545 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Tiroler Land-Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/OBEWO/1892/09_01_1892/OBEWO_1892_01_09_14_object_8019780.png
Pagina 14 di 16
Data: 09.01.1892
Descrizione fisica: 16
er selbst nicht am Abende seines Gebens eine Autobiographie geschrieben, mir würden vergeblich fragen: was und wer war Lorenzo Da Ponte? — Da Ponte war Freund und Zeit genosse Casanovas de Seingalt, war leichtsinnig wie dieser und bestand gleich ihm manches verliebte Abenteuer. Er wurde am IO. März 1749 zu Ceneda im Venetianischen von israelitischen Eltern geboren, trat;edoch, kaum 12 Jahre alt, zur katholischen Kirche über. Mit dem fünfzehnten Jahre kam er in ein Seminar, in welchem er solche Fortschritte machte

. Nun sich selbst überlassen, wurde Da Ponte wirklich gefährlich; er begab sich nach Venedig zu Georg Pisani, der an der Spitze des kleinen venetianischen Adels Reformen in der Republik zu erzielen suchte. Der Ausgang war ein fehlgeschlagener Aufstandsversuch und statt Pi sani, den man nicht zu fassen wagte, nahnr man seinen Helfershelfer Da Ponte fest. Der Dichter war in Venedig vielen Nobili wegen seiner satyrischen Schrif ten ein Dorn im Auge, und man schritt um so schleuniger zu dessen Verhaf tung, als er abermals

durch ein anzügliches Sonett allgemeine Erbitterung erregte. Lorenzo Da Ponte wurde unter anderem auch angeklagt: am Freitag Schinken gegessen und an mehreren Sonntagen die Kirche nicht besucht zu ha ben. Bei den damaligen Zuständen Venedigs gewannen diese Anklagen ein großes Gewicht und Da Ponte hielt es am geratensten, sich dem Urteilsspruche durch die Flucht zu entziehen. Er floh nach Görz. Dies geschah zu Ende des Jahres 1779. Dort erwarb er sich durch eine Ode auf den kurz zuvor abge schlossenen Teschener

, und so bat er denn seinen nach Dresden als Operndichter berufenen Freund Maz- zola, ihm am dortigen Hofe eine Anstellung zu verschaffen. Diesen Umstand benützte ein heimlicher Feind Da Pontes, der ihn aus Görz gern entfernen wollte, indem er ihm einen unterschobenen Brief Mazzola's zukommen ließ, der ihn zur Uebernahme eines ehrenvollen Amtes nach Dresden berief. Da Ponte ging in die Falle, reiste nach Dresden, um dorten den Betrug inne zu werden. Nach einigen Liebesabenteuern, die an Tollheit

durch , weil Salieri „kleine Abände rungen" am Texte vornahm, die derart aussielen, daß von Da Pontes ur sprünglichem Texte nicht mehr 100 Zeilen stehen geblieben waren. Zu diesem Mißgeschicke gesellte sich noch Costis Ankunft in Wien, der um jeden Preis Theaterdichter zu werden suchte und deshalb Da Ponte arge Verlegenheiten bereitete. Seine nächste für Martinis Musik gedichtete Oper „Der gutmütige Polterer" gefiel und die Folge dieses günstigen Ausganges war, daß Wolsgang Mozart ihn uni ein Libretto ersuchte

1
Giornali e riviste
Tiroler Land-Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/OBEWO/1892/09_01_1892/OBEWO_1892_01_09_15_object_8019781.png
Pagina 15 di 16
Data: 09.01.1892
Descrizione fisica: 16
dieser ruhig: „Man soll ihnen nur Zeit lasten sie zu kauen." Mozart hatte recht gehabt. Da Ponte schrieb für Mozart noch die Oper „Oosi kan tutts, osia la scuola degli amanti“ (So machen sie's alle, oder die Schule der Lie benden). Der Text dieser Oper ist abgeschmackt und langweilig und nur die Notwendigkeit — da dem Meister kein anderes Libretto augenblicklich zur Ver fügung stand, zwang ihn, dieses undankbare Sujet zu komponieren. Nissen sagt: „Wenn man den schlechten Text der Oper

betrachtet, so muß man über die Fruchtbarkeit des Mozart'schen Genies erstaunen, welches fähig war, ein so trockenes, einfältiges Sujet zu beleben und solche Schönheiten hervorzubringen." Da Ponte hatte fortgesetzte Anfeindungen aller Art zu erleiden, und nach dem Kaiser Josepf II. (20. Februar 1790) gestorben war, mußte er sogar Wien verlassen. Gr flüchtete nach Triest. Als Kaiser Leopold II. nach Triest kam, stellte Ta Ponte sich ihm vor und alles war eingeleitet, daß der Ver folgte zu seinem Rechte

kommen solle, als Leopolds plötzlicher Tod alle Hoffnungen mit einemmale wieder vernichtete. Mittlerweile hatte Da Ponte sich mit der Tochter eines reichen englischen Kaufmannes in Triest vermählt. Die Ehe war keine glückliche; er verließ seine Frau und Triest, um Paris in jener fürchterlichen Epoche (1792) zu besuchen. Bevor er den österreichischen Staaten den Rücken kehrte, wollte er noch einmal seinen treuesten Freund Ca sanova besuchen, der als Gast des Grafen Waldstein auf dem Schlosse Dux

zu spielen, und drittens ver bürg Dich niemals für andere!" — Da Ponte hätte freilich lieber sein Geld, als Casanovas Ratschläge mitgenommen, doch folgte er ihm und ging nach London, wo er auch Mittel fand, sich bei der Direktion des italienischen Thea ters ein Unterkommen zu schaffen. Dort wurde er von dem Impresario be auftragt, Sänger und Sängerinnen für das Kunstinstitut zu gewinnen. Bald darauf begab er sich von London nach Holland, um an diesem Platze selbst eine italienische Oper zu gründen

. Alle fast bis zur Vollendung bereits ge diehenen Vorkehrungen wurden jedoch durch die damaligen Kriegsereigniste ver eitelt. — Run folgte Da Ponte abermals einem Rufe nach London, um als Theaterdichter an einer neueröffneten italienischen Bühne zu wirken. Er wäre glücklich gewesen, hätte er auch den letzten Rat Casanovas befolgt, aber da er sich für den Direktor verbürgte, der die böse Gewohnheit hatte, seine ausge stellten Wechsel nicht einzulösen, so wurde Da Ponte ins Schuldgefängnis ge bracht

2
Giornali e riviste
Der Bote für Tirol
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BTV/1896/10_07_1896/BTV_1896_07_10_5_object_2964063.png
Pagina 5 di 8
Data: 10.07.1896
Descrizione fisica: 8
vom 17. ds. gegen eine Notitz im „Bote sür Tirol und Vorarlberg' vom 3. Juni, Nr. 126 und sucht Vorarlberg' Str. RS». den Beweis -zu erbringen, dass die Straße Ulten- ProveiS-Ponte Mostizzolo kürzer ist als die Straßen- strecke Lana-Gampmpass-Fondo-Ponte Mostizzolo und gelangt zum Schlüsse, dass sür das Militär der Marsch über den Gampen bis Ponte Mostizzolo um 2 V« Stnnden länger wäre als über die Straße Ulteu-Hos- niatt-Ponte Mostizzolo. Wir glauben, man solle auch deu Ortskundigen hierin ein offenes Wort gestatten

und die Angelegenheit sachlich betrachten. Strecke und Kosten sind bei Anlage einer neuen Straße immer zwei wichtige Factoren. Untersnchen wir zuerst die Strecke. Nehmen wir die jetzt vom Volke angenommene Gehzeit auf beiden Straßen. Von Ponte Mostizzolo bis ProveiS werden 3 Gehstunden gerechnet, von ProvciS bis Mitterbad ebenfalls 3, von Mitterbad bis Außer hof weitere 3, vou Außerhof bis Lana eine halbe Stunde, also im ganzen von Ponte Mostizznlo bis Lana 9>/z Stunden oder nngesähr 47 Vs Kilometer, (den Kilometer

mit der BezirkShanptmannschaft CleS verbinden würde — während die Ultenerstraße von La na bis Ponte Mostizzolo neu zu erstelle« ist. Der — n- — Correspoudeut der „Meraner Zeitung' hat von Hofmatt (Hofmahd) bis Lana nur 16 Kilometer, was hier Heiterkeit erregte, die Berichtigung dazu findet sich in den Gehstnuden der oben angegebenen Strecke, ProveiS-Lana mit 6^ Stunden, oder den Kilometer zn 12 Minuten gerechnet 32 V2 Kilometer, von ProveiS bis Hofmatt ist eine starke Gehstunde, nngesähr 6Vs Kilometer, so haben wir von Hofmatt

bis Lana 26 Kilometer, statt 16, wie der — — Corrcspondcnt der „Meraner Zeitung' annimmt. Wie der — — Eorrcspondeut mit 9 V_> Kilometer 2 Vz Stunden heraus bringen kann, um den Marsch über den Gampeu um diese Zeit länger zu machen, ist nns unverständlich. Gehen wir nach dieser Abschweifung auf der schon ge ballten Straße von Fondo weiter bis Poute Mostizzilo uud berechnen wir die Strecke: von Fondo bis Brez 1 Stunde, von Brez bis Revö 1 Stunde, von Neu» bis Eagnü ^ stunde, von Eagu«!> bis Ponte

Mo stizzolo I Stunde, gibt 3'/^ Stunde oder, uugefähr 16 l/4 Kilometer, im ganzen also 9 V« Stuudeu oder 472/4 Kilometer. Gehen wir jetzt zur Straße mit ihrem Höhenunterschied über. Der — v — Cor respoudeut der „Meraner Zeitung' gibt denselben selbst auf 2 >4 Meier au, um diese 2!4 '.Vieler wäre die Stiaße über Hofmatt oder i>r!it>> si^nnri höher. Nehmen wir die vielen Serpentinen, die zur Gcwiuuung der Höhe und zum Abstieg von Hosmatt (1808 Meter) bis Ponte Mostizzolo (5>9I Meter) nothwendig

3
Giornali e riviste
Der Bote für Tirol
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BTV/1895/06_06_1895/BTV_1895_06_06_7_object_2959037.png
Pagina 7 di 8
Data: 06.06.1895
Descrizione fisica: 8
ziehen sollte, zur.Anbringung der Klage selbst Hier gericht» zu erscheinen. > , K. K. Bezirksgericht Hopfgarten am 10. April 13SS. IS! . Der k k. BezirkSrichter: Müller. . Kundmachungen. Kundmachung. Nr. IS216 Bom I. Juni angefangen bestehen auf den Strecken Trient—Tione, Tione—Pinzolo, Pinzolo—Madonna di Campiglio, Riva—Arco—Sarche, Stenico—Ponte delle Arche und Tione—Condino folgende PostVer bindungen: l. Postbötenfahrten: Strecke Trient—Tione: Vom 1. Juni bis 30. September (Tagfahrten). Tour

: Trient (Stadt) ab 5'—Früh und ».30 Vorm., Cadine an s 36 Früh und IIS Vorm., Cadine ab S4v Früh und 11 io Borm.,-Vezzano an 7 30 Früh und 12'— Mittags, Bezzano ab 7 3K Früh und 12 S Nachm, Sarche an S S Vorm. und 12 3 S Nachm., Sarche ab 8 20 Vorm. und 12 56 Nachm., Ponte delle Arche an 10'— Vorm. und 23 s Nachm., Ponte delle Arche ab 10 6 Vorm. und 2 46 Nachm., Tione an 11 60 Vorm. und 4 30 Nachm. Retour: Tione ab 3'— Vorm. und 3 30 Nachm., Ponte delle Arche an 940 Vorm. und 6 io Nachm., Ponte delle

) an K 30 Früh. Vom 1. Oktober bis 31. Mai. Tour: Trient (Bahnhof) ab S'— Früh und 930 Vorm., Tadine an K3S Früh und II S Vorm., Cadine ab K'40 Früh und 1110 Vorm., Vezzano an 7 30 Früh und 12'— Mittags, Vezzano ab 7'3S Früh und 12 S Nachm, Sarche an 3'S Vorm. und 12 3S Nm., Sarche ab 8'20 Vorm. und 12 SS Nachm., Ponte delle Arche an 10'— Vorm. und 2 36 Nachm., Ponte delle Arche ab 10 s '.Uorm. und 24S Nachm., Tione an 11 SV Vorm. und 4'30 Nachm. Retour: Tione ab 3'— Vorm. und 12'3v Nachm., Ponte delle Arche

an S'40 Vorm. und.2'10 Nachm., Ponte delle Arche ab S'4S Vorm. und 2 20 Nachm., Sarche an 11'S Vorm. und 3 40 Nachm., Sarche ab 113S Vorm. und 4/— Nachm., Vezzano an 12 3S Nachm. uyd S'— Nachm., Vezzano ab 1240 Nachm. und S'S Nachm., Cadine an I 30 Nachm. und S'SS Nachm., Cadine ab 136 Nachm. und 6'— AbdS., Trient (Bahnhof) an 2 40 Nachm. und 7'S AbdS., Trient (Bahnhof) ab 2'S0 Nachm. und 7'1S Abds, Trient (Stadt) an 2'SS Nachm. und 7'20 AbdS. Strecke Tione—Pinzolo: Vom I. Juni bis 30. September.(Tagfahrt

, Roncone an 5'30 Früh, Roncone ab K'3S Früh, Tione an 7 3S Früh. Retour: Tione ab 4 4S Nachm., Roncone an S'S Abds., Roncone ab K'io AbdS., Creto an S'SS AbdS., Creto ab 7'— AbdS., Condino an 7'2S AbdS. II. Fußbotenposten: (Ganzjährig). Strecke Stenico—Ponte delle Arche: Stenico ab 8 40 Vorm. und 1'2S Nachm., Ponte delle Arche an 9 29 Vorm. und 2 10 Nachm., Ponte delle Arche ab 10 IS Burm. und 2 40 Nachm., Stenico an ll'IS Vorm. und 3.40 Nachm. Innsbruck, am 2S. Mai 13SS. K. K. Post- und Telegraphen

4
Giornali e riviste
Bozner Nachrichten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZN/1901/16_05_1901/BZN_1901_05_16_1_object_2419696.png
Pagina 1 di 16
Data: 16.05.1901
Descrizione fisica: 16
,, «.« BierteÜährl. S.SH Ar.NZ Donnerstage ZV. Wai tSvt Zaörg. 8 Das Welftst drr .MeWMric'. (Fortsetzung statt Schluß.) 21. In der blutigen Sch lacht bei Magenta nahm das Regiment ebenfalls theil (4. Juni 1869), ebenso am folgenden Tage bei Ponte vecchio di Magenta. Beim Rück- lnarsche richtete der Truppen-Divisionär Feldmarschall-Lieute- nant Josef Freiherr von Martini an den ritterlichen Oberst Mumb von Mühlheim, Kmnmandanten des 14. Jnf.-Reg., folgende anexkeMe^e< Worte: >,Herr ObeO>-ich bedauere Ihre großen

gemacht haben.' — In dem Augenblicke, wo das 1. Bataillon nach gelungenem Sturme durch feindliche Uebermacht zum Verlassen der vor Ponte vecchio gelegenen Höhen gezwungen war, geschah es, daß Fähnenführer Enzenhofer, der früher mit der Fahne an der Spitze der zum Sturme vorgerückten 3, Kompagnie ge wesen, beim Rückzüge in Gefahr gerieth. Das Fahnenband fiel zur Erde; während der Zeit, welche der Führer zum Auf heben und Versorgen der Fahne brauchte, stürzten schon zwei franzosische Gardegrenadiere

wieder zur Kompagnie, die er, da bereits alle Offiziere der selben, todt oder verwundet waren, kommandierte und zu / neuen Thaten begeisterte. Feldwebel Hinterberger wurde poral Mathias Commenda und Gefreiter Valentin Weiland: haben beim Stunne auf Ponte vecchio durch ihre persönliche Bravour, indem sie stets ander Spitzö ihrer Leute waren und zur Säuberung des Ortes vom Feinde thätigst mitwirkten,, sich besonders hervorgethan. Als der Gefreite Weiland, schwer verwundet an seinen Kameraden vorübergetragn wurde

) das Erscheinen des 3. Korps in der feindlichen Flanke machte Anfangs eine sehr gute Wirkung. Die Brigade Härtung, von Generalmajor Dür feld unterstützt, stürmte mehrmals gegen Ponte vecchio di Magenta) der Punkt wurde genommen, verloren, wieder genommen, blieb jedoch in den Händen des Feindes. Leichenmassen bezeugten die Hartnäckigkeit der beiden Gegner. Am 5. Früh stürmte das brave Infanterie- Regiment Großherzog von Hessen noch einmal Ponte di Magenta, um die Rückzugsbewegung zu erleichtern

11
Giornali e riviste
Bozner Nachrichten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZN/1899/07_06_1899/BZN_1899_06_07_5_object_2407965.png
Pagina 5 di 6
Data: 07.06.1899
Descrizione fisica: 6
Nr. R28 „Bozner Nachricht^ s Die 4V. Feier des Jahrestages des ruhmreiche« Gefechtes von Ponte vechio di Magenta. (4. I««i 18SS.) ^ Am 4. Juni 1899 beging das oberösterreichische Infanterie-Regiment Ernst Ludwig, Großherzog von Hessen und bei Rheiy Nr. 14 diesen Tag in feierlicher Weise. Am Vorabend fand aus diesem Anlasse eine musikalische Retraite in den Straßen Bozens statt. Um 7 Uhr 30 Min. Früh nahm das Regiment Parade-Aufstellung in der neuen Ka serne am Eifackflusse in einem Treffen

. Ein prachtvolles Wetter begünstigte das Fest. Im Osten ringt die Dolo mitengruppe des Rosengarten seine wild zerklüfteten Thürme zum Himmel und die Umgebung erglänzt im Hochzeits kleids des hier ewigen Frühlings. Vor der Front des Re giments war ein Altar errichtet. Mit Eichenlaub dekorirt präsentirten anschließend große Tafeln die Namen der Helden von Ponte vecchio. Beiderseits in langen Reihen standen roth drapirte Betstühle für die Honoratioren und Damen. Um 8 Uhr Früh nahm General-Major Karl Frei herr

des Hußaren-Regimentes Nr. 10 und dem 1. Bataillon des Regimentes stieß alsbald nach kurzem Marsche beim Dorfe Ponte vecchio di Magenta auf den Feind. Die Vor hut ging zum Angriffe vor und jagte den Gegner bisZhinter Magenta, wo sie die Hügel, welche jenseits des Dorfes gelegen, besetzt, doch alsbald traten feindliche Verstärkungen in den Kampf ein, die Vorhut wurde trotz der tapfersten Gegenwehr zurückgewofen, das Dorf ging für uns verloren. Erneuert griff die Vorhut an nnd drängte den Feind zurück

, jedoch immer wieder rückten neue Körper in den Kampf ein, die Vorhut wurde zurückgeworfen, und erst als die Avantgarde bere'ts zum zweitenmale aus Ponte vecchio sich zurückzuziehen genöthigt wurde, tiaf das Gros der Brigade ein. Ungesäumt unternahm das Regiment einen neuen Angriff, ging zum Sturme vor, und zurückgeworfen wich der Gegner bis hinter die Eisenbahndämme, woselbst er erst Stellung genommen. Aber nicht einmal jetzt blieb das Regiment im Besitze des Ortes. Noch viermal schritt das tapfere

13
Giornali e riviste
Innsbrucker Nachrichten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/InnsbNach/1899/20_06_1899/InnsbNach_1899_06_20_10_object_7402127.png
Pagina 10 di 12
Data: 20.06.1899
Descrizione fisica: 12
zu Storo in Judicarim im Vereine mit Kaiser¬ jägern, Schützen u. s. w. direct dem Feinde gegen¬ über. Von den Schützencompagnien hebt Pichler besonders die Wiltauer hervor. Einer der Wil- tener Schützen trug eine Bergkanone auf dem Rücken und schoss damit auf eine Entfernung von 1000 Schritten vierlöthige Kugeln mit seltener Sicherh it in die Reihen der Feinde. Am 12. Mai erhielten die Studenten im Treffen von Ponte Tedesco am Jdrosee

die Feuer¬ taufe, dabei erlitt Dr. Friese den Heldentod. Hier¬ über möge Hauptmann Pichler nun selbst be¬ richten : „Ich gieng — schreibt er — in der Frühe nach Darzo, um dort Nachrichten einzuziehen, weil man auf diesem vorgeschobenen Posten die Gegend leichter beobachten kann. Man sagte mir. eine starke feindliche Patrouille sei über Ponte Tedesco an daS linke Ufer (der Chiefe) gezogen; es wäre sehr gut, wenn es gelänge, sie zu werfen, ehe

sie noch ihre etwaigen Absichten erreicht hätte. Nach Storo zurückgekehrt, vernahm ich, dass Hauptmann Engel bereits mit 30 Kaiser¬ jägern vo gerückt sei und mich ersuchen lasse, nachzufolgen. Ich erreichte ihn mit 50 Schützen außerhalb unserer Vorpostenkette beiläufig um 10 Uhr. Am Winkel einer Flussbiegung sahen wir jenseits einige Wälsche aus dem Gebüsche laufen. Ohne Aufenthalt zogen wir vorwärts bis Ponte Tedesco. Die Brücke war bis auf einen Balken

von der Brücke her Stutzenschüsse und den Knall wälscher Gewehre hörten, dazwischen in regel¬ mäßigem Tact den Donner zweier Kanonen, welche der Feind aufgeführt hatte. Wir ereichten im Lauf das offene Feld vor Ponte Tedesco. Die Wälschen, welche sich vom Gebüsch gedeckt, ruhig auMllen konnten, er- öffneten ein furchtbares Kartätschen- und Klein¬ gewehrfeuer, so dass es unmöglich war, in Colonne vorzudringen. Es löste sich daher alles auf und eilte

14
Giornali e riviste
Innsbrucker Tagblatt/Tiroler Tagblatt
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/INTA/1901/12_02_1901/INTA_1901_02_12_4_object_7810440.png
Pagina 4 di 8
Data: 12.02.1901
Descrizione fisica: 8
in der Rue Jean Goujon in Paris und im Hafen von Hobo- ken. Noch grauenhafter wird die Katastrophe da durch, daß es sich hier um den Racheact eines fluch würdigen Individuums handelt. Ein entlassener Wächter hat den Brand gelegt, der so namenloses Elend über zahlreiche Familien gebracht hat. (Das Wort „bankerott".) Wie oft auch das inhaltsschwere Wort angewandt wird, so mag es doch sehr viele Menschen geben, denen die Entstehung desselben nicht bekannt ist. Das Wort hat folgenden Ursprung: Der Ponte

Rialto in Venedig war in älteren Zeiten der Standplatz einer stattlichen Menge von allerhand Händlern, die daselbst mit südländischer Lebhaftigkeit ihre verschiedenartigen Maaren freit Vorübergehenden anboten und möglichst vortheilhaft anzubringen versuchten. Jeder derselben besaß zu seiner Be guemlichkeit eine Bank, um, wenn er Zahlungen zu machen hatte, sein Geld darauf hinzählen zu können. Da nun infolge des immer bedeutende ren Aufschwunges des Ponte Rialto-Marktes die hervorragendsten

und angesehensten Händler da selbst zusammenkamen und die größten Geschäfte dort abgewickelt wurden, so galt es schließlich für eine kaufmännische Nothwendigkeit, ja als eine Ehrensache, auf dem Ponte Rialto eine Bank zu haben. Geschah es nun, daß ein Händler in der bestimmten Stunde seine Zahlungen nicht leisten konnte und so gewissermaßen der Ehre seines Po stens verlustig gieng, so wurde ihm durch eine Art handelsmännischen Lynchgerichtes seine Bank zer brochen — banca rotta irrt Italienischen

21