dörfl', ist also an die Stelle des schon seit Jahrhunderten als Appellativ ausgestorbenen *vi:k > vi getreten. Bereits F. A. Perret hat, was die Organisation von vicus und villa in Graubünden und Umgebung betrifft

». 1 2) 3 Auch der Ausdruck Curtis in der Bedeutung von 'Hof der Herrschaft' kann für die Besiedlungsgeschichte aussagekräftig sein, da er in das Frühmittelalter 3 ' zurückreicht. Wenden wir uns aber zunächst vicus und villa zu. 1) Vgl. Perret 1936. 2) Battisti 1941, 27. Trotz dieser Behaup tung glaubt man im zwei Jahre später veröffentlichten DTA V 2, nicht weni ger als fünf Fälle von vicus im heutigen ladinischen Teil Grodens gefunden zu haben (s. unten). 3) Um Mißverständnissen vorzubeugen, sei daran erinnert

5
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1999)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 21. 1997
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355195/355195_160_object_5277749.png
Pagina 160 di 252
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 247 S. : Ill., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bauer, Roland: Zur Rolle des Computers beim dolomitenladinischen Sprachatlas (ALD-1) / Roland Bauer, 1999</br> Craffonara, Lois: ¬Die¬ geographische Bezeichnung «Gader» : ursprüngliche Lokalisierung und etymologische Deutung / Lois Craffonara, 1999</br> Craffonara, Lois: Val Murcia: Die alte Bezeichnung für einen Teil des oberen Gadertals / Lois Craffonara, 1999</br> Goebl, Hans: ¬Der¬ Neoladinitätsdiskurs in der Provinz Belluno / Hans Goebl, 1999</br> Gsell, Otto: Galloromanische Worttypen im ladinisch-padanischen Raum / Otto Gsell, 1999</br> Kraas, Frauke: Sistems d'informaziun geografica (SIG) en la retschertga geografic-linguistica : in concept metodologic per registrar las midadas linguisticas dal rumantsch en il Grischun (resultats da la dumbraziun dal pievel 1990) / Frauke Kraas, 1999</br> Mascino, Claudia: Tracce di popolamento mesolitico in Val di Longiarü / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 1999</br> Palla, Luciana: ¬I¬ Ladini fra Austria e Italia : vicende storico-politiche di una minoranza nel corso del Novecento / Luciana Palla, 1999</br> Pallabazzer, Vito: ¬L'¬uso di ciasa/cesa al plurale con il valore di singolare : annotazione ladino-dantesca / Vito Pallabazzer, 1999</br> Plangg, Guntram: Wege und Stege in Westtirol : zur rätoromanischen Toponomastik im Bezirk Landeck / Guntram A. Plangg, 1999</br> Trapp, Eugen: Dominkus Moling : (1691 - 1761) ; ein Hauptmeister spätbarocker Skulptur in Tirol / Eugen Trapp, 1999</br> Videsott, Paul: ¬Das¬ dolomitenladinische Sprachplanungsprojekt SPELL / Paul Videsott, 1999</br> Weber, Peter J.: Ergebnisse einer Umfrage zum Sprachgebrauch der Ladiner im Gadertal, Gröden, Buchenstein und Ampezzo / Peter J. Weber, 1999
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/21(1997)
ID interno: 355195
«ex alia parte montis videlicet in Geder in villa Alfreit et alias [recte: aliis (seil, villis)] ibidem» ihnen nicht zustehe «tempore ex antiquo sed ...... Der Text ergibt nur einen Sinn, wenn nach dem Wort Geder Beistrich gesetzt wird, und es heißt: Nicht von alters her, sondern ( ) stehe den beiden Brüdern der Vogteititel zu, uzw. a) auf der anderen Bergseite in Geder', d.h. auf der Berg- bzw. Talseite, die Geder gegenüberliegt, und b) 'in der villa 2l) Alfreit und in den anderen villae

dortselbst'. Unter a) kann nur das Picolin-Ju-Preroman-Gebiet gemeint sein, das sich exakt auf der gegenüberliegenden Talseite des «in Geder» bezeichnten Gebietes befindet, welches aber damals noch Sonnenburg und nicht dem Gericht Thum an der Gader unterstand, und unter b) die jenseits der Gerichtsgrenze befindliche villa Alfarei sowie das übrige Welschellner Gebiet, das damals auch noch dem Sonnenburger Kloster gehörte. Die Schönecker übten in a) und b) nur die Vogtei aus. 22 ' Also gehört «in Geder

aus Ehrenburg 21) Über die damalige Bedeutung von villa vgl. Craffonara 1998b. 22) Über die einstigen Besitzverhältnisse vgl. Anm. 11. 23) Vgl. dazu Stolz 1937, 522, Anm. 1. 24) In Ottenthal / Redlich 1903, 267, Nr. 1363. 25) Über ausgetane Lehen, die in den älte sten Dokumenten selten namentlich angeführt werden, vgl. Craffonara 1998b.

6
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1979)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 3. 1979
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329272/329272_218_object_5163569.png
Pagina 218 di 268
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 263 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Agostinetti, Nino: ¬La¬ cacciata dei Grigioni da Padova / Nino Agostinetti, 1979</br> Arbeiten von Univ. Prof. Dr. H. Kuen über das Ladinische / Kuen, Heinrich, 1979</br> Craffonara, Lois: Vorromanische Elemente in der Gadertaler Toponomastik : (briefliche Mitteilung) / Lois Craffonara, 1979</br> Craffonara, Lois: Zur Palatalisierung von CA und GA in den Sellatälern / Lois Craffonara, 1979 Esser, Wilhelm Martin: Zum Themenkreis vom »Europäischen Helden« und seiner »Dämonin« : (mit Einbezug von einigen in ihrer eigentlichen Wesenheit bislang unerkannt gebliebenen Texten aus der Rätoromania und aus Italien) / Wilhelm Martin Esser, 1979</br> Garlato, Francesco: A proposito di identità etnica - Lettura della tradizione : comunicazione e messaggio, storicità e continuità / Francesco Garlato, 1979</br> Goebl, Hans: Glottonymie, Glottotomie und Schizoglossie : drei sprachpolitisch bedeutsame Begriffe / Hans Goebl, 1979</br> Heller, Karin: Richtungsbezeichnungen im Ladinischen des Gadertales / Karin Heller, 1979</br> Huber, Konrad: Baff! (REW 878) : tractatus logico-ethymologicus von den Arschbacken / Konrad Huber, 1979</br> Kuen, Heinrich: Rätoromanisches bei Oswald von Wolkenstein / Heinrich Kuen, 1979</br> Śliziński, Jerzy : August Lewald über die Ladiner Grödens / Jerzy Slizinski, 1979</br> Lunz, Reimo: Zur Vor- und Frühgeschichte von Abtei und Enneberg mit Ausblicken auf Gröden / Reimo Lunz, 1979</br> Messner, Dieter: Probleme rätoromanischer Neologismen / Dieter Messner, 1979</br> Richebuono, Giuseppe: ¬Die¬ Bevölkerung von Sëlva und Calfosch (Wolkenstein und Colfuschg) im Jahr 1762 / Josef Richebuono, 1979</br> Stefenelli, Arnulf: Zur Latinität des rätoromanischen Wortschatzes / Arnulf Stefenelli, 1979</br> Valentini, Erwin: ¬Il¬ motivo della patria nella poesia della Val Badia : aspetti di una letteratura periferica / Erwin Valentini, 1979</br> Zuccolo, Laura: Aquileia Romana-Friulana : una delle più importanti sedi antiche nell'intaglio delle pietre dure / Laura Zuccolo, 1979
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: D II Z 1.092/3(1979) ; II Z 1.092/3(1979)
ID interno: 329272
pressi di Piove di Sacco, ed è dell'8 settembre 1766. Vi è scrit to: »Faccio fede io sottoscritto qualmente sino il giorno d’oggi non sono arrivati per ancora in questa Villa di Arzergrande li soliti Griggioni, soliti ogn’anno capitare in questa medesima Villa, verso il fine del corr.e mese o continuando la di lor permanenza sino alla Pasqua di Resurretione, tanto affermo. Gaetano Pozzo, Arcip.e di Arzergrande, di pugno e Sigillo di questa Chiesa« 37) . Così negative saranno le risposte delle

parrocchie o vicariati di Terra Nova, Vallelunga, Ron- caggette, Conche, Rovolenta, Isola Abbà, S. Fidenzio di Polverara, Codevigo, Legnaro, Ca miti, Vigorovea, Granze, Sambugon, Paluello, Stra, ecc. Dalla risposta dell’arciprete di Arzergrande risulta evidente che la presenza dei grigioni (» . . . non sono arrivati per ancora in questa Villa ... li soliti Griggioni«) era un avveni mento scontato e periodico, e ciò ci porta a due considerazioni. Come ormai l’attività stagionale dei grigioni, sedetevi

praticata tutte le possibile diligenze per ritener quanti siano, et in qual Villa, e mi riuscii di ritrovarne solo cinque, ai quali ho reso nota la Pubbli ca Sovvrana volontà spiegata nel decreto 7 Agosto passato, et ad uno, ad uno feci sottoscri vere la dichiarazione come fu prescritto« 38) . E l’allegata dichiarazione dice che »Andrea Tur- taco (?) Griggione abitante in Villa di Agna fa lo Scarparo, o sia zavatiero ... « si obbligava: » ... al pagam.to di qualsiasi dazio, o Gabella imposta

7
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1999)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 21. 1997
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355195/355195_158_object_5277747.png
Pagina 158 di 252
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 247 S. : Ill., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bauer, Roland: Zur Rolle des Computers beim dolomitenladinischen Sprachatlas (ALD-1) / Roland Bauer, 1999</br> Craffonara, Lois: ¬Die¬ geographische Bezeichnung «Gader» : ursprüngliche Lokalisierung und etymologische Deutung / Lois Craffonara, 1999</br> Craffonara, Lois: Val Murcia: Die alte Bezeichnung für einen Teil des oberen Gadertals / Lois Craffonara, 1999</br> Goebl, Hans: ¬Der¬ Neoladinitätsdiskurs in der Provinz Belluno / Hans Goebl, 1999</br> Gsell, Otto: Galloromanische Worttypen im ladinisch-padanischen Raum / Otto Gsell, 1999</br> Kraas, Frauke: Sistems d'informaziun geografica (SIG) en la retschertga geografic-linguistica : in concept metodologic per registrar las midadas linguisticas dal rumantsch en il Grischun (resultats da la dumbraziun dal pievel 1990) / Frauke Kraas, 1999</br> Mascino, Claudia: Tracce di popolamento mesolitico in Val di Longiarü / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 1999</br> Palla, Luciana: ¬I¬ Ladini fra Austria e Italia : vicende storico-politiche di una minoranza nel corso del Novecento / Luciana Palla, 1999</br> Pallabazzer, Vito: ¬L'¬uso di ciasa/cesa al plurale con il valore di singolare : annotazione ladino-dantesca / Vito Pallabazzer, 1999</br> Plangg, Guntram: Wege und Stege in Westtirol : zur rätoromanischen Toponomastik im Bezirk Landeck / Guntram A. Plangg, 1999</br> Trapp, Eugen: Dominkus Moling : (1691 - 1761) ; ein Hauptmeister spätbarocker Skulptur in Tirol / Eugen Trapp, 1999</br> Videsott, Paul: ¬Das¬ dolomitenladinische Sprachplanungsprojekt SPELL / Paul Videsott, 1999</br> Weber, Peter J.: Ergebnisse einer Umfrage zum Sprachgebrauch der Ladiner im Gadertal, Gröden, Buchenstein und Ampezzo / Peter J. Weber, 1999
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/21(1997)
ID interno: 355195
Richter-Santifaller 1937, 146 zitiert: «Sonnenburg in Geder in villa Alfreit». Es fällt gleich auf, daß sich hier schon wegen des sinnwidrigen Toponyms «Sonnenburg» ein Fehler eingeschlichen haben muß. In 'Sonnenburg' wurde die Urkunde ausgestellt («Datum et actum in Sünenburch» 20 ’). Richtig ist hingegen die Identifizierung von «villa Alfreit» mit den Welschellner Alfarei- Höfen zum Unterschied von Leo Santifaller 1929, der auf S. 247 und in seiner dem Band beigelegten Übersichtskarte in der «villa

8
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_76_object_5277917.png
Pagina 76 di 372
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/22(1998)
ID interno: 355213
Wortende noch erhalten haben. Auf Cians (< Ciamps) bezogen, ist ferner schon früh von «villa» bzw. «dorf» die Rede: 1296 in villa in Wenge und in der deut schen Wiedergabe von ca. 1325 in dem dorf ze Wenge. 55) Auch ist das deutsche Exonym Wengen (vgl. abair. wengi ’Gefilde' 56) ), das heute das gesamte Gebiet bezeichnet, eindeutig nichts anderes als die Übersetzung von Cians (< Ciamps), der damals größten Siedlung, denn wir finden zunächst Wenge einzig und allein auf den Weiler üans bezogen

: 1296 in villa in Wenge inferius, ca. 1325 in dem dorf ze Wenge niden (gemeint ist der Videssot-Hof in üans), 1296 ibidem scili- cet in Wenge tercia pars, ca. 1325 ze Wenge diu dritte tercie, (gemeint ist der Terza-Hof in üans), ca. 1325 in dem dorf ze Wenge sint drei tercie (bezogen auf drei Höfe des Weilers üans), ca. 1325 Daz ober guet ze Wenge (die Randbe merkung weist auf den Somavila-Hof in üans)? 7) Die Höfe außerhalb üans und die übrigen Weiler tragen zunächst diese Bezeichnung

9
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_157_object_5277998.png
Pagina 157 di 372
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/22(1998)
ID interno: 355213
5. ZUSAMMENFASSUNG Die Fortsetzung des lateinischen Wortpaares vicus und villa in der Toponomastik weist auf eine ältere Weiler-Besiedlung zurück, die mit den Einzelhöfen des hoch- und spätmittelalterlichen Landesausbaus (die in der Folge manchmal geteilt und nach dem alten Siedlungsmuster auch zu Weilern wurden) in keinerlei Zusammenhang steht. Die Errichtung dieser vicws-M/Za-Komplexe dürfte in die Römerzeit und/oder in das früheste Mittelalter zurückreichen. Eine Analyse des gesamten bisher

der römischen villa) entwickelte Bezeichnung vile nachweisbar, die Ende des Mittelalters mit 'Maier' gleichgesetzt war (wobei schließlich die Entlehnung mäier den vile ver drängte) und ebenfalls als Hinweis auf das hohe Alter der vicus-lvilla- Institution im Tale zu werten ist. b) Keinerlei urkundliche Spuren von *v/USiedlungen waren hingegen für das obere Gadertal und das südlich daran anschließende Buchenstein zu finden, wobei im ersteren wohl das rauhe Klima, im letzteren die steilen und lawinen

10
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_196_object_5278037.png
Pagina 196 di 372
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/22(1998)
ID interno: 355213
diese neu entstandene Linie bisher fälschlich als von alters her gegebene Ostgrenze des Gerichtes Thum an der Gader betrachtet wurde. 3.5 . . . usque ad pochespach . . . Resch schreibt exakt: «Pochespach est hodiedum villa rustica, la villa di Poschpäk appellata ad confluentes Gaderae & fluvii Poschespach », 124) und auch Haller, Battisti und Richebuono sprechen sich für Pespach aus, l25) worüber wohl kein Zweifel besteht. Sinnacher. Haller und Unterforcher hingegen sehen in Pochespach den Campiller

11
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_90_object_5277931.png
Pagina 90 di 372
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/22(1998)
ID interno: 355213
Bezeichnung Val Murcia für den größten Teil des oberen Tales. 1241 1 .2.2 VILLA Spätestens im 15. Jh. begann *vi:k durch vila abgelöst zu werden, wofür sicher innerlinguistische Gründe ausschlaggebend waren (vgl. 1.3). Von dieser Entwicklung ausgenommen blieben lediglich Vi in Longiarü / Campili, Sovf in La Val / Wengen und der Hofname Somvi in Rina / Welschellen. Vila (aus lat. villa) war wohl immer schon da. Der fehlende Rhotazismus ist kein Beweis dagegen: dieser bereits für das 14. Jh. erstmals

12
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_87_object_5277928.png
Pagina 87 di 372
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/22(1998)
ID interno: 355213
Urbar (ca. 1325) erfahren wir - mehr durch Zufall daß «Colleselles [sic] l06) superior mansus» (1296) / «Caselles daz ober guot» (ca. 1325) in Wirklichkeit «sumuige» genannt wurde. I07) Das sowie die Tatsache, daß im Gadertal *vz:£ im ausgehenden Mittelalter durch vila ersetzt wird (siehe 1.2.2.3), geben zur Vermutung Anlaß, daß z.B. auch Curt bei La Pli ein *v/:& war, sei es wegen der Präsenz eines Mesavila (bzw. Vila) genannten Hofes (1562 ein gietl zu Hoff, Villa genannt, 1564 Villa zu Hof, 1712

13
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_101_object_5277942.png
Pagina 101 di 372
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/22(1998)
ID interno: 355213
; Lorenzi 1992, 75; für Laste: 1820 Giacomo figlio de Pietro Vieh; Pallabazzer s.a., 667) feststellen, muß bei scheinbar totaler Absenz von vicus im Tale wohl als Patronym (also (Ludo)vich) gedeutet werden. 172) Vgl. Anm. 38. 173) Vallazza 1984, 38. Die beiden Belege fehlen in Richter-Santifaller 1937. 174) 1264 Egelmannus de Vico, 1291 Gozalchus de Vigo de Fassa, 1297 de Sumvigo (auf Vieh bezogen), 1303 villa vocata vigo, 1341 regolanes villa- rum vigi coste et vallonge, homines de vigo, usw. (Ghetta

14
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2001)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 23. 1999
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355222/355222_122_object_5167257.png
Pagina 122 di 374
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 367 S. : Ill., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bini, Claudio: Aspetti pedologici e paleoambientali del sito mesolitico Putia I / Claudio Bini e Andrea Pilli, 2001</br> Böhmer, Helga: Sprachliche Stereotypen im Comelico : ein Beitrag zur subjektiven Dialekterkennung / Helga Böhmer, 2001</br> Craffonara, Lois: Gibt es einen alten Quadra-Block in St. Martin in Thurn? / Lois Craffonara, 2001</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 2</br> Goebl, Hans: Giovan Battista Pellegrini und Ascolis Methode der "particolar combinazione" : ein Besprechungsaufsatz / Hans Goebl, 2001</br> Kostner, Barbara: ¬Il¬ canto religioso in Val Badia tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900 / Barbara Kostner, 2001</br> Odwarka, Karl: ¬Die¬ Namen des Kalser Tales : (am Großglockner) / Karl Odwarka ; Heinz Dieter Pohl, 2001</br> Pancheri, Roberto: Lettere inedite dello scultore Giovanni Battista Insom : (1829 - 1832) / Roberto Pancheri, 2001</br> Richebuono, Giuseppe: Processi criminali dal 1483 alla fine del 600 / Giuseppe Richebuono, 2001</br> Stolzenburg, Andreas: Zu einem wiederentdeckten Madonnenbild Giuseppe Craffonaras / Andreas Stolzenburg, 2001
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/23(1999)
ID interno: 355222
für den bekannten Sammler Graf Giovanni Battista Sommariva (um 1750-1826) in Mailand zu handeln, dessen berühmte Kunstsammlung sich in der heutigen Villa Carlotta in Tremezzo bei Como befand. Craffonara wird den Grafen sicher über seine durch Antonio Rosmini hergestellten Mailänder Kontakte, u.a. zum Grafen Giacomo Mellerio (1777-1847), kenngelemt haben. Das Bild wird jedoch weder in der Korrespondenz des Grafen 10 noch in dem umfangreichen Versteigerungs katalog der Sammlung von 1839" erwähnt

anno 1809, fino all'anno 1825, Paris 1842. 11 Siehe das Verzeichnis der Sammlung: Catalogo della collezione degli ogetti diversi di belle arti esistenti alla Villa Sommariva (...) 1838; abgedruckt bei Fernando Mazzocca: G. B. Sommariva o il borghese mecenate: Il „Cabinet“ neoclassico a Parigi, la Galleria roman tica di Tremezzo, in: Itenerari - Contributi della storia dell' arte in memoria di Maria Luisa Ferrari II, 1981, S. 145-239); vgl. auch den fran zösischen Versteigerungskatalog: Ca talogue

15
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2001)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 23. 1999
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355222/355222_99_object_5167234.png
Pagina 99 di 374
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 367 S. : Ill., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bini, Claudio: Aspetti pedologici e paleoambientali del sito mesolitico Putia I / Claudio Bini e Andrea Pilli, 2001</br> Böhmer, Helga: Sprachliche Stereotypen im Comelico : ein Beitrag zur subjektiven Dialekterkennung / Helga Böhmer, 2001</br> Craffonara, Lois: Gibt es einen alten Quadra-Block in St. Martin in Thurn? / Lois Craffonara, 2001</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 2</br> Goebl, Hans: Giovan Battista Pellegrini und Ascolis Methode der "particolar combinazione" : ein Besprechungsaufsatz / Hans Goebl, 2001</br> Kostner, Barbara: ¬Il¬ canto religioso in Val Badia tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900 / Barbara Kostner, 2001</br> Odwarka, Karl: ¬Die¬ Namen des Kalser Tales : (am Großglockner) / Karl Odwarka ; Heinz Dieter Pohl, 2001</br> Pancheri, Roberto: Lettere inedite dello scultore Giovanni Battista Insom : (1829 - 1832) / Roberto Pancheri, 2001</br> Richebuono, Giuseppe: Processi criminali dal 1483 alla fine del 600 / Giuseppe Richebuono, 2001</br> Stolzenburg, Andreas: Zu einem wiederentdeckten Madonnenbild Giuseppe Craffonaras / Andreas Stolzenburg, 2001
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/23(1999)
ID interno: 355222
fine del libro, come a voler separare idealmente i due reperto ri. Fanno eccezione a questa separazione due canti, Vien Spirito Santo e Vi adoro. Il canto Vien Spirito Santo trova posto in tre manoscritti (Longiarù, La Villa, Badia) dopo il canto tedesco Komm heiliger Geist (traduzione tedesca dello stesso titolo) preceduto dalla nota "Vor der Predig zu singen" (da cantarsi prima della predica). Nel libro di Longiarù il canto Vi adoro compare dopo due strofe di un canto tedesco, in testa alla

- amen dico vobis". 4. Longiarù 1790: 135 canti tedeschi, 9 italiani eli canti latini . Contiene annotazioni di 11-13 scrittori diversi, l'ultimo dei quali ha inserito la data 1874. 5. La Villa 1794: 76 canti tedeschi, 6 italiani più litanie in lingua italiana, 5 canti latini. A p. 2 figura il nome "Franz Petratsches". 6. Badia 1794: 54 canti tedeschi, 9 canti italiani, 2 litanie in lingua italiana, 3 canti latini. 8 Wallner, 1964. 9 Per i canti natalizi e di questua epifani- ca cfr. Morelli, 1996

16
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1979)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 3. 1979
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329272/329272_216_object_5163567.png
Pagina 216 di 268
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 263 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Agostinetti, Nino: ¬La¬ cacciata dei Grigioni da Padova / Nino Agostinetti, 1979</br> Arbeiten von Univ. Prof. Dr. H. Kuen über das Ladinische / Kuen, Heinrich, 1979</br> Craffonara, Lois: Vorromanische Elemente in der Gadertaler Toponomastik : (briefliche Mitteilung) / Lois Craffonara, 1979</br> Craffonara, Lois: Zur Palatalisierung von CA und GA in den Sellatälern / Lois Craffonara, 1979 Esser, Wilhelm Martin: Zum Themenkreis vom »Europäischen Helden« und seiner »Dämonin« : (mit Einbezug von einigen in ihrer eigentlichen Wesenheit bislang unerkannt gebliebenen Texten aus der Rätoromania und aus Italien) / Wilhelm Martin Esser, 1979</br> Garlato, Francesco: A proposito di identità etnica - Lettura della tradizione : comunicazione e messaggio, storicità e continuità / Francesco Garlato, 1979</br> Goebl, Hans: Glottonymie, Glottotomie und Schizoglossie : drei sprachpolitisch bedeutsame Begriffe / Hans Goebl, 1979</br> Heller, Karin: Richtungsbezeichnungen im Ladinischen des Gadertales / Karin Heller, 1979</br> Huber, Konrad: Baff! (REW 878) : tractatus logico-ethymologicus von den Arschbacken / Konrad Huber, 1979</br> Kuen, Heinrich: Rätoromanisches bei Oswald von Wolkenstein / Heinrich Kuen, 1979</br> Śliziński, Jerzy : August Lewald über die Ladiner Grödens / Jerzy Slizinski, 1979</br> Lunz, Reimo: Zur Vor- und Frühgeschichte von Abtei und Enneberg mit Ausblicken auf Gröden / Reimo Lunz, 1979</br> Messner, Dieter: Probleme rätoromanischer Neologismen / Dieter Messner, 1979</br> Richebuono, Giuseppe: ¬Die¬ Bevölkerung von Sëlva und Calfosch (Wolkenstein und Colfuschg) im Jahr 1762 / Josef Richebuono, 1979</br> Stefenelli, Arnulf: Zur Latinität des rätoromanischen Wortschatzes / Arnulf Stefenelli, 1979</br> Valentini, Erwin: ¬Il¬ motivo della patria nella poesia della Val Badia : aspetti di una letteratura periferica / Erwin Valentini, 1979</br> Zuccolo, Laura: Aquileia Romana-Friulana : una delle più importanti sedi antiche nell'intaglio delle pietre dure / Laura Zuccolo, 1979
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: D II Z 1.092/3(1979) ; II Z 1.092/3(1979)
ID interno: 329272
(?) con 1 servente, Giacomo Pernici, il pistor Piero Maurizio Lorenzo Pomati »... scarper ... in villa Schiavonia« e »Piero Maffei . . .con un servente«. A Monselice, la colonia grigiona era composta da otto individui con 3 botteghe: Giovanni Frisoni e Zuanne Dorigo, caffettieri e pasticceri (li troveremo poi parlando di Conselve) con 2 compagni, lo scaleter Federico Scantacio (?) con un aiutante e un Zuanne Rodolfo Maffei »... con un uomo in Villa Pozzo . . . calegher«. I grigioni di Cittadella erano

17
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1979)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 3. 1979
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329272/329272_219_object_5163570.png
Pagina 219 di 268
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 263 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Agostinetti, Nino: ¬La¬ cacciata dei Grigioni da Padova / Nino Agostinetti, 1979</br> Arbeiten von Univ. Prof. Dr. H. Kuen über das Ladinische / Kuen, Heinrich, 1979</br> Craffonara, Lois: Vorromanische Elemente in der Gadertaler Toponomastik : (briefliche Mitteilung) / Lois Craffonara, 1979</br> Craffonara, Lois: Zur Palatalisierung von CA und GA in den Sellatälern / Lois Craffonara, 1979 Esser, Wilhelm Martin: Zum Themenkreis vom »Europäischen Helden« und seiner »Dämonin« : (mit Einbezug von einigen in ihrer eigentlichen Wesenheit bislang unerkannt gebliebenen Texten aus der Rätoromania und aus Italien) / Wilhelm Martin Esser, 1979</br> Garlato, Francesco: A proposito di identità etnica - Lettura della tradizione : comunicazione e messaggio, storicità e continuità / Francesco Garlato, 1979</br> Goebl, Hans: Glottonymie, Glottotomie und Schizoglossie : drei sprachpolitisch bedeutsame Begriffe / Hans Goebl, 1979</br> Heller, Karin: Richtungsbezeichnungen im Ladinischen des Gadertales / Karin Heller, 1979</br> Huber, Konrad: Baff! (REW 878) : tractatus logico-ethymologicus von den Arschbacken / Konrad Huber, 1979</br> Kuen, Heinrich: Rätoromanisches bei Oswald von Wolkenstein / Heinrich Kuen, 1979</br> Śliziński, Jerzy : August Lewald über die Ladiner Grödens / Jerzy Slizinski, 1979</br> Lunz, Reimo: Zur Vor- und Frühgeschichte von Abtei und Enneberg mit Ausblicken auf Gröden / Reimo Lunz, 1979</br> Messner, Dieter: Probleme rätoromanischer Neologismen / Dieter Messner, 1979</br> Richebuono, Giuseppe: ¬Die¬ Bevölkerung von Sëlva und Calfosch (Wolkenstein und Colfuschg) im Jahr 1762 / Josef Richebuono, 1979</br> Stefenelli, Arnulf: Zur Latinität des rätoromanischen Wortschatzes / Arnulf Stefenelli, 1979</br> Valentini, Erwin: ¬Il¬ motivo della patria nella poesia della Val Badia : aspetti di una letteratura periferica / Erwin Valentini, 1979</br> Zuccolo, Laura: Aquileia Romana-Friulana : una delle più importanti sedi antiche nell'intaglio delle pietre dure / Laura Zuccolo, 1979
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: D II Z 1.092/3(1979) ; II Z 1.092/3(1979)
ID interno: 329272
Analoga dichiarazione era poi firmata da Giacomo Zalio (?) scarparo di Agna, Zuanne Cor co scarparo di »Mezavia«, dagli scarpari Zuanne Maffei e Tomaso Gianoti di »Villa di Me- zavia« 40). Per Oriago dove quattro anni prima era stato rilevato un solo grigione, il caffettiere Lucio Basicà, il vicario della cittadina scriveva in data 16 settembre 1766 che i grigioni presenti erano: Antonio Fumegalli a Noventa, Lorenzo Vicini a Oriago e Valenti Sartor alla »Mirra«, tutti e tre pistori; in più due

o meno come nel ’62. Qui troviamo: Giovanni Zattin (?), Pietro Botto, Pietro Maurizio, Silvestro Pani (?), Adriano Lumbaroni, Francesco Pomazzi (?), Giacomo Pozz e, a Villa Schiavonia, Pietro Maffei. Di questi, erano già stati censiti nel ’62 il pistore Pietro Maurizio e lo scaleter Pietro Maffei 4D. Il podestà di Montagnana, Sebastian Pizzamano, trasmetteva il 30 agosto 1766 la situazione locale: i grigioni presenti erano cinque, e cioè il già »schedato« scaleter Pietro Calegari e quattro suoi

18
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1977)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 1. 1977
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/329260/329260_128_object_5163053.png
Pagina 128 di 222
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 215 S. : Ill., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Ladinisch
Commenti: Craffonara, Lois: Zur Stellung der Sellamundarten im romanischen Sprachraum / Lois Craffonara,1977</br>Daverda, Albert: Ansässige Bevölkerung in den ladinischen Tälern der Dolomiten im Alter ab 6 Jahren nach Bildungsgrad und Sprachgruppe 1951-1961-1971 / Albert Daverda, 1977</br>Faggin, Giorgio: Literarisches Schaffen der Ladiner Friauls in den Jahren 1974 - 1975 / Giorgio Faggin, 1977</br>Ghetta, Frumenzio: ¬Die¬ Weiheurkunde der Heiligkreuz-Kirche im Abteital aus dem Jahre 1484 / Frumenzio Ghetta, 1977</br>Goebl, Hans: Rätoromanisch versus Hochitalienisch versus Oberitalienisch : dialektometrische Beobachtungen innerhalb eines Diasystems / Hans Goebl, 1977</br>Kuen, Heinrich: Auf den Spuren verschwundener ladinischer Wörter / Heinrich Kuen, 1977</br>Richebuono, Giuseppe: ¬Der¬ Kampf der Gemeinde Ampezzo um die Erhaltung ihrer Autonomie / Josef Richebuono, 1977</br>Valentini, Erwin: Ladinische Kultur oder Kultur der Ladiner? : Versuch einer Definition des Kulturwesens in Dolomitenladinien / Erwin Valentini, 1977</br>Widmer, Ambros: ¬Das¬ Rätoromanische in Graubünden / Ambros Widmer, 1977
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: D II Z 1.092/1(1977) ; II Z 1.092/1(1977)
ID interno: 329260
, noch ein langes / gewesen sein; beide bleiben im Grödnischen zwischen Vokalen bewahrt: villa wird zu grödn. vila,filat zu fila; im Gadertalischen bleibt villa als vila, einfaches / (manchmal auch ursprüngliches 11) wird zu r : ßlat zu fira. Wohl aber ist ein vul gärlateinisches palatales / (wie italienisch »g//« z.B. in figlia ), das aus lat. /+/+Vokal entstan den ist, im Dolomitenladinischen zu j geworden und nach / geschwunden: filia wird über vlt. und altladin. fil’a zu grödn., gad. ßa. Wenn also der Stamm

19
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2001)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 23. 1999
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355222/355222_132_object_5167267.png
Pagina 132 di 374
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 367 S. : Ill., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Bini, Claudio: Aspetti pedologici e paleoambientali del sito mesolitico Putia I / Claudio Bini e Andrea Pilli, 2001</br> Böhmer, Helga: Sprachliche Stereotypen im Comelico : ein Beitrag zur subjektiven Dialekterkennung / Helga Böhmer, 2001</br> Craffonara, Lois: Gibt es einen alten Quadra-Block in St. Martin in Thurn? / Lois Craffonara, 2001</br> Faggin, Giorgio: Testimonianze sulla lingua friulana ; 2</br> Goebl, Hans: Giovan Battista Pellegrini und Ascolis Methode der "particolar combinazione" : ein Besprechungsaufsatz / Hans Goebl, 2001</br> Kostner, Barbara: ¬Il¬ canto religioso in Val Badia tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900 / Barbara Kostner, 2001</br> Odwarka, Karl: ¬Die¬ Namen des Kalser Tales : (am Großglockner) / Karl Odwarka ; Heinz Dieter Pohl, 2001</br> Pancheri, Roberto: Lettere inedite dello scultore Giovanni Battista Insom : (1829 - 1832) / Roberto Pancheri, 2001</br> Richebuono, Giuseppe: Processi criminali dal 1483 alla fine del 600 / Giuseppe Richebuono, 2001</br> Stolzenburg, Andreas: Zu einem wiederentdeckten Madonnenbild Giuseppe Craffonaras / Andreas Stolzenburg, 2001
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/23(1999)
ID interno: 355222
lavora in Firenze” 36 . Dette opere si conservavano non già nella villa di Fontana Santa a Cognola 37 - dove pure erano collocate “preziose dipinture”, tra cui una tela di Francesco Hayez - ma nel palazzo di città dei Consolati, come si deduce dal fatto che sono menzionate dal Pinamonti tra le rarità visibili a Trento interpellando “i servi di piazza” 38 . In un passo significativo della prima lettera (doc. 1) si fa riferimento al pit tore Giovanni Battista Lampi (Romeno, 1751 - Vienna, 1830), che

., p. 80. 35 Sul Consolati si veda G. B. Emer, Fonti manoscritte inedite per la storia del l'arte nel Trentino, Firenze 1939, pp. 19-21. 36 G. Pinamonti, Trento, sue vicinanze, industria, commercio e costumi de' Trentini, Trento 1836, p. 55. L’Insom è nominato anche a p. 122, insieme a Giuseppe Craffonara e Domenico Udine, tra i “viventi artisti nostri”. 37 Sulla villa di Fontana Santa si veda B. Passamani, Ville del Trentino, Trento 1965, pp. 212-220. 38 Sul palazzo si veda R. Bocchi, Trento. Interpretazione

20
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(2000)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 22. 1998
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355213/355213_5_object_5277846.png
Pagina 5 di 372
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 367 S. : Ill., Kt., Noten
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Craffonara, Lois: ¬Die¬ Grenze der Urkunde von 1002/1004 im heutigen Ladinien / Lois Craffonara, 2000</br> Craffonara, Lois: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler : neue Aspekte des Besiedlungsgeschichte / Lois Craffonara, 2000</br> Dorsch, Helga: ¬Die¬ Volksliedsammlung von Theodor Gärtner - eine Dokumentation aus den Anfängen unseres Jahrhunderts : Volksmusik und Volkspoesie aus dem Gadertal / Helga Dorsch, 2000</br> Heumann, Konrad: Hugo von Hofmannsthal und Ladinien : zur Entstehung des Romanfragments "Andreas" / Konrad Heumann, 2000</br> Mascino, Claudia: Seconda campagna di ricerche sul Mesolitico d'alta quota in Val di Longiarü : (appunti sui lavori 1998) / Claudia Mascino ; Andrea Pilli, 2000</br> Solèr, Clau: 1938: ina data (be)istorica avant 60 onns? / Clau Solèr, 2000</br> Tecchiati, Umberto: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, BZ) a alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige / Umberto Tecchiati, 2000</br> Videsott, Paul: Dolomitenladinische linguistische Bibliographie 1996 - 1997 - 1998 / Paul Videsott, 2000
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/22(1998)
ID interno: 355213
CONTIGNÜ Mascino, C. / Pilli, A.: Seconda campagna di ricerca sul Mesolitico d’alta quota in Val di Longiarii (appunti sui lavori 1998) 5 Tecchiati, U.: Principali risultati delle ricerche nel villaggio fortificato di Sotciastel (Val Badia, Bz) e alcuni problemi dell'età del bronzo dell'alto bacino dell'Adige 13 Craffonara, L.: Vicus - villa und curtis im Gadertal mit Ausblicken auf die angrenzenden Täler. Neue Aspekte der Besiedlungsgeschichte 63 Craffonara, L.: Die Grenze der Urkunde von 1002

21