2.362 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1934/25_03_1934/AZ_1934_03_25_3_object_1857014.png
Pagina 3 di 8
Data: 25.03.1934
Descrizione fisica: 8
Manchito, der Führer der'Revolutionärs m Manzanillo, hatte vor zwei Tagen einen ver wegenen Bombenanschlag auf das Stadtgefängnis unternommen, war in eine Falle geraten und saß nun dem Generalgouverneur Grano San Perez zum Verhör gegenüber. Der hohe Beamte auf dem Gouverneursessel trug eine blrutrote Schärpe über der weißen Uniform. Ihm gegenüber stand Manchito; die Handfesseln hatte man ihm abgenommen, denn vor der Tür warteten zwei schwerbewaffnete Soldaten. Auf dem Tisch befand sich ein Krug

mit Eissoda. Im Zim mer nebenan saß der Telegraphist. „Nenne mir wenigstens deine Mittäter, du schwarze Kröte!' sagte Grano San Persz. Man chito antwortete nicht, sah gelangweilt zum Fenster hinaus und putzte sich die Fingernägel. Der Gene ralgouverneur wischte sich den Schweiß von der Stirn und stürzte einen neuen Schluck Eiswasser hinunter. „Ich werde dich hängen lassen!' schrie er. „Bitte sehr, Tenor', erwiderte gelassen Manchito und spuckte haarscharf an der blutroten Schärpe vorbei auf den Boden

: „Ihr Gouverneursdekrei können Sie sich sauer einlegen lassen. Die Regie rung ist gestürzt! Eben kam die Drahtmeldung durch. In diesem Augenblick wird durch den Rund funk der Sieg der Revolution verkündet. Manchito ist öer neue Gouverneur von Manzanillo! Es lebe die Revolution!' Grano,San Perez sank in den Sessel zurück, so gar die Schärpe war einen Schein blasser gewor den. In diesem Augenblick ertönten auch vom Ha fen her die Sirenen, das Volk in den Straßen schrie und sang revolutionäre Lieder, die beiden Solda

ten stürzten zur Tur herein und umarmten Man chito, den sie noch vor zwei Stunden beim leisesten Fluchtversuch erschossen hätten. Das erste, was Marchilo tat, war, daß er den Rest der Eisoda auf einen Zug leerte. Dann warf er die beiden Solda ten hinaus, befahl ihnen vor der Tür zu warten, packte Grano San Perez am Kragen, stellte den Schlotternden in.die Mitte des Zimmers und fegte sich in den Gouverneursessel. „So, mein Freund', begann er, „jetzt will ich dir auch sagen, wer meine Mittäter

waren. George Llossas, seit einer Minute Gouverneur von Ma- tanzas, Di Fredigas, seit einer Minute Polizeiprä sident in Havanna» und Earol San Guantor, jetzt Chef der Armee. Und nun will ich Dir auch sagen, daß ich dich jetzt hängen lassen werde. Gib die Schlüssel zu den Geheimschränken heraus!' Grano San Perez sah, daß jeder Widerstand sinnlos war, und händigte die Schlüssel aus Man chito rief eine Ordonnanz herbei und befahl, sämt liche Akten aus den Schränken in sein Zimmer zu bringen

1
Libri
Categoria:
Economia
Anno:
1935
Guida generale dell'Alto Adige
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/151269/151269_124_object_4640931.png
Pagina 124 di 183
Luogo: Bolzano
Editore: S.I.T.E
Descrizione fisica: 183 S.
Lingua: Italienisch
Soggetto: g.Südtirol;s.Wirtschaft;z.Geschichte 1935;f.Verzeichnis
Segnatura: II 100.756
ID interno: 151269
MERANO 125 Gilli Erminio - Ponte di Pietra Giovannini Celeste - p. Duomo, 8 Gögele Elisabetta - v. Goethe, 15 Höllrigl Grescenzia - p. Grano Böllrigl Luisa - Largo del Mercato Kaufmann Paola - v. Knillenberg Kiem Giuseppe - p. Schiller Kovacs Honi - v. Campen, 1 Laiminger Ludmilla - p. Grano Lex Mattia - v. Christomanno, 14 Leitner Anna - v. Goethe Liberi Luigia - v. Christomanno Luther Paolo - frutta e fiori - pass. Reg. Elena, 2 Marchegger Crescenzio - v. Christoman nos, 142 Marsoner Ermanno

- p. Grano Nonner Maria - p. Grano Oberberger Giuseppe - p. Grano Pasquetto Adele - largo del Mercato Pichler Luigia - p. Duomo Pirhofer Berta - p. della Rena (posteggio fisso} Pirhofer Daniele - p. Duomo Pirhofer Luigia - p. d«el Duomo Reich Giuseppe - frutta e fiori - v. 'Star- kenhof Riffeser Luigi - v. Mercato, 9 Spitaler Augusto - p. Duomo Spitaler Elisabetta - p. Duomo (posteggio fisso) Spöltl Maria - v. Portici, 4-6 Stallnigg Claudio - v. Dante Stecher Paola - p. del Grano Stecker Amedeo

- v. Cavour, 4 Stocker Maria - v. del Mercato, IO Rungger Lina - Lazago Thiel Enrico - v. Portici, 61 Torggler Anna - v. Lungo Passiria, 12 Weithaler Elisabetta - p. del Grano Wittmer Rosa - verdura ed uova - p. del Grano Wohlgemuth Antonio - frutta, verdura, fiori, dolciumi e cartoleria - v. Macel lai, 3 Zwischenbrugger Maria - v, S- Giorgio, 4 FIORI Hartl Andrea - v. Plank enstein, 5 Hartl Elisabetta - v. Portici, 97 Reiner 'Emma - fiori artificiali - v. Por tici, 40 Reich Maria - p. Duomo Schöpfer

- piante e sementi, cacti - v. Mainardo, 2 John Ermano - vivaio alberi da frutto, or ticoltore - Maia Bassa (circonvallazione) Weibl Anna - p. Grano Weif ber Pietro - vivaio di piante - v. G. Galilei, 8 Urlandt Villi baldo - v. A. Diaz, 1 Ospitalità AGENZIE DI VIAGGI C.I.T. - Compagnia Italiana Turismo - c. Princ. Umberto, 9 Soc. Bancaria Viennese - v. Goethe Biedermann - p. della Rena SZAMATOLSKI NE. - banco di cambio - corse Princ. Umberto, 32 - Tel. 10-23 Veritas - s. a g, l. - ufficio viaggi

2
Giornali e riviste
Alpenzeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/AZ/1938/23_03_1938/AZ_1938_03_23_5_object_1871268.png
Pagina 5 di 6
Data: 23.03.1938
Descrizione fisica: 6
, für die Milizoffiziere einen Vortrag halten wird. Uniüil« Mißgeschick einer Radfahrerin Eine Radfahrerin ist gestern von der Piazza del Grano kommend gegen die Piazza Vittorio Emanuele gefahren und da sie das Signal eines Autos überhörte, erfolgte ein Zusammenstoß, wobei sie ziemliche Verletzungen davontrug. Sie wurde vom Auto ins städtische Kranken haus gebracht, wobei oie Aerzte Verlet zungen an der rechten Seite und am rechten Arme feststellten, die in fünf Ta gen geheilt sein werden. Vie me WtW Vertkhrs-SttNW

Litto- Achten Besuchern zugefügt ' i Wochen SchneeberichHF vom 22. März ^ I . Soldo: so cm im Tale, IM VM jn Htt Zone der Schutzhütten. Temperatur^ —-8, plus 84 Grad. Meteorologisches Bü> 22. März Max. 20 rio-Piazza 2 Ottobre; Vìa Bottai in der Richtung Piazza 2 Ottobre-Via Sarenti no; Piazza del Grano in der Nord-Süd- richtüng von Via Argentieri gegen Piaz za Vittorio Emanuele lll durch die Gasse beim Hotel Citta': Piazza Vittorio Ema nuele .in der Süd-Nordrichtung gegen die Piazza del Grano

durch die Gasse zwi schen der Dante Alighieri und der Buch handlung Ferrari; Vicolo Vecchio in der Richtung Piazza Grano-Piazza 2 Otto bre: Via Giuseppe Verdi in oer Richtung Largo Giuseppe Verdi-Ponte.Jsarco .durch die Straße, avo die Tramstrecke Bolzàno- Laives verlaust. Die Tiere welche.nicht.geführt werden und die von.außen zum Schlachthaus oder auf den Markt gebracht .werden, sind durch die peripherischen Straßen zu trei ben. ^ Die Verordnung sieht auch die Anhalt- verbcte und das Anhalten

3