Ladinia : sföi culturâl dai Ladins dles Dolomites ; 15. 1991
Pagina 154 di 352
Luogo:
San Martin de Tor
Editore:
Ist. Ladin Micurá de Rü
Descrizione fisica:
340 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Lingua:
Deutsch; Französisch; Italienisch; Ladinisch
Commenti:
Arbeitsbericht 6 zum Ald I / Roland Bauer ..., 1991</br>
Bombonato, Gino: Ricerche archeologiche di superficie nella Val Gardena / Gino Bombonato, 1991</br>
Caneppele, Paolo: ¬I¬ vagabondi nell'artigianato ligneo gardenese / Paolo Caneppele, 1991</br>
Complojer, Franz: Disparità di trattamento accusata dai ladini viventi nella Regione Trentino-Alto Adige nei rapporti con gli uffici pubblici nel settore culturale e riguardo alla salvaguardia della integrità e stabilità della minoranza / Franz Complojer, 1991</br>
Dal Ri, Lorenzo: Ritrovamento di una punta di lancia a Colfosco in Val Badia / Lorenzo Dal Ri, 1991</br>
Dragogna, Giovanna: ¬La¬ terza campagna di scavi nell'abitato dell'Età del bronzo di Sotciastel in Val Badia (Bolzano) / Giovanna Dragogna ; Umberto Tecchiati ; Erio Walzolgher, 1991</br>
Giger, Felix: Chancen und Vorteile des Rumantsch Grischun / Felix Giger, 1991</br>
Goebl, Hans: ¬Das¬ Rätoromanische und das Dolomitenladinische in der thematischen Kartographie der Siebziger- und Achtzigerjahre des 19. Jahrhunderts : integraler und partieller Neudruck von vier Sprach- und Völkerkarten (Ascoli 1873, Schneller 1877, Gartner 1882 (a) und Le Monnier 1888/89) / Hans Goebl, 1991</br>
Gsell, Otto: Beiträge und Materialien zur Etymologie des Dolomitenladinischen (R - S) / Otto Gsell. - 1991<br>
Kattenbusch, Dieter: Franz Moroder : (1847 - 1920) ; ein Ladiner ohne Furcht und Tadel / Dieter Kattenbusch, 1991</br>
Mourin, Louis: ¬Les¬ analogies dans la reflexion verbale du Gardenais dans une perspective romane / Louis Mourin, 1991</br>
Munarini, Giuseppe: Breve quadro della letteratura ladino-ampezzana / Giuseppe Munarini, 1991
Steinicke, Ernst: ¬Die¬ Bevölkerungsentleerung in den friulanischen Alpen als ethnisches Problem / Ernst Steinicke, 1991</br>
Tavano, Luigi: ¬La¬ badiota Suor Giovanna Nepomucena Piccinini (1815 - 1885) protagonista a Gorizia / Luigi Tavano, 1991
Soggetto:
g.Ladiner ; f.Zeitschrift<br />g.Ladinisch ; f.Zeitschrift
Segnatura:
II Z 1.092/15(1991)
ID interno:
355133
stlaina Sb.f. ‘wirres, zerzaustes Haar’, nur gadertalisch. Die Ableitung stlainé ‘zerzaust, ungekämmt’ hat jedoch Entsprechungen in buch, sclaviné, -ous, altoa- gord. s’ciavinà ‘arruffato, scapigliato’. Das im Gadertal noch erhaltene Substan tiv als Ableitungsbasis des Adjektivs ist entlehnt aus altven. sclavina ‘coperta di lana ruvida’ (Beleg in Stussi 1965, 250), das in verschiedenen modernen Dialek ten fortgeführt wird, so in bellun. s’ciavina ‘carpita’ und auch ins Friaulische als sclaviné
‘coperta di lana a lungo pelo’ gedrungen ist. Die zottelige Gewebsstruk- tur wurde dann metaphorisch auf das ungekämmte Haar übertragen. Die gader- talische Nebenform stliné (vgl. Tribus/Zingerle 1984, 37, 47) ist wohl in Anleh nung an tlina, Üines ‘Mähne’ entstanden, vgl. dina ‘capelli arruffati’ in Alton 1895, 186. Das Etymon des altven. sclavina (it. schiavina ) ist byzantinisch romanisch sklavénos ‘Sklave’, evtl, vermittelt über das Mittellatein (REW 8003a, DEI 5, 3387, Pallabazzer 1980, 109