279 risultati
Ordina per:
Rilevanza
Rilevanza
Anno di pubblicazione ascendente
Anno di pubblicazione discendente
Titolo A - Z
Titolo Z - A
Libri
Anno:
1890
Orts- und Personen-Namen des Lagerthales in Südtirol : mit einem Anhange und einer Kartenskizze.- (Tirolische Namenforschungen ; [1])
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TirNaMFor_Schn/TirNaMFor_Schn_120_object_3951484.png
Pagina 120 di 199
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: 373 S. : Kt.
Lingua: Deutsch
Commenti: Mehr nicht erschienen!
Segnatura: II 5.570
ID interno: 87647
), Ortstheile von Avio und Brentonico. Der Name kehrt im italienischen Latidestheile über ein Duzend mal wieder. 453. *Villa Asiana (genau: Asiana villa), urk. 88 1 in zwei päpstlichen Briefen, welche sich auf einen Streit der Bischöfe von. Trient und Verona «de quibusdam rebus» dieser Villa be ziehen. Bei gelehrten Streitigkeiten über die Lage dieser Villa rieth man auf Ala, auf ein Asianum bei Brentonico und auf Avio, wobei man für den ersten und dritten Fall annahm, Asiana sei für Altana und A via

, Asilianupt) beruhe, so dass der Name nach andern Analogien im g. Jahrhundert schwerlich schon verkürzt Asianum gelautet haben würde, da er noch 1454 als Aseianum vorkommt. Am wahrscheinlichsten bleibt immer noch die Ansicht, Asiana sei für Aviana verschrieben (oder verlesen?) und beziehe sich auf Avio d. i. nicht die ganze Gemeinde, sondern auf einen Theil der selben bei der alten Pfarrkirche, welcher einst als Villa bezeichnet worden zu sein scheint. Man erinnere sich, wie beim urkund lichen — s. oben

Avio 26 — eine capella s. Marie genannt wird. Nun bestätigte auch noch König Otto IV. im Jahre 1209 dem Domcapitel in Verona neben andern Gütern im '1 Vgl. Boneilt, Not. II. S. 42—44; Tartarotti, Mem. am. 8. 4 und 48—49; Pi\\ini, I primi tempi di Ala S. 74 ff. 223 Tridentinischen den Besitz von «una etiam curtis, que vocatur Villa, cum capella sancte Marie, cum decimatiouibus et Omni bus earum pertinentiis, que obtulit Anzelbenus clericus, sita in eo (nämlich Tridentino) comitatu.» J ). Es ist fast

überflüssig bei zufügen, dass sich diese « Villa » nicht auf Villa Lagarina, wo von jemaligen Beziehungen zu Verona nichts bekannt ist, be ziehen kann. 454 . Villa Lagarina, nicht grosse, aber stattliche Ortschaft und Gemeinde nahe . am rechten Etschufer oberhalb Rovereto. Kirchenlat. und urk. eben so; 12,16: alla plebe de Lagari; auch Villa Lagari , die Pfarre urk. meistens Plebatus de Lagaro. Vgl. oben Val Lagarina 441 . 14 . 455 . Villa nuova, Ortstheil von Mori; urk. 125g eben so. 456. Villetta

oder V6 casaro, kir chenlat. Vadum Casarium, Kirchdorf am linken Etschufer, V ö ■destro, Weiler, dem erstem gegenüber am rechten Etschufer, bei Avio. Urk. c. 1300: «in hora Vodi ». Von lat. vadum, Furt; vgl. oben Badabiones unter Avio 26 . 462. Volano, sehr altes Pfarrdorf und Gemeinde oberhalb Rovereto. Kirchenlat.: «Aoolanus, rectlus Volenum». Urk. seit 1:95 bis in die neuere Zeit herauf fast immer Avolanum; 1257 heisst es villa —, 1276 burgus Avolani. ') Ficker Urk. Nr. 217.

1
Libri
Anno:
1890
Orts- und Personen-Namen des Lagerthales in Südtirol : mit einem Anhange und einer Kartenskizze.- (Tirolische Namenforschungen ; [1])
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TirNaMFor_Schn/TirNaMFor_Schn_107_object_3951463.png
Pagina 107 di 199
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: 373 S. : Kt.
Lingua: Deutsch
Commenti: Mehr nicht erschienen!
Segnatura: II 5.570
ID interno: 87647
Man bringt mit dem Namen des Lagerthaies auch den des stattlichen Dorfes Villa Lagarina nahe am rechten Etschufer nördlich von Rovereto in Verbindung; jedoch ist das fragliche Standlager dort nicht wohl zu suchen. Es wäre da ziemlich abseits von der am linken Etschufer ziehenden Heerstrasse in einer für Befestigung wenig geeigneten Gegend gelegen.gewesen; dortige Namen enthalten gar keine Andeutung in fraglicher Be ziehung, erhebliche Funde sind dort auch nicht gemacht worden. Villa Lagarina

kann auch ohnedem seinen Namen ganz wohl erhalten haben, sei es, dass bei Villa zur nähern Bezeichnung nur Bezug auf das Lagerthal genommen wurde, sei es, dass das fragliche Lager in der Nähe des Ortes lag. Eben'so kann es nicht beirren, wenn die uralte Pfarre von Villa Lagarina ur kundlich Plebs Lagari und die dort sitzenden Pfarrer Plebani oder Archipresbyteres de Lagaro heissen. Es ist nicht zu er weisen, dass der Pfarrsitz sich auch ursprünglich schon in Villa Lagarina befunden habe, noch, dass Villa

ist auch die Pfarre von Rendena, deren Sitz sich im Dorfe Spiazzo befindet, . nach dem Namen des Thaies benannt. Ganz anders, so zu sagen recht militärisch sieht es für den Namen- und Alterthumsforscher dem Orte Villa Lagarina gegen über am linken Etschufer von Volano bis gegen Rovereto hinab aus. . Eine lange Terrasse, über welche die Hauptstrasse zieht, senkt sich westlich zur Etsch ab, welche in alter Zeit ohne Zwischenraum den dortigen Rain entlang geflossen zu sein scheint, und schmiegt sich östlich

2
Libri
Anno:
1890
Orts- und Personen-Namen des Lagerthales in Südtirol : mit einem Anhange und einer Kartenskizze.- (Tirolische Namenforschungen ; [1])
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TirNaMFor_Schn/TirNaMFor_Schn_100_object_3951451.png
Pagina 100 di 199
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: 373 S. : Kt.
Lingua: Deutsch
Commenti: Mehr nicht erschienen!
Segnatura: II 5.570
ID interno: 87647
bis auf die Passhöhe streckt sich eine lange und tiefe Thalschlucht!) aus gedrückt worden sein. Ich habe oben — bei Tafamont — ein v. tovare genannt, dem wohl nur der Sinn «vertiefen» zu kommen könnte. Nun glaube ich, dass auch die Participialform desselben, ein tuvatum, tovatmn vorliege im Namen des am Abhange über der Thal schlucht des Ambiez gelegenen Dörfleins 5 . Tavödo (off. o), im Bez. Stenico, im Volksmunde Tavb, Tao, urk. 1218: de Taoio; 1387: villa Tahei (wohl für Tahoi ), 1524: villa Dahodi; 1584

: de Thaodo. ln derselben Urkunde von 1218, in welcher «de Taoio » vorkommt, heisst es auch: «In Banalo homines de villa de vico Toni de solo» und weiter hin: «casaticum de Tono». Da Tavodo unweit ober Villa Banale liegt und sonst ein Ort Tovo dort nicht zu finden ist, wird man schliessen dürfen, dass hier die Ausdrücke « Taoium » und «Tono» als Synonyma auf einen und denselben Ort angewendet worden sind. Es ist - hier, wie wohl auch bei den Namen mehrerer Orte im Nonsberg 1 ), -atum in au, -6 verkürzt

worden, wobei wir -odo wohl als der Verkürzung in -ö vorausgehend (tovado- tovödo-tavödo) anzusehen haben. ') Die fraglichen Namen sind: 1 . Cugnö kirchenlat. Caniodum im 12. Jahrh. Cagnao, 1213: ■Cagnao u. s. \v-, später gewöhnlich villa Cagnoij, Cogiwij oder de Cognao. Volksthümlich Cagnau (-2), in der nächsten Umgehung aber Chignou (Kinjou, „2). Nach seiner seitlichen etwas vertieften Lage * cmicatum, von lat. cuneus im Sinne von angulus, Winkel (fr. coin). 2. Revö, im 12. Jahrh, Roo, Roao

(Bonelli Not. II. S. 330), im 14. und 15. Jahrh. gewöhnlich villa (plebatus) Revoij. In der nächsten Um gebung Ar von, ’rvou (-2', weiterhin Revatt (»2). Wahrscheinlich * anta tuni für aratum (arvum-aruum). 3 . Vcrvö, so schon 1186, später villa Vcruohi, volksthümlich Vervou (-2), die Einwohner i Vcrvbdi. Lat. vervactum, Brachfeld, wie ein Partie, auf -atum behandelt. Kirchenlat. Vervassium und Reoasium (Revö) beruhen auf anderer Bildung, auf welche ich hier nicht ein- gehen kann. 4. Priö, kirchenlat

3
Libri
Categoria:
Geografia, guide
Anno:
1890
Italia : viaggio pittoresco dall'Alpi all'Etna
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/218520/218520_786_object_5430955.png
Pagina 786 di 789
Autore: Stieler, Karl / di K. Stieler ; E. Paulus ; W. Kaden
Luogo: Milano
Editore: Treves
Descrizione fisica: 938 S. : zahlr. Ill.. - 4. ed.
Lingua: Italienisch
Soggetto: g.Italien ; f.Reisebericht
Segnatura: IV 68.484
ID interno: 218520
Fontana sotto gli olivi-a Tivoli 485 Civita Lavinia 487 Cascatene di Tivoli 488 Rovine degli acquedotti di Claudio, presso la strada di Albano 480 Rovine del Palatino 403 Arco di Doiabella e Porta dell’antico convento dei Trinitari Ragazza romana Oalidarinm delle Terme di Caracul la Piazza del Campidoglio Gli amanti 400 Porta ed acquedotti della via di San Lorenzo . . 500 Vecchi alberi nella Villa JPEste 501 403 404 496 407 Nella Villa Borghese . 503 Seggiola del Diavolo nella campagna Romana . . 501

Dal giardino del Convento di Santa Sabina sul Monte Aventino 5b> Villa Laute sul GiauicoH» -508 Nella Villa Massimo 500 Campagnolo. 510 Trasteverina 511 Fioraia di Roma 513 Una tombola in Trastevere . 513 Modella Romana 515 Stella, modella Romana 510 Alla fontana in un cortile romano 51 < Cimitero sul Monte Serrone 519 Abatino 520 Le rive del Tevere e il Convento di Santa Sabina sul Monte Avcntino 521 Il Pantheon 524 Veduta sul Tevere, in faccia alla Cloaca Massima. 525 Porta Maggiore o Porta

Basilica di Costantino 548 La predica nel Colosseo 549 i La Porta Settimiana in Trastevere 552 i Arco di Costantino 553 ! Tempio di Castore, e Polluce erroneamente creduto l la Gnecostasis 555 ! Tempio di Vespasiano e Portico dei Dodici Dei - ivi La confessione. 556 Sul Lincio 557 Acqua Claudia nella Villa TVolkousky 560 Intorno di San Pietro 561 Casa di Rienzi e Tempio della Fortuna Virile . . 563 Portico dì Ottavia 564 Colonna Trajana e Basilica Ulpianu 565 Gruppo di case nel Ghetto. ......... 560

La Pescheria Vecchia. 567 Vecchia Bbrea nel Ghetto di Roma 568 L’isola Tiberina 569 San Pietro in Montone 57l Colonna Antonina 572 Chiesa di San Pietro veduta dalla Villa Doria Pamflli. 573 Il Tevere, tra l’Ospizio San Michele e PAventino. 575 Scalea del Campidoglio 576 Roma veduta da Villa Corsini 577 Tabularium e parte posteriore del Campidoglio ve duti dal Foro ' 579 La facciata di Santa Maria in Ara Cceli, presa dalia Piazza del Campidoglio 5SO Tempio delia Fortiina nel Foro . . . ..... . 581 Nella

4
Libri
Anno:
1890
Orts- und Personen-Namen des Lagerthales in Südtirol : mit einem Anhange und einer Kartenskizze.- (Tirolische Namenforschungen ; [1])
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TirNaMFor_Schn/TirNaMFor_Schn_38_object_3951348.png
Pagina 38 di 199
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: 373 S. : Kt.
Lingua: Deutsch
Commenti: Mehr nicht erschienen!
Segnatura: II 5.570
ID interno: 87647
wird, und will nur, ohne mich auf dieselbe einzulassen, eine Reihe solcher Namen zur Probe vorlegen. 1 . Cal dès (wi), Dorf in Sulzberg, urk. 1200 und kirchen lat. Caldestum. MJat. calderhis, Kessler. 2. Cavale'se, Hauptort von Fleims, urk. und kirchenlat. Cavalesium. Lat. caballarius, mlat. cavalarius, cavalcrius in ver schiedenen auf caballus bezüglichen Bedeutungen; vgl. DC : caballaria. 3 . Daulasa, Weiler in Sulzberg; urk. 1200: Anlasa; 1220: Olasium, 1387: Flqlasia — und 4 . Dolaso, Bergdorf im Bez. Stenico (Judicarien), urk. 1387 : villa

. j 21 o und kirchen lat. Montcsium. Mlat. montarius, monterius, «Berger». 7 . Mortaso ( Mortds, uij, Dorf in Rendena (Judicarien), wo der hl. Bischof Vigilius im J. 405 den Märtirertod erlitt, darum von jeher aus lat. mortuarium gedeutet; urk. 1275: d e Mortasio, kirchenlat. Mortasum. 8. Senaso, Dorf im Bezirk Stenico (Judicarien); urk. 1387 : villa Scnasii kirchenlat. Smasium. Lat. senarius, aus sechs .... bestehend; auch ca-senarius, ca-sinarius, zu casina, Àlphütte, möglich. fl. Terzolaso ( Tcr^olds, Dorf

), grosse Berggemeinde östlich von Calljano, welche nebst dem Villa di Folgaria genannten Haupt orte fünf Kirchdörfer umfasst. Kirchenlat. Fulgarida, urk. seit 1196: Fulgarida, Fulgaria, Folgarida und Folgaria. Im Munde der Deutschen und in altern Gemeindeschriften lautet der Name Vilgreit, Volgreit, Folgarait u. s. w. und wurde als «viel Gercule* oder «voll Gereute^ gedeutet. Herr Don Bottea äussert in seiner «Cronaca di Folgaria» (S. 13, s. Literatur) die Ansicht, dass der Name sich von lat. fulgur

herleite, weil die Ortsgegend sowohl wegen hoher Lage als auch wegen des freien Zuges der Winde Gewitterstürmen aus gesetzt sei. Auch Orsi (Nr. 89) glaubt, der Name könne doch ein römischer sein, und führt aus dem Einer. Anton, eine «Ful- guriia villa » in Afrika und aus Orelli (4360) eine «Kasa cui vocabulum est Fulgerita » in Latium an. Dieses Fuigurita wäre' nun doch als Partie, von lat. fulgurire — vom Blitze getroffen, aufzufassen. Nun lässt sich, aber fulguritus wohl im Bcsondern

auf ein bestimmtes Object in engem Grenzen, wie oben auf villa und casa, aber schwerlich im Allgemeinen auf eine weite Berggegend anwenden, weil sonst am Ende jeder hohe Berg so heissen könnte. Auch liegt eine erhebliche formelle Schwäche dieser Deutung darin, dass die urkundlichen Formen immer nur Fulgarida, Folgaria — nie aber Fnlgurida, Fo/goria aufweisen. Mir ist nicht zweifelhaft, dass Sicub’s Deutung des Namens aus filicaria — von lat. fdix — die richtige sei 1 ). Das eigent lich unlateinische filiedria

6
Libri
Categoria:
Geografia, guide
Anno:
1890
Italia : viaggio pittoresco dall'Alpi all'Etna
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/218520/218520_787_object_5430956.png
Pagina 787 di 789
Autore: Stieler, Karl / di K. Stieler ; E. Paulus ; W. Kaden
Luogo: Milano
Editore: Treves
Descrizione fisica: 938 S. : zahlr. Ill.. - 4. ed.
Lingua: Italienisch
Soggetto: g.Italien ; f.Reisebericht
Segnatura: IV 68.484
ID interno: 218520
e Terrazzo del Pincio GOL Terrazzo e facciata della Villa Medici 605 Sul mercato di Piazza Navona 007 Ponte Nomentano nella Campagna Romana . . . 608 La Valle di Poussin 609 1/osteria di Porta Nomea tana 612 Sant’Agnese fuori delle mura, sulla via Nomentana. ivi Presso Nettuno 613 Palazzo del Chiostro di San Pietro in Vincoli . . 615 Sepolcro di Cecilia Motel la - 616 Campo Vaccino 017 Facciata di San Giovanni Luterano 019 Via San Giovanni Luterano : ingresso laterale da San Clemente 020 Piazza San

presso Alba Fucese 669 Villa Falconieri, a Frascati 071 Capistrello nella Valle del Liri 672 Dalla Villa d’Adriano a Tivoli 673 Arpino 675 Genazzano 676 L’ombrello della famiglia 677 Tempio della Sibilla a Tivoli 079 Tivoli 680 Ariccia 6S1 Fanciulla nella Campagna Romana 634 Abitanti della Campagna Romana 685 Castel Gandolfo veduto da Villa Dorisi 687 Marino snl Lago d’Albano 03$ Campo d’Annibale, a Rocca di Papa 689 Le Mammelle presso Civitella 692 Genzano, sul lago di Nemi 693 Ninfa con Sorba 696

. . . Gran Sasso d'Italia Una notte d’estate a Posilipo Fanciulla dei Monti Salernitani Arco di trionfo di Alfonso I in Napoli Pescatore di Gaeta Pescatrice napoletana Napoli e il Vesuvio, da Posilippo Golfo di Napoli visto da Oamaldoli Corso a. Napoli Fontana nella Villa Reale a Napoli Dolce far niente Porta Capuana a Napoli Grotta di Posilipo a Napoli Il Camposanto dì Napoli nella festa d'Ognissanti . Zampognaro Piccola messaggera Zingari magnani, a Napoli Napoli (veduta dal Corso Vittorio Emanuele

11
Libri
Anno:
1890
Orts- und Personen-Namen des Lagerthales in Südtirol : mit einem Anhange und einer Kartenskizze.- (Tirolische Namenforschungen ; [1])
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/TirNaMFor_Schn/TirNaMFor_Schn_48_object_3951365.png
Pagina 48 di 199
Luogo: Innsbruck
Editore: Wagner
Descrizione fisica: 373 S. : Kt.
Lingua: Deutsch
Commenti: Mehr nicht erschienen!
Segnatura: II 5.570
ID interno: 87647
gegebenen deutschen Ortsnamen auf -ing oder -Ingen zusammenstellen. 1. Barbaniga (so urk. auch 1220), bei Förstern. II. Sp. 208: Barbingen. Ein Barbengo auch bei Lugano (Canton Tessin). Orsi (Nr. 15): Villa Barbariaca-Barbaniaca, von einer römischen Familie Barbaria. 2. Brazzanighe (urk. 1348, 1355: Braganiga, 1220: de terra Bragenighc ; c. 1410: aus der Presiniga)\ bei Förstern. 11. Sp. 322: Breggingin XI., heute Bretgingen. Orsi (Nr. 35) spricht dabei von einer «rarissima gente Braccia, . . . quindi

e quasi affermata una famiglia Bracciana, da cui il noströ Braccianiaca villa». 3. Ceniga (urk. , 266 eben so), ein wahrscheinlich ver kürzter Name für Accniga; bei Förstern. II. Sp. 175 Agingun , heute Assing. Ein Ort Zancngo auch in der Lombardie, Orsi (Nr. 55): «Villa Cenniaca, da un gentilizio Cennius, che perö e alquanto dubbio». 4. Mazzaniga (kirchenlat. Magianicum, urk. 1220: de Mageniga, c. 1410: Mätginiga; bei Förstern. II. S. 1079: Ma- ginga VIII., heute Magingcn und Metzingen. 5. Mocenigo

, Dorf in Nonsberg, kirchenlat. Mocenicum, in einem Lehenbuche 1423: villa Mosanigi ; bei Förstern. II. Sp. 1118: Moggiuga X, heute Moiging. Aber bei Cernbra 1315—1400 eine Oertlichkeit a Moginaga, ein Name, welcher auch heute noch fortdauert.

12
Libri
Categoria:
Geografia, guide
Anno:
1890
Italia : viaggio pittoresco dall'Alpi all'Etna
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/218520/218520_785_object_5430954.png
Pagina 785 di 789
Autore: Stieler, Karl / di K. Stieler ; E. Paulus ; W. Kaden
Luogo: Milano
Editore: Treves
Descrizione fisica: 938 S. : zahlr. Ill.. - 4. ed.
Lingua: Italienisch
Soggetto: g.Italien ; f.Reisebericht
Segnatura: IV 68.484
ID interno: 218520
porto di Genova 221 Obelisco nella Villa Pallavicini, a Pcgli .... 222 Mercato sulla Piazza di Pescheria 223 Sulla Riviera ivi Scena sulla spiaggia 221 Pegli, nella riviera di Ponente 225 Presso Bordigliera 227 Bordighera 228 Spiaggia a Savona 229 Revoir presso San Remo . . 232 Snn Remo 233 Processione 235 Porto di Monaco 230 Villa presso Bordighera 237 Camera di contadino a Briga 339 Sulla strada di Leveuza, presso Briga 240 Monaco 841 Una via a Tenda . 243 Cortile del chiostro a Pesio . . 244

Nizza 245 Ventimiglia 248 Il casino di Montecarlo 249 Mentono 252 Mentono, veduto dal lato ovest. 253 Grandi Olivi a Montone 257 Raccolta delle olive a Montone 261 Dolceacqna (due disegni) 264 Villa mentonese. 265 Castello di Monaco 268 I pescatori a Mentono 269 Ritorno della pesca a Lavagna 271 Sulla penisola di Sestri Levante 272 Panorama della Spezia 274 Panorama di Porto Venere ivi Abbigliamento delle cittadine della Spezia . . . 276 Contadina di Brussa- . ivi Porto Venere nel golfo della Spezia

277 Perici, vicino alla Spezia 280 Veduta db Portovenere, presa dall’isola Palmaria . 281 Isola Palmaria nel golfo della Spezia 284 L’isola Palmaria e la Villa del marchese Pieri Nerli. ivi Spiaggia di Quinto 285 - Zezzano, nel golfo della Spezia ivi Siesta 287 Fontana delle Sirene, a Carrara 288 Cava di marmo presso Carrara 289 Giuoco delle bocce 292 Canossa . 293 La Piazza Maggiore con la fontana del Nettuno a Bologna 297 Le Torri Pendenti, a Bologna 301) PifFerrari 301 Tomba di Teodorico

17
Libri
Categoria:
Geografia, guide
Anno:
1890
¬Das¬ Salzkammergut, Salzburg und Tirol : praktisches Handbuch für Reisende ; mit einer Karte von Tirol-Salzburg-Salzkammergut, einer Spezialkarte von Salzkammergut und einer Spezialkarte vom Ziller- und Pusterthal.- (Griebens Reise-Bibliothek ; 20)
/tessmannDigital/presentation/media/image/Page/160375/160375_45_object_5412149.png
Pagina 45 di 284
Autore: Freisauff von Neudegg, Rudolf [Bearb.] / neu bearb. von Rudolf Freisauff von Neudegg
Luogo: Berlin
Editore: Goldschmidt
Descrizione fisica: IV, 274 S. : Kt.. - 17. Aufl.
Lingua: Deutsch
Soggetto: g.Salzkammergut ; f.Führer<br>g.Salzburg <Region> ; f.Führer<br>g.Tirol ; f.Führer
Segnatura: I A-4.268
ID interno: 160375
bestiegen; durch den neu bergeBte\lbmKaiserFranzJoseJs.Puss-undMeüweg von St. Wolf gang aus jetzt der beste und kürzeste Aufstiegsweg. Tele- plionVerbindung mit dem Schafberghotel von den Hotels in St, Wolfgang. Der Weg von Isclil bis Strobl bietet wenig Interesse. Stroh! t?Hotel am See; Post; Plainer), Seebad, am Ostende des *Äber- oder St. Wolfgangsees gelegen, Dampf schiff Station, Kleinere Spaziergänge : Tu den Breitenbachwahl; in den Windisch- grätz-ParJc bei der gleichnamigen Villa nächst

Schwarzenbach ; in das Mr'rer- wahll nächst der Wirer-Villa; zur gräfi. Falkenkay naschen Pa-pierfabrik in Weinhach. Ausflüge : Auf den Theresienstein mit lohnendem Klick gegen St. Wolfgang (1 8t.). — Zum Schtcarzensec in 2 1/2 St. — Auf das Gamsfeld (2024 in), sehr lohnend. Führer notwendig (8 St.). — Auf die Zvoiitz (1745m) in 4 St„ mir mit Führer. — Auf den Rettenkogel (1718 m, 4 St.) auf neuem, 1882 vom D. und Oe. A.-V. horgcstellten, völlig gefahrlosen Wege. Aussicht wie jene vom Schafberg

18