10 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1927/13_02_1927/UA_1927_02_13_8_object_3345584.png
Pagina 8 di 12
Data: 13.02.1927
Descrizione fisica: 12
- und Baumanns- als auch Ksilergeräte, so wie Brennholz. T e r m e n o, am 9. Februar 1927. V. Jahrgang. .. Der Amtsbürgermetster: f.to de Bar da. Editto d'asta dl stabil! ed lnvlto alla tnslnuazlone dl credltl. Ad istanza dei creditori procedenti Anna Figl, marit. Sinn, col öott. Paolo Mumelter, Avv. in Caldaro, per Lire 528.35 c. a. e Cassa di risparmio della Cittä di Bolzano col öott. G. Marchesani, Aw. in Bolzano, per Lire 2175 c. a. ed in base alle oondizioni d’asta che contemporaneamente vengono

approvate, ha luogo il giorno 28 febbraio 1927, alle ore 3, pommeridlane, nelV albergo al Cavallino in Caldaro - Borgata il pub blico incanto del seguente stabile : Lotto unico: a) Part. Tav. 153/11, C. C. di Caldaro, P. f. 460 vigneto in localitä ,,Vial“ di 6 ari 18 metriquadrati ossia 95% pertiche vecchie. b) Pari. Tav. 2135/11, C. C. di Caldaro Part. fond. 459 vigneto in localitä „Vial“ di ari 18 mertriquadra- ti 09 ossia 2 starland 51% pert. vecchie. Prezzo di stima ad a) e b) assieme Lire 17.350

. Qfferta minima, sotto cui non accettansi Offerte Lire 11.566. Vadio da depositare 10% del prezzo di stima Lire 1.735.—. R. PRETURA DI CALDARO. Sezione Civile, ai 25 gennaio 1927. Anno V. Il Pretore : F.to Bortolotti. Versteigerungs - Edikt und Aufforderung zur Forde rungsanmeldung. Uber Ansuchen der betreibenden Parteien Anna Figl, verh. Sinn, mit Adv. Dr. Mumelter in Caldaro, wegen Lire 528.36 und Sparkasse der Stadt Bolzano mit Advo kat Dr. Marchesani in Bolzano, wegen Live 2175 und auf Grund

der genehmigten Verstetgerungsbedingungen fin det am 28. fachtundzwanzigsten) Februar 1987, um 8 Uhr nachmittags, im Gasthaus zum weißen Rötzl in Caldaro- Markt, die Versteigerung der folgenden Liegenschaft statt: Einzige Partie: a) Einl.-Zahl 153/H Caldaro, G. p. 460, Weingarten in „Vial' von 6 Ar 18 Quadratmeter oder 9554 alte Klafter. b) Einl.-Zahl 2135/11 Caldaro. Gp. 459. Weingarten in „Vigl' von 18 Ar 9 Quadratmeter oder 2 Starland 51A alte Klafter. Schätzwert zu a) und b) zusammen 17.850 Lire

. Ge ringstes Gebot, unter welchem Gebote nicht angenommen werden, Lire 11.566. Vadium 10 Prozent des wertes Lire 1735. Im übrigen wird auf das Versteigerungsedikt an der Gerichtstafel verwiesen. Kgl. Prätüt Caldaro .Sezione Civile, am 25. Jänner 1927. VIahrgang. Drx, Prätor: gez. Bortolotti.

1
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1927/13_02_1927/UA_1927_02_13_2_object_3345576.png
Pagina 2 di 12
Data: 13.02.1927
Descrizione fisica: 12
Ratz- und Gewichtsystem vom 23. August 18M, Nr. 7088 (Serie 3) vorgesehen sind. Marktgemeindevorstehung Taldaro am 10. Februar 1927. V. Jcchrgang. Der Regierungskommissär: Polio. Presttto del Littorto. Dalla Direzione della Banca d’Italia di Trento pervenuta la seguente lettera: „All Onor. Comune di Caldaro. h 11 Governo Nazionale ha deliberato di assegnare ai sottoscrittori del Prestito del Littorio per somme dalle Lire 25.000 in avanti uno speciale attestato ed una medaglia di benemerenza

di diverso metallo — oro, argento o bronzo — in relazione all’importo del la sottoscrizione. Mi pregio, pertanto, significare che a mente di quanto ö detto sopra viene conferito a oodesto On. Comune l’attestato di benemerenza Nr. 7784 aocom- pagnato con medaglia di bronzo per la sottoscrizione di Lire 30.000. Con osservanza II Direttore: fto. Sforza MUN1CIPIO DI CALDARO li 10 febbraio 1927 Anno V. II Commissario Regio: Polio. Liktoren-Anleihe. Von der Direktion der Bank von Italien in Trento

ist uns folgender Brief zugegangen: An die löbliche Gemeindevorstehung von Caldaro. Die Nationale Regierung hat beschlossen, denjenigen, welche mindestens 25.000 Lire Liktoren-Anleihe gezeich net haben, ein eigenes Zeugnis und eine Medaille, je nach dem Betrage der Zeichnung in Gold, Silber oder Bronze, zu widmen. Ich beehre mich daher im Sinne des Obgesagten mit zuteilen, datz der löblichen Gemeinde das Zeugnis Nr. 7784 für ihre Verdienste nebst der bronzenen Me daille für die Zeichnung von Lire 30.000

.— zuerkannt wurde. Hochachtungsvoll Der Direktor: S f o r z a m. p. Marktgemeindevorstehung Caldaro am 10. Februar 1927. V. Jahrgang. Der Regierungskommissär: Polio. Arruolamento voloutario delle Camicie Nere per Libia £ aperto l’arruolamento volontario pelle Legioni Libiche Permanenti agii inscritti alla M. V. S. N. I. I requisiti principali per essere arruolati sono: Essere cittadim italiani, aver compiuto il 18.0 an no d’etä e non aver oltrepassato il 32.o, essere celibi o vedovi senza prole

. Le formalitä per l’arruolamento, nonchfe notizie sul trattamento economico vengono date da questa Segreteria su richiesta degli interessati. MUNICIPIO DI CALDARO li 10 febbraio 1927 Anno V. Il Commissario Regio: Polio. Freiwilliger Eintrttt in di« Schwarzhemden von Libien. Den Angehörigen der Miliz für nationale Sicherheit steht es frei, sich zu den ständigen Legionen in Libien zu melden. Zwechs Zulassung sind folgende Bedingungen zu er füllen: Italienische Staatsbürgerschaft, zurückgelegtes

2
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1927/13_02_1927/UA_1927_02_13_1_object_3345575.png
Pagina 1 di 12
Data: 13.02.1927
Descrizione fisica: 12
, devono darne awiso, almeno tre '• giorni prima, alla Autoritä di Pubblica Sicurezza del 1 Circondario. ! MUNlCIPIO DI CALDARO j li 10 febbraio 1927 j Anno V. II Commissario Regio: Polio. Oeffentliche Versammlungen an öffentlichen Orten und Zusammenrottungen. Im Sinne des § 17 des neuen Wortlautes der Gesetze über die öffentliche Sicherheit gebe ich bekannt: daß die Urheber von Versammlungen, die an einem öffentlichen oder dem Publikum zugänglichen Orte üb gehalten werden, dieselben mindestens 3 Tage

vor der beabsichtigten Versammlung der Sicherheitsbehörde des Bezirkes bekanntgeben müssen. Ich gebe bekannt, daß von heute an alle diejenigen, welche einen Auslandpaß zu erhalten wünschen, in der Gemeindekanzlei vorstellig werden müssen, wo ihnen die' diesbezügliche gemeindeamtliche Genehmigung auf dem nunmehr vorgeschriebenen Formulare erlassen wird. Das bisher in Brauch gewesene Gesuch aus Carta bollata wird durch das neue Formular ersetzt. Marktgemeindevorstehung Caldaro, am 10. Februar 1927. V. Jahrgang

cauzioni previste dall’art. 31 del T. U. delle leggi metriche 23 agosto 1890, N. 7088 (Serie 3). Marktgemeindevorstehung Caldaro am 10. Februar -1927. V. Jahrgang. Der Präsekturskommissär: P o l l o. lVIDdlILIPIO OALDARO. li 10 lebbraio 1927 Anno V. Il Commissario Prefettizio: Polio. NuIIa osta per passaporti per I’Eslero. Ayverto, che con oggi tutti coloro che intendono ottenere il passaporto per l’Estero, o la rinnuovazione, devono presentere a questo Ufficio, il quäle rilascie- rk il nulla osta

relativo sul prescritto formulario. La domanda scritta, finora adoperata a tele scopo, viene sostituita con il nulla oste rilasciato da questo Comune. MUNlCIPIO DI CALDARO li 10 febbraio 1927 Anno V. ' ■ i 11 Commissario Regio: Polio. j Matz- und Gewichtamtliches. — Eichung der Fäffer. r Zur Richtschnur und Darnachachtung gebe ich in der Folge die Vorschriften des § 12 des Ministerial-Erlasies vom 16. Jänner 1924, Nr. 862, bekannt. Diejenigen, welche sich beim handelsmäßigen Vertriebe von Flüssigkeiten

3
Giornali e riviste
Überetscher Gemeindeblatt für Eppan und Kaltern
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/UA/1927/13_02_1927/UA_1927_02_13_5_object_3345580.png
Pagina 5 di 12
Data: 13.02.1927
Descrizione fisica: 12
della carta d’identitä presso questa Segreteria nelle ore d’ufflcio antimeridiane. .11 richiedente dovrä presentare N. 3 fotoffrafle re- centi (della grandezza non superiore a cm. 5X6) e la persona riprodotta dovrä essere senza cappello. MITNTCTPTO CALDARO, Ii 10 febbraio 1927 Anno V. II Commissario Prefettizio: Polio. Vorschriften über die Identitätskarten. Die Frist zur Besorgung der Identitätskarte ist bis 9. Mai 1927 verlängert worden. Inzwischen werden alle unten näher bezeichneten Personen

photographierte Person muß ohne Hut sein. M a r k t g e m e i n d e v o r st e h u n g C a l d a r o am 10. Februar 1927. V. Jahrgang. Der Regierungskommissär: Alfreds Polio. Legna da ardere per I bisognt del Comone. Quest’Amministräzione comunale cede la condot- ta della legna da ardere per i bisogni del Comnne al migüore offerente. Le relative Offerte vanno indiriz- zate alla Segreteria comunale non oltre il 18 febbraio. La condotta deve essere ultimata entro il l.o maggio 1927. MUNICIPIO CALDARO

Bemardo; rimane chiusa al transito dei earri a principiare dal giorno 15 febbraio a. c. per alcuni giomi. MUNICTPIO CALDARO. ' ' li 10 febbraio 1927 ' Anno V. Il Commissario Regio: Polio. Wegsperre. Der Weg in Barleit bei Herrn Atz Vernarb bleibt wegen Ausfüllung vom Dienstag, den 15. Februar, -an durch mehrere Tage-für Fuhrwerkverkehr gesperrt., , Ma.rktgemein-de v o r stehung Calharo - - . , am 10. F^rruar 1K7, ^ . . V. Jahrgang. Der R^ierungskommiffär: Pollo.

5