2.786 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Libri
Categoria:
Linguistica
Anno:
1901
Tirolische Namen : Handbuch zur Namendeutung
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/352768/352768_93_object_5417077.png
Pagina 93 di 145
Autore: Achleitner, Arthur / Arthur Achleitner
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: VI, 133 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Tirol ; s.Ortsname ; f.Wörterbuch
Segnatura: II 102.692
ID interno: 352768
— 85 Platz, platea. Strasse, Gasse, Platz, Meine ebene Fläche. Platzer, plazza, Platz. Platzgurt, Platz kurt, piazza corte, Hofplatz. Platzkernon, plazza di gornone, Platz am grossen Wassergraben. (U.) Platzlfair, Platzlfeuer, plazzola (de) fora, Aussenplatz. (St.) plaz luvair, Wolfsgrubenplatz. (Schn.) plaz selrair. Waldplatz. (Schn.) Platz!ung, plaz long, langer Platz, lange Gasse. Platzthaier, plazellef tarius, plazettarius, „Platzier“. (Schn.) Platztill, piazzetello, kleiner Platz. Platz

wohn, plazza bona, guter Ort. (St) Flau, pila, Steindamm, pilo, Haar, Wassertrog, pela, Holzrise, Gleite mit starkem Gefall (II.) Plans, palus, Sumpf. (Schn.) Flauiiwell, planum betulneum, Birkenfeld. (II.) Plauz, paludes, Sümpfe. (St.) Plazen, slv. plazina, Meine Lahn. (17.). Plaznall6, plazzinella , Plätzchen. (II.) P1 a z öde, plazzetta, Plätzchen. Pl-azör, plateario, Ort, wo mehrere Plätze neben einander sind. (Sehn.) 1 Plazott, plazzuola, kleiner Platz, Plätzchen. Pleif, plebs, Pfarre

, Pfarrort. (Schn.) chrw. pleif, Pfarrgemeinde, Pfandgüter, Pie iss«, pilosa, behaart, bewaldet (II.) Pfenat, planato, ebener Platz. Plendolma, plan d’ olna. Eiienebene, (St.)

1
Libri
Categoria:
Storia culturale, folclore, musica, teatro
Anno:
1927
¬Die¬ Hofnamen im Landgericht Schlanders (Vinschgau).- (Schlern-Schriften ; 13)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/HLS/HLS_27_object_3999220.png
Pagina 27 di 256
Autore: Staffler, Richard / von Richard Staffler
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: VII, 242 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Schlanders <Gerichtsbezirk> ; s.Bauernhof ; s.Hausname ; z.Geschichte 1924 ; f.Verzeichnis
Segnatura: II Z 92/13
ID interno: 87634
— 18 — Plaß bes. eine P., welche vormals zum Hof am Platz gehörig gewesen, welche Beh. 1770 in die Aschen gelegt u. annoch nicht vollständig ausgebaut worden, gdz, d. gfl. Stadhlburgi- schen Erben zu Meran, stoßt gg Abend 1 Christ, Trafoyers Haus (H. N. 57) u. gg. Mitternacht an die Landstraße. 1692 (A. Kallmünz. Schlandersberger U.) Blasi Pollin, An- waldt zinst von der Beh. u. ZugehÖrung an Plaz u. Annenber- ger Stadel (Ballhaus) stoßend. 1665 (V. B.) Herr Hans Pollin verl. bestandsweise

die Beh. am Platz samt... u. der dazu gehörigen Mezgpanckh. 1613 (G. A.) Gyriak von Waltershofen. Kellner zu Tirol verl. dem Abrahamh Khlainhanns zu Labers die P. des Hofs am Platz. 1590 (G. A. Kirchpr. aufzeichn.) Die Klainhannsischcn bes. d. Hof am Platz, der nun weder Haus, Hofstatt od. Stallung nit zue hat mitsambt dem Zehent, der vom Erzherz. Ferdinand verliehen wirdet, davon zinst man in das Kellenamt. 1427 (Cod 12 A. J.) hans mair am placz. 1416 (Sw. U. des Peter Liebenberger S. 282) item

der Kremlin paw. Item ze Latsch im dorff pey dem platz ein haus u. stadel und ein gärtlem, stoßt an gern morgen mein gut, paut Tusenicht, gern abend u. mitternacht die gemain strazz. Paut der Tusenicht. it. ein haus u. stadeil im dorff ze Latsch pey der Pfarrkirchen, stoßt an gern mitternacht die gemain strazz. (?) 1398 (A. B. I 2477) Zinslehenbrief von Hans dem Lieben berger v. Hohenwart u. Obiristein s. Ehewirtin (einer T. des Hanns v. Annenberg) auf Hannsen den Kantengießer von Kostenz um eine Hofstatt

der T. d. Veit Ratschiller gibt d. Ratschillerische Beh. im Unterdorf in Bestand. 1590 (G. A.) Andre Ratschiller h. i. aine Beh. gdz. denen v. Annenberg. . 266 57 Gasthaus zum gold. Hirschen (Zeno Tänzer) 1779 Chri stian Trafover bes. e. Wiirthsbeh., stoßt gg. Abend an den Pallhaus Platz, gdz. d. Job. Ant. von Federspill zu Mals. 1748 (G. A. Steuerreg.) Michael Mauer, Wirth am Hirschen. 1626 {St. B.) Christian Weitster h. i. die Wiertsbeh. am Plaz gdz, den Freiherrn v. Annenberg 1590 (G. A. Kirchpr

15
Libri
Categoria:
Linguistica
Anno:
1905
Innsbrucker Namenbuch
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/INB/INB_136_object_3813981.png
Pagina 136 di 270
Autore: Schneller, Christian / von Christian Schneller
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: 256 S.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Innsbruck ; s.Name ; z.Geschichte ; f.Verzeichnis
Segnatura: II 9.680
ID interno: 117623
Ort, ahd. ort, Ort, Platz, spitzer Punkt, Anfang, Ende, örtkr (4). Ortner (7). Amort. Ortler fällt mit dem Namen des bekannten Berges überein; ich erlaube mir, auf meine „Beiträge zur tirol, Ortsnamenkunde“ III. Heft S. 1 ff, aufmerksam zu macken. Peunt (Peint, Point, Punt), ahd, biunt, mhd. pinnt, Stück Landes, das zur Weide des Heimviehes umfriedet ist. Peintner (2). Damtier. *Poiiitner. Punt (2). Piontek (2, scheint mit czeck. -ek aus Pi ont abgeleitet zu sein 1 ). Platte, Steinplatte

, Felsenplatte. Wälschtirol. las ta. Platter (5), Sicher auch mehrenteils Plattncr (37); vgl. unten IV, B, 5. Blatt? Ital. Last» (2). Platz, Platz; ital. piazza (piazzo), lat. plate a. Plate (6). Hetzer ? Amplatz (4). -Platzgummer. Ital. Piaz.. Piazzi. Auch , ein ganz seltsam aussehender Plazzeriano. Bain, mhd. rein, abhängiger Band eines Feldes, Uferhang. Rainer (23). keiner (7) 2 ). Amrain. Reinmeir. Reinstadler ((>). Réinstaller. Aclumreiner. Buclireinor. Hoeh- (2), Par-, *See-, Unter- (5), Wurzenrainer

. Kanu, wie hochd., margo. Änranter. Baut, der ausgereutete, urbar gemachte Platz. Verbum oberdeutsch rauten, nhd, reuten, ahd. riutan; subst. ahd. riuti, mhd. riute. Weicht in die Formen reit, *) Das Wort ist auch in W. T. und in Italien zu finden; vgl. meine „Tirol. Namenforschungen“ (Innsbruck 1890), 8. 117—118. 2 ) Rainer und Reiner teilweise vom alten Namen Rag an har, vgl. oben II. RAGAN, - > •

18