25 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_2_object_3186139.png
Pagina 2 di 28
Data: 28.06.1944
Descrizione fisica: 28
276 Amtsattzeiger Foglio annunzi legali N. 46 — 3.-6.-Ì944 U.eb e r se't z u n g - T r atfti z i o n e 325- (p.) N. S564-1V. Prefettura della Provincia di Bolzano Avviso ai creditori dell'Impresa Ing. .Ragazzi Mario fu . . . ... ,, Brunone. . La Ditta. Ing. Ragazzi Mario fu Brunone 'deliberataria dei lavori di co struzione dèlia variante alla S. S. n. 12 dell'Abetoné e del Brennero, da OI- treisarco di Bolzano a Cardano, in virtù di contratto in data 25-9-1939, N. 603 ha cessato la prosecuzione

che, trascor so tale termine, non sarà più accolta in via amministrativa, alcuna domanda di credito contro l'appaltatore. I Commissari Prefettizi di Bolzano e Comedo allo Isarco dovranno resti tuire il presente avviso a questa Pre fettura con referto di pubblicazione durante il termine predetto. Bolzano. 31 maggio 1944. Il Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl) 326 (b.) Nr. 7965-1V. Prälektur der Provinz Bozen Aufforderung an die Gläubiger des Unternehmens Zobele Rudolf nach Cäsar - Bozen

es im Verwaltungswe ge keine Forderungen mehr gegen den Unternehmer entgegengenommen wer den können. Die Kommissarischen Bürgermeister der Gemeinden von Gais, Innichen, Toblach. Welsberg, Rasen, . Percha, Klausen und Vinti müssen vorliegende Bekanntmachung nach Ablauf der 15- tägigen Frist mit dem entsprechenden Anschlagsvermerke der Präfektur zu rücksenden. Bozen, den 31. Mai 1944. Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) Uebersetzung - Traduzione 326 (p.) N. 7965-IV. Prefettura della Provincia di Bolzano

Avviso ai creditori dell'Impresa Zobele Rodolfo fu Ce sare di Bolzano. La Ditta Zobele Rodolfo fu Cesare di Bolzano, deliberataria dei lavori di ripassatura a mano di mi. 23.000 circa e revisione generale dell'armamento di altri mi. 8200 circa di binari di corsa e deviatoi in essi inseriti lungo la linea Fortezza—San Candido e Brunico— Campo Tur es, nonché di ricarico della massicciata di alcuni tratti dei binari stessi in virtù di contratto in data 17- 8-1942 ha ultimato i lavori. Si invitano

1
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_24_object_3186161.png
Pagina 24 di 28
Data: 28.06.1944
Descrizione fisica: 28
298 Àmtsan'zèiger - Foglio annunzi • legali N; 50 — 28 -6.-1944 revoco colla presente il suddetto decreto'pre fettizio di data 30-11-1935. N. 2080 R- Qab. La revoca s'intende fatta per il co gnome di Hölzer- Ferdinando, di sua moglie Antonia nata Maurer e della figlia Valtrude. Questo decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà, annotato nei registri dello Stato civile dei Comuni di Bolzano, Bren nero e Rasun-Valdaora. Bolzano, 23 giugno 1944. Il Commissario Prefetto

. . Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) Uebersetzung - Traduzióne 364 (g.) N. 291-2-71. Prefettura di Bolzano . Decréto Col decreto prefettizio di data 26- 11-1935. N. 1944 R-Gab. il cognome del signor Werth Giuseppe fu Giuseppe e della Pa.tauner-Rosa, nato a Gargaz- zpne il 10-9-1908, ivi residente, è stato ridotto in forma italiana ..Berti', ciò in base al D. L. 10-1-1926, N: 17 e D. M. 5-8-1926. . Dietro istanza, dèi signor Werth Giuseppe fu Giuseppe revoco colla presente il suddetto decreto.pre fettizio

di data 26-11-1935, N. 1944 R- Gab. i • . La revoca s'intende fatta per il co gnome di Werth Giuseppe, dr sua mo glie .Amalia nata Pircher, dei figli- Amalia-Rosa, Giuseppe, Adolfo, Frida, di sua madre Pàtauner Rosa di Anto nio e della Anselmi Marianna, di suo fratello Felice, 'delle sorelle Maria e Luigia e del nipote Giovanni. Questo decreto va pubblicato nel F: A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei registri dello Stato civile dei Comuni di Gargazzone, Po stai, Bolzano e Terlano

. • Bolzano. 23 giugno'1944. Il Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl) 365 (u.) Nr. 291-2-72.. Präfektur Bozen Verfugung Mit Präfektursdekret vom 7. Jän ner 1936. Nr. 2208 R-Kab. wurde auf Grund des G„ D. vom 10. 1. 1926, Nr. 17 und des M. D. vom 5. 8. 1926. der Schreibname des Ploner Alois nach Thomas und der Pfitscher The resia, geb. in Moos in Passeier am 24. 4. 1896. wohnhaft in St. Leonhard in Passeier, in die ital Form „Pio nieri' abgeändert. - Ueber Antrag des Ploner Alois nach Thomas widerrufe

2
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_20_object_3186157.png
Pagina 20 di 28
Data: 28.06.1944
Descrizione fisica: 28
-2-64. Prefettura di Bolzano Decreto Col decreto prefettizio, di . data 21- 11-1935, N. 1984 R-Gab. il cognome del signor Gruber Pietro fu Luigi e della Fiegl Caterina, nato a Vanga (Renon) il 18-7-1901, residente a Gargazzone, è stato ridotto in forma italiana „Dal- lafossa',, ciò in base al D. L. 10-1- 1926, N. 17 e D. M. 5-8-1926. Dietro istanza del signor Gruber Pietro ré v o co: colla presente il suddetto: decreto pre fettizio di data 21-1.1-1935, N. 1984 R- Gab. - • Là revoca s'intende fatta per

il co gnome di Gruber Pietro, di sua mo glie Anna nata Innerkofler e dei' figli Maria e Ermanno. Questo decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei registri'dello Stato civile dei Comuni di Gargazzone, Renon e Sesto. . Bolzano, 21 giugno 1944. Il Commissario Prefetto • (dott. Carlo Tinzl) 357 (u.) Provinzialrat der Korporationen Bozen Credito Italiano Bozen, den 5. April 1944. N. 50 Uebersetzung - Traduzione 357 (g.) Consiglio e Ufficiò Provinciale delle Corporazioni

- Bolzano Credito Italiano Bolzano, 5 aprile 1944. Spett. Consiglio Provinciale dell'Eco nomia - Bolzano ,. ■ Fideiussioni : per esercizio colatura • grassi. . A richiesta del nostro cliente Sig. Cesare Granetto. che ha cessato l'at tività relativa alla colatura grassi. Vi preghiamo disvolerci ritornare le let tere di fideiussione da noi rilasciatevi a favore del predetto Signore in data 25-5-39 per L. 37.500.—,■ 17-4-41 per L. 27.000.— e 23-5-42 per L. 15.000.—. - In attesa di vostro riscontro, distin

tamente Vi salutiamo. Credito Italiano. Succ. di Bolzano • • ■ : F.ti: Ferruccio Meneghello, - Ottone.Bressani (358-370) U 1 :. . ■: ■ — - des G. D. vòrh 10. 1. 1926, Nr. 17 und des M. D. vom 5. 8. 1926, der Schreib- . name der Li'nger Anna geb. Nock nach Johann und nach 'Pixner -Ursula, geb. • in Vilpiari am 26. 2. 1888, wohnhaft in Voran Nr. 66, in die . ital. Form „Linghi' abgeändert. : Samstag, 28. Juni 1944 358 (u.) Nr. 291-2-65. Präfektur 'Bozen Verfügung Mit Präfektursdekret vom 24. Juli 1936

3
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_12_object_3186149.png
Pagina 12 di 28
Data: 28.06.1944
Descrizione fisica: 28
F. A. L. della Prefettura- di Bolzano e sarà annotato nei registri dello Stato civile dei Comuni di Castelbello-Ciar- des e Bolzano. v Bolzano, 7 giugno 1944. Il Commissario Prefetto - ' (dott. Carlo Tinzl) 342 («;) . ' - , Nr. 29 1-2-50. , Präfektur Bozen Verfügung Mit Präfektursdekret vom 2. Dez. 1935, Nr. 2247 R-Kab. wurde auf Grund des kgl. G. D. vom 10. ~ V. 1926, Nr. 17 und des M. D. vom 5. 8. 1926. der Schreibname der Fleischmann Kathe rina des Peterund der Katherina Turn ier, geb. in Naturns

-2-50. Prefettura di Bolzano -Decreto Col decreto prefettizio di data 2-12- 1935, N.-2247 R-Gab. il cognome della signora Fleischmann Katherina, di Pie tro e della Tumler Caterina, 'nata a Naturno il 3-/-1S79, residente a: Càstel- bello-Ciardes N. 46, è stato ridotto in forma italiana „Carni', ciò in base al R. D. L. 10-1-1926, N. 17 e D. M. 5-8- 1926. > ' - Dietro istanza della signora Fleisch mann Caterina di Pietro . . revocò colla presente il suddetto decreto pre fettizio di data 2-12-1935, N. 2247 R- Gab

. ■ Questo decreto va' pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei registri dello Stato civile dei Comuni di Castelbello-Cìar- des e, Naturno. Bolzano, 7 giugno 1944. Il Commissario Prefetto (Òr. Karl Tinzl) 343 (u.) Nr. 291-2-51. Präfektur Bozen Verfügung Mit Präfektursdekret vom 20. Juli 1935, Nr. 1636 R-Kab. wurde-auf Grund des kgl. G. D. vom 10.-1. 1926, Nr. 17 und des M. D. vom 5. 8. 1926. der Schreibname des Lanbacher Johann des Josef und der Mayr Maria, geb. in Tschars

desamtes ' der Gemeinde Kastelbell- Tschars anzumerken. Bozen, den 7. Juni 1944. < Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) Uebersetzung - T r adozione 343 (g.) . ■ ' N. 291-2-51. Prefettura di Bolzano Decreto

4
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_5_object_3186142.png
Pagina 5 di 28
Data: 28.06.1944
Descrizione fisica: 28
. Der Widerruf versteht sich für den Schreibnamen des Aichner Anton des Johann, seiner Ehefrau Maria geb. Mair lind seiner Kinder Anton,-Klara, Franz; Sebastian, Alois und Peter. Diese Verfügung ist im Amtsanzei ger der Präfektur Bozen zu veröffent lichen und in den Registern des Stan desamtes der Gemeinden Voran und Sarnthein anzumerken. Bozen den 30. Mai 1944. Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) U e b e r s e t z u il g - Tra du zione 330 (g.) N. 291-2-39. Prefettura di Bolzano Decreto Còl decreto

e dei figli An tonio, . Clara, Francesco, Sebastiano, Luigi e Pietro. Questo decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano- e sarà annotato nei registri dello Stato civile dei Comuni di Verano e Saren-' tino. Bolzano. 30 maggio 1944. Il Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl) 331 (u.) -■ Nr. 291-2-40. Präfektur Bozen Verfügung Mit Präfektursdekret vom 1. Juni 1936, Nr. 2595 R-Kab. wurde auf Grund des kgl.. G.: D. vom 10. 1. 1926, Nr. 17 und' des M. D. vom 5. 8. 1926

lichen und in den Registern des Stan desamtes der Gemeinde Ulten . anzu merken. Bozen, den 30. Mai 1944. Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) Uebersetzung - Traduzione 331 (g.) N. 291-2-40. Prefettura di Bolzano Decreto Col decreto prefettizio di data 1-6- 1936, N. 2595 R-Gab. il cognome del signor Pilser Giuseppe di Mattia, nato a Ultimo 1 il 1S-6-1903. ivi residente, è stato ridotto in forma italiana „Pulsi', ciò in base al R. D. 'L. 10-1-1926, N. 17 e D. M. 5-8-1926. ' Dietro istanza del

signor Pilser Giù-- seppe di Mattia \ revoco colla presente il suddetto decreto pre fettizio di data 1-6-1936, N. 2595 R- Gab. La revoca s'intende fatta per il co gnome di Pilser Giuseppe, di sua mo glie Maria nata Gruber e dei suoi figli Matilde, Luigi, Giuseppe e Giovanni. Questo decreto va pubblicato nel F. A. L. della\Prefettura di Bolzano' e sarà annotato nei registri dello Stato civile del Comune di Ultimo. Bolzano, 30 maggio 1944. ' . Il Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl)

5
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_11_object_3186148.png
Pagina 11 di 28
Data: 28.06.1944
Descrizione fisica: 28
' N. 47 — 10.-6.-1944 ' Amtsanzeiger - Foglio annunzi legali 285 Dietro istanza della Giirschler Maria Anna di Cristiano revoco colla presente il suddetto decreto pre fettizio di data 24-9-1936, N^ 2965 R- Gab. La revoca s'intende fatta per il co gnome della Giirschler Maria Anna e del figlio ili. Francesco. Questo decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei registri dello Stato civile del Comune di Castelbello-Ciar- des. Bolzano, 7 giugno 1944

Präfektursdekret vom 28. 7, 1935, Nr. 1756 R-Kab. . Diese Verfügung ist im Amtsanzei ger der Präfektur Bozen zu veröffent lichen und im den Registern des Stan desamtes der Gemeinden Kastelbell- Tschars und Kuens anzumerken. Bozen, den 7. Juni 1944. Der Kommissarische Präfekt /(Dr. Karl Tinzl) Uebersetzung - Traduzione 340' (g.) N. 291-2-48. Prefettura di .Bolzano Decreto Col decreto prefettizio di data 28-7- 1935, N. 1756 R-Gab. il cognome della Laimer Rosa, mar. Moser di Luigi e della Ganthaler Maria, nata

a Caines il 16-4-1904, residente a Castelbello N. 33, è stato ridotto in forma italiana „Credari', ciò in base al R. D. L. 10-1- 1926, , N. 17 e D. M. 5-8-1926. Dietro istanza della Laimer Rosa mar. Moser ' revoco- colla presente il suddetto decreto' pre fettizio di data 28-7-1935, N. 1756 R- Gab. Questo decreto va -pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano e ' sarà annotato nei registri dello Stato civile dei Comuni di Castelbello-Ciar- des e Caines. Bolzano, 7 giugno 1944. Il Commissario

. Der Widerruf versteht sich für den Schreibnamen des Winkler Josef und seiner Ehefrau Katherina geb. Pur kard. Diese Verfügung ist im Amtsanzei ger der Präfektur Bozen zu veröffent lichen und.in den Registern des Stan desamtes der Gemeinden Kastelbell- Tschars und Bozen anzumerken. Bozen, den 7. Juni 1944. Der Kommissärische Präfekt ' (Dr. Karl Tinzl) Uebersetzung - Traduzione 341 (g.) N. 291-2-49. • Prefettura di Bolzano Decreto Col decreto prefettizio di data 27-3- 1936. N. 2451 R-Gab. il Cognome del

6
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_15_object_3186152.png
Pagina 15 di 28
Data: 28.06.1944
Descrizione fisica: 28
und in den Registern des Stan desamtes der Gemeinde Gargazon an- rumerken. Bozen, den 14. Juni 1944. - Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) Uebersetzung - Traduzione Ml- (g.) N. 291-2-55. } Prefettura di Bolzano Decreto Col decreto prefettizio di data 2-12- 1935, N. 2165 R-Gab. il cognome del signor Nock Giovanni fu Giuseppe e della Braun Barbara, nato a Gargaz- zone il 14-6-1879, ivi residente, è stato ridotto in fórma italiana „Nocchi', ciò in base al D. L. .10-1 -1926, N. 17 . e D. M. 5-8-1926. ' Dietro

istanza del signor Nock Gio vanni- fu Giuseppe revoco colla presente il suddetto decreto pre fettizio di data 2-12-1935, N. 2165 R- Cìab. La revoca s'intende fatta per il co gnome di Nock Giovanni fu Giuseppe, di sua moglie Antonia nata Spitaler e dei suoi figli Berta e Giovanni. - Questo decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei registri dello Stato civile del Comune di Gargazzone. , Bolzano. 14 giugno 1944. Il Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl) 1935

Gargazon an zumerken. Bozen, den 14. Juni 1944. Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) Uebersetzung - T r aduzione 348 (g.) N. 291-2-56. Prefettura di Bolzano Decreto Col decréto prefettizio di.data 25-6- 1935, N. 1516 R-Gab. il cognome del signor Roat Enrico fu Davide e della Romanel Maria, nato a Gargazzone il 30-9-1907, ivi residente, è stato ridotto in forma italiana „Rossi', ciò in base al D. L. 10-1-1926. N. 17 e D. M. 5-8- 1926. Dietro* istanza del signor Roat En rico revoco colla presente

il suddetto decreto pre fettizio di data 25-6-1935, N. 1516 R- Gab. Questo decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei registri dello Stato civile del Comune di Gargazzone. Bolzano, 14 giugno 1944. Il Commissario Prefetto (Dr. Karl Tinzl) 348 (u.) Nr. 291-2-56. Präfektur Bozen Verfügung Mit Präfektursdekret vom 25. Juni 349 (u.) Nr. 291-2-57. - Präfektur Bozen Verfügung Mit Präfektursdekret vom 14. Juni 1935, Nr. 1511 R-Kab. wurde auf Grund des G. D. vom 10. 1. 1926

7
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_18_object_3186155.png
Pagina 18 di 28
Data: 28.06.1944
Descrizione fisica: 28
292 Amtsanzeiger Foglio annunzi legali N. 49—• 21.-6.-1944 fettizio di data 2-2-1935, N. 2181 R- Gab. ' La revoca s'intende fatta per il co gnome di Walzl Enrico, di sua moglie' Elisabetta nata Pircher e dei figli En rico, Edvige e Antonio. Questo decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano ■£. sarà annotato nei registri dello Stato civile dei Comuni di Gargazzone e Naturilo. , ' Bolzano. 16 giugno 1944. ' Il Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl) 353 (u.) Nr. 291

sich für den Schreibnamen des Spitaler Josef, sei ner Ehefrau Luisa geb. Pichler und seines Sohnes Adolf. Diese Verfügung ist im Amtsanzei- ger der Präfektur Bozen zu veröffent lichen und in den Registern des Stan desamtes der Gemeinden Gargazon und Schönna anzumerken. Bozen, den 16. - Juni 1944. Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) U'e bersetzung - Traduzione '353 (g.) N. 291-2-61. ; Prefettura di Bolzano Decreto '•Co! decreto prefettizio' di data 23- 12-1935. N. 1958 R-Gab. il cognome del signor Spitàler

F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei .registri, dello Stato civile dei Comuni di' Gargazzone e Scena. Bolzano, 16 giugno 1944. Il Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl) 354 (u.) Nr. 291-2-62. Präfektur Bozen Verfügung Mit Präfektursdekret vom 5. De zember- 1935. Nr. 2202 R-Kab. wurde auf Grund des G. D. vom 10. 1. 1926, Nr. 17 und des M. D. vom 5. 8.1926, der Schreibname der Perkmann Ma rianna des Johann und der Maschler Maria, geb. in Martell am 13. 12. 1899, ; wohnhaft in Kastelbell

. Der Kommissarische Präfekt. (Dr. Karl Tinzl) . U e b e r s e t z u n g - Traduzione 354 (g.) ' N. 291-2-62. - Prefettura di Bolzano Decreto ■ • Col decreto prefettizio di data 5-12-

8
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_22_object_3186159.png
Pagina 22 di 28
Data: 28.06.1944
Descrizione fisica: 28
sich für den Schreibnamen der Gamper Marianna und ihrer Tochter Erna. Diese Verfügung ist.im Amtsanzei ger der Präfektur Bozen zu veröffent lichen und in den Registern des Stan desamtes der Gemeinde Partschins anzumerken. Bozen, den 22. Juni 1944. Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) Uebersetzung - Traduzione 360 (g.) N. 291-2-67. Prelettura di Bolzano _ Decreto Col decreto prefettizio di data 20-5- 1936,- N. 2828 R-Gab. il cognome della Gamper Marianna di Biagio e della Gritsch Teresa, nata- a Parcines

il 5-2-1915, ivi residente, è stato ridotto in forma italiana „Campi', ciò in base al D. L. 10-1-1926. N. 17 e D. M. 5- 8-1926. Dietro istanza, della Gamper Ma rianna di Biagio revoco colla presente il suddetto decreto pre fettizio di data 20-5-1936, N. 282S R- Gab. . La revoca s'intende fatta per il co gnome della Gamper Marianna e del la figlia Erna. Questo decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei registri della Stato civile del'Comune di Parcines. Bolzano

vom 7. 5. 1937, Nr. 3175 R-Kab. Der Widerruf versteht sich für. den Schreibnamen der Zischg Rosa und ihrer Tochter Franziska. Diese Verfügung ist im Amtsanzei ger der Präfektur Bozen zu veröffent lichen und in den Registern des Stan desamtes der Gemeinde Partschins anzumerken. Bozen, den 22. Juni 1944. Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) Uebèrsetzung - Traduzione 361 (g.) N. 291-2-68. Prefettura di Bolzano Decreto * Col decreto prefettizio di data 7-5- 1937, N. 3175 R-Gab. il cognome della signora

Zischg Rosa ■ fu Silvestro e della Lainer Anna, nàta a Parcines il l-4-';903, ivi residente,^ stato ridotto in forma italiana „Ceschi', ciò in base al D. L. 10-1-1926, N. 17 e D. M. 5-8- 1926. Dietro istanza della signora Zischg Rosa fu Silvéstro revoco collii presente il suddetto.decreto pre fettizio di data 7-5-1937, N. 3175 R- Gab. La revoca s'intende fatta per il co gnome di Zischg Rosa e della figlia Francesca. Questo decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato

nei registri dello Stato civile del Comune di Parcines. Bolzano, 22 giugno 1944. Il Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl)

9
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_21_object_3186158.png
Pagina 21 di 28
Data: 28.06.1944
Descrizione fisica: 28
. Bozen, den 22. Juni 1944. Der Kommissarische Präfekt . (Dr. Karl Tinzl) Ueber.Setzung - Traduzione 358 (g.) N. 291-2-65. Prefettura di Bolzano Decreto Col decreto prefettizio di data 24-7- - 1936, N. 2886 R-Gab. il cognome della Linger Anna nata Nock fu Giovanni e della Pixner Ursula, nata a Vilpiano il 26-2-1888, residente a Verano, è stato ridotto in forma ital. „Linghi'. ciò in base al D. L. 10-1-1926, N. 17 e D. M. 5-8-1926. ~ ■ Dietro istanza della Unger Anna nata Nock revoco colla presente

il suddetto decreto pre fettizio di data 24-7-1936. N. 2886 R- Gab. La revoca s'intende fatta per il co gnome della Linger Anna nata .Nock e dei figli Anna, Frieda, Berta. Bri gitta e Francesco. , Questo decreto va pubblicato nel F. A: L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei registri dello Stato civile dei Comuni di Verano. Meltina e Vilpiano. Bolzano, 22 giugno 1944. II Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl) 359 (u.) . '. Nr. 291-2-66. Präfektur Bozen .Verfügung -Mit Präfektursdekrct

ger der Präfektur Bozen zu veröffent lichen und in den Registern des-Stan desamtes- der Gemeinden Partschins und Meran anzumerken. Bozen, den 22. Juni 1944. Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) Uebersetzung - Traduzione 359 (g.) N. 291-2-66. Prefettura di Bolzano Decreto Col decreto prefettizio di data 6-12- 1935, N. 2413 R-Gab. il cognome della signora Marth Elisabetta della Marth Rosina, nata a Merano il 12-4-1909, re sidente a Parcines, è stato ridotto in forma italiana „Marchi', ciò

in base ;il D. L. 10-1-1926, N. 17 e D. M. 5- 8-1926. Dietro istanza della signora Marth Elisabetta revoco colla presente il suddetto decreto pre fettizio di data 6-12-1935, N. 2413 ,R- Gab. La revoca s'intende fatta per il co gnome della Marth Elisabetta e della figlia Valtrude. Ouesto decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei registri dello Stato civile dei Comuni di Parcines e Me rano. - Bolzano. 22 giugno 1944. Il Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl

10
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_7_object_3186144.png
Pagina 7 di 28
Data: 28.06.1944
Descrizione fisica: 28
N. 46 — 3.-6.-1944 Amtsanzeiger - Foglio annunzi legali 281 iettizio di data 5-5-1935, N. 1209..,R- Gab. La revoca s'intende fatta per il co gnome della Fritz Paola e dei figli Giuseppe, Agnese; Ignazio e Giacobbe. Questo decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei registri dello Stato civile del Comune di Curon Venosta. Bolzano. 30 maggio 1944. 11 Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl) 334 (u.) Nr. 291-2-43. Präfektur Bozen Verfügung

des Sebastian, seiner Frau Rosa geb. Schönweger und seiner Kinder Johann, Josef. Rosa und Karl. Diese Verfügung ist im Amtsanzei- ger der Präfektur Bozen zu veröffent lichen und in den Registern des Stan desamtes der Gemeinden Marlins und Tscherms anzumerken. Bozen, den 2. Juni 1944. Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) Uebersetzung - Traduzione 334 (g.) N. 291-2-43. Prefettura di Bolzano Decreto Col decreto prefettizio di data 4-7- 1935,- N. 1668 R-Gab. il cognome del signor Ladurner Sebastiano

va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei registri della Stato civile dei Comuni di Marlengo e Cer mes. Bolzano, 2 giugno 1944. Il Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl) 335 (u.) Nr. 291-2-44. Präfektur Bozen Verfügung Mit Präfektursdekret vom 13. De zember 1935, Nr. 2338 R-Kab. wurde auf Grund des kgl. G. D. vom 10. 1. 1926, Nr. 17 und des M. D- vom 5. 8. 1926, der Schreibname der Seidner Antonia des Rudolf, geb in Gossen- saß am 25. 1. 1902, dortselbst wohn haft

Präfekt (Dr. Karl Tinzl) Uebersetzung - Traduzione 335 (g.) N. 291-2-44. ' ' - Prefettura dl Bolzano Decreto Col decreto prefettizio di data 13-

11
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_14_object_3186151.png
Pagina 14 di 28
Data: 28.06.1944
Descrizione fisica: 28
288 Ämtsarizeiger - Foglio annunzi legali N. 47 — 10.-6.-1944 Uebe'rsetzung -'Traduzione 345 (g.) ' . N. 291-2-53. • > r Prefttura di,Bolzano Decretò Col decreto prefettizio di data 14-5- 1936, N. 2799 R-Gab. il cognome della signora Maringgele Elisabetta di Lui gia, nata a Ciardés il .14. 2. 1916, resi dente a Castelbello N. 28, è stato ri-' dotto in forma italiana „Marinelli',. ciò- in. base al D. L. 10-1-1926, N. 17 e D. M. 5-8-1926. ^Dietro istanza della signora Maring- gele Elisabetta

di Luigia revvoco colla presente il suddetto decreto pre fettizio di dàta 14-5-1936. N. 2799 R- Gab. La revoca s'intende fa.tta per il co gnome . della Maringgele Elisabetta e del figlio Eriberto. ' Questo decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura _ di Bolzano e' sarà annotato nei registri dello Stato civile del Comune di Castelbello-Ciar- des. Bolzano, 8 giugno 19.44. Il Commissario Prefetto (dott Carlo Tinzl). N. 48 Samstag, 17. Juni 1944 (N. 346-351) 346 (u.) Nr. 291-2-54. . Präfektur Bozen

Josef des Josef, seiner Ehefrau Filomena des Severin und der Geiser Gertraud und seiner Kinder Theres, Johann, - Alois, • Filomena, Eduard, Heinrich und Her mann. ~~ Diese Verfügung ist im Amtsanzei ger der Präfektur Bozen zu veröffent lichen und in- den Registern des Stan desamtes der Gemeinde Tisens anzu merken. ' Bozen, den 14. „Juni 1944. Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) Uebersetz un g - Tra d u zi o n e 346 (g.) N. 291-2-54. Prefettura di Bolzano Decreto Col decreto prefettizio

di Severino, e. della Geiser Geltrude e dei suoi figli Tere- sia'. Giovanni. Luigi, Filomena, Eduar- . do. Enrico ed Ermanno. Questo decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei registri dello Stato civile del Comune di Tesimo. • Bolzano, 14 giugno 1944. Il Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl) % . 347 (u.) Nr. 291-2-55. Präfektur Bozen Verfügung Mit Präfektursdekret vom 2. De zember 1935, Nr. 2165 R-Kab. wurde' auf Grund des G. D. vom 10. 1. 1926

12
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_16_object_3186153.png
Pagina 16 di 28
Data: 28.06.1944
Descrizione fisica: 28
Präfekt (Dr. Karl Tinzl) Uebersetzung.- Traduzione 349 (g.) N. 291-2-57. Prefettura di Bolzano . Decreto Gol decréto prefettizio di data 14-6- 1935, N. 1511 R-Gab. il cognome del signor Roat Davide fu Davide e della Romanel Maria, nato a Garga'zzone il ' 18-2-1901, ivi residente, è stato ridotto in forma italiana „Rossi', ciò in base al D. L. 10-1-1926, N. 17 e D. M. 5-8- 1926. — Dietro istanza del signor Roat Da vide fu Davide revoco colla presente il suddetto decreto pre fettizio di data 14-6-1935

, N. 1511 R- Gab. Questo decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei. registri dello Stato civile del Comune di Gargazzone.. Bolzano, 14 giugno 1944. Il Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl) 350 (u.) ' Nr. 291-2-58. Präfektür Bozen Verfügung ' Mit Präfektursdekret vom 26. No-. , vember 1935, Nr. 1948 R-Kab. wurde auf Grund des G. D. vom 10. 1. 1926, Nr. 17 und des M. D. vom 5. 8. .1926, der Schreibname des Walzl Alois nach Anton und der Abarth Amalia, geb

anzumerken. Bozen, den 16.-Juni 1944. Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) U e b e r's e.t z u n g - .T r a' d u z i o n c 350 (g.) . N. 291-2-58. ' . , Prefettura di Bolzano Decreto Col decreto prefettizio di data 26- 11-1935, N. 1948 R-Gab. il cognome del signor Walzl Luigi fu Antonio e della Abarth Amalia, nato, a Gargazzone il 16-12-1898, ivi residente, è stato ridot to in forma italiana „Valzi', ciò in base al D. L. 10-lrl926, N. 17 e D. M. ,5-8-1926. Dietro istanza del signor Walzl Luigi

fu Antonio revoco colla presente il suddetto decreto pre fettizio di daita 26-11-1935, N. 1948 R- Gab. La~revoca s'intende fatta per il co gnome di Wàlzl Luigi, di sua moglie Giuseppina nata Humml e dei figli Luigi e Ernesto. Questo decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei- registri dello'Stato civile - dei Comuni di Gargazzone e Terlano. Bolzano. 16 giugno Ì944. 11 Commissàrio Prefetto • (dott. Carlo Tinzl) 351 (u.) Nr. 291-2-59. Präfektür Bozen Verfügung

13
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_4_object_3186141.png
Pagina 4 di 28
Data: 28.06.1944
Descrizione fisica: 28
, den 31. Mai 1944. Der > Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) U e b e r s et z un g - Traduzione 328 (p.) N. 9055-1V. Prefettura della Provincia di Bolzano •i Avviso ai creditori dell'Impresa Cav. Angelo Donati. La Ditta Cav. Angelo Donati delibe- rataria dei lavori di sistemazione della strada di Funes per l'anno 1942 in Vir tù di contratto in data 5-7-1 942, n. JS4 ha ultimato i lavori. Si invitano pertanto i creditori even tuali della Impresa per occupazioni permanenti o temporanee di stabili e danni

restituire _ il presente avviso a questa Prefettura con referto di pub blicazione durante il termine predetto. Bolzano, 31 maggio 1944. Il Commissario Prefetto • (dott. Carlo Tinzl) 329 (u.) Nr. 291-2-38. , Präfektur Bozen ' Verfügung Mit Präfektursdekret vom 12: Sep tember 1935, Nr.. 1806'R-Kab. wurde- auf Grund des kgl. G. D. vom 10. 1. 1926. Nr. 17 und des M. D. vom 5. 8. ] 926, der Schreibname des Hillebrand Josef des Josef und der Holzn'er Filo mena, geb. in. Tisens am 16. 1. 1912, dortselbst

. Der-Kommissarische Präfekt • (Dr. Karl Tinzl) ; Uebersetzung - Traduzione 329 (g.) , N. 291-2-38. Prefettura di Bolzano , Decreto Col decreto prefettizio di data 12-9- 1935, N. 1806 R-Gab. il cognome del signor Hillebrand Giuseppe di Giusep pe e della Holzner Filomena, nato a Tesimo il 16-1-1912, ivi residente, è stato ridotto in forma italiana „llde brandi', ciò in .base al R. D. L. 10-1- 1926,. N. 17 e D. M. 5-8-1926. Dietro istanza del signor Hillebrand Giuseppe di Giuseppe. revoco colla presente il suddetto

decreto pre fettizio di data 12-9-1935, N. 1806 R- Gab. ; : La revoca s'intende fatta per il co-, gnome di Hillebrand Giuseppe di Giu seppe, di sua moglie Maria nata Egger ed il figlio Edmondo. Onesto .decreto va pubblicato nel F. A. L. della. Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei registri dello Stato- civile del .Comune di Tesimo. Bolzano, 30 maggio. 1944. Il Commissario Préfetto (dott. Carlo Tinzl) 330 (u.) Nr. ,291-2-39. • • • Präfektur Bozen Verfügung

14
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_8_object_3186145.png
Pagina 8 di 28
Data: 28.06.1944
Descrizione fisica: 28
ed il figlio -minorenne Bruno, nato a Ceves il 24-3-1938. Questo decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei registri dello Stato civile 1 dei Comuni di Brennero e Vi piteno. Bolzano. 2 giugno 1944. 11 Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl) 336 (u.) Nr. 291-2-45. Präfektur Bozen Verfügung Mit Präfektursdekret vom 6. August 1937, Nr.'3171 R-Kab. wurde auf Grund des kgl. G. D. vom. 10. 1. 1926, Nr. 17 und des M.; D. vom 5. 8. 1926; der Schreibname des Oberhofer Anton

Bozen zu veröffent lichen und in den Registern des Stan desamtes der Gemeinden Mölten und Voran anzumerken. Bozen, den'2. Juni 1944. Der Kommissarische Präfekt ' (Dr, Karl Tinzl) ■ Ue.ber. setzung.-• Traduzione- 336 (k.) N. 291-2-45. - - I Prelettura di Bolzano r Decreto Col decreto prefettizio di data 6-8- 1937, N. 3171' R-Gab. il cognome del signor Oberhofer Antonio di Antonio, nato a Meltina il 25-11-1884, ivi re-- sidente, è stato ridotto in fórma ita- • liana „Stella', ciò in base'al

R. D. L. 10-1-1926. N. 17 e D. M. 5-8-1926. Dietro istanza del signor Oberhofer Antonio di Antonio '/ ' revoco colla presente il suddetto decreto pre fettizio di data 6-8-1937. N. 3171 R- Gàb. La revoca s'intende fatta per il co- gimme di Oberhofer Antonio di An tonio. di sua moglie Maria nata Zip- perle e dei suoi figli Maddalena. Luigi, Giovanna, Enrico, Ermanno, Stefania, Giuseppe, Augusto, Matilda e Frida. Onesto decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano, e sarà annotato nei registri

dello Stato civile dei Comuni di Meltina e Ve- ran°; Bolzano, 2 giugno 1944. Il Commissario Prefetto • . (dott. Carlo Tinzl) 337 (u.) . Nr. 291-2-46. - Präfektur Bozen Verfügung Mit Präfektursdekret vom 24. Mai 1935, Nr. 1404 R-Kab. wurde auf Grund des kgl. G. D. vom 10. 1. 1926. Nr. 17 und des M. D. vom 5. 8. 1926. der Schreibname des Kofier Eduard des Josef und der Tschiggfrei Elisabeth, geb. in Mals am 14. 9. 1887, wohnhaft in Grauri. in die ital Form ..Bertini' abgeändert. Ueber Antrag

15
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_27_object_3186164.png
Pagina 27 di 28
Data: 28.06.1944
Descrizione fisica: 28
N. 50 — 28.-6.-Ì944 Ämtsanzeiger - Foglio annunzi legali 301 revoco colla presente il suddetto decreto pré-. rettizio di data 21-9-1935, N. 1998 R- Gab. La revoca s'intende fatta per il co- snome di Oberprantacher Giuseppe, di sua moglie Maria nata Ennemoser e dei figli Maria, Rosa, Anna, Frida, Giuseppe, Luigi e Teresa. Quésto decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei registri dello Stato civile dei Comuni di S. Leonardo i. P. e Moso i. P. Bolzano

Präfektursdekret vom 14. 6. 1935, Nr. .1292 R-Kab. Der Widerruf - versteht sich für den Schreibnamen der Wank Anna und ihrer Kinder Johann, Katharina, Josef, Hildegard, Alois und Notburga. Diese Verfügung ist im Amtsanzei ger der Präfektur Bozen zu veröffent lichen und in den Registern des Stan desamtes der Gemeinden St. Leonhard i. P. und Riffian anzumerken. Bozen, den 4. Juli 1944. Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) Uebersetzung - Traduzione 369 (g.) N. 291-2-76. / Prefettura di Bolzano Decreto Col

figli Giovanni, Caterina, Giuseppe, Ildegar da, Luigi e Notburga. ' Questo decretò va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei registri dello Stato civile dei. Comuni di S. Leonardo i. P. e Rifiano. Bolzano, 4 luglio 1944. II Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl) 370 (u.) Nr. 7495-IV. Präfektur Bozen Betreff: Thaler Josef n. Josef, Ober- lana — Entschädigung Lire 330.— Enteignung aus öffentlichen Rück sichten. Verfügung Das Ministerium für öffentliche Ar beiten

16
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_19_object_3186156.png
Pagina 19 di 28
Data: 28.06.1944
Descrizione fisica: 28
. '' 1 •La revoca s'intende fatta per il co gnome della Perkmann Marianna e dei figli ili. Roberto e Ermanno. Questo 'décreto-va pubblicato nel F. À. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei, registri dello 'Stato civile dei Comuni di Castelbello- e Martello. Bolzano, 16 giugno 1944. 11 Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl) 35S (u.) Nr. 291-2-63. Präfektur Bozen Verfügung Mit Präfektursdekret vom 24. Mai 1935, Nr. 1475 R-Kab. wurde auf Grund des G. D. vom.lO! 1. 1926

ist im Amtsanzei-' ger der Präfektur Bozen zu veröffent lichen und in den Registern des Stan desamtes ; der Gemeinden Gargazon und Latsch anzumerken. , Bozen; den 21. Juni 1944. Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) UeberSetzung - Traduzione 355. (g.) N. 291-2-63. - Prefettura di Bolzano Decreto Col decreto prefettizio di data 24-5- 1935, Nr. 1475 R-Gab. il cognome del signor Gorfer Giovanni fu Giovanni e della Tanzer Teresia, nato a Laces il 26-3-1S87, residènte a Gargazzone, è stato ridotto in forma

italiana „Gor feri'.' ciò in base al D. L. 10-1 -1926, N. 17 e D. M. 5-8-1926. Dietro istanza del signor Gorfer Giovanni fu Giovanni revoco colla presente il suddetto decreto pre fettizio di data 24-5-1935. N. 1475 R- Gab. La revoca s'intende fatta per il co gnome, di Gorfer Giovanni, di sua mo glie Elisabetta nata Steinwender e dei , figli Giovanna, Giovanni, Ernesto, Fri dolin e Margherita. Questo decreto va pubblicato nel'F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei registri dello Stato

civile dei Comuni dì Gargazzone e Laces. Bolzano, 21 giugno 1944.. Il Commissario Prefetto (dott. Carlo • Tinzl) 356 (u.) ' Nr. 291-2-64. Präfektur Bozen Verfügung Mit Präfektursdekret vom 21. No vember 1935,-Nr. 1984 R-Kab. wurde auf Grund des G. D. vom 10. 1. 1926, Nr. 17 und des M. D. vom 5. 8. Ì926, der Schreibname des Gruber Peter nach Alois „und der Fiegl Katherinä, geb. in Wangen (Ritten) am 18. 7. 1901, wohnhaft in Gargazon, in die ital. Form „Dallafossa' abgeändert. Ueber Antrag des ' Gruber

17
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_23_object_3186160.png
Pagina 23 di 28
Data: 28.06.1944
Descrizione fisica: 28
Präfektursdekret vom 28. 11. 1935, Nr. 2068 R-Kab. - Der Widerruf versteht sich für den Schreibnamen der Tratter Maria und ihrer ä. e. Kinder Mathilde und Karl: Diese Verfügung ist im Amtsanzei ger der Präfektur Bozen zu veröffent lichen und in den Registern des Stan desamtes der Gemeinden Uiten, St. Leonhard und Tisens anzumerken. Bozen, den 23. Juni 1944. Der Kommissarische Präfekt Dr.- Karl Tinzl) Uebersetzung- Traduzione 362 (g.) N. 291-2-69. Prelettura di Bolzano Decreto Col decreto prefettizio di data

decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei rigistri dello. Stato civile dei Comuni di Ultimo, San Leo nardo di Passiria e Tesimo. ... i Bolzano. 23 giugno 1944. 11 Commissario Prefetto , . (dott. Carlo Tinzl) 363 (u.) . Nr. 291-2-70. Präfektur Bozen Verfügung Mit Präfektursdekret vom 30. No vember 1935, Nr. 2080 R-Kab. wurde auf Grund des G. D. vom 10. 1. 1926. Nr. 17 und des M. D. vom 5. 8. 1926, der Schreibname des Holzer Ferdi nand des Otto und der Rock Maria

des Stan desamtes der Gemeinden Bozen, Bren ner und Rasen-Olang anzumerken. Bozen, den 23. Juni 1944. Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) Uebersetzung - Traduzione 363 (g.) N. 291-2-70. Prefettura di Bolzano Decreto ■ Col decreto prefettizio di daita 30- 11-1935, N. 2080 R-Gab. il cognome del signor Holzer Ferdinando fu Ot tone e della Rock Maria, nato a Fle- res di fuori (Comune di Brennero) il 19-7-1913. residente a Bolzano. Os waldweg N. 23, è stato ridotto in for ma italiana „Boscaroli

18
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_13_object_3186150.png
Pagina 13 di 28
Data: 28.06.1944
Descrizione fisica: 28
. La revoca s'intende fatta per il co gnome di Lanbacher Giovanni, di sua moglie Francisca nata Wielander e dei suoi figli Giovanni, Giuseppe, Fran cesco, Elisabetta, Luigi, Maria, Carlo, Luigia e Anna. Questo decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei registri dello Stato civile del Comune di Castelbello-Ciar- des. Bolzano, 7 giugno 1944. Il Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl) 344 (u.) Nr. 291-2-52. . Präfektur Bozen Verfügung Mit Präfektursdekret vom 26. Sep

. Maringgele und seines Sohnes Herbert. Diese Verfügung ist im Amtsanzei ger der Präfektur Bozen zu veröffent lichen und in den Registern des Stan desamtes der Gemeinde Kastelbell- Tschars anzumerken. Bozen, den 7- Juni 1944. -Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) Uebersetzung.- Traduzione 344 (g.) N. ; 291-2-52. Prefettura dl Bolzano Decreto Col decreto prefettizio di data 26-9- 1938, N. 3352 R-Gab. il cognome del signor Tscholl Giuseppe di Giuseppe e della Weithaler Mafia, nato a Monte, .fontana

Comune di Castelbello-Ciardes. Bolzano, 7 giugno 1944. Il Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl) 345 (u.) Nr. 291-2-53. Präfektur Bozen Verfügung Mit , Präfektursdekret vom 14. Mai 1936, Nr. 2799 R-Kab. wurde auf Grund des G. D. vom 10. 1. 1926. Nr. 17 und des M. D. vom 5.-8. 1926, der Schreib name der Maringgele Elisabeth nach Aloisia, geb. in Tschars am 14. 2. 1916. wohnhaft in Kastelbell Nr. 2S, in die ital. Form „Marinelli' abgeändert. Ueber Antrag der Maringgele Elisa beth nach Aloisia

19
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_26_object_3186163.png
Pagina 26 di 28
Data: 28.06.1944
Descrizione fisica: 28
ich hiemit das obige Präfektursdekret vom 20. 11. 1935, Nr. 1975 R-Kab. Der Widerruf versteht sich für. den Schreibnamèn der Tribus Monika und ihrer Kinder Maria, Josef und Sera- fina. ' • Diese 'Verfügung ist im Amtsanzei ger der Präfektur Bozen zu veröffent lichen und in den Registern des Stan desamtes der Gemeinde St. Leonhard i. P. anzumerken. Bozen, den 4. Juli 1944. Der Kommissarische Prafèkt (Dr. Karl Tinzl) U ebersetz ung -Traduzione 367 (g.) N. 291-2-74. Prefettura di Bolzano Decreto ' . Col

Tribus Monica e dei figli Maria, Giuseppe e Serafina. Questo decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura di Bolzano e sarà annotato nei registri dello Stato civile del Comune di S. Leonardo i. P. Bolzano, 4 luglio 1944. II Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl) 368 (u.) Nr. 291-2-75. . Präfektur ; Bozen _ ' Verfügung Mit Präfektursdekret vom 21. Sep tember 1935, Nr.. 1998 R-Kab. wurde auf Grund des G. D. vom 10. 1. .1926, Nr. 17 und des M. D. vom 5. 8. 192b, der Schreibname

ist im Amtsanzei ger der Präfektur Bozen zu veröffent lichen und in den Registern des Stan desamtes der Gemeinden. St. Leonhard i. P. und Moos i. P. anzumerken. Bozen, den 4. Juli 1944. Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) Uebersetz u n>g - T r.a dazione 368 (g.) N. 291-2-75. ' Prefettura di Bolzano Decreto Col decreto prefettizio di data 21- 9-1935, N. 1998 R-Gab'. il cognome del signor Oberprantacher Giuseppe di Sebastiano e della Königsreiner Maria, nato a S. Martino i. P. il 21-12-1889, ivi

20
Giornali e riviste
Fogli Annunzi Legali Prefettura Bolzano
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/FB/1944/28_06_1944/FB_1944_06_28_6_object_3186143.png
Pagina 6 di 28
Data: 28.06.1944
Descrizione fisica: 28
(g.) N.* 291-2-41. Prefettura di Bolzano Decreto Col decreto prefettizio di data 5-5- 1935, N. 1219 R-Gab. il cognome della vedova Patscheider Marianna, nata Stecher, di Antonio e di Orsola Hohen egger, nata a Curon Venosta il 7-9- 1896, residente a Vallelunga. Melag 56, è 'stato ridotto in forma italiana „Pa gelli', ciò in base al R. D. L. 10-1- 1926, N. 17 e D. M. 5-8-1926. Dietro istanza della vedova Pat scheider Marianna revoco colla presente il suddetto decreto pre fettizio di data . 5-5-1935. N. 1219

R- Gab. - La revoca s'intende fatta per il co gnome della Patscheider Marianna e dei figli Marianna, Lidvina.'Rosina, Caterina, Giovanni, Antonio, Marta e Luigi, Questo decreto va pubblicato nel F. A. L. della Prefettura' di Bolzano e sarà annotato nei registri dello Stato civile del Comune di Curon Venosta. Bolzano, 30 maggio ,1944. ^71 Commissario Prefetto (dott. Carlo Tinzl) , 333 (u.) Nr. 291-2-42. Präfektur Bozen Verfügung Mit Präfektursdekret vom 5. Mai 1935, Nr. 1209 R-Kab. wurde auf Grund

und Jakob. Diese Verfügung ist im Amtsanzei ger der Präfektur Bozen zu veröffent- , liehen und in den Registern des Stan desamtes der Gemeinde Graun anzu merken. • ■ ' Bozen, den 30. Mai 1944. Der Kommissarische Präfekt (Dr. Karl Tinzl) U e b et s et zu un - Traduzione 333 (g.) - N. 291-2-42. ■ • Prefettura di Bolzano Decreto . Col decreto prefettizio di data 5-5- 1935, N. 1209 R-Gab. il cognome, della vedova Fritz Paola nata Joos, di Fran cesco e di Patscheider Maria Caterina, nata a Curon Venosta

21