26.537 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Volkszeitung/Deutsche Volkszeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TIRVO/1919/05_11_1919/TIRVO_1919_11_05_5_object_7619037.png
Pagina 5 di 8
Data: 05.11.1919
Descrizione fisica: 8
An unsere Parteigenossen und Freunde in LeutschsSdtirol. Die Sozialdemokratie in Deutsch-Südtirol ist durch den Gewaltfrieden von St. Germain von ihrer Zentralorganisation abgetrennt worden und war deshalb gezwungen, zunächst eine selb ständige politische Organisation, fußend auf dem Hainfelder Parteiprogramm, für das annek tierte deutsche Gebiet zu schaffen. Dies ist auf der Parteikonferenz in Bozen am 28. September 1919 unter Zugrundelegung der nachstehenden Leitsätze geschehen

: „Die sozialdemokratischen Bezirks Organisa tionen Bozen, Meran und Franzensfeste konsti tuieren sich als eigene deutsche sozialdemokratische Partei Deutsch-Südtirols. Zur Vertretung der Interessen des arbeitenden Volkes und zur Bera tung und Durchführung von Aktionen, Wahlen usw. wird eine Parteiexekutive geschaffen, welche in Bozen ihren Sitz hat und aus Vertretern aller drei Bezirksorganisationen zusammengesetzt wer den soll. Für dringende Angelegenheiten, welche eine Einberufung der Gesamtexekutive aus schließen

, haben die in Bozen befindlichen Exe kutivmitglieder das Recht, entsprechende Be schlüsse zu fassen. Die sozialdemokratische Partei Deutsch-Süd- tirols wird in allen die breite Masse der Bevöl kerung interessierenden Fragen sich mit ganzer Kraft einsetzen und dazu auch die Hilfe der offi ziellen sozialdemokratischen Partei im Trentino und in Italien in Anspruch nehmen. Ein Zusammengehen mit den bürgerlichen Parteien ist ausgeschlossen. Zur Entgegennahme von Informationen wird die Parteiexekutive be auftragt

sie in Konsequenz ihrer Forderung der natio nalen Autonomie für das rein deutsche Gebiet von Salurn bis zum Brenner voraus, daß 'Deutsch-Südtirol einen selbständigen Wahlkreis Hilden wird. Sollte wider Erwarten die Auto nomie für Deutsch-Süd tirol. nicht gewährt und in Verbindung mit der Provinz Trentino ge wählt werden, so spricht sich die Konferenz für eine gemeinsame Kandidatenliste der deutschen und italienischen Sozialdemokraten aus." ' Auch mit der neuerlichen Zusammenfassung der Arbeiterschaft

in der gewerkschaftlichen Or ganisation hat sich die Konferenz beschäftigt und hiefür folgende Grundzüge aufgestellt: ' „Bis zur Regelung der Zugehörigkeit zu einer gewerkschaftlichen Organisation wird ein Ge werkschaftsbund der Provinz Deutsch-Südtirol gegründet. Jede Branche hat sofort an die Ar beit zu gehen und die gewerkschaftlichen Organi sationen wieder aufzubauen. Mit dem Sitz in Bozen wird eine Gewerkschaftszentrale geschaf fen, welche in allen gewerkschaftlichen und wirt schaftlichen Fragen die Entscheidung

1
Giornali e riviste
Tiroler Wastl
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TIWAS/1914/22_02_1914/TIWAS_1914_02_22_10_object_7949156.png
Pagina 10 di 14
Data: 22.02.1914
Descrizione fisica: 14
soll die Summe durch Zeich nung von 1000 Bausteinen ö 200 Kronen aufgebracht werden und zahlbar sind die jetzt gezeichneten Bau steine erst, wenn bis Ende 1916 zweihunderttausend Kronen gezeichnet sind. Mit der Durchführung wurde der Deutsch-österreichische Lehrerbund betraut. Die Anmeldung der Bausteine nimmt die „Ge schäftsstelle zur Gründung eines Alpenheims für Lehrer" in Wien, Gottfried Herbe, Lehrer, 3. Bez., Reinprechtsdorferstraße 32, Tür 18, entgegen. Geld sendungen mögen

an das k. k. Postsparkasseamt, Konto Nr. 80089 „Deutsch-österr. Lehrerbund, Al penheim" geleitet werden. Die Einläufe werden im Organ des Deutsch-österr. Lehrerbundes und in anderen Blättern öffentlich bestätigt. Dem Ehrenausschusse gehören an: Dr. Peter Rosegger, als Obmann. Dr. Gustav Bo dirs- ky, Reichsratsabg., Wien; Hermann Braß, Her renhausmitglied, Hohenstadt; Dr. Hans Damm, R.-A., Großgrundbesitzer, Saaz; Dr. Franz Ding hofer, R.-Ä., Bürgermeister von Linz; Dr. Rob. v. F l e i s chh a ck e r, Bürgermeister von Graz

, Minist, a. D., Herrenhausmitglied, Wien; Dr. Gustav R i t- t e r v. M e t n i tz , Bürgermeister von Klagenfurt; Hugo Moro, k. k. Bezirksschulinspektor, Villach; Max Ott, Kaiserl. Rat, Bürgermeister von Salz burg ; Rafael Pacher, R.-A., Schriftsteller, Wien; Gustav Rusch, Regierungsrat und k. k. Prof, i. R., Wien; Exz. Dr. Gustav Schreiner, Geh. Rat, Minist, a. D, R.-A., Deutsch-Gabel; Ed. Siegert, emer. k. k. Bezirksschulinspektor, Wien; Dr. Julius Sylvester, R.-A., Präsident d. Ab geordnetenhauses

, Salzburg; Dr. Richard Wett stein Ritter v. Westersheim, Hofrat, Rektor der Wiener Aniversität. Ein Werbe- und ein Arbeitsausschuß, die sich aus hervorragenden Schulmännern zusammensetzen, stehen dem Ehrenausschusse zur Seite und so ist zu hoffen, daß das humanitäre Werk bald er steht, zumal auch folgende Fürsprache Roseggers in alle Winde hinausflatterte: „Da meine Änre- regung vom Deutsch-österr. Lehrerbund so frisch ins Werk gesetzt wird, und da so viele hervorragende Persönlichkeiten dafür stehen

2
Giornali e riviste
Tiroler Wastl
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TIWAS/1902/12_10_1902/TIWAS_1902_10_12_3_object_7941204.png
Pagina 3 di 12
Data: 12.10.1902
Descrizione fisica: 12
der die Landeseinheit als theueres Erbgut über- kommen und behütet wissen will, muß gegen den Verlust des Fleims- und Fassathales entschiedenen Widerstand leisten. Tie wirthschaftliche Zugehörigkeit dieser Thäler, die politisch bereits zum italienischen Landestheile gehören, bildet derzeit noch das einzige, das letzte Band, welches Deutsch- und Welsch-Tirol verknüpft, es bildet immerhin noch ein Hinderniß, das einer Lostrennung des letzteren im Wege steht. Denn immer fester haben sich im Laufe

langer Jahre jene Beziehungen gestaltet, die in voller Achtung der gegenseitigen Nationalität den friedlichen, beiden Theilen nutzbringenden Güteraustausch pflegten. Allein auch dieses Band soll zerschnitten werden, politisch, national und wirthschaftlich sollen auch diese bisher entschieden nach Deutsch-Tirol gravi- tirenden Gebiete an Welsch-Tirol gefesselt werden!? Dann endlich, wenn die letzten Berührungspunkte mit Tirol verwischt sind, ist die Zeit für das ersehnte „Trentino" gekommen

, das sich frei und ungestört für seine — in der Zukunft liegende Geschichte vor bereiten kann. Bei einer Versammlung, welche am 28. v. Mts. bei der Handels- mtb Gewerbekammer in Bozen zur Besprechung dieser wichtigen wirthschaftlich- nationalen Angelegenheit stattfand, haben die Unter zeichneten in Würdigung der drohenden Gefahr den Beschluß gefaßt, sich an das nationale und patriotische Gefühl aller Tiroler mit der dringenden Bitte zu wenden, die deutsch-tirolische Action zur Erbauung der Bahnlinie Neumarkt

: „Einer für Alle, Alle für Einen!" Unser Ruf geht daher an alle Gemeinden des ganzen deutsch en Tirol, an alle deutschen Männer des Landes, sich durch Zeichnung von Stammactien, beziehungsweise Erhöhung der bereits gezeichneten Beträge an diesem nationalen und patriotischen Werke zu betheilige^i. Die Zeit drängt auf das Aeußerste, täglich mehrt sich das von den Trientinern für ihre Linie ge zeichnete Kapital, die endliche Finanzirung derselben wird baldigst erfolgt sein! Der Sieg aber wird sicher auf unserer Seite

3
Giornali e riviste
Volkszeitung/Deutsche Volkszeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TIRVO/1919/16_11_1919/TIRVO_1919_11_16_11_object_7617297.png
Pagina 11 di 16
Data: 16.11.1919
Descrizione fisica: 16
einge laden. Näheres Plakate. Gärtner Deutsch-Südtirols. In Ermanglung einer geeigneten Berufszeitung will ich im Wege der „Volks zeitung", welche wohl der Großteil der Berufskollegen lesen wird, an die Gärtner und Gehilfen Deutsch-Süd- tirols die Aufforderung richten, unseren Verband wie der aufzurichten, und zwar auf selbständiger Basis oder als eine besondere Berufsgruppe an eine geeignete Or ganisation anzuschließen. Wir dürfen nicht mehr hin ter den anderen Organisationen Zurückbleiben

, sondern mit der Zeit Schritt halten, und diese gebietet, uns zu- fammenzuschliehen in einer festen Organisation zur Wahrung unserer beruflichen und finanziellen Jnter- esten. Gerade wir Deutsch-Südtiroler Gärtner sind in dieser Hinsicht am meisten rückständig, da unser Ver band. dem wir vor dem Kriege angehörten, erst im Werden begriffen war und während des Krieges auf ein Minimum herabsank. Es ist nur dem so rührigen und eifrigen Verbandsvorstand, Kollegen Wokroj, zu verdanken, daß der Verband heute

unterstützen wird. Also, Gärtner Deutsch-Südtirols, an die Arbeit! Helft im eigenen und im Interesse des Berufes die Or- ganifation ins Leben rufen. Wir müssen uns organi sieren. denkt an die Hungerlöhne und auch an die soge nannten Gartenpfuscher, die schon so manchen tüchtigen Gärtner um Stellung und Verdienst brachten. Mit kollegialem Gruße an alle Berufskollegen: Karl Kiesel, Landschaftsgärtner, Meran, Berglauben Nr. 32, 3, St.. Deutsch-Südtirol. Der Religionsunterricht in den Schulen Deutsch-Südtirols

der italienischen Stationsnamen in Deutsch-Südtirol. Wie wir erfahren, sind vor einigen Tagen die von der italienischen Mi litärverwaltung an den Bahnstationen Süd tirols angebrachDi italienischen Aufschrift tafeln entferM worden. Dies bedingt natür lich auch eine Abänderung der Fahrpläne und die Ausgabe deutscher Fahrkarten. Wiener Kinder nach Südtirol. Vom Gene ralkommissariat in Trient wird mitgeteilt: „Die Aktion betreffend die Unterbringung von 600 bis 800 unterernährten Wiener Kindern für die Dauer

4
Giornali e riviste
Bozner Tagblatt
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZT/1944/05_12_1944/BZT_1944_12_05_3_object_2108237.png
Pagina 3 di 4
Data: 05.12.1944
Descrizione fisica: 4
und er- Friedenszetten dürfte sich aber und nicht durch Reißen an der Schnur nicht nur in den Gebäuden, sondern auch .sind vier Geburten und ein Todesfall Emporkommen des Rudolf Stegersehen zähle von der Freude, die die Leute Verwendung, von Glasbausteinen ii; aus dem Kontakt gezogen wird, ist ja auf dem ganzen Hof verteilt bereitstehen. ^ Sprache und Nation Deutsch sprechen heißt deutsch sein ! Die Frage »Was ist Deutsch?' mag atrf den ersten Blick als überflüssig, weil als selbstverständlich erscheinen

. Aber nur wenige wissen, daß das Wort eine interessante Geschichte hat. Es wird hergeleitet von dlet, althoch deutsch „diot' gleich Volk, sowie „diutan' gleich deuten, volkstümlich ge stalten. „Deutsch' ist also eigentlich „volkhaft', „volksmäßig', volkstüm lich'. Es wurde bereits im 8 . Jahrhun dert als lingua thiudisca (volkstümli che Sprache) als das einigende Band cer deutschen Stämtne im Gegensatz zur Sprache der .Gebildeten, das La tein, gebraucht. „Deutsch reden' heißt

, die erbgleichen Blu tes sind, den gleichen Lebensraum tei len und die gleiche Sprache sprechen. Denn die Sprache ist nicht nur Erleben, sondern auch Gemeinschaft, d. h. sie bildet sich in geheimnisvoller Wech- -.■Iwirkung mit der Gemeinschaft. Mit anderen Worten: in der Sprache wächst das seelische Leben einer Gemein schaft. Daraus ergibt steh Aufgabe und Zielsetzung des Deutschtums als einer nationalen Verpflichtung. Wer deutsch denkt, deutsch spricht handelt auch deutsch, d. h. in Uebereinstimmung

mit den völkischen Gesetzen. Wer un- deutsch denkt und „»deutsch, spricht. vorsündigt sich an seinem Deutschtum und verstößt gegen die Interessen dei Nation. Von Walther von der Vogelweide bis zur Gegenwart durchzieht der deutsche Gedanke das Schrifttum als Sehnsucht und schicksaisgegebene Aufgabe. Denn das deutsche Volk hat in seiner Ge schichte Zeiten aufzuweisen, in wel chen es infolge Bewunderung und Nachäffung fremden Volkstums sein eigenes Deutschtum, d. h. sein boden ständiges Denken und Fühlen gering

ins Gericht mit allen, die undeutsch denken und fühlen: „Mein 'ganzes Herz verachtet dielt, der’s Vaterland verkennt, dich Fremdling und dich Tor'. Herder hat in bewußter Auflehnung gegen den Geist der französischen Aufklärung und klassischen Bewegung den Glauben au die eigenen Werte des Deutschtums gepredigt und ist damit zum Bahndamm cher der „deutschen Bewegung“ ge worden. Er hat dem Worte „deutsch“, entsprechend seiner Entstellung, seine alte Bedeutung zurtickgegeben. Indern er neben

5
Giornali e riviste
Der Südtiroler
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DERSU/1935/15_05_1935/DERSU_1935_05_15_2_object_7916189.png
Pagina 2 di 8
Data: 15.05.1935
Descrizione fisica: 8
,,D er Sübliroler“ Innsbruck, ISMai 1935 Folge 10 Dis deutsche Sprache wird Rimer scharfer unterdrückt. In Meran mußten die Geschäftsschilder der Lauben abgenommen werden, weil vielfach deutsche Vornamen aufschienen. Bei Grabinschrif ten hat man, um das italienische „geboren", „gestorben" zu vermeiden, Stern und Kreuz gemacht; dies wurde in Me»- ran verboten. Beim Begräbnis der Frau Köhler in St. Pauls wurde den deutschen Schulkindern strenge un tersagt, deutsch zu beten

; auch die Volksschullehrerin in Völser-Aicha verbietet den Kindern andauernd das deut sche Gebet. In Saturn wurde eine Verordnung erlassen, die den vier Gastwirten, lauter Deutschen, bei Entzug dÄv Lizenz webbietet, mit den Gästen deutsch Zu sprechen. Der „Rafflkeller" (Meran) wurde behördlich geschlossen, weil deutsche Lieder gesungen wurden; im dortigen Kurhaus hat mau Gäste angeflegelt, weil sie sich der deutschen Sprache bedienten. Das Gastpersonal wurde strenge verhalten, mit allen Gästen nur mehr in italienischer

Sprache zu verkehren. Das Gasthaus „Neustätterhof" in Grätsch wur de gesperrt, weil Gäste angeblich politische Gespräche ge führt hätten. Dem Plakatierer Thomas Höllrsegl, Meran, wurde die Gewerbelizenz entzogen, weit er deutsch gesinnt ist. Um Gastwirte noch abhängiger zu machen» als sie es ohnehin sind, ist nunmehr die Ablegung einer Prüfung in italienischer Sprache vorgesehen. Am Boznev Postamts wurden die noch deutschsprechenden Beamten versetzt und im Bozner Rathause 49 Beamte, die der deutschen

Sprache mächtig waren. Im Postamt Margreid durften zwei Post bedienstete einem Herrn, der nur deutsch sprach, keine Auskunft geben, obwohl sie deutsch verstanden; es mußte ein Schulkind als Dolmetsch zugezogen werden. Die Amts bürgermeister von Neumarskt und Eppan erteilten einen scharfen Verweis, weil auf einer Briefanschrift das deut sche Wort „Herr" (anstatt „signore") aufschien. Die Ge schäftsleute und Gastwirte in Gossensaß erhielten den Auf trag, im Betriebe nur italienisch Zu sprechen

6
Giornali e riviste
Südtiroler Landeszeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SLZ/1921/25_04_1921/MEZ_1921_04_25_7_object_621936.png
Pagina 7 di 12
Data: 25.04.1921
Descrizione fisica: 12
Beilage zur„SüdtirolerLandeszeitung' Nr.92 Zahresversammlung der Genossenschaft der Weinhändler Südtirols. Die Genossenschaft der Weinhändler Deutsch-Slidtsrols hielt am 21. d. im Sitzungssaale der Bozner Handelskammer ihre diesjährige Jahresversammlung ab. Derselben wollten in Vertretung der Handelskammer Tr. Wilhelm v. Walther urcb später auch Regierungsrat Dr. Sicgl bei. GenossenschastSvorstand Christoph Frank eröffnete die Versammlung und erstattete nach Genehmigung des Proto kolls

des Jogdschutzvereines für Deutsch Südtirol statt. Der Obmann des Hauptausschusses, Dr. Oswald Streiter, be grüßte alle Anwesenden, hauptsächlich die Vertreter der aus wärtigen Ortsgruppen Meran, Brixen, Bruneck und Stilfes. Nach Verlesung des Tätigkeitsberichtes von der Gründung des Vereines 23. Juli 1919 bis 20. April 1921, folgten sodann die Berichterstattungen seitens der Ortsgruppen, aus welchen man ersah, wie notwendig dieser Verein zum Schutze der jagd lichen Verhältnisse in Deutsck-Südtirol ist. Allgemeines

der auswärtigen Ortsgruppen in den Hauptausschuß statt. Rach erfolgter einstimmiger Wahl folgten die Antragsbe- rlchte der einzelnen Ortsgruppen, welche sämtliche jegliche Interessen zur Hebung der Jagd berührten. Allseits wurde angeregt, die Mitgliedsrzahl durch eifrige Werbung unter weidgerechten Jägern Deutsch-Südtlrols zu erhöhen. Mangels Zeit mußten einige Anträgö der Ortsgruppe Meran vertagt werden. Aus dem Tätigkeitsberichte des Hauptausschusses ent nehmen wir: Rach Ende des Weltkrieges wurde Deutsch

im Niedergangs begriffen. Da haben sich einige Jäger Dozens zusammengetan und beschlossen, alle Jagdinter essenten Südttrols und alle. Gemeindevorstehungen Deutsch- Südtirols zu einer Ver Einberufung war die Er Jagdgewehren sowie d ämmlung einzuberufen. Zweck dieser angung der Freigabe des Tragens von . ^ e Ergreifung von Maßnahmen zum Schutze 'und zur Schonung der Jagd. Dort wurde auch im Laufe der Versammlung von Herrn Siegfried Streiter, Bozen, die Gründung eines Jagdschutzvereines vorgeschlagen und wurde

diese Anregung von allen begeistert ausgenommen. Es wurden sofort Einladungen an alle Jagdinteressenten und Ge meinden verfaßt und htnausgegeben. Am festgesetzten Tage, das war am 23. April 1919, erschien von nah und fern, aus mlen, selbst aus den entlegensten Tälern und Gauen Deutsch- Südtirols fast 200 Vertreter der Jagdinteressenten und Gemein den und tagte die mit Bewilligung der Behörde anberaumte Jagerversammlung. Dort wurde der Gedanke zur Gründung eines Jagdschutzvereine? mit noch größerer

7
Giornali e riviste
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1906/15_07_1906/MEZ_1906_07_15_9_object_655739.png
Pagina 9 di 18
Data: 15.07.1906
Descrizione fisica: 18
ist der Be sitzer von „Hotel clu (spricht deutsch, besser noch sein Sohn). St. Sebastiau: Das Wirtshaus in Ober- qarten; im Dorfe selbst: Gasthaus „zu den drei Schwertern' (der Besitzer spricht auch! das Schrift deutsche, die Frau nur die einheimische zimbrische Mundart und italienisch). Vielgereut (Folgaria): Gasthof „Fol garia'. Aichberg (Montrnf, Montrovere): das an der Straße nach Lusern mitten im Wald gelegene Wirtshaus gehört d?r Gemeinde Galnetsch; der Pächter spricht deutsch. Lusern: Gasthaus „Zun

: Andreas Hofer'. Scharf deutschfeindlich: „-^lder^o nationale' (der Besitzer Gasperi ist Agent der Lega nazionale). Ferse ntal: In Ganetsch (it. Canezza): Morelli, scharf deutschfeindlich. In Gereut ist der stramm deutsch gesinnte Bauer Pauli gegen wärtig damit beschäftigt, Betten und sonstige Unterkuuftsbedürfnisse in seinem! Anwesen (un mittelbar am Fahrweg) für deutsche Gaste ein zurichten. In Außerfloruzj: Kurat Demetz. Jnnersloruz: Wirtschast „zum K^äp^'en'. Palai: Kürat Thaler. Jni ehemals

vorherrschend deutschen, nun verwischten Hochtal Paneid (Pine) liegt in Serraja am Ausfluß des Sill aus dem See von Serraja das Gasthaus' „Zum Pfau („^.1 ^voue'); die freundliche Wirtin Fiorentina Annesi (Annes, d. i. Hannes) lebte Mehrere Jahre in München und spricht gut deutsch. III. Im Sarkatal und am Gartsee ^ (Gardasee): Arco: „Kurhaus Arco' — „Hotel Kaiser krone' — „Hotel Nelböck' — „Hotel Olivio' — „Hotel Straßer' — „Hotel und Pension Bellevue'. Teutschfeindlich ist der Besitzer.der Pension

„Olivenhain', Arturö Frachetti in Riva (s. u.). . Riva: „Hotel und Pension Riva' (ein deut sches Haus von altem Ruf) „Aigners Kaffee und Hotel Zentral' — „Hotel Lido' (der Ti- rektor Rohde ist ein Deutscher, seine Frau eine -Nünchenerin, das Dienstpersonal größtenteils deutsch) — „Kaffee Böhm' — „Gasthof Müsch'. 7' Ein fanatischer Deutschenhasser ist Signor <lrturo Frachetti, der Besitzer des Gasthofes „zur Sonne': „(^rancl Hotel Imperial et Tension üu Loltzii», wie es auf den Brieshüllm, ,,Hotel Mtierial

zur Sonne, das einzige deittsche Haus Riva', wie es auf Äcaueranzelgen in Tentsch- urol und Teutschland heißt. — Ein dreister Deutschenhasser ist auch der Besit-er des Gast hauses „Aiarchi'. Torbole: Schiringshackels „Hotel und Pen sion Gardasee'. Castel Toblino (am gleichnamigen See): Burgwirtschaft. IV. Non stand: entweder über den Gamp'en- paß (von Tisens und über Bad Gfrill) oder über den Mendelpäß; im letzteren Falle: ^ Tie Gasthöfe auf di.r Mendel, alle deutsch. Fondo: „Zur Post' (hier finden

8
Giornali e riviste
Dolomiten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DOL/1945/04_07_1945/DOL_1945_07_04_4_object_1153193.png
Pagina 4 di 4
Data: 04.07.1945
Descrizione fisica: 4
-GreB^sndlung. Nähe Meran (Trambahn vertan- düng) sucht selbständige Kanzleikraft. Zuschriften unter A 26837 an die ..Do- lomiten“. Meran. 26817 M-3 Stellengesuche Fröulelii. tüchtig. mH lang jähriger Büropravls, sucht S’elle. Zuschriften unter 11028 '28 an „DnlomiU n“. Bozen. 201-4 Kmiftnttnn, Angestellter, 401ährig. tüchtig, verlält- ltch, Autopatent, deutsch- italienisch, sucht Slello als Lagerhalter, Uciscnder od. Vertreter. Adresso in rler Verwaltung. Bozen. 137-4 Mädchen, anständig, italie

nisch-deutsch. sucht Stelle in einer Garderobe, Bozen oder Umgehung. Adresse In der Verwaltung, Bozen. 181-4 Anfertigung von Herren hemden und Wäschennsbe.** serung wird, auch im Haus, übernommen. Bo/en, Via Pola 7/4 . 217*4 Stenotypistin, perfekt in deutsch-italienisch, sucht passende Stelle. Zuschriften unter 11018/18 an die ,.Do- lomltcn“. Bo zen. _ 214-4 8ekrelkrin, zuverlässig, per fekt in deutsch italienischer Stenographie u. .Muschin schreiben, sucht passende Stelle. Zuschriften imt

-r Nr. 1I047M7 an die „Dolo- milen**, Bozen. 223-4 Junges Mädchen, deutsch- Italienisch, sucht Stelle als Hausmädchen oder Kinder mädchen. Zuschriften an die Verwaltung. Bozen. 1854 29jithrlges Mädchen sucht Stelle zu Kindern. Weid Maria, St. Pauls, Dorf- straflo 8. 189-1 Schrelbmaachinen-ArbeHen ln Deutsch. italienisch. Englisch werden angenom men. Zuschriften unter 11007/07 an dio „Dolomt- ton“. Bozen. 170-4 Fräulein mit Krankenhaus- Praxis sucht Stelle zu alter Dame oder Kindern als Er zieherin

. Kenntnisse: Fran zösisch, Englisch, Klavier, Nähen. Zuschriften erbeten au die ..Dolomiten“ Boren unter 11078/78. 268-4 Zum Um&ndern und Itrpii- rteren von Matratzen und Pohtermflbcl» aller Art empfiehlt sich Fachmann zu günstigen Preisen. Kommt ins Haus. Zuschrif ten unter \r. 13913/13 sn die „Dolomiten“, Boren 209-4 Jtmglehrerin, mit Reifeprü fung, sucht passende Stelle als deutsch-italienische Dol metscherin oder in Büro Zuschriften unter 13902 '2 an die ..Dolomiten“, Bo/cu. 2H-4 20jlhrlges Fräulein

sucht Stelle als Sprechstunden- hilf« bei Arzt oder Zahn arzt. Zuschriften unter 11089/69 an die „Dolnini- ten“. Bozen. 2l!-4 llaiiniannschnfl, klein, oder Güter zur Bearbeitung ge sucht Wohnung muß bei ges teilt werden. Adresse in der Verwaltung. Bozen. 238-4 Kraftfahrer mit langjähri ger Praxis, Führerschein 2. und 3. Grades, sucht Stelle. Zuschriften unter 11061/04 an die „Dolomi- ten“. Bozen. 2/6 1 •Klndcrfrfiuleln mit guten Zeugnissen, deutsch Halle- nisch, sucht sofort Stelle •fosefiue Terzer

9
Giornali e riviste
Der Tiroler / Der Landsmann
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TIR/1922/19_04_1922/TIR_1922_04_19_1_object_1982880.png
Pagina 1 di 8
Data: 19.04.1922
Descrizione fisica: 8
L. S.—. Mr Bozen zum Abholen monatl. L. t.—. Zustellgebühr monatl. Bozen SV Cent, fiir Gries. Neutsch. Boznerboden 60T«nt. Nr. 83. — 41. Iabrg. Bozen, Mittwoch, den IS. Avn! 1S2Z PostKouto-Koneut. Die deutsch-russische Aeberraschuug. Das deutsch-russische Uebereinkommen hat - wie wir bereits gstern meldeten — die Werten aus ihrem Machtrausch aufgeweckt. Tie Mitteilung des Vertragsabschlusses hat in Frankreich. England und Italien wie eine Zombc gewirkt. Und die Vertreter der ein ladenden Mächte hielten

in allerEile eine Sit zung ab, um zu der neuen Situation Stel- , zu nehmen. Der Vertrag wurde als Verlegung des Versailler FriÄ>ensvertrag>:s niü der Prinzipien, auf denen die Konferenz in Genua aufgebaut ist. hingestellt. Die fran zösische Presse spricht bereits von einer bevor stehenden Sprengung des Völkerkongresses und schiebt alle Schuld auf die deutsche und russische Delegationen. Die Aufregung im MZertenlager beweist die große Tragweite einer deutsch-russischen Annäherung. Die neue Situation

. Sie studieren die neue Lage. Genua, 18. April. Heute um 11 Uhr vorm. traten in der Villa Raggio die Chefs der De- kzinonen der einladenden Staaten sowie der Kimen Entente zur Beratung der Lage, die dich den Abschluß des deutsch-russischen Ver» »izes entstanden ist, zusammen. Deutschland, Rußland und die Neutralen waren von die ser Beratung ausgeschlossen. Französischer Mßmui. Paris, 18. April. Der Sonderberichterstat ter der „Havas'-Agentur in Genua telegra phiert hierher einen Kommentar zum Ab schlug

des deutsch-russischen Vertrages, indem ii. a. gesagt ist, daß es schon eine gwaltize Dosis Einbildung brauche, zu glauben, daß dieser Vertrag wirklich zur Wiederherstellung uiS Versöhnung Europas beitragen könne. ?>e erste Folge davon sei, daß der Bolsche wismus und seine Vertreter den alliierten Nächten gegenüber den Widerständen wie der hartnäckiger sein werden. Die Deutschen weSsn. wenn die Pressionen der Alliierten nichts nützen. Rußland nach Wohlgefallen ausnützen können. Das Uebereinkommen be deute

. 18. April. Das Endresultat der 5°mmcMare der Pariser Blätter zum Ab- Mkiß des deutsch-russischen Vertrages ist: «imi die Konferenz mißlingt, liegt dieSchuld auf Seiten Frankreichs, sondernDeutsch- w»s und Rußlands. Vota«« verlangt die Annullierung de» Vertrages. Poris, lg. April. Gestern fand hier ein 'abmettsrat statt, in dem Poincare über die Lage in Genua sprach und mitteilt«. daß Varthou genaue Anweisungen habe. Poincare bemerkte auch, daß die verschiede nen Mißtrauensnoten an die deutsche

10
Giornali e riviste
Südtiroler Heimat
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/Suedt/1926/01_01_1926/Suedt_1926_01_01_3_object_570590.png
Pagina 3 di 8
Data: 01.01.1926
Descrizione fisica: 8
Südtirsl Folge 1, Seite 3 AuuSbruck, 1- Zänner 1926 wenn es aufnahmsfähig war (Jahrzehnt 1900 bis 1910 i _ H.727 Personen), war Welschtirol nicht recht abgabe fähig (— 5828 Personen). Wenn hier, was auch bei bester Organisation nicht möglich wäre, der volle Ausgleich der Abgaben und Aufnahmen innerhalb des Landes erfolgt wäre, so wäre der italienische Wanderungsüberschuß nach Deutsch- Südtirol noch immer bescheiden genug gewesen. Aber er war noch geringer, als die obigen Zahlen (-j- 516

ist aber nicht nur deutschsprachig, sondern deutsch in seinem innersten Wesen. Die Sprachenkarte von Tirol stimmt mit der Karte der Bauernhausformen, wie sie von A. Dachler entworfen worden ist, vollkommen überein. Weitere volle Uebereinstimmungen ergeben sich, wenn wir die Bezirke Tirols nach den verstreuteren (deutschen) oder der strafferen (italienischen) Siedlungsweise, nach der Zahl der Analphabeten, nach den Totenverlusten, nach der Grundbe sitzverteilung, nach der Steuerleistung nnd anderen Tatsachen nebeneinanderstellen

(wie ich das in den zahlreichen Schau bildern und Tabellen der eben erschienenen Schrift Nr. 4 der Veröffentlichungen des Minderheiteninstitutes, „Deutsch-Süd tirol I', getan habe). Es öffnet sich da vor unseren Augen eine ungeheure Kluft zwischen dem deutschen und dem wel schen Teile Tirols. Deutsch-Südtirol gehört nicht nur seiner Sprache, sondern auch seinem innersten Wesen nach dem deutschen Norden und nicht dem welschen Süden zu. Nach den Parlamentswahlen des Jahres 1921 — die jenigen von 1924 sind wegen der neuen

Wahlbeftimmungen weit weniger durchsichtig — entfielen im damaligen Wahl bezirke Bozen (annähernd gleich Deutsch-Südtirol) auf den Deutschen Verband 90.1 Prozent aller Stimmen, auf die Sozialdemokraten 9.9 Prozent. Diese hatten eine Liste auf gestellt, auf der drei deutsche und ein italienischer Bewerber standen. Auch diese Wahlen haben somit den rein deutschen Charakter des Gebietes dargetan. Wie sind nun die weiteren Aussichten, daß sich Deutsch- Südtirol trotz dem großen auf ihm lastenden Drucke deutsch

erhalte? Wir haben wohl Beispiele, daß Völker ihr eigenes Volkstum verloren haben und in dem Volkstum anderer Völker aufgegangen sind. Aber diese Beispiele liegen entweder vor der Zeit des Erwachens der Völker zu eigenem Volksbe wußtsein oder sie betreffen solche Völker, die, infolge jahr hundertelanger Zugehörigkeit zu einem Staate, freudige Trä ger des Staatsgedankens und damit laue Verfechter ihres Volkstums geworden sind. In Deutsch-Südtirol liegen die Verhältnisse aber ganz

11
Giornali e riviste
Bozner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZZ/1904/02_08_1904/BZZ_1904_08_02_2_object_380656.png
Pagina 2 di 8
Data: 02.08.1904
Descrizione fisica: 8
Nr. 174 1. Person: „Hotel Pergine' (am Bal>nhof): zu meiden: „Hotel Voltolini' (rni Markte; -der Besitzer und der Oberkellner geben sich Miche. >iücht deutsch zu verstehen). 2. Kalnetsch (Caldonazzo): „Trattoria alla Villa' (Besitzer: Lorenz Bort): zu meiden: „Albergo alle due Spade'. Das „Hotel Caldonazzo' führt zur Zeit eine Polin, die aber deutsch spricht. Z. Leve (Levico): Gasthos und Pension „Schweizeohos'. Besitzer: Pfefferkorn; deitt- sche Bedienung, deutsche Küche, deutsche Zeitungen

: von deutsäien Beamten am Ort viel besucht; liegt in der Via Monastero nächst dem Hotel „Germannia' und der Eontrada regia. — Das „Neue Kurhaus' hat vorwiegend deutschen Charakter. Die großen Gosthöfe sind international. 4. Lafraun (Lavarolive): „Zentralhotel' (durchaus deutsch). Im „Hotel des Alpes' ist ein Deutschschweizer als Direktor ange stellt. 5. Aicht> crg (Moutruf, Moutrovel e): das an dev Straße nach Lusern niitten im Wald -gelegene Wirtshaus gehört der Gemeinde Kalnetsch: der Pächter Nicolussi

ist fast vec- melsckit: die Frau spricht gut deutsch. 6. Luseru: Gasthaus „Zum Andreas Hossr': zu meiden: „Albergo nazioiniale' (der Besitzer Gaspari ist Agent der Lega nazionale). 7. Fersental: In Kanetsch (ital. Canezza) zu meiden: Morelli (deutschfeindlich). In Eichleit: Kurat Jakob Malpaga. In Gereut: Kurat Laner. Jir Außerflo- ruz: Kurat Demetz. In Fnnerfloruz: WirtsMft „zuin Knappen'. In Palai: Kurat ThcSer und „Touristenheim' der Leipziger Ortsgruppe des „Allg. D. Schul- Vereins'. III. NonSberg

' sprich: man deutsch. IV. Räto-ladimschc Dolomitemtiler. a) Gröd'en. Die Gasthöfe. Gasthäuser und Pensionen in St. Ulrich, Sr. Christina und Wollenste in wer. den durchweg deutsch geführt. l>) InEvSs (rätolidinisch: Fo,scha: itlü. Fassa) sind deutschvolkische Bs- geben wollte, durfte sie ihn» dsn- Tanz nicht ad- schlagn und es wird das klügste sein, zumal än Her Gegenwart ihres Mannes, kein Aufsehen zu erregen: sorgen werde ich nilr, daß dieses ihr er ster und letzter Tanz mit dem frechen Burschen

und die »nächst g^Äege- ncn bescheideneren Gasthöse durchaus deutsch) oder von Enneberg i»id von Buckenstein über das Pordoj-Joch (hier zu meiden: das ital. Hotel) oder von Caprile (in Italien) über den Fe> dajapaß (zu Meiden: das teiiere. schmutzige :uid unfreundliche Fedajahaus des Felix Naleutiui in Kampidell, s. u.): das Fedajahaus der Sektion Meran des T. u. L. A.-V. wird iini lausenden Tom- mer vollendet lverdeu). 1. Penia: Gasthaus „Berra' GastlMis „Zur Säge' (Besitzer spricht deutsch). 2. Kn Coutrin

13
Giornali e riviste
Bozner Nachrichten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZN/1918/17_11_1918/BZN_1918_11_17_1_object_2457910.png
Pagina 1 di 12
Data: 17.11.1918
Descrizione fisica: 12
AdsnvtmeMvewMdwng. Rr, S65 , ^ 17.'Mvember ' 2» SiMM'Aes''Idröb.' 'NatiSUSlrÄtes -Wr ' 'von den einzelnen politischen Bezirken gegeben werden Da aber die Ernährungssrage mit Rücksicht auf die jedenfalls nur gering vorhandenen Vorräte und der Unmöglichkeit der Versor-- ' . gung. durch Deutsch-Oesterreich eine äußerst dringende war, fei - Bozen, 14. November 1918. er gestern mit Oberrat Sölder über Anraten des hiesigen italieni- Der Vorsitzende Dr. Julius Perathoner eröffnete um halb 10 schen Kommandos

sie im besetzten Gebiete nicht Dr. Walther als Vorsitzender des VerfaffuNgs- u. Rechtsausschuf- aufbringbar sind. Die italienische Heeresverwaltung bestehe nach ses den Zweck und Aufbau der provisorischen Natiönalverfamm- wie vor auf Beibehaltung der Rationierung der Lebensmittel lung und deren weitere Organisation. Dem provisorischen Nati- bezw. des Bezugskartensystems, ebenso dürfte die Verteilung der onalrate für Deutsch-Südtirol haben alle Bewohner dieses Lan- von Italien bezogenen Bedarfsartikel

nur durch die Gemeinden desteiles, alle Gemeindevorstehungen und Magistrate, sowie alle ersolgen können. Die Gemeinden seien demnach ehestens auf staatlichen und autonomen Behörden und Aemter unbedingt merksäm zu machen, daß die Llblieserungspslichten nach wie- vor Folge zu leisten und die bisher bestehenden Gesetze Und Verord- werter bestehen und sie derselben unbedingt nachkommen müssen , nungen. insoweit sie keine Abänderung durch den Nationalrat für im Interesse der Gesamtheit und Zukunft Deutsch'-Südtirols

: 1) daß Deutsch-Südtirols und mit dem Mutterland Deutsch-Oesterreich: seitens der Ausschüsse ,Initiativanträge dem Plenum unterbrei- doch wünscht Pfarrer Steck trotzdem die schleunigste Beiziehung tet werden können.- 2) daß der Vorsitzende des Nationalrates er der Vertreter von Schlünders und Bruneck. mächtigt ist, dringende Angelegenheiten ohne erste Lesung dem Der Vorsitzende Dr. Perathowr und Dr. W. Walther bespre- zuständigen Ausschüsse zuzuweisen,- 3) daß Kundmachungen des chen dann die Angelobung

aller Beamten, der Gemeindevorsteher Nationalrates erlassen werden, in denen die Bevölkerung und der Gendarmerie aus den deutschsüdtiroler Nationalrat un Deutsch-Südtirols in entsprechender Weise belehrt und aufgefor- und fordern die ehetunlichste Vornahme derselben als dringend- dert wird, die Steuern weiter zu bezahlen, wurden einstimmig ste Angelegenheit, damit keine Stockung in der Verwaltung und angenommen. Dasselbe war mit den Anträgen auf Herausgabe Rechtspflege eintritt. In den Bezirken außerhalb

14
Giornali e riviste
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1920/04_04_1920/MEZ_1920_04_04_13_object_688066.png
Pagina 13 di 14
Data: 04.04.1920
Descrizione fisica: 14
z> Ks WÄIMM Ml w öMliUlllM ö««I^ Mitte April beginnen in Rom die Verhänd. lungen über die Verwaltung, welche den laut Friedensvertrag von St. Germain an Italien fallenden Ländern der ehemaligen österreichisch ungarischen Monarchie von Italien gegeben werden soll. Es wird also bei diesen Berhand» lungen darüber entschieden werden, ob Deutsch. Südtirol mit dem Trentino als eine Provinz zu- sammengefaßt oder ob eS eine eigene Provinz mit eigener Laudesverwaltung werden soll. Im letzteren Falle

würde dann selbstverständlich auch darüber beraten und beschlossen werden, welche Rechte und Befugnisse dieser Landesoerwaltung eingeräumt werden, wie weit Dentsch-Südtirol die Selbständigkeit von Italien zugestanden wird. Zu diesen Verhandlungen werden die Vertreter unseres Deutschen Verbandes zugezogen und wird dabei selbstverständlich das vom Deutschen Ver bände der italienischen Regierung vorgelegte Auto- nomicprojekt für Deutsch-Südtirol eine nicht zu umgehende Grundlage bilden. Italien ist in seinen Beschlüssen

bezüglich des Schicksales Deutsch-Süd« tirols nicht frei: es hat dabei auf die Stimmung in Amerika und England Rücksicht zu nehmen und die Sorge um seine eigene Zukunft legt Italien die Verpflichtung auf, auch auf die Gefühle Deutsch, lauds wesentlich Bedacht zu nehmen. Es wird daher möglicherweise gezwungen sein, uns in Süd tirol manches zuzubilligen, was es nicht aus freien Stücken und uns zuliebe tut. Aber auch die un sicheren und bedrohlichen Zustände« welche heute in ganz Italien herrschen

, die den Vertretern des Deutschen Ver bandes in Rom zufällt; umso wichtiger ist es aber auch, daß sie mit dem Gefühle nach Rom gehen, daß die ganze Bevölkerung Deutsch-Süd« tirols wie ein Mann hinter ihnen steht und daß sie von deren Vertrauen getragen sind. Daß dem so ist, ist eine umunstößliche Tatsache und eine Volksabstimmung, die heute in Deutsch-Südtirol veranstaltet würde, würde den Beweis ergeben, daß Stadt wie Land. Bürger. Bauer und Arbeiter geschlossen die vollständige Selbstverwaltung für Deutsch

der Autonomie von Deutsch-Südtirol kennen zn lernen, möchte ich in aller Eile Ihnen folgendes mitteilen: 1. Wenn uns schon der Friedensvertrag im schreiendsten Widerspruche zn den Wilsonschen Grundsätzen, auf Grund welcher die Friedens verhandlungen eingeleitet wurden, oerwehrt, durch eine Volksabstimmung über unsere Staatszugehörig keit zu entscheiden, so zwingt schon der natürliche Gegensatz zwischen Deutschtum und Jtalienertum zur Forderung einer Autonomie auf brei tester Grundlage, d. h. zur Forderung

15
Giornali e riviste
Der Bote für Tirol
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BTV/1881/22_10_1881/BTV_1881_10_22_1_object_2892606.png
Pagina 1 di 12
Data: 22.10.1881
Descrizione fisica: 12
auf der Rundtour durch seinen Wahlbezirk sich unter dem lauten Beifalls der Organe der Linken immer mehr dem deutsch-nationalen Standpunkt näherte und >in Warnsdorf endlich zur Nothwendigkeit der Ralliierung der beiden verfassungstreuen Clubs auf Grundlage des deutsch-nationalen Gedankens gelangte, da hatte es den. Anschein, als sei wirklich das deutsch-natio nale Programm von der gesammten Linken acceptiert und deren Reorganisation auf dieser Basis sicher. Seither hat sich aber gezeigt, dass ein großer Theil

der liberalen Abgeordneten nicht gesonnen ist, das bisherige Programm mit einem ausgesprochenen deutsch-nationalen, zu vergleichen. Vor allem waren es die deutsch-böhmischen Abgeordneten Plener, Russ und Dr. Groß, welche sich mehr oder weniger ent schieden gegen eine vor allem nationale Politik der Linken aussprachen; dann kam der Abg. Czedik, der vor seinen Wählern in Korneuburg und 'Stockerpu rundweg erklärte, wohl gerne in eine deutschester- reichische, nie und nimr-r ^.hxr in eins deutsch-natio nale

Partei eintreten zu wollen, weil deutsch^nätio- nal so aufgefasst werde, ' als ob man' außerhalb Oesterreichs eine Agitation suchen Mit diesen Aeuße rungen war klar dargethan, dass innerhalb/des Clubs der Linken eine wesentliche Differenz hinsichtlich der Nützlichkeit der Umbildung der Partei in einen deut schen Club bestehe, und dass demnach die Chancen des letztern bedeutend geringer geworden seien. Noch aber fehlten die Stimmen maßgebender Abgeordneter aus den Reihen der Fortschrittspartei

. ^ Nunmehr liegt aber auch eine solche vor uni>' tnan kann nun. ohne fürchten zu' müssen, von den That- sachen desavouiert zu werden, sagen, dass das SchiÄ- sa! des deutschen Clubs entschieden sei.' Der Abg^ Frhr. v.vWalterskirchen, der zu den hervorragendsten Und bewährtesten 'Mitgliedern^der Fortschrittspartei zu .zählen ist, hat nämlich- vöri, ^iuen ^Wählern'jn Liezen mit einer Offenherzigkeit'd,e letzten-Aiele'her angestrebten deutsch-nationalen Partei- dätgelegt^ die jeden ^Freund der Macht und'l

angesehen worden ist und angesehen wird, kann aüch als ein ! deutsches Interesse - gelten. .Und für diese Fragen sich noch länger ztt erhitzen uM Öpfer zu bringen, wäre vom Standpunkte einer nationalen Partei- unlogisch. Die Stellung Galizieris- und Süd tirols, sowie das-Verhältnis zu Ungarn dürften 'in diese Kategorien gehören. Ich müsste. nicht, welch ein, deutsch-nationales Interesse durch die Personal union jMzt.iUnga.im^berühxt, würde;„unv. zu.waSjdie Deutschen in Oesterreich ein Hinausschieben

16
Giornali e riviste
Meraner Zeitung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/MEZ/1919/14_12_1919/MEZ_1919_12_14_16_object_685081.png
Pagina 16 di 16
Data: 14.12.1919
Descrizione fisica: 16
Seite 10 Sonntag, 14. Dezember 1919 z -d ! !' / ' ^ - - ' > --- ; . . de« Augen deutsch fein wollender Behörden in Innsbruck, vollzog sich die Italianisierung auf viel schamlosere, wahrhaft »Serhörle 'Weise. Und gerade unter den deutschen Statthaltern Grafen Brandis, einem in der Wolle gefärbten Römling, und Grafen Bissingen, dem Ab- kömmling eines alten deutschen Ge schlechtes in Schwaben, erreichte diefe miserable Verleugnung der deutschen Interessen, die Be vorzugung welscher

gelassen wurde. In jener trüben Zeit fing man an, die Aemter in Welschtirol, welche deutsche Enkla ven in sich begriffen, mit Stockitalienern, die es sich zur Ehre rechneten, kein Wort deutsch zu verstehen, zu besetzen, so daß die armen deut schen Bauern wehrlos der Gnade und Willkür der Beamten preisgegeben waren, denn alles wurde itaN'nisch verhandelt, die Bauern er hielten italienische Dekrete, die sie nicht verstan den, keine deutsche Klage wurde angenommen, sondern als nicht in der „Amtssprache

! Unter der verhaßten bayrischen Regierung mußte jeder Beamte in Jtalienischtirol des DeÄschen mächtig sein, später galt es beinahe für eine Empfehlung, wenn er die Kenntnis des Deutschen mit Entrüstung von sich wies. Es ist Tatsache, daß viele, an höheren Stellen in Jtalienischtirol angestMe Heißsporne der italienischen Partei es sich als Ehre anrechnen, dem verhaßten Deutsch nie eine Stunde Zell geopfert zu haben. Von samtlichen Beamten italienischer Nationalität in Welschtirol sind nicht IVA imstande

, einem deutschen Bauern gegenüber sich verständlich zu mächen, und kaum die Halste vermag kümmerlich Deutsches zu lesen! Was würde die preußische Regierung dazu sagen, wenn etwa in Posen ein der polnischen Rationalität angehöiger preußischer Beamter den deutschen Bauer, der bei ihm sein gutes Recht zu holen kommt, in polnischer Sprache anherrschen würde, er möge polnisch reden, er oerstehe das „verfluchte Deutsch' nicht und brauche sich nicht darum zu kümmern, Posen fei polnisches Land, und wer darin

, wollte man aus unga- zeugung war, daß die Schule in Büchholz rischen Pusten zu Bachs Zeiten mit aller Macht deutsch sei, da ja die Fassion in deutscher germanisieren und trieb die armen Stock- Sprache abgefaßt und kein Wort über die ita> magyarenkinder mit Gendarmen in die deut- lienifche Unterrichtssprache erwähnt war. Die schen Schulen. Sache kam aber durch die deutsche Gemeinde. Es ist das Verdienst einiger deutscher vorstehung doch ans Licht und der'welsche Männer, insbesondere Steubs, Christian maestro mußte

17
Giornali e riviste
Volksblatt
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/SVB/1923/26_05_1923/SVB_1923_05_26_7_object_2541207.png
Pagina 7 di 8
Data: 26.05.1923
Descrizione fisica: 8
sozialdemokra tische Staatssekretär Dr. Julius Deutsch gegen den Bergrat Jng. Johann Reindl aus Hall in Tirol angestrengt hat. Der Kläger wie der Ange klagte hatten im Sommer v. Js. im Strudengau geweilt. Jng. Reindl machte mit Freunden einen Ausflug nach St. Nikola. Die Gesellschaft kehrte im Gasthaus ein, wo sich ein politisches Gespräch ent wickelte. Reindl sprach über Dr. Deutschs Buch „Aus Österreichs Revolution', wobei er das Buch, das den Eidbruch verherrlichte, eine Schufterei und in Zusammenhang

damit, den Verfasser einen „Schuft' nannte. In einiger Entfernung von dem Tische saß eine kleine Gesellschaft: Klara Ehrlich, Marie Kramer, Dr. Deutsch selbst und Käte Wen- graf. Dr. Deutsch, aufmerksam gemacht, begab sich an den Nebentisch und fragte, ohne sich vorzustellen, Herrn Reindl, ob er seine Äußerungen über Dr. Deutsch aufrecht halte, was dieser, ohne den Staats sekretär zu erkennen, bejahte. Er fügte noch hinzu: „Wenn ein Reserveoffizier, der dem Kaiser dem Treueid geschworen hat, solche Sachen macht

, dann halte ich das für eine Schufterei!' In seiner Klage inkriminierte nun' Dr. Deutsch die Ausdrücke „Schuft' und „Schufterei'. In der Verhandlung, in der die Verteidigung des persönlich erschienenen Angeklagten Dr. Hans Gürtler an führte, gab Dr. Reindl das Tatsächliche zu. Er sei bei seinem Gespräche darauf zu sprechen gekommen, daß sich Volks- und landfremde Elemente die mili tärische Macht angeeignet hatten. Er habe dies an den Fällen Bela Kun und Eisner erörtert. Ähn liche Verhältnisse seien

auch in -Österreich gewesen, wo Dr. Deutsch die militärische Macht an sich gerissen habe. Er habe dann den Inhalt des Buches des Dr. Deutsch seinen Freunden mitgeteilt und habe den gewesenen Staatssekretär mit Rücksicht au? sein Ver halten einen Schuft und sein Verhalten als eine Schufterei bezeichnet. Dr. Gürtler führte aus, daß mit den inkriminier ten Äußerungen Dr. Deutsch verächtlicher Eigenschaf ten geziehen wird, lediglich auf Grund der Angaben in der Selbstbiographie und erbot sich zum Wahr heitsbeweis

, der vom Züchter auch zugelassen wurde. Dr. Gürtler verwies nun auf die Schrift des Dr. Deutsch; er gebe in seinem Buche selbst zu, daß er seine Stellung im Kriegsministerium dazu miß brauchte, ein regelrechtes Spionagesystem auszubil den, um zu gegebener Zeit der Monarchie den Dolch stoß zu versetzen. Dieses Verhalten sei glatter Hoch verrat gewesen. Aus dem ganzen. Verhalten ergebe sich der zwingende Schluß, daß Dr. Deutsch, ein damaliger kaiserlicher Offizier, ehrlos handelte, sein Amt auf die gröblichste

19
Giornali e riviste
Bozner Nachrichten
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/BZN/1923/23_05_1923/BZN_1923_05_23_6_object_2493600.png
Pagina 6 di 8
Data: 23.05.1923
Descrizione fisica: 8
) eine politische Ehrenbeleidi gungsklage statt, die der ehemalige sozialdemokra tische Staatssekretär Dr. Julius Deutsch gegen den Bergrat Jng. Johann Rei n dl aus Hall in Tirol angestrengt hat. Der Kläger wie der Ange klagte hatten im Sommer v. Js. im Strudengau geweilt. Jng. Reindl machte mit Freunden einen Ausflug nach St. Nikola. Die Gesellschaft kehrte im Gasthaus ein, wo sich ein politisches Gespräch ent wickelte. Reindl sprach über Dr. Deutschs Buch „Aus Österreichs Revolution', wobei er das Buch

, das den Eidbruch verherrlichte, eine Schufterei und in Zusammenhang damit den Verfasser einen „Schuft' nannte. In einiger Entfernung von dem Tische saß eine kleine Gesellschaft: Klara Ehrlich, Marie Kramer, Dr. Deutsch selbst und Käte Wen- graf. Dr. Deutsch, aufmerksam gemacht, begab sich an den Nebentisch und fragte, ohne sich vorzustellen, Herrn Reindl, ob er seine Äußerungen über Dr. Deutsch aufrecht halte, was dieser, ohne den Staats sekretär zu erkennen, bejahte. Er fügte noch hinzu

: , Wenn ein Reserveoffizier, der dem Kaiser dem Treueid geschworen hat, solche Sachen mkcht, dann halte ich das für eine Schufterei!' In seiner Klage inkriminierte nun Dr. Deutsch, die Ausdrücke „Schuft' und „Schufterei'. In der' Verhandlung, in der die Verteidigung des persönlich erschienenen Angeklagten Dr. Hans Gürtler an führte, gab Dr. Reindl das Tatsächliche zu. Er sei bei seinem Gespräche darauf zu sprechen gekommen, daß sich Volks- und landfremde Elemente die mili tärische Macht angeeignet

in Karlshorst bei der zweiten Pulle Schum zeigten Sie mir ein Bild; süßes Gesicht, Oberförsterstöchter- lein, Waldmärchen und fo weiter. Sie trugen auch liche Verhältnisse seien auch in Österreich gewesen, wa Dr. Deutsch die militärische Macht an sich gerissen habe.- Er habe dann den Inhalt des Buches des Dr. Deutsch seinen Freunden mitgeteilt und habe den gewesenen Staatssekretär mit Rückficht auf sein Vei> halten einen Schuft und sein Verhalten als eine Schufterei bezeichnet. Dr. Gürtler führte

aus, daß mit den inkriminier ten Äußerungen Dr. Deutsch verächtlicher Eigenschaf ten geziehen wird, lediglich auf Grund der Angaben in der Selbstbiographie und erbot sich zum Wahr heitsbeweis, der vom Richter auch zugelassen wurden Dr. Gürtler verwies nun auf die Schrift des Dr. Deutsch; er gebe in feinem Buche selbst zu, daß er- seine Stellung im Kriegsministerium dazu miß brauchte, ein regelrechtes Spionagesystem auszuü ben, um zu gegebener Zeit der Monarchie den Dolch stoß zu verfetzen. Dieses Verhalten sei Hlatter

20
Giornali e riviste
Der Südtiroler
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/DERSU/1933/01_10_1933/DERSU_1933_10_01_6_object_7915880.png
Pagina 6 di 8
Data: 01.10.1933
Descrizione fisica: 8
trägt: „Wir haben im Alto Adige in drei Tagen mehr geleistet, als die Regierung m vier Jahren." Auch ein Brief an die Stadt Bozen, der die Kosten der faschistischen Besetzung aufgelastet wurden und das Antwortschreiben des damaligen Vizebürgermeisters Christanell findet sich in der Ausstellung, ebenso die Knüppel und sonstigen Gewaltbehelfe, mit denen bk Squadristen Deutsch-Südtirol „eroberten" und mit denen sie sodann ihre Tätigkeit weiter ausüblen. Für die deutschen Südtiroler ist die Erinnerung

des deutschen Volkstums sollte zeigen, daß jeder dritte« Deutsche, insgesamt über 34 Millionen^ außerhalb des Deutschen Reiches leben, (im Süden 230.000 deutsche Süd tiroler). All dies kam sinnfällig iny F-estspiel „Volk will zu Vglk" zum Ausdruck, das zum großen Erlebnis wurde. Nicht weniger als 2200 Schüler waren iü diesem Spkie be schäftigt, der Spielplatz war die gewaltige Landkarte Deutsch lands, die in den Grenzlinien auf dem Wiefenteppich einge- zeichnet war. Hier war die Größe des alten Deutschen

, die Deutschland, sind wär es in Trümmer gehauen, aufs neue in unseren Herzen baut!". „Blut will zu Blut trotz Grenze und Wals, Volk will zu Volk, deutsch überall" das war der Schwur» der ans dem Wogen und Bänderknüpfen aufstand. Und in diesem Schwure war auch Südtirol enthalten. Vortrag über Südrirol Die Frauenortsgruppe des Volksbundes für das Deutsch tum im Auslande in Aschersleben veranstaltete einen Abend, der im Zeichen Südtirols stand. Frau Riegel sprach über ihre Reise nach Südtirol und schilderte

21