5.528 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Libri
Categoria:
Giurisprudenza, politica
Anno:
1907
Gemeindelexikon von Tirol und Vorarlberg : bearbeitet auf Grund der Ergebnisse der Volkszählung vom 31. Dezember 1900.- (Gemeindelexikon der im Reichsrate vertretenen Königreiche und Länder ; 6)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/509183/509183_194_object_5698835.png
Pagina 194 di 280
Autore: Österreich. Statistische Zentralkommission / hrsg. von der k.k. statistischen Central-Commission
Luogo: Wien
Editore: Verl. der k.k. Hof- und Staatsdruckerei
Descrizione fisica: X, 229, 40 S.
Lingua: Deutsch
Segnatura: III 118.379/8
ID interno: 509183
). — Masi (Gm. Avio). — Sabbionara' (Gm. Avio). T6 Sinistro (Gm. Avio). Borghetto. Chizzola. Pileante. — Chizzola. Serravalle. 8. Margherita. Ala A. — Ala B. Avio-Borghetto. Avio-Borghetto Serravalle - Ala B Serravalle Serravalle /Ala è. — Ponchi zu Chiesa, (0. Ponchi, ] \ Gin. Ala) Ä. /Avio 3. — Vo Casaro \ (Gin. Avio) &. Borghetto (A). Chizzola A. Pileante 3. Serravalle A. 8. Margherita (3). zu Vò Sinistro IL GB. Mori Brentonico Chienis Manzano Mori Nomesino Pannone Ponzo Valle III. GB. Nogaredo

Aldeno Castellano Cimone Castione (0. Castionc-Loppio, Gin. Brentonico). — Cazzano (Gm. Brentonico). — Comò (Gin. Brentonico). — Crosano (Gin. Brentonico). — Fontana (Gm. Brentonico). — Brada (Gm. Brentonico). — Saccone ('Gm. Brentonico). — Some (Gm Brentonico). — Loppio „ (Gm. Valle).. Ronzo. Manzano. ( Mori: 2 8.— Besagno (Gm. Mori). — Sotto Cengio (0. Sano, Gm. Mori). — Loppio (Gm. Valle). Nomesino Pannone Ponzo . Valle. — Loppio (Gin. Valle) /Brentonico A. — 1 Brentonico B. Pannone Pannone Mori

A. — MoriB Pannone Pannone Parinone Pannone. Aldeno Castellano Covelo (Gm. Cimone) Brentonico zu Vigo (Gm. Brentonico) 3. — Castione (0. Castione-Loppio, Gin. I ■ Brentonico) A. — Cornò (Gm. Brentonico) I (A). — Crosano (Gm. Brentonico) (3). — Brada (Gm. Brentonico) (A). Chienis e Ronzo zu Ponzo A. Valle di Gavdumo zu Valle 3. Mori 8. — Besagno (Gm. Mori) (è) Valle di Gavdumo zu Vallo 8. Palinone A. Chienis e Ronzo zu Ronzo A. Valle di Garriamo zu Valle è. Aldeno Villa Lagarina Aldeno Aldeno

1
Libri
Anno:
1932
Urkundenbeilagen und Nachträge.- (¬Die¬ Ausbreitung des Deutschtums in Südtirol im Lichte der Urkunden ; 3, T. 2)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/ADS_03_02/ADS_03_02_195_object_3837005.png
Pagina 195 di 354
Luogo: München [u.a.]
Editore: Oldenbourg
Descrizione fisica: IX, 336 S.
Lingua: Deutsch
Segnatura: II A-25.025/3,2
ID interno: 501855
Nr. 81. — 1318, Dez. 4. Ulten. Unter den Zeugen: Swicherus des Swener, VI- ricus villicus de Gagers. — Nikellinus villicus de s. Waltpurge verkauft dem d. Fride- ricus de Maygenberch montem unum in valle Vltimis in loco, ubi dicitur Arnstain, et nuncupatur Walchperch, cui coherct mons qui dicitur Weizprunne. — (Or. Not. A. Dornsberg zu Meran, vgl. Tarn. Nr. 3812.) Nr. 82. — 1320, Jan. 27. In superiori Levnano in loco ubi dicitur an dem Griez. Zeugen: D. Swichlinus de Praunsperch, d. Ulricus

, Jeclinus de Eben, Nicolaus de Hofe, diese ex valle Vltimis, Heinricus Stauderius de Levnano. — Chuonradus f. q. Waltmanni de superiori Levnano verkauft dem d. Fridericus de Maygenberch ein Haus mit Weingarten in sup. Levnano apud dictum Anchen. — Auf der Rückseite von derselben Hand: „Carta Ch. de Obern Laeunan“ etc. — (Or. Not. A. Dornsberg.) Nr. 84. — 1323, Feb. 10. In Laevnano in loco dicto an dem Platzen. — D. Agnes de Mayenberch gibt dem Hainricus f. c. Vllini dicti Gaevchnecht zu Erbleihe

ein Haus in villa de Laevnano in loco dicto in dem Winchel. — (Or. Not. A. Dornsberg zu Meran.) Nr. 85. — 1325, Okt. 22. In valle Ultimis. Zeugen: Sweikerus des. Swenner, Christanus de Mitterhof ex pert. Pauwigel u. a. D. Sussana uxor H. dci. de Swenpach ex valle Ultimis übergibt dem d. Perhtoldus Rubeinerius alle seine Rechte auf die curia dicta an dem Eke in valle Ultimis. — (Or. Not. IStA. Pb. 891.) Nr. 86. — 1327. Nov. 12. Meran. Zeugen: Hainricus de Prunne de Prantach, VIricus de Oberachker

dicti sutoris an dem Griecz. Zeugen: Hainricus des. de Viell, Vollinus des. in dem Lehen in loco de Viell. Chonradus des. an der Lauonen de Schermes de plebe Meringa. -— Jenlinus f. q. Nicolai dci. de Hof de valle Ultimis verkauft dem Hainricus des. Pruokenner de Mitterlauonan ein Viertel aus der curia dicta ze Chelaph in valle Vltimis. Der Hof zinst jährlich 2x4 casei, 7 Schultern, 3 Hammel, x Schüssel Schmalz. In quinto anno colonus tenetur convenire quod dicitur dingen. — (Or. Perg. Not. IStA

. Pb. 790.) Nr. 88. — I33 1 1 Juni 23. In valle Vltimis in loco dicto zen Nueschen in vico ubi redditur ius sive iusticia. Zeugen d. Georius de Angerhaym, Volricus de Lewenberch, Philippus de Praunsperch, Volricus des Greyf de Levnano, Sweikglino de Ruencks, Hainncus de Mayenberch Chuonradus Rumeczerius de Obermayes, Bernhardus des Weinle, Hainricus scolaris des Doeleher, Chuonradus f. q. magistri Dyetmari pellificis, cives de Merano, Goetfridus notarius ex valle Vltimis, Jaeobus des Galdenaetscher

2
Libri
Anno:
1895
Commissions-Protokoll über die am 1. bis 7. Juli 1895 durchgeführte Tracen-Revision hinsichtlich der projectierten schmalspurigen Localbahnen von lavis über Cavalese nach Predazzo beziehungsweise von Neumarkt event. Auer über Cavalese u. Predazzo nach Moena.- (¬Die¬ Fleimstalbahn ; 5)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/211904/211904_47_object_5379697.png
Pagina 47 di 87
Luogo: Bozen
Editore: Selbstverl. der Fleimstal-Bahn
Descrizione fisica: 88 S.
Lingua: Deutsch; Italienisch
Commenti: Beitr. teilw. dt., teilw. ital.
Segnatura: III 101.253/5
ID interno: 211904
48 Dunque circa 8000 abitanti della valle di Cembra, che spostati dalla odierna linea ferroviaria, non comunicheranno con Trento. E come può dunque parlarsi, e come parlossi sino a qui d’un tramvia per la valle dell' Avisio, se circa la metà dei suoi abitanti è posta nella critica posizione di non potersi valere d’un mezzo di comunicazione, che dovrebbe segnare il risorgimento economico della valle!? Laddove, per lo converso, §e la linea percorresse più bassa dell’attuale, e toccando Molina

di Eiemme costeggiasse la sponda destra^, dell’Avisio, in allora anche i comuni, della sinistra, fatti fratelli con quelli della destra, coopererebbero efficacemente per la riuscita del bellissimo e vantaggioso pro getto, il quale, così modificato, oltre che fondare un principio di vero progresso avvantaggierebbe assai la città di Trento e la impresa ferroviaria, non senza accentuare, che anche la valle di Pine, per l a via di Brusago, potrebbe valersi del tramvia per un vasto trasporto di legnami. Egli

è su questi riflessi e nel decisivo momento, che la eco. i. r. commissione governativa pro cede alla revisione del tracciato Lavis per Cembra a Predazzo, sulla destra dell’ Avisio, che i comuni della valle di Cembra sulla sinistra, uniti ad altri della valle di Eiemme interessati, iniziatore il co mune di Segonzauo, e rappresentati dai sottofirmati mandatari, alla base dei conchiusi delle rispettive rappresentanze comunali, che in copia avverata si ha l’onore di unire, ed alle leggi vigenti: Considerato

che l’attuale traccia tramviaria non concilia gli interessi dei comuni e popolazioni delle due sponde del torrente Avisio in equa proporzione; Considerata l’importanza della sinistra in riguardo ai prodotti del suolo, cave di pietre, pro dotti boschivi eco. ; > Considerato, che coll’attuale traccia non è raggiunto il vantaggio di tutta la valle di Cem bra. e conseguentemente nemmeno della città di Trento; Ritenuto, che una modificazione della traccia in revisione, che affratelli gli abitanti tutti

della valle di Cembra, e concili in equa misura gli interessi comuni, quand’ anche determinasse maggiore spesa, aviebbesi però il maggiore contributo dai comuni e privati della sinistra; Considerato, che è incontrastabile, che una linea ferroviaria sul percorso del torrente Avisio garantirebbe maggiore solidità, minori pendenze, minor terreno da espropriare, ed assai minor lun ghezza in confronto dell’ attuale tracciato; i sottofirmati, ripetesi, forti nella giustizia della loro causa, si presentano

3
Libri
Categoria:
Tecnologia, matematica, statistica
Anno:
1907
Gemeindelexikon von Tirol und Vorarlberg.- (Gemeindelexikon der im Reichsrate vertretenen Königreiche und Länder ; 6)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/128670/128670_101_object_5699022.png
Pagina 101 di 146
Autore: Österreich. Statistische Zentralkommission / hrsg. von der k.k. statistischen Central-Commission
Luogo: Wien
Editore: Verl. der Buchh. des Waisenhauses
Descrizione fisica: X, 229, 40 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: Xerokopie
Soggetto: g.Tirol ; s.Gemeinde ; f.Statistik 1900<br>g.Vorarlberg ; s.Gemeinde ; f.Statistik 1900
Segnatura: III A-5.411
ID interno: 128670
Nomesino Pannone Ronzo Valle IIP GB. Nogaredo Aldeno | Castellano Cimone Logos. — Molina. Bnguiso. / Enguiso. ; Mezzolago, Molina. — Logos. Pieve di Ledro. Prè. Prcgasina. Tiarno di sotto': 2 S. 'Hamo Superiore: 2 M. Molina Bezzeeca Bezzecca Molina Molina Bezzeeca Molina Tiarno Superiore Tiarno Superiore Ala: 2 £3. — Murarti(Gm. Afa). — ìlurnvalle (Gm. Ala). — Chiesa (0. Ronchi, Gm. Ala). . — Sdruzzina, (Gm. Ala). 'Avio: 2i._ Mamma (Gm. Avio). — Masi (Gm. Avio). — Sabbionara (Gm. Avio). , Vù Sinistro

(Gm. Avio). Borghetto. Chìzzola. Pileanto. — Chizzola. Serravallc. S. Margherita. Molina A. Lenzuolo (A).' Locca (é). Ledro zu Pieve di Ledro A. Molina A. Letlio zu Pieve di Ledro A Prè A.-- Pregasina A.. Tiarno di sotto A. Tiarno Superiore A. rCastione (0. Castione-Loppio, | Gin. Brentonieo). — Cazzano (Gm. Brentonieo). — Comò (Gm. Brentonieo). — Crosano (Gm,Brentonieo). —Fontana (Gin. Brentonieo). — Pruda (Gin. Brentonieo). — Saccone (Gm. Brentonieo). — Som« (Gin Brentonieo). — Loppio (Gm. Valle

). Ronzo. Manzanu. (Mori: 2 à — Besagno (Gm. Mori). — Sotto Cengio (0. Sano, Gin. Mori). — Loppio v (Gm. Valle). Nomeeino Parinone Ronzo Valle. —■ Loppio (Gm. Valle) Ala A. — Ala B. Avio-Borghetto. Àvio-Borghetto Serravalle Ala B Seri-avallo Serravnile |M!, a S \r? onchi zii Chicsa (0. Ronchi. \\ Giti. Ala) A. % j LAvio è — Vó Casaro zu Vò Sinistro | |\ (Gin. Avio) A. Borghetto (A). Chìzzola A! Pileante è. Serravalle A. S. Margherita (o). Aldeno Castellano Covelo (Gm. Cimone) iBrentonìco

A. - \ Brentonieo B. Palinone Palinone MoriA.—MoriB. Pannons Ihurnoiis Pannone Pannone. Aidem» Villa Lagarina Aldeno ( Brentonieo zu Vigo (Gm, Brentonieo) 3. I — Castione (0, Bastione-Loppio, Gm. I Brentonieo) A. — Cornò (Gm. Brentonieo) ! (A). -- Crosano (Gm. Brentonieo) (è). : Pruda (Gm. Brentonieo) (A). Chieois e lìonze su Ronzo A. Valle di Gardnmo zu Valle A. Mori o. — Besagno (Gin. Mori) (A). Vali« di Gardnmo zu Valle o. Pannone A. Ciuci.is e Ronzo zu Ronzo A. Valle di Gardinno zu Valle A. Aldeno

A. Castellano A. Olinone zìi Covolo (Gm. Cimone) A. novennio: Nogamlo, Roveredo. I8f> Bezirksbauptinnnnsehafteii, Gerichtsbezirke, Ortsgemcindon Standorte der Schulen, Sanitiitsdistriktc, ö bc . z i Standorte der vöm.-katli., Matrikelstelion. SamLits- . ' gemeinden. j zu welchen die nebenstehenden Ortsgeineindcn gehören Garniga (Gnniiga Giovane zu Lago (Gm. j Garnigu). — GarniguVecchia | zu Case di sotto (Gm. Gar- Ahlem» . Garniga zu Valle iGm. Garinga) A. Lcnziuia Murano Xogaredo Patone Pederzano Pomarolo

4
Libri
Categoria:
Storia
Anno:
1891
¬Die¬ Thal- und Gerichtsgemeinde Fleims und ihr Statutarrecht
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/134613/134613_208_object_5416958.png
Pagina 208 di 234
Autore: Sartori-Montecroce, Tullio ¬von¬ / von Tullio v. Sartori-Montecroce
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: VIII, 222 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: Aus: Zeitschrift des Ferdinandeums ; F. 3, H. 36
Soggetto: g.Fleimstal ; z.Geschichte
Segnatura: II 64.827
ID interno: 134613
esser observadi da cadauno liomo e persona, che hanno domicililo in la Tulle de Fieme. E colloro che eontrafarano alli soprascritti capittuli debiano cader in la pena de U 10 de dinari senza remis sione da esser tolta; et la mità da esser applicada al Mag c <> Ca- pitaneo e la altra mità al miss. Scario ; et a nome de la Comu nità esser tolta, 4. Àncora, sei sera per alcuno Officiai de la valle, zoè Coman- dadori, citado alcuno Yesin de la ditta valle, non essendo in caxa, pur che tali sia

in la Villa overo in la ditta valle overo in la juris- dicion de Fieme, trovando qualcuna persona che tal comanda mento intenda, sia vallido, e, renduda la relacion, se possa pro ceder. Ma se* 1 non fosse tali eommandadi in la jurisdicion, centra de quelli non. se posse proceder, nè centra soi beni, sia in qne caso che se velia ci vii ; ma se*l stesse maliciosamente overo chia ramente non se sapesse unde el fosse, considerando la persona, el fatto, e eondicion, e starlo, questo caso debia star in arbitrio

de li zudexi, zoè Zuradi Scarii de la valle nostra de Fieme. XIII Capitali modi e ordini del conservar per el Scarile chiave de le presone e del incarcerar. L El se statuisse e ordina segondo le antique usanze e sanc- tissimi privilegi! mediante la gratia deio immenso trino e uno Dio alla fidellissima nostra valle de Fieme concessi, et antiquissi mamente observade, e novissimamente, ultra le altre confirmazioni, per el Rn» et Ill mo Epd de Trento e de sancto Steffano in monte Celio de Roma Cardinale

e de la Regia Mai està de Ferdinando summo Cancellario e. Secretano a li altri anteposto Signor e 111“ 0 protector nostro confirmadi e confirmade : che le chiave de le preson de Cavale» de la valle de Fieme siano e star debiano e ro- magnir ih le mane del Scario alletto per la Comunità de la valle de Fieme. , - - 2. Àncora, se la Superiorità volesse incarcerar una overo più persone sia per que dellicto che esser se velia, demente che non ghe vade la vita, ditto Scario ben intenda la càusa per che e come

5
Libri
Categoria:
Scienze naturali, agricoltura, economia domestica , Giurisprudenza, politica
Anno:
[1834]
Gesetze und Verordnungen in Bezug auf die Kultur des Bodens in der Provinz Tirol und Vorarlberg, nach Materien gesammelt und in diesen chronologisch dargestellt ; 1. T.
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/GVKB_01/GVKB_01_69_object_3951483.png
Pagina 69 di 259
Autore: Wörz, Johann Georg / durch Johann Georg Wörz
Luogo: Innsbruck
Editore: Rauch
Descrizione fisica: XXXX, 224 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Tirol;s.Landwirtschaft;s.Gesetz
Segnatura: II 106.001/1
ID interno: 204226
Lederthal. Uàrmànft zwischen dem Trientner Bischose Adalbert R., und den Leuten vom Lederthale, vom I. 1159, über eine jährliche Abgabe an den Bischof, dann wegen strafrechtlicher Bestimmungen. Statuto'della Valle di Ledro di Lod. Madruccio* S. 1. 1500- Ordini della Valle di Lodro. Venezia. Pölelti. 1677 El" dem Fürstbischof- zur Bestätigung unterlegter Vor- schlag. Gtatuti della valle di Leder. Venez. IÖT5. Forkges. i 4 90 * d on F. B. Bernard Eles und Earl Emm an. Madruzzi. ^ Stata li della

Valle di Trento. G. B. e Gì a e. Ordini della valle di 0 . Trento. Battisti. 1777 . ini di Sabbio. 15Q0. ro. Trento. Battisti. 1777 , Appendice, 178y. £■ Penede, Herrschaft, aus den Gentemden Ragy und Torbole bestehend. Statut hierfür, vom Erzherzoge. Leopold tm I. 1627, vom Erzherzoge Ferdinand Karl im I. 104 . 7 , und vom Kaiser Leopold i mit einigen Zusätzen 1670 bestätigt. . # Im Drucke erschien daS Statut unter dem Lttel; Statuti , et Ordini . della Spel. Communi tn. di IN ago e Torbole

6
Libri
Categoria:
Storia
Anno:
1891
¬Die¬ Thal- und Gerichtsgemeinde Fleims und ihr Statutarrecht
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/134613/134613_216_object_5416966.png
Pagina 216 di 234
Autore: Sartori-Montecroce, Tullio ¬von¬ / von Tullio v. Sartori-Montecroce
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: VIII, 222 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: Aus: Zeitschrift des Ferdinandeums ; F. 3, H. 36
Soggetto: g.Fleimstal ; z.Geschichte
Segnatura: II 64.827
ID interno: 134613
— 206 — ! chi conWaramo debiano esser puniti in K 5 ogni volta che con- trafaranno. XIX. Capitoli de descomandar beni? 1. Àncora, el se statuisse e ordina secondo le antique usanze e consuetudine sempre observade in la valle de Reme, zoè de possessioni : ogni volta che qualche persona pretende haver qualche re so n sopra qualche possession, zoè campo, over predo, debia des- eomandarle manzi Sancto Zorzo, altramente in quel anno non posse haver le sue de quella possessione salvo sempre reson

se sera eognosudo esser soi tali beni, allora possano domandar el fitto p er quel anno, non essendo desco mandate avanti sancto Zorzo corno de sopra.. 2. Ancora, che de possessione, e dinari imprestadi, e de dinari stadi a dar, e dinari mandadì, e dinari de mercede, e de simel sorte, possano tale persone che intendono de haver de reson pro ceder centra similli summarìaraente e fora de li termini de reson, pur che se eseguiscano cuna lizentda del Magco Capitano a vero Vicari de la valle de Reme

. Ma se! sarà robe overo cosse de mer- cadancia, non possa uno centra l’altro proceder fora de li termini de reson, intendando però sempre de li Vicini de ditta Valle de Reme. E de queste tal cosse debiano esser dìadi a responder, e de altee cosse che de marchadancia siano, zoè oltra tal cosse, siano diadi in pena de U 3, e de grado in grado, zoè : de Sf 3 dapoi in Sf 5, e da 5 in IO, e da 10 in 20, et caet. fina in 8' 100. Non comparendo sian poi bandidi fora de la valle de Fiemme a buchetta. 3. Ancora

, se’l sera qualche Forestiere che de bona reson debia haver da qualche Vesilio de la valle preditta, confessando el debito ditto debitor, in termino de txei zovni el debia pagar cuna dinari over robba che ditti creditori comodamente possono menar overo portar, extimada per li Znradi, (non) podendosse altramente con vegni!' ; temei se’l fosse grande somme, che beni stabilii ge tossono datti, in pagamento, habiano el terminò de zomi teentauno, corno in lo capitello de li beni stabili ; non essendo

in fra tali altri pucti, consonanti perhò alia resone. XX. Capitali contea le maligne persone, ebe non volesseno fai* secondo le antique usanze e quelle aiutar die sieno man- tegnude. El se statuisse e ordina, che ogni persona che Inibitane in la valle de Fiora e, sia obligada a manteguir la consuetudine de la

7
Libri
Categoria:
Storia
Anno:
1891
¬Die¬ Thal- und Gerichtsgemeinde Fleims und ihr Statutarrecht
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/134613/134613_223_object_5416973.png
Pagina 223 di 234
Autore: Sartori-Montecroce, Tullio ¬von¬ / von Tullio v. Sartori-Montecroce
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: VIII, 222 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: Aus: Zeitschrift des Ferdinandeums ; F. 3, H. 36
Soggetto: g.Fleimstal ; z.Geschichte
Segnatura: II 64.827
ID interno: 134613
213 - Giudicarle da Bernardo desio nel 1525, [Bibi. Mazz.] — V. Con- ferma dei privilegi e statuti della Valle delle Giudicarle al di qua del Durone fatta dal P. V. Domenico Ani. dei Conti di Thun 1731. [Bibl. Mazz.] — VI. Privilegi concessi ai Gentili o nobili rurali delle Giudicarle (?) Ma. (Libi. Mazz.] ----- VII. Con firmatio certorum capitulorum 1525. Ms. [Bibi. Mazz.] — Vili. Misure dei solidi e dei liquidi nelle Giudicarle Ms. [Bibl. Mazz.] — IX. Documenti Giudicariesi cioè riguardanti

VI 2.] * Kunisperg. Confirmatio privilegiorum Communitatis Kunispergii 1347. Ms. [Bibl. Trid.] *) Ledro. ' I. Statuta compilata anno 1435. Ms. [Bibl. Mazz.] — * II. Ducali della Signoria di Venezia e decreti dei Principi Vescovi di Treni o, concernenti i privilegi e gli statuti della Valle di Ledro 1450—1581. Ms, [Bibl. Mazz.] — *111. Conferma dei diritti e privilegi concessi dalla Signorìa di Venezia a tutte le Ville e Comuni della Valle di Ledro nel 1426 fatta eia , Carlo. Em. Madruzzo P. V. di Trento nel 1632

. Ms. [Bibl. Mazz.] — *IV, Confirmatio privilegiorum Vallis Leudri 1511. Ms. [Bibl. Mazz.] — V. Privilegia hominum Vallis Leudri ab Epö Bernardo confirmata. 1426—1522. Ms. [Innsbrucker Statt halt.-Archiv.] — VI. Statuti della Valle di Ledro. [Druck : Venezia Poletti 1675] — VII, Statuti della Valle di Ledro. (Neue vermehrte Ausgaben aus den Jahren 1677, 1762, 1765). [Bibi. Mazz.] — Vili. Statuti della Valle di Ledro; im Anhänge: Capitoli ìda osservarsi nella Giurisdizione di Val di Ledro , [Druck: Trento

8
Libri
Categoria:
Storia
Anno:
1891
¬Die¬ Thal- und Gerichtsgemeinde Fleims und ihr Statutarrecht
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/134613/134613_202_object_5416952.png
Pagina 202 di 234
Autore: Sartori-Montecroce, Tullio ¬von¬ / von Tullio v. Sartori-Montecroce
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: VIII, 222 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: Aus: Zeitschrift des Ferdinandeums ; F. 3, H. 36
Soggetto: g.Fleimstal ; z.Geschichte
Segnatura: II 64.827
ID interno: 134613
— 192 — Simoneto de Kabriol da Predazo per lo quartiere de Predazo’ Novena, Dajan, Avanzin da Tieser per lo quartier da Tesero. Ja- como Gardener per el quartier de Cavales e de Varena, Faidei Fona per lo quartier de Trodena Castel Cara», Li quali tutti insieme cum el Scario pregado debiano per lo suo zur amento metter tal ordine modo stillo, che quelli li qualli vendeno carne, vino e ■ p an in ditta valle de Fiera e debiano vender secondo la on està, considerando el logo, el tempo, e qualità

e bontà e d eteri ori tà, abondantia e carestia de ditte robe,' a ciò che tanto li poveri et. forestieri e viandanti in ditta valle de Fieme non se lamenteno, ma più presto Fabiano causa de laudare e fare bona fama a li boni e eostumadi ordini de la valle de Fieme, Linde li prudenti e circonspecti bomeni, vietando da canto ogni odio ita amicìcia et habiando Dio e la Juaticia dananzi da li ocbii e conscientie sove, cum la auctorità del sopradetto Mag co Capitanio e de la ante ditta Comunità et del

preditto misser S cario, e per vigore de li laudi datti, corno publicamente appar de man del «poetabile homo misser Bertholamio Beraito nodaro publico e cancelliere de la Comunità de la Valle de Fieme sotto lo anno del milli e cin quecento e trenta irei ; e habiando anchora visto e considerado el capitolilo de li beccali contento in lo libro de li statuti del Re verendissimo Cardinal Signor nostro, e ancora el capittollo de vender el pan, e babiencìo molto ben considerarli ditti eapittuli, a ciò cheli

membri non siano in tute disconsoni a la reson del capo; e finalmente habudo consi]io da la veneranda consideration de li antiquissimi nostri bomeni de là Valle de Fieme, e considerado quello che è da esser considerado maturamente; reperito lo nome de lo Immenso trino e uno Idio, corno qui de sótto è stado cum consilio determinato, e sancito, e statuito, e deliberato. VI. Capitàrio del modo del vendere el vino e del tavernarlo. 1. El se statuisse e ordina, che ogni persona sia de que con- dicion che

se velia, che vorà vender vino in la valle de Flemme a menato, siano diligati venderlo in questo modo e limitatione, zoè : sei sera bon vino de longades (Lungadige) e ebe coste Si 5 overo 6 la orna, non debiano venderlo più de quattrini 12 la mossa e 6 la mezza e non più; altramente cazeno li contrafacienti in la pena de Si 5 per cadauna volta che contrafarano, la qual senza remission gè sia tolta per lo Scurio overo Regol ani, che si rit.ro- verano in quel tempo.

9
Libri
Categoria:
Storia culturale, folclore, musica, teatro
Anno:
1909
¬Die¬ Hofnamen im Burggrafenamt und in den angrenzenden Gemeinden : (Meraner Gegend, Schnals, Passeier, Tschögglberg, Sarntal, Gericht Neuhaus, Gericht Maienburg, Deutschgegend auf dem Nons, Ulten und Martell).- (Archiv für österreichische Geschichte ; 100)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/Hofn_Tarn_I/Hofn_Tarn_I_39_object_3999834.png
Pagina 39 di 351
Autore: Tarneller, Josef / von Josef Tarneller
Luogo: Wien
Editore: Hölder
Descrizione fisica: 696 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: In Fraktur
Soggetto: g.Burggrafenamt <Landschaft> ; s.Hofname ; f.Verzeichnis ; <br />g.Burggrafenamt <Landschaft> ; s.Hofname ; f.Verzeichnis ; <br />g.Untervinschgau ; s.Hofname ; f.Verzeichnis ; <br />g.Passeier ; s.Hofname ; f.Verzeichnis ; <br />g.Tschögglberg ; s.Hofname ; f.Verzeichnis ; <br />g.Sarntal ; s.Hofname ; f.Verzeichnis
Segnatura: II 5.563
ID interno: 107168
mit einem andern Hofe verbunden gewesen sein; aber 1437 zeigt sich ein Hojf'er inferior, der die Lücke ausfüllt (es folgen Egg und Pfanell), wahrseh. 1419 Niderhof (neben Unterstell genannt), doch könntet. Unter stell gemeint sein, s. Nr' 168. 158. I. Foreli. 1779 I. Porch, 1437 Forher in monte Snatz, 1426 Vor- achhof, 1419 Porchach. 159. Unterstell. 1437 Vnterstoller in valle Budleyd, 1425 guot ge nant Unterstell (z. den von Annenberg), 1382 Unterstell in monte Pude leide; 1419 Vlreich der Vndersteller, 1364

Petrus d. Untersteller de monte Pudleide. 160. Höfl. 1779Höflerguot am Sonneberg, 1546 Hoher auf Patleid, 1497 Höfler circa Podleid, wahrsch. 1419 das lehenguot auf Padleid. 161. Gruob. Patleid. Brunn. 1790 Patleider Graobhaus, 1550 der hof auf Patleid genant der Gruobhof, 1437 Gruebhoff in valle Bud leyd, 1419 Gruobhof. — 1437 Baüleyder in valle Budleyd, 1425 Sig mund und Hans die Helen von Mayenhergk verk. dem Kl. Allerengel- berg das guot genant zum Hoff auf Putleyd, paut Andre ab Putleid, stoßt

. betuletum, verschliffen buledum — Birchach, s. Sn. 3, 67. Seit dem vorigen Jh. bildet der Kirchbach die Mark zwischen Schnatzeregg und Patleid; 1437 werden die Höfe am rechten Kirchbachufer ,in monte Snatz 1 aufgeführt, der Fuchsberg fehlt und nur die Höfe N. Unterstell, Unter stell, tiberbüchl, Gruob, Patleid. Lint und Dick liegen ,in valle Budleyd 1 . II. Naturus. 4. Patleider Degnoi. 75 Lillt. 1437 Linthoff in valle Budleyd, 1425 Sigm. und Hans die Helen von Mayenbergk verk. dem Prior Nicolaus

in Snals den Linthof auf dem perg Putleyd, paut Claus Linter, 1357 dom. Sanna lilia nobilis viri dom. Berhtoldi d. Rubyner vidua q. Einhardi d. Helb (HA'?) con tulit et concessit Chuonr. de Oberhof et Toldoni de Pretraoh plebis Tschars (in Schnals) medietatem unius decime duarum curiarum, qua rum una Linthof nuncupatur et est sita superius pontem (st. montem) Pudlyd et olim fuit dom. Thome de Rabiat, altera vero curia sita est prope Taransperch. 163. Überbiiebl. *1437 Vberbuheler in valle Budleyd, 1419

tiber- puchler, 1417 auf Padleid der Pbuhel hoff Sw. 324, 1425 Pühelgut. 161. Fuchsberg'. 1 ) Dick, 1437 Dickher in valle Budleyd, 1435 Hainr. Dicker ge sessen auf dem perg Pudleit vertauscht den Kartäusern in Allerengelb. den hof Huenerspil auf perg Pudleit in Naturnser Pfarr, den die zeit pawfc Jörg von Huenerspil gegen den hof Lint auch auf Pudleit, den sie von den Häln erkauft, 1419 hof Dickach auf Podleyd, 1357 Hainr. Wazzerualler von Partsohins sun weiland Chuonr. Dyckhers überläßt

11
Libri
Categoria:
Storia
Anno:
1891
¬Die¬ Thal- und Gerichtsgemeinde Fleims und ihr Statutarrecht
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/134613/134613_212_object_5435564.png
Pagina 212 di 234
Autore: Sartori-Montecroce, Tullio ¬von¬ / von Tullio v. Sartori-Montecroce
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: VIII, 222 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: Aus: Zeitschrift des Ferdinandeums ; F. 3, H. 36
Soggetto: g.Fleimstal ; z.Geschichte
Segnatura: II 64.827
ID interno: 134613
— 202 volte, quante sera contrafatto. Et che li manzi se debiano cog- noscer e dar fede per via de li denti vardandoge in boccha, corno sempre è stado de consuetudine observado in la valle de Fieme. (Reservado le vache, che se convien zonzer per el menar dentro el fen con lizcncia del Scario) 1 ). 7. Ancora, che nessuna persona, sia de que condicion che se voli a, non olse nè pressume andar a segar in li pradi de essa Monte avanti che per lo Scari e Comunità sia designato el zorno e tempo

, cossi in eomenzar a segar quanto in menar el feno, e chi contra farà cada in la ditta pena de Ti 5, ma solimi debiano far in li tempi e zorni che sera ordinato per la Comunità, secondo la antiqua consuetudine observata, 8. Ancora, passado el zomo de Sancto, zoè la Yezillia de Saneto Bertholamio, ogni Vesino de la valle de Fieme possa mandar a pascolar in ditta Monte senza pena alcuna, tanaen bestiami (se condo che dice lo instrumento de la monte) -) sci e non per uso de marchancia : e simelmente

vacche e manzi de doi anni non siano per alcun tempo permessi andarge a pascolar in ditto Monte, corno sempre è stato consueto e usanza, nè bestiami tolti da Forestieri sotto man. E quelli da Mojena non ge olse pascolar nè mandar bestiame. XVI, Capitilìo de li sequestri. Ancora, se intende secondo le antique consuetudine, ogni volta che accade a qualche persona de la valle de Fieme far sequestrar qualche Forestiero, debla far cum lizentia de la Superiorità, e fatto lo comandamento in pena

de K 25 a colui che ha la roba in le man, debia tenirla sequestrada zorni 31, e infra ditti zorni le parte non concordandose debiano proceder in reson. E non proce- dando ditte parte in fra ditti zorni, tal sequestro se intenda nullo. XVII. Capitoli deb far el Scari 1. El se statuisse e ordina, secondo che sempre de consuetu dine è stato e in la valle de Fieme sempre osservato, che ogni anno li homeni solamente Vicini de ditta valle senza lizentia de alcuni superiori possano ellezer uno novo Scari, zoè che

12
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1987)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 11. 1987
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355096/355096_211_object_5165746.png
Pagina 211 di 268
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 264 S. : Ill., Kt.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Arbeitsbericht 2 zum Ald I = Relazione di lavoro 2 per l'ALD I / Tino Szekely ..., 1987</br> Goebl, Hans: Drei ältere kartographische Zeugnisse zum Dolomitenladinischen : (J. V. Häufler 1846, H. Kiepert 1848 und C. Freiherr von Czoernig 1856) / Hans Goebl, 1987</br> Gsell, Otto: ¬Ein¬ rezenter Sprachwandel im Ladinischen: Entstehung und Ausbreitung der dativischen Pronominalform ti im Gadertalisch-Grödnischen / Otto Gsell, 1987</br> Kattenbusch, Dieter: (Räto-)Romanisch im Vinschgau zu Anfang des 19. Jahrhunderts? : eine Handschrift aus dem Jahre 1807 / Dieter Kattenbusch, 1987</br> Munarini, Giuseppe: Breve quadro della letteratura ladina del Comelico / Giuseppe Munarini, 1987</br> Palla, Luciana: Vicende di profughi nelle valli ladine dolomitiche : (1914 - 1918) / Luciana Palla, 1987</br> Richebuono, Giuseppe: ¬Il¬ confine politico della Ladinia con il Veneto alla fine del 1700 / Josef Richebuono, 1987</br> Trapp, Eugen: Johann Dominik Mahlknecht : 1793 - 1876 ; ein ladinischer Bildhauer in Frankreich / Eugen Trapp, 1987
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/11(1987)
ID interno: 355096
esplorati coprono all’incirca il territorio delle Giudicane (1-Pinzolo, 2-Spiazzo, 3-Ragoli, 4-Tione, 5-Roncone, 6- Pieve di Bono/Creto, 7-Storo, 9-Sténico, 10-Lomaso), la parte superiore della Valle di Ledro (8-Tiarno di Sotto) e la parte centrale della Valle dei Laghi (11-Vezzano). Se da un punto di vista territoriale si tratta di una zona compatta, ovvero 9 quadranti adiacenti della rete ALD (75-Pinzolo, 93-Spiazzo, 93- Ragoli, 94-Sténico, 95-Vezzano, 110-Pieve di Bono/Creto, 111-Tione, 111- Roncone

di turismo delle Giudicane - Rendena, binomio usato anche dalla stampa regionale nelle cronache della provincia, per esempio sul quotidiano Alto Adige. Sulla carta regionale del Trentino-Alto Adige, invece, con il termine Valli Giudicane viene designata quell’area corrispondente alla Valle del Chiese, alla Busa di Tione, al Bleggio, al Lomaso ed al Banale. 2) Tuttavia da un punto di vista storico, se risaliamo alla divisione am ministrativa della metà del XV secolo, al termine Giudicane Interiori

o Ulteriori corrisponde un’area geografica ben definita, ovvero la Valle del Chiese, da Ponte Càffaro al valico di Bondo, la Valle dell’Arno, da Bondo a Tione, la Busa di Tione, fino alla Forra della Scaleta, e la Val Rendena, ed al termine Giudicane Esteriori o Citeriori, corrispondono le zone ben definite del Bleggio, del Lomaso e del Banale . 3) Altrettanto problematica è la denominazione della zona situata tra la catena del Bondone e del gruppo Gaza-Paganella (Vezzano, Vigolo Baselga, Terlago), dato

che nella parte superiore deWAlto Garda non c’è un impor tante corso d’acqua che potrebbe dare il nome a questa zona. Ultimamen te, però, si è consolidato sempre di più un termine turistico-comprensoria le, ossia Valle dei Laghi. A) 2) Cfr. Carta ufficiale dello Stato (Legge N. 68), Istituto geografico militare, Edizione 1, 1971. 3) Cfr. Aldo Gorfer, Le valli del Trentino - Trentino occidentale, Galliano - Tren to, Manfrini, 2 1975, p. 383. 4) Cfr. Aldo Gorfer, Le valli del Trentino, p. 218.

13
Libri
Anno:
1895
Commissions-Protokoll über die am 1. bis 7. Juli 1895 durchgeführte Tracen-Revision hinsichtlich der projectierten schmalspurigen Localbahnen von lavis über Cavalese nach Predazzo beziehungsweise von Neumarkt event. Auer über Cavalese u. Predazzo nach Moena.- (¬Die¬ Fleimstalbahn ; 5)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/211904/211904_71_object_5379721.png
Pagina 71 di 87
Luogo: Bozen
Editore: Selbstverl. der Fleimstal-Bahn
Descrizione fisica: 88 S.
Lingua: Deutsch; Italienisch
Commenti: Beitr. teilw. dt., teilw. ital.
Segnatura: III 101.253/5
ID interno: 211904
. Beilage 34. Inclita Commissione! Richiamandosi alla dichiarazione di Mezzolombardo, per quanto concerne il progetto delle tramvie elettriche trentine in generale, i rappresentanti della camera di commercio dichiarano, che la revisione delle traccio Lavis - Predazzo e Moena-Egna non potè a meno di riconfermarli nella con vinzione ripetutamente espressa dalla camera : Essere una trauma, che dal cuore della valle di Piemme seguendo il corso dell’Avisio faccia capo a Lavis non solo il mezzo

della vallata, il legname, che ora giace in parecchi comuni senza valore, per le conseguenze di una insufficiente comunicazione. Ed entrando dopo queste affermazioni più particolarmente in materia i delegati della camera, dopo aver seguito attentamente le vicende della revisione, .in base anche ai propri studi ed ai dati statistici, che loro stanno a disposizione, trovano di osservare quanto segue: 1. Per la bassa valle di Cembra, Ove regna sovrano il vigneto, uno sfogo verso l’alta valle

dell’Avisio, che è il suo scalo naturale di commercio, è indispensabile. - . Al presente le uve ed il vino di Cembra, che non trovano facile esito sui mercato nella valle d’Adige per la grande concorrenza delle uve di questa valle, sono costretti di scegliere la via affatto viziosa per Lavis, Egna e Cavalese con una spesa relativamente enorme, cioè con un nolo di fi. 2 al quintale, laddove con una tramvia i noli sarebbero in massima di 48 soldi. 2. Il comune di 8egonzs.no essendo al presente affatto privo

di qualsiasi via, meno una strada certo assai incommoda per Paver, potrà in seguito con migliorato accesso approfittare della tramvia ed è perciò fuori di luogo la pretesa variante. • ■ Anche i piccoli Villaggi di Sevignano e Lona potranno ritrarre vantaggio dalla tramvia, prin cipalmente per il loro commercio di uva, che sarà diretto alla valle di Flemme. Queste considerazioni giustificano pienamente, che siano stati in parte presi a calcolo anche questi paesi nel conteggio della rendita. 3. Per i paesi

si trovano sull’altra sponda, hanno riconosciuto per se il vantaggio di discendere nella valle e di riascendere, per pigliare il tram. I conteggi in proposito rassegnati dai due comuni sono assai istruttivi.

14
Libri
Anno:
1895
Commissions-Protokoll über die am 1. bis 7. Juli 1895 durchgeführte Tracen-Revision hinsichtlich der projectierten schmalspurigen Localbahnen von lavis über Cavalese nach Predazzo beziehungsweise von Neumarkt event. Auer über Cavalese u. Predazzo nach Moena.- (¬Die¬ Fleimstalbahn ; 5)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/211904/211904_22_object_5379672.png
Pagina 22 di 87
Luogo: Bozen
Editore: Selbstverl. der Fleimstal-Bahn
Descrizione fisica: 88 S.
Lingua: Deutsch; Italienisch
Commenti: Beitr. teilw. dt., teilw. ital.
Segnatura: III 101.253/5
ID interno: 211904
distretto di Cembra (8508 abitanti) sono ben più numerose, che quelle dei due soli comuni di Montagna e Egna (2975 abitanti) attraversati dalla tram via, che fa capo a quest’ultimo luogo, prima di raggiungere il confine di Eiemme. V’ ha inoltre l’osservazione, che ai bisogni dei comuni della bassa valle di Eiemme e dell’ alta valle di Cembra non potrebbe corrispondere che incompletamente uria strada carreggiabile per la distanza già piuttosto grande degli stessi da Lavis, per cui si rende necessario

di ricorrere alla trazione meccanica, onde ottenere un servizio economico e rapido. Riguardo al movimento delle persone si osserva, che l'emigrazione dalla valle diretta al setten trione, ed il passaggio di operai italiani verso Bolzano, il Brennero ed oltre, si farà d’ora innanzi per quanto riflette gli abitanti di Passa e Moena, nonché i lavoratori provenienti da 8. Pellegrino per la via di Costalunga, colla quale risparmieranno senza dubbio tempo e denaro. Solo quelli da Predazzo in giù e provenienti

riguardo ci richiamiamo alla circolare 17 luglio 1894 No. 5726 diretta dal comitato ài comune di Moena ed ai comuni della valle di Passa, e ne presentiamo una copia, colla preghiera che venga unita al protocollo. Ad 50. Si prende a grata notizia la dichiarazione del Consiglio provinciale d’agricoltura, Sezione di Trento, in favore della linea Lavis - Predazzo. Ad 51. Anzitutto si prende nota di quanto viene rilevato nel parere del signor rappresen tante della Giunta provinciale riguardo alla maggiore

rendibilità ed ai vantaggi, che presenta la linea Lavis - Predazzo in confronto della linea Egna-Moena, specialmente nei riguardi della valle di Cembra, e con riflesso all’esportazione dei legnami dalla bassa valle di Eiemme. Quanto ai raffronti che il signor rappresentante istituisce in favore del progetto Egna-Moena si osserva quanto appresso : ad 1 e 2. La natura del terreno da percorrersi colla linea Lavis - Predazzo fu non solo studiata con tutta cura nell’assunzione del progetto, ma venne

ispezionata attentamente anche dai signori tecnici addetti alla commissione di revisione, i quali in proposito hanno dato il parere di loro competenza, per cui troviano superfluo di estenderci ulteriormente su questo argomento. ad 3, 4, 6. L’argomento desunto a vantaggio della linea di Egna dal fatto che la nostra è di 15 km più lunga, mentre l’altra si porta 9 km più avanti, non. regge, giacché la maggior percor renza del tram elettrico non è strada perduta, attraversando essa tutta la valle di Cembra

15
Libri
Categoria:
Storia
Anno:
1891
¬Die¬ Thal- und Gerichtsgemeinde Fleims und ihr Statutarrecht
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/134613/134613_192_object_5416942.png
Pagina 192 di 234
Autore: Sartori-Montecroce, Tullio ¬von¬ / von Tullio v. Sartori-Montecroce
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: VIII, 222 S.
Lingua: Deutsch
Commenti: Aus: Zeitschrift des Ferdinandeums ; F. 3, H. 36
Soggetto: g.Fleimstal ; z.Geschichte
Segnatura: II 64.827
ID interno: 134613
182 da parte de le Comunità et de li homeni de'tuta la moderna Valle de Fieme. À quel moderno Signor Episcopo in zenochione hanno supplì cado humilmentc e devotamente cum instantia requirenti, che le rcson e consuetudine overo c-omposition e patti di ditti homeni za lungi anni passadi per li Predecessori eoi observade guardar se degnassemo, e consideraci e aprobassemo, e cum auctorità ordinaria confirmare, produgaudo quel moderno exemplo overo scritto de certi lustramenti e Beson per parte

, testimoni a questo chiamati insieme specialmente, e altri constituiti a la presenti a del venerabile in XPO padre e domino Signor Fra Henrico de dio e de la apostolica Sedia per grafia Episcopo ali Trentini, del previde homo miss. Zuane qm Mr Zulian zovene de Fieme de la villa de Cavalexo, Oto (?) no darò Scario de la ditta valle de Fieme, Bertoldo, qm miss, ller de la villa de Cavalca, Thomaso qm Cilio de la villa de Caran, Bertolamio Paralupo de quel medemo logo, Federico da Tesido fiolo qm Arman

qm miss. Paso, Biasio qm Bontenella de la villa de Trodena de la prefiata Valle, per li e vice e nome de li homeni de la Comunità e Università de tutta la valle de Fieme e de tuti quelli, diquali lo interesse, hanno supplicarlo humilmentc al prefiato Signor Episcopo, aciochè a quelli e a mi notano infrascripto gràia concedere se degnasse liccntia e auctorità, de redur o far redur e esemplar cum bona fede senza fraude in forma publica lustramenti, Reson e lustramenti del ditto Signor Episcopo trentin

e de la ditta Comunità e Università de la vai de Fieme, in quel logo a la presentia del ditto Signor Vescovo pro dotte ; el qual Signor Vescovo, vedude le Reson e Insfrumenti pro- ducti, a mi Zuan no darò a la perp etua de esse reson e in, memoria de li infrascritti a la domanda soprascritta de li homeni de la valle de Fieme ali nomi di quali sopra e pregi inehlinado liccntia e auctorità de autenticar e esemplar e de redur in forma publica à contulido e datto, de le qual Reson et lustramenti el tener segui

16
Libri
Anno:
1895
Commissions-Protokoll über die am 1. bis 7. Juli 1895 durchgeführte Tracen-Revision hinsichtlich der projectierten schmalspurigen Localbahnen von lavis über Cavalese nach Predazzo beziehungsweise von Neumarkt event. Auer über Cavalese u. Predazzo nach Moena.- (¬Die¬ Fleimstalbahn ; 5)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/211904/211904_32_object_5379682.png
Pagina 32 di 87
Luogo: Bozen
Editore: Selbstverl. der Fleimstal-Bahn
Descrizione fisica: 88 S.
Lingua: Deutsch; Italienisch
Commenti: Beitr. teilw. dt., teilw. ital.
Segnatura: III 101.253/5
ID interno: 211904
— 33 Beilage 5. Eccelsa Commissione per la revisione della tramvia Lavis-Cembra-Predazzo. La Presidenza della Concorrenza Stradale della valle di Cembra nell’incontro della revisione della traccia d’una tramvia progettata in massima sulla medesima linea della propria strada si per mette la seguente Esposizione. Già dal 1800 le popolazioni di questa valle meditano eongiungersi mediante una strada colla valle superiore dell’Avisio e rispettivamente colla valle dell’Adige, e fin da quell’epoca

un milione di fiorini. Tutto ciò fu da queste popolazioni sentitamente compreso, e io dimostrano le vistose assun zioni di azioni di fondazione con eccezionale armonia deliberate da comuni e da privati, oltre a quelle poi che si stanno deliberando, osservando in quanto ai comuni, che presentemente in medio devono emettere il 400% di sovra imposta, onde coprire le ordinarie esigenze. Coll’esposto resta luminosamente comprovato, con quanto e quale interessamento questa valle approvi la attuazione della

in quest’occasione osservare, che le cifre dello spettabile. Comitato Centrale, forse per troppa prudenza, sul movimento merci per la valle di Cembra, sono state esposte molto al di sotto del vero. . Pu ritenuto un movimento di soli quintali 84172, mentre non si doveva esitare ritenerlo almeno per 100.000.

18
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1991)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 15. 1991
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355133/355133_212_object_5166995.png
Pagina 212 di 352
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 340 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua: Deutsch; Französisch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Arbeitsbericht 6 zum Ald I / Roland Bauer ..., 1991</br> Bombonato, Gino: Ricerche archeologiche di superficie nella Val Gardena / Gino Bombonato, 1991</br> Caneppele, Paolo: ¬I¬ vagabondi nell'artigianato ligneo gardenese / Paolo Caneppele, 1991</br> Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusata dai ladini viventi nella Regione Trentino-Alto Adige nei rapporti con gli uffici pubblici nel settore culturale e riguardo alla salvaguardia della integrità e stabilità della minoranza / Franz Complojer, 1991</br> Dal Ri, Lorenzo: Ritrovamento di una punta di lancia a Colfosco in Val Badia / Lorenzo Dal Ri, 1991</br> Dragogna, Giovanna: ¬La¬ terza campagna di scavi nell'abitato dell'Età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Giovanna Dragogna ; Umberto Tecchiati ; Erio Walzolgher, 1991</br> Giger, Felix: Chancen und Vorteile des Rumantsch Grischun / Felix Giger, 1991</br> Goebl, Hans: ¬Das¬ Rätoromanische und das Dolomitenladinische in der thematischen Kartographie der Siebziger- und Achtzigerjahre des 19. Jahrhunderts : integraler und partieller Neudruck von vier Sprach- und Völkerkarten (Ascoli 1873, Schneller 1877, Gartner 1882 (a) und Le Monnier 1888/89) / Hans Goebl, 1991</br> Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (R - S) / Otto Gsell. - 1991<br> Kattenbusch, Dieter: Franz Moroder : (1847 - 1920) ; ein Ladiner ohne Furcht und Tadel / Dieter Kattenbusch, 1991</br> Mourin, Louis: ¬Les¬ analogies dans la reflexion verbale du Gardenais dans une perspective romane / Louis Mourin, 1991</br> Munarini, Giuseppe: Breve quadro della letteratura ladino-ampezzana / Giuseppe Munarini, 1991 Steinicke, Ernst: ¬Die¬ Bevölkerungsentleerung in den friulanischen Alpen als ethnisches Problem / Ernst Steinicke, 1991</br> Tavano, Luigi: ¬La¬ badiota Suor Giovanna Nepomucena Piccinini (1815 - 1885) protagonista a Gorizia / Luigi Tavano, 1991
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/15(1991)
ID interno: 355133
. So ist die Wahrscheinlichkeit groß, auf alle möglichen italienischen Dialekte zu stoßen, nur nicht auf einen trentinischen. 2.1.3.2 Gosaldo, La Valle Agordina Eine Besonderheit Oosaldos ist das sogenannte [kö n d a], der Jargon der Sesselmacher, der mit den Dialekten der Gegend kaum etwas gemein hat und natürlich dazu diente, von der normalen Bevölkerung nicht verstanden zu wer den. So findet man dort z.B. für: Liste 1 (Gosaldo): Frage Nr. Stimulus Antwort 493.1 il pane el krukol 547.1 la polenta el taf 789.1 il vino

el shor'd Manchmal wurden Wörter aus diesem Jargon auch in den Dialekt über nommen. wie z.B. in La Valle Agordina, das ungefähr zehn Kilometer von Gosaldo entfernt ist, wo das Wort für den ’’Arzt” aus dem [kö nü a] stammt:. Liste 2 (La Valle Agordina): Frage Nr. Stimulus Antwort 394.1 il medico el koh$k

19
Libri
Categoria:
Giurisprudenza, politica
Anno:
1907
Gemeindelexikon von Tirol und Vorarlberg : bearbeitet auf Grund der Ergebnisse der Volkszählung vom 31. Dezember 1900.- (Gemeindelexikon der im Reichsrate vertretenen Königreiche und Länder ; 6)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/509183/509183_131_object_5698772.png
Pagina 131 di 280
Autore: Österreich. Statistische Zentralkommission / hrsg. von der k.k. statistischen Central-Commission
Luogo: Wien
Editore: Verl. der k.k. Hof- und Staatsdruckerei
Descrizione fisica: X, 229, 40 S.
Lingua: Deutsch
Segnatura: III 118.379/8
ID interno: 509183
498 r, 33 790 170 32 5 Nomesino 239 234 85 0 '07 0 ‘72 0 • O'J 3 '72 1 • fìtì 112 — . 114 2 84 6 Palinone (1) Varano (2) 442 105 740 428 102 09 6 - 7S 11 15 1 -SS 2-15 68 212 11 67 7 Ponzo 058 sa ms 0-5" SG 355 233 48 30 8 Valle (1.2) 429 354 ir»o 1 -07 1-60 12 19-1 1 1 187 39 30 Summe des StB. Mori 11040 10615 2-1-10 1005 G] 71 2838 4702 7 36 3608 920 551 - Ortsbeatandteile ad Gcrichtsbezh'k Slori: 1, 1) Castrane Q 03—103, Loppio (.“■) S—115, Forche! 1—10; Ilöfo : Iio'dina 1—0, Zetterim

3 — 0, & 5—0. 2) Cazzano Q 46—250. -Mazzolilo z^ 5—0 : Höfe : Valle !—5, & 2—0. 3) Cornò O 100—434, Fraine I> 2—0; Höfe : Cazzanelli 2—B, Cornale 1—0, Snjori -1-0. 4) Crosano 0141—002. Traino za 0 19 . Höfe : Opel 1—0, Orsi 1—0, Porte 1—0, Pozze 1—0, S. Antonio 1—0, Scale 2—6, Yalitusà 1—0, Valremit 1—0. 5) Fontana 0 71—3T1 ; Höfe : Costa liàttisti 1 —8l 6) J'onteclicl Q 50—280; Höfe: Dossi 2—8, .[.androne 3—7, Palli 1—5, Pradaterra 1—0, Itobbie 2—0, L 3 O- 7) 'Pera O 71—839, & 8 Q . 8) Proda Q 70—296 ; Höfe : Leandri

zi 1—20, Dazio - 1—15. Ponte di llavazzone - 1—8, Itavi,zzone o 23—170 ; Höfe; Casette 1—21, Colotnbcra 1—0, Foj aneghe 1—G, Mosano 1—5. G) Loppio . 1—25, Palii <J 1—0. Sano O 22—153; Höfe ; Belvedere 3—0, Bordimi 2—S, Cùrossa 1—3, Sotto Ccngio 3—14. 8) Tierno Q 111—741 ; Höfe : Corno 1—0. 'l'alpina 3—15. Valle 1—1, & 20 Q, fi) 1) Breom - 1—1, Carrera Q 1—2, Castellano za. 6—0, Palinone o 80-379; Höfe: Carrera di sotto 2—11, Corno 3—5, Sora Cengio 1—0, S. Tomaso 7—5, Trovai 2—4. 8 , 1) Loppio za, 4—00; Hofe

: Canossa 1—22. Piantino 1—13. 2) Valle O 93—370 ; Höfe: Pizzola 1—

20
Libri
Anno:
1895
Commissions-Protokoll über die am 1. bis 7. Juli 1895 durchgeführte Tracen-Revision hinsichtlich der projectierten schmalspurigen Localbahnen von lavis über Cavalese nach Predazzo beziehungsweise von Neumarkt event. Auer über Cavalese u. Predazzo nach Moena.- (¬Die¬ Fleimstalbahn ; 5)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/211904/211904_24_object_5379674.png
Pagina 24 di 87
Luogo: Bozen
Editore: Selbstverl. der Fleimstal-Bahn
Descrizione fisica: 88 S.
Lingua: Deutsch; Italienisch
Commenti: Beitr. teilw. dt., teilw. ital.
Segnatura: III 101.253/5
ID interno: 211904
, pella quale la citta di Trento si o eise di contribuire in larghissimo modo.. Infatti non sarebbe giustificata abbastanza la costruzione del tronco S. Michele - Trento,^ quando esso dovesse servire esclusivamente ad allacciare Trento, Lavis e S. Michele colla valle di Non ec a facilitare i traffici colla valle di Cembra senza trovare la sua continuazione fino in valle 1 lemme, e se questa costruzione dovesse essere abbandonata, l’intiero progetto così sapientemente ideato per derebbe d’importanza

molto dopo della nostra ebbe a pensare alla congiunzione ferroviaria colla valle ci Premine, ottenne negli ultimi anni larghi favori colla costruzione delle due importantissime strade della Udendola e di Costalunga ed è in procinto di ottenere vantaggi grandissimi dalla costruzione della ferrovia di va] Venosta. ... Trento, di popolazione e di importanza maggiore, ebbe l’incremento degli ultimi anni quasi esclusivamente dalle proprie forze. Se si eccettua la ferrovia della Valsugaua, di cui

dipendere le sorti future e a nostra città. Che d’altronde essi rispondano ai bisogni ed ai desideri delle valli laterali, è provato dalle larghe sottoscrizioni di azioni di fondazione ottenutesi anche pel progetto della tramvia Lavis-Predazzo, g. come appare dall’unita distinta e dall’adesione piena e completa data allo stesso dai comuni della valle di Cembra e della bassa valle di Flemme dallo stesso congiunti. Nella alta valle di Flemme, Predazzo si dichiarò propenso a contribuire con lauta somma

21