29.588 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Libri
Categoria:
Scienze naturali, agricoltura, economia domestica , Economia
Anno:
1899
Produzione e commercio del vino in Italia.- (Manuali Hoepli)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/249694/249694_273_object_5406687.png
Pagina 273 di 325
Autore: Mondini, Salvatore / Salvatore Mondini
Luogo: Milano
Editore: Hoepli
Descrizione fisica: VII, 304 S.
Lingua: Italienisch
Soggetto: g.Italien ; s.Weinbau<br>g.Italien ; s.Weinhandel
Segnatura: I 108.717
ID interno: 249694
268 Produzione' e commercio del vino. robelìo bianchi 13-17. AUamura rossi 15-17.50. San Ber ero rossi 15-18. San Severo bianchi .20-23. Cerignola rossi su - periori 19-21. Cerignola rossi comuni 17-17.50. Cerignola bianchi 20-22. Trinitapoli rossi superiori 15-16. Trinitapoli rossi comuni 14-15. Margherita di Savoia rossi 16-18. Lecce rossi 15-17. Lecce bianchì 18-19. Brindisi rossi superiori 16-20. Brindisi rossi comuni 13-15. Brindisi cerasuoli 12-13. Brindisi bianchi 17-18. Gallipoli rossi

19-22. Gallipoli ce rasuoli 14-17. Alezio rossi 16-21. Ale zìo bianchi 19-21. Maglie rossi 16-20. Caro sino (Taranto) rossi 15-17. Vgenio 18-20. Avellino extra da faglio 30-35. Avellino a schiuma rossa 26-20. Avellino a mezza schiuma 22-26. Avellino correnti 18-22. Basilicata 35-46. Calabria 30-35. S, Eufemia 29-31. Napoli 20-24. Biposto-Plana di Moscati 15-19.50. Mezza Montagna 13-17. Montagna 12-15. Piedimonte , Linguaglossa, Castiglione, Solicckiata 14-17.50. Nicolosi, Pedano, Treca- stagnì, Viagrande

16-19. Bianchi delV Etna, prima scelta 17-21. Bianchi dell 1 Etna, seconda scelta 15-18. Posati 15-19. Bosco di Catania bianchi 18-19. Bosco di Catania rossi 19.50-22. Piana di Catania rossi 1346. Milazzo 34-38. Si racusa rossi 24-36.50. Siracusa bianchi 27-47. Noto-PacMno rossi comuni 24.50-27. Noto-Pachino bianchi 26-28. Vittoria rossi comuni 18-21.50, Vittoria bianchi 25-28, Pariinico bianchi 21-22. Par Unico rossi asciutti 24-25. Pariinico rossi- dolci 31-33. Mìsìlmerì rossi 25.50-26.50. Misilmeri

bianchi 22.50-24 50 1 . Bagheria bianchi 21-23. Balestrate bianchi 24- 26.50. Castellammare del Golfo bianchi 19-23.50. Alcamo bum- 19-21.50. Castelvetrano 21.50-23. Mozzar a dd Vallo Manchi 23-24.50. Mazzara, del Vallo rossi 19,50-20,75. Mar sala ribolliti 19.50-22. Marsala rossi comuni 19,50-22, Mar sala . bianchi 22-24.50. Trapani bianchi 21-22. Campidano rossi 18-20. Campidano bianchì 17-18. Ogliastra rossi 30-35. Sant 1 Antioco rossi 16-17. Sardegna 20-421. 2. Consumo e commercio interno del vino

1
Libri
Categoria:
Scienze naturali, agricoltura, economia domestica , Economia
Anno:
1899
Produzione e commercio del vino in Italia.- (Manuali Hoepli)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/249694/249694_272_object_5406686.png
Pagina 272 di 325
Autore: Mondini, Salvatore / Salvatore Mondini
Luogo: Milano
Editore: Hoepli
Descrizione fisica: VII, 304 S.
Lingua: Italienisch
Soggetto: g.Italien ; s.Weinbau<br>g.Italien ; s.Weinhandel
Segnatura: I 108.717
ID interno: 249694
28-40. Valtellina comuni rossi 25-35. Valtellina rossi di montagna 45-55. Riviera dì Garda i a qualità 36-40. Ri viera di Garda 2 a qualità 32-35. Veronesi 44-52. Valpoli cella cornimi 30-40. Valpolicèlla fini 50-60. Valpolicella fi nissimi da bottìglia 100 a 140. Bianchi dì Soave filtrati 38-45, Tombolino di Soave 40-42. Da pasto vecchio dì Vi cenza 24-30. Da pasto nuovo di Vicenza 30-40. Rossi dì Rovigo 25-47. Bianco di Rovigo 25-30. Padova 28-40. Lam bnisco comune 30-40, Rosso Bologna 30-35, Bianco Bologna

40-45. Firenze 35-48. Siena 24-33. Prato 28-36. Poggibonsi 25-35. Montepulciano 30-40. Arezzo 25-32. Pistoia 20-30. Toscani qualità fine 30-36. Frascati, Grotta ferrata e nno 40-45. Gemano e Albano 25-32. Vdletrì 20-27. Viterbo 18-22, Anzio-Nettuno 25-30. Zag avolo e Palestrìna 18-24. Bari rossi 14-18. Bari bianchi 16-17.50. Barletta da taglio superiori 20-26. Barletta da taglio comuni 19-22. Barletta mercantili 16-18. Urani rossi superiori 17.23. Trani rossi comuni 15-18. Andria rossi comuni 14-18. Andria

rossi jsu- periorì 16-19.50. Andria cera suoli 12-16. Andria bianchi 17- 20. Bisceglìe rossi 14-18. Bisceglie bianchì 16-19. Caniosa di Puglia rossi comuni 16-20. Canosa dì Puglia rossi fini 18- 22. Pidìgnano rossi comuni 16-17. Cìsiernim rossi co muni 12-14. Bit onta rossi 14-16. Bitonto bianchi 16-17. Palo del Colle rossi 13.50-15.50. Palo del Colle cerasuoli 12-13. Palo del Colle bianchi 16-17.50. Corata rossi 15-19. Cor aio cerasuoli 12-18. Covato bianchi 17-19. Ruvo rossi 14-19. Ruvo cerasuoli

13-17. Ruvo bianchi 17-18. Gioia del Colle rossi 15-17.25. Gioia del Cotte primaiivi 16-17.25. Ca stellana rossi 12-16. Castellana bianchi 16-16.50. Alberobello rossi superiori 14-16. Alberobello rossi comuni 13-14. Albe-

2
Libri
Categoria:
Scienze naturali, agricoltura, economia domestica , Economia
Anno:
1899
Produzione e commercio del vino in Italia.- (Manuali Hoepli)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/249694/249694_296_object_5406710.png
Pagina 296 di 325
Autore: Mondini, Salvatore / Salvatore Mondini
Luogo: Milano
Editore: Hoepli
Descrizione fisica: VII, 304 S.
Lingua: Italienisch
Soggetto: g.Italien ; s.Weinbau<br>g.Italien ; s.Weinhandel
Segnatura: I 108.717
ID interno: 249694
Principali produttori e negozianti di Dino. 2W Borgatta fratelli, Bocca Grl.tn.alda — Vini rami, Frascara avv. Giuseppe, Sozze — Vini' rossi. Gancia fratelli e C., Canelli — Vermouth, Vini spumanti e Mo scati uso Cunei li. Gherlone e Rossi, Canelli — Vini rossi. Menotti fratelli, Acqui — ì ini rossi. Moriondo e LÌ pian di, Asti — Vini rossi e diversi. Ottavi fratelli, Casale Monferrato — Vini rossi da pasto ed ac quaviti eli ui/io. Pinelli Gentile .marcii. Giuseppe, Tagliolo -— Vini rossi

. 8olaro fratelli. Àsti - - Vini rossi e diversi. PROVINCIA DI NOVARA: Ronola avv. Giuseppe, Gattinara — Vini rossi. Caccia conte Gaudenzio. Itomagnano Sesia — Vini rossi. Cantino' Niccolini, Gliemme — Vini rossi. La Mormora march. Tommaso, Lessona e Massera.no — Vini rossi. Ormezzano avv. Giuseppe, Lessona — Vini rossi. Porrazzi eav. G. R.. Novara — Vini in bottiglia, special niente di Gei ili nara. Gite mine e Lessona. 1 Selletti comm. Pietro, Grigliasco — Fini rossi. ' li, Lombardia* PROVINCIA

DI PAVIA : Ara ab oidi Gazzaniga conte Bernardo, Broni — Vini rossi da pasto. Corti marcii. Gaspare, Casteggio — Produttore. De Benedetti e Scliober, Stradella — "Negozianti e Commissionati. PROVINCIA DI MILANO : Antonini fratelli, Milano — Negozianti. Belloni Gaetano, Milano — Negoziante. Camurati fratelli, Milano — Negozianti. Corvi Francesco e figli, Lodi — Negozianti, Crosti, e Borsa. Milano — Produttori., negozianti ed esporto fori. Baco ni o A. e Riccardi, Milano — Negozianti ed esportatori

3
Libri
Categoria:
Scienze naturali, agricoltura, economia domestica , Economia
Anno:
1899
Produzione e commercio del vino in Italia.- (Manuali Hoepli)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/249694/249694_295_object_5406709.png
Pagina 295 di 325
Autore: Mondini, Salvatore / Salvatore Mondini
Luogo: Milano
Editore: Hoepli
Descrizione fisica: VII, 304 S.
Lingua: Italienisch
Soggetto: g.Italien ; s.Weinbau<br>g.Italien ; s.Weinhandel
Segnatura: I 108.717
ID interno: 249694
Jil Xj £ n c o dei principali produttori e negozianti di vino. 1« Fieni.«lite« PROVINCIA DI CUNEO 1 : Abrate Bartolomeo, Bra — Vini rossi fini. Calissano Luigi e figli, Alba — Produttori e negozianti. Cinzano Francesco' e C>, Santa Vittoria e Torino — Vermouth, nini rossi e spumanti. Di Mirafìori Eredi del conte Emanuele, Fontanafredda — Barolo. Fissore cav. Matteo, Bra — Barolo ed altri vini rossi. Opera Pia Baralo, Barolo e Torino — Barolo. Oreglia friso la bar. Saverlo, Carni — Vini rossi

. Tarditi padre e figlio, La Morra — Barolo ed altri vini rossi ,. PROVINCIA DI TORINO : Campredon d’Albaretto colile Emanuele, Torino — Vini rossi . Cora fratelli, Torino e Costigliele d’Asti — Vermouth e vini , Federici marcii. Armando,, Ghie ri — Vini rossi ramimi. Martini e Rossi, Torino' — Vermouth e vini spumanti. Provana di Collegno conte Luigi, Torino — Vini rossi. li omero, Sarto ri s e C., Torino' — Vini diversi. Società dei viticultori di Pecette Torinese — Acquaviti di vino. PROVINCIA

D ’A LESSANDRI A : ■ Alfieri di Sostegno' march. Carlo, 8. Damiano d’Asti ■ Vini rossi. Angeleri Carlo,, Valenza Po e 'Genova — Vini per Vesportazione. Beccaro fratelli, Acqui — Vini rossi e. speciali. Boano fratelli, Asti — Vini rossi e moscato spumante.

4
Libri
Categoria:
Storia
Anno:
1932
Andreas Hofers alte Garde
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AHG/AHG_32_object_3816578.png
Pagina 32 di 492
Autore: Granichstaedten-Czerva, Rudolf ¬von¬ / Granichstaedten-Czerva
Luogo: Innsbruck
Editore: Vereinsbuchhandlung und Buchdruckerei Innsbruck
Descrizione fisica: 488 S. : Ill.
Lingua: Deutsch
Commenti: In Fraktur
Soggetto: p.Hofer, Andreas ; s.Umkreis
Segnatura: II 4.196
ID interno: 106667
bis der Beginn des Tiroler Aufstandes (5. April 1809) dieser Art „Fest theater" eine Ende machte. Aber auch im Neunerjahre wurde, trotz der furchtbaren Kriegsstürme, die in Innsbruck tobten, gespielt. Die Leitung des Theaters hatte Josef Rossi inne. Dieser, selbst Schauspieler, hatte am 13. April 1809, nach der Einnahme Innsbrucks durch die Bauern, mehrere feindliche Offiziere, die er als häufige.Besucher seines Theaters persönlich kannte und schätzte, aus einem Knäuel aufgeregter Landstürmer

in das Gasthaus „Zum goldenen Hirschen" (heute Sailergasse 9) gerettet, wo der Wirt und seine Leute alles aufboten, die Gefährdeten zu verbergen. Diese von Rossi geretteten Offiziere waren die Oberstleutnants Freiherr von Donnersberg und Graf Geldern sowie die Hauptleute von Zurnkieden und Bellard. Da diese Offiziere aber beim „Hirschen" nicht sicher waren, brachte sie, in Zivilkleider gehüllt, Rossi bei Nacht und Nebel nach einem sicheren Verdecke, wo sie sich dann am 15. April dem einrückenden öster

reichischen Militär ergaben. Diese „Verdienste" hat Rossi später (4. Juni 1811) dem bayerischen Generalkommissär Grafen Max Lerchenfeld schriftlich berichtet, um sich dessen Gunst für sein Theater zu erwerben. Am 3. April 1809 eröffnet Josef Rossi das Theater mit dem Stück „Der Machtspruch". Dem in Innsbruck am 15. April 1809 eingezogenen österreichischen General Marquis von Chasteler machte der schlaue Theater direktor sofort seine Aufwartung und' schlug ihm für den 16. April eine Festvorstellung

mit Emanuel Schikaneders komischer Oper „Der Tirolerwastl" vor. Chasteler nahm den Vorschlag an und die Vorstellung wurde auch bei „zum Erdrücken vollen" Haus abgehalten. Am 13. Mai 1809 organisierte Rossi eine Kompagnie Innsbrucker Bürger, die sich seinem Kommando anvertraut hatten, um neue Unruhen hintanzuhalten. Rossi soll, unterstützt von dem Schauspieler Bechstädt, auch eine Inns brucker Bürgerkompagnie ins Unterinntal geführt haben. Bei einem kleinen Gefechte schlug eine Kanonenkugel

vor ihm in die Erde. Als er dies sah, wurde er leichenblaß, sagte zu den Umstehenden „Ich empfehle mich Ihnen" und — verschwand. Am 4. Juni 1809 veranstaltete Rossi aus Anlaß des Sieges Hofers in der Berg-Isel-Schlacht (29. Mai) und des Sieges von Aspern (21. Mai) eine Festvorstellung „Klara vo n Ho heneichen". Dieses Gelegenheits stück soll (nach I. L. S. Bartholdy) Rossi selbst zum Verfasser gehabt haben. Am Eingänge ins Theater erwartete Rossi in schwarzem Anzug- und einem großen blütenweißen Jabot

5
Libri
Categoria:
Scienze naturali, agricoltura, economia domestica , Economia
Anno:
1899
Produzione e commercio del vino in Italia.- (Manuali Hoepli)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/249694/249694_303_object_5406717.png
Pagina 303 di 325
Autore: Mondini, Salvatore / Salvatore Mondini
Luogo: Milano
Editore: Hoepli
Descrizione fisica: VII, 304 S.
Lingua: Italienisch
Soggetto: g.Italien ; s.Weinbau<br>g.Italien ; s.Weinhandel
Segnatura: I 108.717
ID interno: 249694
Odescalchi principe B, Bracciano — Vini fini bianchi e rossi. Ostini .fratelli,. Ganzano — 1 Fini fini bianchi e rossi. Santovetti Antonio 1 , Grottaferratà — Fini bianchi e rossi. - Venturi fratelli, Campagnano — Produttori. IX. Meridionale Adriatica« PROVINCIA DI TERAMO : ' : Coppa Zucca ri Orazio, Città 8 Angelo — Produttore. Devili cenzi sen. Giuseppe, Giuliano va — Vini rossi da pasto mezzo fmi e fini. PROVINCIA DI CHI E TI : De Luca fratelli, Ortona — Esportatori. .PROVINCIA, DI AQUILA

: Tedeschi Francesco, Prato la Peligna — Vini bianchì c rossi da pasto, PROVINCIA DI CAMPOBASSO : De la Felci conte Guglielmo 1 — Produttore. PROVINCIA DI FOGGIA : Cappelli marcii. Antonio 1 , Foggia — Produttore. Fraccacreta e Checchia, Smi Severo 1 — Produttori e negozianti. La RocIiefa.ii.cauld. (Casa). Cerigli ola. — Fini rossi da taglio, da pasto c Manchi. Pavoncelli G., Cerigliela — Vini rossi da taglio, da pasto , rosati è bianchi. Trifiletti fratelli, Foggia — Produttori. PROVINCIA DI BARI

: Berner T. Schuck e C., Buri — Negozianti di vini da taglio e. da pasto. Bucci Antonio, Corato — Produttore. Combès S., Barletta — Negoziante vini rossi comuni. Curtopassi (Ainipinistrazione). Bisceglie — Produttore. De Bellis G., Villanova eli Castellana — Vini da taglio, do, mezzo taglio e da pasto bianchi e rossi. Ferali il e C., Barletta — Negozianti. Gioia Nicola, Corato — Produttore. Jatta G., Ruvo — Produttore e negoziante.

6
Libri
Categoria:
Scienze naturali, agricoltura, economia domestica , Economia
Anno:
1899
Produzione e commercio del vino in Italia.- (Manuali Hoepli)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/249694/249694_297_object_5406711.png
Pagina 297 di 325
Autore: Mondini, Salvatore / Salvatore Mondini
Luogo: Milano
Editore: Hoepli
Descrizione fisica: VII, 304 S.
Lingua: Italienisch
Soggetto: g.Italien ; s.Weinbau<br>g.Italien ; s.Weinhandel
Segnatura: I 108.717
ID interno: 249694
Produzione e commercio del vino. Fra nei oli fratelli, Milano — Negozianti. Marazzi fratelli, Milano — Negozianti. Parodi Leopoldo. Milano — Negoziante. Riccardi Serafino, Milano — Negoziante. Ruffa fratelli, Milano — Negozianti. Zonda Ambrogio, Milano — Produttore, negoziante ed esportatore. PROVINCIA DI COMO: Cappelletti fratelli, Varese — Produttore e negoziante. Colombo Carlo. Varese — Produttore e negoziante. Coopmans e C„ Montolimpino presso Como 1 — Vini rossi da pasto, Giussani Antonio

, Lecco. PROVINCIA DI SONDRIO: De Giacomi Domenico, Chiavenna — Vini di Valtellina e vini comuni per la esportazione , Società Enologica Valtellinesc, Sondrio — Vini di Valtellina c nini cornimi per la esporiazioìie. Visconti Venosta fratelli., Grosio Tirano — Produttori vini rossi, PROVINCIA DI BERGAMO : Perego e Ausenda, Trevlglio — Produttori c negozianti. Roncalli conte Antonio, Bergamo — Produttore vini rossi , PROVINCIA. DI BRESCIA: Rossetti Giuseppe, Iseo e Brescia — Produttore c negoziante

. Folonari fratelli,, Brescia — Produttori c negozianti, HI. Veneto« PROVINCIA DI 'VERONA : Bertani Gaetano, Verona.— Valpolicella e vini rossi da pasto. Bertoni Giovanni, Verona — Valpolicella e nini rossi da pasto , 6elmetti dott. Marco, Bardolino — Vitti rossi. Miniscalclii Frizzo conte Marco, Verona — Vini rossi da pasto. Muffo fratelli, Vago — Vini da. pasto bianchi e rossi, Torto!ino di Soave. Trezza comm, Cesare, -Verona — V aip oliceli a, nini rossi dapmiù e cognac.

7
Libri
Categoria:
Geografia, guide , Linguistica
Anno:
(1983)
Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 7. 1983
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/355035/355035_94_object_5164661.png
Pagina 94 di 260
Luogo: San Martin de Tor
Editore: Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica: 254 S. : Ill.
Lingua: Deutsch; Italienisch; Ladinisch
Commenti: Diekmann, Erwin: Zur sprachlichen Situation des Rätoromanischen in Graubünden / Erwin Diekmann, 1983</br> ¬La¬ formazione del plurale nominale in gardenese attraverso la documentazione scritta, 1983</br> Fröhlich, Ruth: ¬La¬ filigrana di Cortina d'Ampezzo a cavallo del secolo / Ruth e Max Fröhlich, 1983</br> Kindl, Ulrike: Zum Problem der Quellenlage zu K. F. Wolffs Dolomitensagen / Ulrike Kindl, 1983</br> Kuen, Heinrich: Spuren eines verschwundenen Tempus im Dolomiten-Ladinischen / Heinrich Kuen, 1983</br> Mair, Walter N.: Hundert Jahre "Rätoromanische Grammatik" : eine wissenschaftsgeschichtliche Studie zu Theodor Gartner / Walter N. Mair, 1983</br> Staggl, Verena: ¬Die¬ bäuerliche Nutzweberei im Gadertal / Verena Staggl, 1983
Soggetto: g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 1.092/7(1983)
ID interno: 355035
’’....(Nur Herr Hugo v. Rossi (Sperrdruck von Wolff, A.d.A.) in Innsbruck besitzt noch bemerkenswertes Material, das er mit gro ßer Umsicht zu vermehren trachtet)”. 20) Über eben diesen Hugo v. Rossi, oder Hugo de Rossi, wie er von den Ladinern genannt wird, erfuhr Wolff die Erzählung von Tjan Bolpin, also nicht über Alton, den er zwar wohl las, den er aber nicht als Quelle oder Anhaltspunkt ansah, weil es Wolff expressis verbis nicht um bereits erfaßte oder angelesene Sagen und Märchen ging

, sondern er seinen Stoff nur "vom Volke selbst” übernehmen wollte. Anhand seines Notizbuches Fassa V. datiert vom 23.3.1906, 21) kann man feststellen, daß Dantone den Sammler auf diese Erzählung auf merksam gemacht hat, und zwar mit dem Hinweis, daß auch Cassan davon gewußt hätte. Cassan war zu diesem Zeitpunkt bereits verstorben, aber Wolff fragte offensichtlich weiter herum, ob denn noch jemand davon wüßte, und geriet schließlich an den in Innsbruck ansässigen, aus Fassa gebürtigen Hugo v. Rossi, der seine Ferien

alljährlich in Fassa verbrachte. Rossi hatte sich Notizbuchserien mit Informationen aus seiner Heimat angelegt und überließ sie zur Einsicht dem neugierigen Bozner Sammler; jedenfalls vermerkt Wolff immer im Notizbuch Fassa V. : ’’Aus H. v. Rossis Heften: Ladinisches aus Fassa ”, und dahinter folgt in Kurzfassung die Inhaltsangabe des ”Can Bolfin”, wie Rossi schreibt. In der Dolomitenstraße erwähnt Wolff abermals den Fassa-Kenner Hugo von Rossi, und 1919, im Notizheft Ladinische Studien //., datiert

vom 26.9.1919, exzerpiert Wolff ausführlich aus dem Fassanischen Wörterbuch, das Rossi zwischen 1910 und 1923 zusammenstellte und das heute als Manuskript im Ferdinandeum in Innsbruck aufbewahrt wird. Immer 1919, und zwar im Notizheft Dolomitensagen - Material , datiert 28.9.1919, Findet sich ein weiterer Beleg für die enge Freundschaft und Zu sammenarbeit zwischen den beiden Männern, nämlich ein ausführliches Exzerpt Wolffs aus der inzwischen fertiggestellten Sagensammlung Rossis. Wolff notiert

: ”H. v. Rossi de Sta Juliana: Märchen und Sagen aus dem Fas- satale, drei Hefte mit zusammen 208 Seiten”. Dieses Manuskript liegt als ”1. Teil” heute ebenso im Ferdinandeum in Innsbruck und ist noch nicht veröffentlicht. Rossi hatte die vier Hefte (immer 208 Seiten) umfassende Schönschrift davon bereits 1912 dort de poniert, da er sich in die Arbeiten am Wörterbuch vertieft und für seine volkskundlichen Materialien vorübergehend weniger Interesse und Zeit hatte. Durch eine tragische Kriegsverletzung verlor

8
Libri
Categoria:
Scienze naturali, agricoltura, economia domestica , Economia
Anno:
1899
Produzione e commercio del vino in Italia.- (Manuali Hoepli)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/249694/249694_298_object_5406712.png
Pagina 298 di 325
Autore: Mondini, Salvatore / Salvatore Mondini
Luogo: Milano
Editore: Hoepli
Descrizione fisica: VII, 304 S.
Lingua: Italienisch
Soggetto: g.Italien ; s.Weinbau<br>g.Italien ; s.Weinhandel
Segnatura: I 108.717
ID interno: 249694
Principali produttori è negozianti di vino . 295 PROVINCIA DI VICENZA: Breganze noli. Giovanni. Bregmizc — Vini rossi. Clementi conun. Bortolo, Vicenza — Vini" rossi e bianchi da pasto. Da Schio conti fratei]!, Costozza — Vini rossi c bianchi da pasto. PROVINCIA DI UDINE: Chiaradia Riccardo c fratelli, Caneva di Sacile — Vini bianchi, Pecile senatore L. Gabriele, Udine — Vini rossi, PROVINCIA DI' TREVISO : Antoniazzi P. e V. .fratelli, Coneglinno — Negozianti in nini, pro duttori di acquaviti

di vino ed enocianina. Rrandolin conte Annibale, Cison — Vini bianchi. Carpenè e Malvolli, Coneglinno — Vini spumanti, vini fini da pasto e cognac, Colialio conte Ottaviano, S. Salvatore — Vini bianchi da pasto, Papadopoli conti, fratelli A. e N-, S. Polo di Piave — Vini da pasto superiori c comuni, bianchi e rossi, PROVINCIA DI' VENEZIA : Cantina sociale, S. 'Maria di Sala — Vini rossi comuni. Cantina soci ale. Strà — Vini rossi coni uni. PROVINCIA DI PADOVA: Bassi cav. Manrclio. Bassa nello — Vini

per F esportazione. Corinaldi conte Amedeo, Lispida — Vini da pasto superiori, bianchi c rossi. Papa fava conte Francesco. Padova — Vini rossi . IV* Liguria. PROVINCIA DI' PORTO MAURIZIO: Balestra Francesco, San Renio — Negoziante. Bianchieri fratelli. Yen lì miglia — Produttori. Cassini Francesco' e C > Venti miglia — Vini diversi. Languisco Giuseppe, O negli a — Vini diversi. Nota ri fratelli. Ve ni imi gli a — Produttori e negoziatili, Rambaldv cav. Eugenio, Porlo Maurizio' — Vini di Liguria

9
Giornali e riviste
Die neue Südtiroler Tageszeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/NST/1997/26_11_1997/NST_1997_11_26_2_object_1798548.png
Pagina 2 di 16
Data: 26.11.1997
Descrizione fisica: 16
hatte der Anwalt Alexander Danders übel - den Akten gesessen - und mein - als 50 FVagen für den Zeugen Ubaldo Rossi vorbereitet. Flavio Moccias Angst vor Cuno Tarfussere Kronzeugen war nicht unbegründet: Der Sträfling aus Lucea hatte in der Vöruntersu- chungsphase unter anderem aus gesagt, er sei von Dander im Ge fängnis zu einer Falschaussage an gestiftet worden. Gegen viel Geld, logischerweise. Eine potentiell verfahrensentscheidende Aussa ge. Hätte Ubaldo Rossi die Ge schworenen mit dieser seiner Dar

stellung überzeugen können, dann wäre der Dander-Prozeß für Staatsanwalt Cuno Tarfusser end gültig zu einem juridischen Spa ziergang geworden. Aber es sollte andere kommen. Sei ne Fingerfertigkeit, Ubaldo Rossi sitzt wegen mehrerer Vermö gensdelikte ein, hatte der Mann aus der Toskana auch hinter Git tern bewiesen, indem er seinen Knastbrüdern die Haare schnitt Einer von Rossis Kunden war Alexander Dander. Und ausge rechnet im Verlauf einer dieser Termine beim Knastfiiseur soll sich der nunmehrige

Angeklagte sein verfahrenstechnisches Grab geschaufelt haben. Laut Ubaldo Rossi habe Dander ihn zu einer Palscliaussage vor Gericht ange stiftet (siehe dazu auch nebenste henden Kasten). Im Gegenzug hät te der Ex-Anwalt sich mit 100 vio letten Casino-Chips im Gegenwert von mehr als 100 Millionen Lire re vanchiert. Als Vorschuß habe Dan der ihm eine (hundsnormale) Swatch-Uhr übergeben. Daß Alexander Dander die aussa gemäßigen Dienste des Herrn Rossi tatsächlich in Anspruch zu nehmen gedachte

, kann - nicht zu letzt auf der Grundlage der in Dan- dere Zelle beschlagnahmten Kor respondenz - als erwiesen angese hen werden. Gleichzeitig aber gibt es konkrete Elemente, die den Schluß zulassen, daß nicht Dander es gewesen war, der sich an Rossi, den späteren Singvogel aus Lucca, gewandt hatte. Und damit würde der Luftballon, den Rossi steigen ließ, wiederum platzen. Ein Mithäftling der beiden, Bruno Pfeifer, sagte gestern im Zeugen stand aus, Rossi habe sich Dander als Entlastungzeuge angedient

. Und zwar mit dem Hintergedan ken, Geld für seine, Rossis, Frau herauszuschlagen. Staatsanwalt Tarfusser paßte der Zeuge Pfeifer keineswegs in den Kram, und so be- Dander-Schreiben an Rossi (Ausriß): „Costa war ein Geizhals" (Lasst V> ) . pd" Se .Üa. »La. - - 4 TajT Q. S ,L-s_ fkX.cl . ‘ ^ C-i Vc C<_ £Àv\U- Al V-CA Ua. I ds *0-0 -Alu. -Äjl- x j poi t t a-CaJVq.. * u.<*_ Cvw n LSS-Ua. SC-Aj Ua. i du < Clo >5 Caro Rossi..." Der Briefwechsel zwischen Alexander Dander und Ubaldo Rossi fallt unter die Ru brik „Dümmer

11
Libri
Categoria:
Scienze naturali, agricoltura, economia domestica
Anno:
-1927
Bozner Weinkost ; 19. 1927
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/482457/482457_22_object_5377686.png
Pagina 22 di 80
Luogo: Bozen
Editore: Organisationskomitee der Bozner Weinkost bei der Handelskammer Bozen
Descrizione fisica: 80 S.
Lingua: Deutsch; Italienisch
Soggetto: g.Südtirol ; s.Weinwirtschaft ; f.Ausstellung ; g.Bozen<br>g.Südtirol ; s.Weinwirtschaft ; f.Zeitschrift
Segnatura: II Z 593/19(1927)
ID interno: 482457
Raggruppamento dei vini esposti, Einteilung der ausgestellten Weine, I Cat, No. j Kat.-Nr. Gruppo 1° a: Gruppe I a: dell 7 anno 1926 Tisch- u. Spezial-Weine Vini conun. e superiori 1926 1926 1, Vini bianchi da pasto 1 '—3 1. Weiße Tischweine 2. Vini bianchi superiori 4—11 2. Weiße Spezialweine 3. Vini rossi da pasto 12—20 3. Rote Tischweine 4. Vini rossi ■ superiori 21- 60 j 4 Rote Spezialweine Gruppo 1° b: Gruppe I b: 1. Vini bianchi fini di 1. Weiße Sorlemveine marca 1926 : 1926 : a] Terlaner

61 —66 a) Terlaner b) Borgogna bianco e 67—90 b) Burgunder und Ru- P.ulander ! länder o) Traminer aromatico | 91 — 101 c) Gewürztraminer c.) Altre marche jios—112b cl) Sonstige Sortenweme 2. Vini rossi fini di 2. Rote Sortenweine 1926: inarca 1926 : a) Lagrein rosato 113—128 a) Ragreinkrctzer b) Blau-Burgunder b) Borgogna nero 129—144 c) Altre marche 145—148 c) Sonstige Sortenweine Gruppo 1° e: Gruppe Ie: 1. Vini Manchi dì plaghe tipiche 1926 149—152 1. Weiße Lagenweine 1926 . 2. Vini rossi di plaghe 2. Rote

Lagenweine. 1926: tipiche 1926 : a) Lniincher. 8. Giustina, 155—165 a) Laitacher, St. Justina, S. Maddalena e San St, Magdalena und Pietro St. Peter b) Caldaro-Lago, Cunei- 166—183 b) Kalterer-See, G mit sch- nà, Missiano e Rii- naer, Missianer und chelberger Küchelberger c) Altre marche 184—215 c) Sonstige Lagenweine Gruppo II" a: Gruppe II a: 1. Vini vecchi bianchi da 216—231 1, Aeltere weiße , Faß- fusto weine 2.Vini vecchi rossi da fusto 232—251 2. Aeltere rote Faßweine Gruppo II 0 h: Gruppe

II b: 1. Vini bianchi da bottiglia 252—271 1 . Weiße Flaschenweine 2. Vini rossi da bottiglia 272—295 2. Rote Flaschenweine Gruppo III": Gruppe III: 1 Vini Vermouth 296—299 1. Wermutweine 2, Vini dolci 300—312 2. Süßweine Vini Spumanti 313—318 3. Schaumweine

16
Giornali e riviste
Die neue Südtiroler Tageszeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/NST/2001/02_11_2001/NST_2001_11_02_5_object_1816817.png
Pagina 5 di 16
Data: 02.11.2001
Descrizione fisica: 16
Tages zätun g Süd tiro Fr 2.M.20Q1 Nr, 224 Das Wunder von Hochzirl Ein junger Bozner, der im Dezember 1997 schwer verunglückt ivcir, ist in einer Spezialklinik in Hochzirl nach fast vier Jahren aus dem Koma erwacht. Der erste Wunsch von Christian De Rossi: Ein Teller Pastasciutta. Von Artur Obekhufek E s war am 30. September diesen Jahres im Lan deskrankenhaus in Hochzirl: Gianfranco De Rossi saß am Krankenbett seines Soh nes Christian und schrieb gerade einen Brief. Plötzlich hörte der Mann

eine Stimme: „Eine Pasta- sciutta, ein Pastasciutta möchte ich.“ Es war sein Sohn Christian, der nach fast 1.400 Tagen im Koma aus dem Tiefschlaf er wachte. Dem Vater rannen die Freudentränen über die Wangen. „Es war einer der schönsten Au genblicke meines Lebens“, so Va ter De Rossi. Die Schicksalsgeschichte im Fall De Rossi begann im Advent des Jahres 1007. Am S. Dezember war Christian De Rossi auf sei nem Mofa unterwegs, als er an der Ecke Turinstraße-Rom- straße in Bozen von einem Ein satzwagen

des Roten Kreuzes voll erfasst worden war. Den her beigeeilten Rettungskräften bot sich alsdann ein Bild des Schreckens: Mofa und Lenker waren unter dem Rettungswa gen eingeklemmt. Später kam dann die für die Familienan gehörigen ernüchternde Diagno se: schweres Schädel-Hirn-Trau- ma mit spastischen Lähmungen an den vier Extremitäten. Für die Eltern des damals 22- Jährigen begann eine Zeit des Christian De Rossi: eine Pastasciutta" .Ich will Bangens und Höffens. Ein Le ben zwischen andächtigem Gebet

Patienten gelesen. Weil sich diese eine Tageszeitung „aber nicht rührte und den Fall liegen ließ“ (so Peer), setzte sich der Mann mit der italienischen Tageszeitung „II Mattino“in Ver bindung. Und der Mattino wie derum stellte einen Kontakt her zwischen der leidgeprüften Fa milie De Rossi und dem aus Bo zen stammenden Neurologie- Professor Leopold Saituari. Eine weltweit anerkannte Koryphäe als allerletzte Hoffnung. Und tatsächlich: ln der von Pro fessor Saituari geleiteten Spczial- klinik in Hochzirl

kehrte Christian De Rossi am 30. September diesen ■Jahres ins Leben zurück. Der jun ge Mann wird zwar zeitlebens auf Pflege angewiesen sein (siehe dazu auch nebenstehendes Inter view mit Professor Leopold Saituari). Doch kann Christian De Rossi bereits sei ne oberen Glied maßen bewegen und bis zehn zählen, und er erinnert sich an die Namen von ehe maligen Freunden. „Er will sein Studium wieder aufnehmen“, sagt stolz und glei chermaßen ergriffen Väter De Rossi. „Zur Selbständigkeit hinführen

17
Libri
Anno:
1906/1907
Dux neuster illustrierter Reise-Führer durch Tirol von München bis Ober-Italien : praktischer Ratgeber für Gebirgs- und Talpartien ; mit italienischem Sprachführer.- (Dux billige illustrierte Führer ; 6)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/156492/156492_139_object_5728413.png
Pagina 139 di 183
Autore: Juckenack, E. / von E. Juckenack
Luogo: Berlin
Editore: Gellert
Descrizione fisica: 160 S. : Ill.. - Massen-Ausg.
Lingua: Deutsch
Commenti: Nebent.: Tirol
Segnatura: II A-4.445
ID interno: 156492
Belvieino [260 m S. H.]. 1 ) Von hier nach Recoaro, via: „Passo dei Branchi und Rovegliana.“ 6000 E. Post- u, Tel.-Amt. Kopfstalion der Schmalspur bahn Torre — Schio — Vicenza und Schio — Arsiero. Grosse Weberei der Firma Rossi in Schio. Die ältesten Dokumente reichen bis ins Jahr 975 zurück, ln diesem Orte wurden bereits im Jahre 1478 Bücher gedruckt. Bivio di Pieve. Ebenfalls grosse Leinenfabrik der Firma Rossi, Sehenswert: Die sehr alte Kirche. (78 nach Chr. errichtete der hl. Prosdocimo

an der Stelle, wo bis dahin ein Diana-Tempel stand, den ersten christlichen Altar.) Unweit davon die Ruinen des Schlosses Pieve. Pieve seit Römerzeit besiedelt. Schio (200 m. S. H.). Hotels: Crode d’ore% due Spade*, Z. 1,25 an. Industrierreicher Ort mit Post- und T eieg. Elektrische Beleuchtung. Bahnverbindung nach Arsiero und Vicenza. Als Hauptort des gleichnamigen Bezirkes, gehören zu ihm (inklusive Schio selbst) 16 Gemeinden mit zirka 70000 Bewohnern. Seitdem Alessandro Rossi die Linnenfabrikation

man hier noch cy mb risch. Sehenswürdigkeiten: I. Der Duomo 8. Pietro. Prächtige Talsicht von der Terrassa. Sehr beachtenswert ist auch das Battisteriutp. II. Chiesa 3. Francesco (XV. Jahrh.) HI. Castello. Prächtiges Tal- und Bergpanorama. IV. Muni cipium. V. Das Kinderasyl „Rossi“ (errichtet 1881 vom Senator Rossi). Zentralfabrik „Rossi“. Sie ist die grösste 1 ) In Torre, Enna, Valli dei Signori sprach man bis ins 16 . Jahrhundert «erauf deutsch.

21